Ampro NEO Follower 300 Lite User manual

P. 1
- Neo Follower 300 Lite
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR
FOLLOWER
300 LITE
FOLLOW SPOT POWERED BY A 300W WHITE LED

P. 2
Neo Follower 300 Lite -
1. OVERVIEW
English version
FOLLOWER 300 LITE
Follow spot powered by A 300W white LED
Follower 300 Lite is a professional followspot pow-
ered by a 300W white LED and linear dimmer. The
equipment incorporates zoom, iris and 5 dichroic
lters + open, interchangeable through a color wheel
located on the side of the equipment. Thanks to its
optimal range projector for medium applications,
Follower 300 Lite is an ideal solution for theatre and
studios.
Source & Optics
• Light Source: 300W White LED
• Average lifespan: 50,000 hours
• Projection distance: 50 meters
• Beam angle: 6º - 15º
Photometric data
• Light ux: 3000 lux @ 20m (65.6 )
Effects & Functions
• Manual opening
• Iris
• Focus
• Zoom: 6º - 15º
• Color wheel: 5 dichroic lters + open
• Dimmer: 0 - 100 % linear dimmer
• Dimmer Frequency: 4KHz
Physical
• Certication: IP20
• Cooling ventilation
• Dimensions: 860x260.6x220 mm. /
33.8x10.2x8.66 in.
• Weight: 11 Kg. / 24.25 Lbs.

P. 3
- Neo Follower 300 Lite
English version
IMPORTANT
This manual covers important information about in-
stallation and operation of this projector. Please read
this user manual carefully before installing or operat-
ing this projector. Please do follow the safety instruc-
tion.list as below carefully and keep this manual for
future reference.

P. 4
Neo Follower 300 Lite - English version
2. INSTALL AND SAFE USAGE
INSTALL THE PORJECTOR
• Requirement for the installing place: Please do
ensure fasten the mount bracket firmly before
installing. The mount bracket must share the
weight 10 multiple weight of the projector´s.
• The method of installstion and caution:
Connect the mount bracket well and fix the
clamp firmly to the truss in order to avoid the
projector loose or falling.
• The projector should be mounted via its clamp
by using 2 bolts. The clamp itself attached
tothe underside of the projector with 4 bolts
provided in the package. Always make sure that
the projector is anchored firmly to avoid any
vibration or falling.
• For safety the projector should have a
secondary fixing with a safety cord through the
truss and the handle of projector. The safety
cord will fasten the projector on the truss
tightly to avoid any vibration or falling directly if
the clamp or the truss is loose.
• When installing the projector, not allow any
person pass by.
• After installing the light. Please inspect
whether the safety cord atrried, clamp or truss
is loose in order to avoid the projector will
slip. If any dangers is happened by falling, the
manufacturer won´t be responsible for it.
• Other safety terms: Mininum distance between
the projector´s shot & goal project:
•
•
•
• When fix the orientation of the projector.
Please keep the minimum distance between
the flammable retarding subject and the
porjector´s shot is 0.8M at least. (Picture1)
But the minimum distance between the
inflammable and the projector´s lens should be
kept away 2m at least. (Picture2).
• The minimum distance between the inflaming
retarding subject and any other part of the
light: When fix the orientation of the projector.
Please keep the minimum distance between
the inflaming retarding subject and the
projector shot is 0.3m at least.
• MAX ambient temperature: In order to ensure
the light could operate normally, the ambient
te- mperature couldn´t be highter than 33
degree and no lower than 2 degree.
• Electric shock and static electricity portection:
These projectors are designed depends on
the electric shock protection, the projector
should be connected when the power supply is
enough. The projectors ground cable should be
connected with the ground cable of the power
supply system as well.
• Surface temperature: Under normal condition,
the highest sectional surface temperature may
be up to 90-120 degree.
• Connect the main power supply: Connecting
the main power supply should be done by the
professional person.
Picture 1 Picture 2

P. 5
- Neo Follower 300 Lite
English version
3. WORK MODE
ZoomFocus Iris Shutter
Color
Observation: Design and product specications are subject to change without prior notice.

P. 6
Neo Follower 300 Lite - Versión Español
1. DESCRIPCIÓN
FOLLOWER 300 LITE
Seguidor spot con un LED blanco de 300W
Follower 300 Lite es un seguidor profesional que
tiene un LED blanco de 300 Watts y dimmer lineal.
El equipo incorpora zoom, iris y 5 ltros dicróicos
+ abierto, intercambiables mediante una rueda de
color ubicada en la parte lateral del equipo. Follower
300 Lite ofrece un rango de proyección óptimo para
aplicaciones medianas, ideal para teatros o estudios.
Fuente & Ópticas
• Fuente de luz: LED Blanco de 300W
• Vida útil promedio: 50.000 horas
• Distancia de proyección: 50 metros
• Ángulo de haz: 6º - 15º
Datos fotométricos
Flujo lumínico: 3000 lux @ 20m (65.6 .)
Efectos y funciones
• Apertura manual
• Iris
• Foco
• Rueda de color: 5 ltros dicróicos + abierto
• Zoom: 6º - 15º
• Dimmer: Dimmer lineal 0 - 100 %
• Frecuencia de dimmer: 4 KHz
Físico
• Certicación IP20
• Ventilación de enfriamiento
• Dimensiones: 860 x 260.6 x 220 mm / 33.8 x 10.2
x 8.66 pulgadas.
• Peso: 11 Kg. / 24.25 Lbs.

P. 7
- Neo Follower 300 Lite
Versión Español
IMPORTANTE
Este manual cubre información importante sobre
la instalación y operación de este equipo. Léalo
detenidamente antes de instalar u operar este
proyector. Siga atentamente las instrucciones de
seguridad que se detallan a continuación y guarde este
manual para futuras referencias.

P. 8
Neo Follower 300 Lite - Versión Español
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
• Requisito para el lugar de instalación:
asegúrese de sujetar firmemente el soporte
de montaje antes de instalar. El soporte de
montaje debe soportar 10 veces el peso del
proyector.
• Conecte bien el soporte de montaje y fije la
abrazadera firmemente al truss para evitar que
el proyector se suelte o se caiga.
• El proyector debe montarse mediante su
abrazadera utilizando 2 pernos. La abrazadera
se ajusta a la parte inferior del proyector con
4 pernos provistos en el paquete. Asegúrese
siempre de que el proyector esté anclado
firmemente para evitar vibraciones o caídas.
• Por seguridad, el proyector debe tener una
fijación secundaria con un cable de seguridad
a través del truss y el mango del proyector.
El cable de seguridad sujetará firmemente
el proyector en el truss para evitar cualquier
vibración o caída directa si la abrazadera o el
truss están flojos.
• Al instalar el proyector, no permita que pase
ninguna persona.
• Después de instalarlo. Inspeccione si el cable
de seguridad retraído, la abrazadera o el truss
están flojos para evitar que el proyector se
resbale. Si se produce algún peligro al caer, el
fabricante no será responsable de ello.
• Otros términos de seguridad: Distancia
mínima entre el proyecto de tiro y objetivo del
proyector:
•
•
•
• Ubicación y orientación del proyector:
• Favor de mantener el equipo alejado de
superficies inflamables. La distancia mínima
entre la luz proyectada y una superficie
inflamable deberá de ser de 0.8m como mínimo
(Figura 1). La distancia mínima entre el lente del
equipo y una superficie inflamable deberá ser
de 2m. como mínimo (Figura 2).
• La distancia mínima entre la superficie
inflamable y cualquier otra parte de la luz: al
fijar la orientación del proyector. Mantenga la
distancia mínima entre el sujeto que retarda la
inflamación y la toma del proyector es de 0,3 m
como mínimo.
• Respecto a la distancia mínima entre la
superficie inflamable y cualquier parte de
la luminaria: Al instalar la luminaria en una
posición fija, favor de mantener una distancia
de por lo menos 0.3m. entre superficies
inflamables y el equipo.
• Protección contra descargas eléctricas y
electricidad estática: estos proyectores
están diseñados según la protección contra
descargas eléctricas, el proyector debe
conectarse cuando la fuente de alimentación
sea suficiente. El cable a tierra de los
proyectores también debe conectarse con
el cable a tierra del sistema de suministro de
energía.
• Temperatura de la superficie: en condiciones
normales, la temperatura de la superficie
seccional más alta puede ser de hasta 90-120°C.
• Conección de la fuente de alimentación
principal: la conexión de la fuente de
alimentación principal debe ser realizada por
un profesional.
Figura 1 Figura 2

P. 9
- Neo Follower 300 Lite
Versión Español
3. FUNCIONES
ZoomFoco Iris Obturador
Colores
Observación: El proveedor no asumirá responsabilidad por los errores u omisiones del manual.
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.

P. 10
Neo Follower 300 Lite -
neo.amproweb.com
@amprogroup
Table of contents
Languages:
Other Ampro Spotlight manuals