manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ameriwood HOME
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Ameriwood HOME 4574GM User manual

Ameriwood HOME 4574GM User manual

Other Ameriwood HOME Indoor Furnishing manuals

Ameriwood HOME 9229874COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 9229874COM User manual

Ameriwood HOME 5046096COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5046096COM User manual

Ameriwood HOME 5729335COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5729335COM User manual

Ameriwood HOME 7191341EBL User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 7191341EBL User manual

Ameriwood HOME 5277296PCOM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5277296PCOM User manual

Ameriwood HOME Carver 5987196COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME Carver 5987196COM User manual

Ameriwood HOME Colebrook 5967503COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME Colebrook 5967503COM User manual

Ameriwood HOME 9833341COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 9833341COM User manual

Ameriwood HOME 4842222COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 4842222COM User manual

Ameriwood HOME 1794296COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 1794296COM User manual

Ameriwood HOME 2166306COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 2166306COM User manual

Ameriwood HOME 5360321COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5360321COM User manual

Ameriwood HOME Remington 4162872COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME Remington 4162872COM User manual

Ameriwood HOME 7997013COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 7997013COM User manual

Ameriwood HOME 1444837COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 1444837COM User manual

Ameriwood HOME 4947412COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 4947412COM User manual

Ameriwood HOME 7482341COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 7482341COM User manual

Ameriwood HOME 5741213COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5741213COM User manual

Ameriwood HOME Carver 5047096COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME Carver 5047096COM User manual

Ameriwood HOME 8208500COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 8208500COM User manual

Ameriwood HOME NOVOGRATZ 1118222COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME NOVOGRATZ 1118222COM User manual

Ameriwood HOME 8800335COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 8800335COM User manual

Ameriwood HOME 1444408COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 1444408COM User manual

Ameriwood HOME 5984333W User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5984333W User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais: 1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B344574
18
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
35 lbs
15.87 kg
35 lbs
15.87 kg
25 lbs
11.34 kg
40 lbs
18.14 kg
adjustable shelf
tablero ajustable
tablette ajustable
4574GM
B344574
118
3 /12
www.ameriwoodhome.com
PARTS - PIEZAS - PIECES
ABCDE
FGIJKL
left top upright
panel lateral izquierdo superior
panneau gauche superior
3457415012
right top upright
panel lateral derecho superior
panneau droit superior
3457415022
left bottom upright
panel lateral izquierdo inferior
panneau gauche inferieur
3457415033
right bottom upright
panel lateral derecho inferior
panneau droit inferieur
3457415043
2 stationary shelves
2 tableros fijos
2 tablettes fixes
3457415053
bottom shelf
tablero inferior
tablette inferieure
3457415061
adjustable shelf
tablero ajustable
tablette ajustable
3457415071
stretcher
borde
barreau
3457415093
face panel
panel de frente
panneau avant
3457415102
2 moldings
2 molduras
2 moulures
3457415152
O
left door
puerta izquierda
porte gauche
3457415111
right door
puerta derecha
porte droit
3457415121
bottom molding
moldura inferior
moulure inferieure
3457415161
back panel
panel trasero
panneau arriere
K457300
2 handles
2 pxxxx
2 poignees
A52650
4 casters
4 ruedecillas
4 roulettes
A42000
P
x3 20
#A21110
nail
clavo
clou
x
4 14
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde 1/2"
x
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
7 4
x
9 2
#A30030
plastic catch
reten plástico
loquet en plastique
9a 9b
x
11 4
#A42800
caster clip
grapa del echador
pince du mouleur
x
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
12 3
x
#A22620
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
6 8
1
2
B344574
118
4 /12
www.ameriwoodhome.com
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
cam bolt
#A22610
perno de leva
boulon de came
18
8
x
16 4
#A12810
1" pan head
1" cabeza redondo
1" vis
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
x
#A21500
steel dowel
pasador de acero
goujon de acier
20 6
x
17 2
#A53650
straight bracket
soporte
support
x
19 2
#A62000
pivot hinge kit
equipo de bisagra
ensemble de penture
19a 19b 19c
x
15 14
#A21520
compression dowel
clavija de compresion
goujon de compression
x
13 4
#A11170
5/8" pan head
cabeza redondo 5/8"
tête rondo 5/8"
x
14 6
#A11310
7/8" flat head
cabeza plano 7/8"
tete plate 7/8"
1
B344574
118
5 /12
www.ameriwoodhome.com
x
18
8
x15 4
x
20 4
Screw cam bolts (18) into the holes shown in uprights (A, B, C & D). Tap a compression dowel (15) into each edge hole in the top uprights (A)
and (B). Insert a steel dowel (20) into the edge holes of the face panel (J).
Atornille los pernos de leva (18) en los orificios mostrados en los derechos (a, B, C & D). Golpee una espiga de compresión (15) en cada
orificio del borde de las columnas superiores (a) y (B). Inserte una clavija de acero (20) en los orificios del borde del panel frontal (J).
Approx.
7/16"
15
Visser les boulons à cames (18) dans les trous indiqués dans les
droits (A, B, C & D). Enfoncer un goujon de compression (15)
dans chaque trou de bord des hauteurs (a) et (b). Insérez un
goujon d'acier (20) dans les trous de bord du panneau de face (J).
AB
CD
J
20
18
15
18
18
18
2
B344574
118
6 /12
www.ameriwoodhome.com
x
9 2
9a 9b
x
68
x
4 10
x
12 3
x
20 2
x
15 10
x
14 6
Approx.
7/16"
15
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Insert two cam locks (6) and four compression dowels (15) into shelves (e). Insert two cam locks (6) and two compression dowels (15) into shelf (F). Insert two cam locks (6) and two steel dowels (20) in
stretcher (I). Fasten moldings (O) to each shelf (E) with screws (14). Fasten bottom molding (P) to bottom shelf (F) with angle brackets (12) and screws (4). Attach catch (9b) to stretcher (I) with screws (4).
Inserte dos cerraduras de leva (6) y cuatro clavijas de compresión (15) en los estantes (e). Inserte dos cerraduras de leva (6) y dos clavijas de compresión (15) en el estante (F). Inserte dos cerraduras de leva
(6) y dos clavijas de acero (20) en el ensanchador (I). Fije las molduras (O) a cada estante (E) con los tornillos (14). Sujete la moldura inferior (P) al estante inferior (F) con los soportes angulares (12) y los
tornillos (4). Fije el retén (9B) a la camilla (I) con los tornillos (4).
Insérez deux verrous de came (6) et quatre chevilles de compression (15) dans les étagères (e). Insérez deux verrous de came (6) et deux chevilles de compression (15) dans l'étagère (F). Insérez deux
serrures à came (6) et deux chevilles en acier (20) dans la civière (I). Fixez les moulures (O) à chaque étagère (E) avec les vis (14). Fixez la moulure inférieure (P) sur la tablette inférieure (F) avec les équerres
(12) et les vis (4). Fixez le loquet (9B) à la civière (I) avec les vis (4).
15
20
6
6
6
6
15
15
15
15
20
14 4
9b
4
12
x2
6
6
I
E
O
P
F
3
B344574
118
7 /12
www.ameriwoodhome.com
Position uprights (C & D), shelves (E & F), stretcher (I) and face panel (J) as shown. Align the cam bolts and the compression dowels with the holes
shown and press together. Turn cam locks (6) to lock. Place caster clips (11) over end holes in the uprights (C & D) and insert casters (1).
Posicione los derechos (C & D), los estantes (E & F), el ensanchador (I) y el panel frontal (J) como se muestra. Alinee los pernos de leva y las clavijas de
compresión con los orificios mostrados y presione juntos. Gire los seguros de leva (6) para bloquearlos. Coloque los clips de la ruedecilla (11) sobre los
orificios finales en los bastidores (C & D) e inserte las ruedecillas (1).
Positionner les supports (C & D), les étagères (E & F), le brancard (I) et le panneau de face (j) comme illustré. Alignez les boulons de came et les
chevilles de compression avec les trous montrés et pressez ensemble. Tourner les verrous de came (6) pour verrouiller. Placer les clips de roulette (11)
sur les trous d'extrémité des supports (C & D) et insérer les roulettes (1).
x
11 4
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
J
I
E
D
C
F
1
x
1 4
11
4
B344574
118
8 /12
www.ameriwoodhome.com
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
Position top uprights (A & B) and shelf (E) as shown. Press uprights (A & B) together so cam bolts (18) insert into end holes. Turn cam locks (6)
to lock in place.
Coloque los topes superiores (A & B) y el estante (E) como se muestra. Presione los pernos rectos (A y B) juntos para que los tornillos de leva
(18) se inserten en los orificios finales. Gire los seguros de leva (6) para trabarlos en su lugar.
Positionner les hauteurs supérieures (A & B) et l'étagère (E) comme indiqué. Presser les revers de la droite (A & B) afin que les boulons de came
(18) s'insèrent dans les trous d'extrémité. Tourner les verrous de came (6) pour verrouiller en place.
A
EB
5
B344574
118
9 /12
www.ameriwoodhome.com
x
17 2
x3 20
x
13 4
Place top half of unit onto bottom half so compression dowels (15) enter into holes in top edge of uprights (C & D). Position back panel squarely with
back edges of unit and nail. Attach straight brackets (17) with screws (13) so that each screw fastens to both the bottom and top upright.
Coloque la mitad superior de la unidad en la mitad inferior de manera que las espigas de
compresión (15) entren en los orificios en el borde superior de los derechos (C & D). Coloque el
panel trasero en ángulo recto con los bordes traseros de la unidad y el clavo. Fije los soportes
rectos (17) con los tornillos (13) de manera que cada tornillo se sujete tanto a la parte inferior
como a la parte superior vertical.
Placer la moitié supérieure de l'unité sur la moitié inférieure afin que les chevilles de compression
(15) pénètrent dans les trous du bord supérieur des versants (C & D). Positionner le panneau
arrière carrément avec les bords arrière de l'unité et l'ongle. Fixez les supports droits (17) à l'aide
des vis (13) de manière à ce que chaque vis soit fixée au bas et au haut de la colonne.
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A
STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE
INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA
PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE
SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE
PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT
ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
B
D
17
13
13
6
B344574
118
10 /12
www.ameriwoodhome.com
x
4 4
x
16 4
x
19 1
19a 19b 19c
Attach hinge (19a) to doors (K & L) with screw (19c). Fasten catch (9a) with screw (4). Mount handle (2) with screw (16). Place bushing (19b) onto hinge (19a).
Fije la bisagra (19a) a las puertas (K & L) con el tornillo (19c). Sujete el retén (9A) con el tornillo (4). Montar el asa (2) con el tornillo (16). Coloque el buje (19b) en la
bisagra (19a).
Fixez la charnière (19a) aux portes (K & L) avec la vis (19C). Fixez la prise (9A) avec la vis (4). Monter la poignée (2) avec la vis (16). Placer la douille (19 b) sur la
charnière (19a).
KL
2
16
16 16
16
2
4
9a 9a
4
19a
19b
19c
19b
19a
19c
x
9 2
9a