AMS VICAM-AMS-M7-MULTi User manual

Multi-machine manual
For more detailed information :
www.ams-diffusion.com
Monitor : VICAM-AMS-M7-MULTI
Camera : VICAM-AMS-CAM-MULTI

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
23
Wireless cameral
7" Wireless screen
Monitor stand
Monitor stand
+ screws
Power-supply cable
Remote control
VICAM-AMS-CAM-MULTI
Up to 4 screens
VICAM-AMS-M7-MULTI
- Storage:
The storage temperature for this product is -30 to +80°C and the operating temperature is -20 to +70°C. The humidity level
is RH 90%. Be sure not to overlook these safety precautions. Never use this product near water, or in dusty or humid areas.
Use:
- The product can be powered by 10V–32V
- Be careful when setting up the cables.
Warning:
- The monitor has high voltage.
- Some dark patches or spots may appear on the LCD display.
This is a highly common phenomenon in active-matrix display technology and does not necessarily indicate a fault.
Never attempt to repair this device yourself. If there is a problem, please turn off the display immediately and notify us.
The monitor is a complex device. Disassembling or modifying it in any way may result in damage and void the warranty.
The pairing button can be found
on the back of the camera
The memory card is located on the back of
the screen
MENU :
POWER OK
MENU
>
- ON/OFF - Confirm / Enter
- Start/Stop recording
- 3 seconds: activates pairing
mode
- Access menu
- Volume +
- Navigation towards the right
- Volume -
- Navigation towards the left
<
PICTURE
RECORD
Image & volume
settings
- Brightness
- Contrast
- Colors
- Volume
Mirror effect
Recording Reading
MIR-FLIP
PLAY
- Standard
- Mirror
- Flip
- Mirror flip
- REWRITE: New recordings
overwrite previous ones
when the card is full
- FORMAT: SD card
formatting
- Management of
recorded files
- Date settings
Display
settings
SYSTEM
PAIRING
- Clock
- Automatic brightness
adjustment
- Park assist lines
Pairing of
cameras
1. PACKAGE CONTENT
IMPORTANT NOTICE
2. USE
CAMERA
MONITOR

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
45
REMOTE CONTROL PAIRING MATERIAL
INSTALLATION
Select the ‘PAIRING’ menu to start the
pairing process (or press OK for 3 seconds).
A 50-second countdown will begin
Up to 4 screens
Power up the products before you start.
The camera determines the pairing order for
the displays: 1 - 2 - 3 - 4.
For added convenience, you are advised to perform the pairing
process in the workshop.
To start the camera pairing process, press
the button on the back of the camera.
Warning:
1 press = 1 pairing process launched.
If the pairing process fails, the camera goes
on to the next channel.
The image will appear on the display once
the pairing is complete. If displays are already
recorded in positions no. 1 and no. 2 in the camera,
the following display will pair with channel no. 3
The position of the monitor is shown in the order
of pairing at the top left of the display:
RX1 (pilot display), RX2 (following display), RX3
(following display) or RX4 (following display).
Pay attention to this indicator, as it allows you to
identify the pairing order correctly.
Pilot display: any modifications made are applied
to the following displays (e.g. colour settings)
Check the camera display on all of the
monitors.
If the message ‘no signal’ appears, repeat the pairing procedure
Screen 1 : PILOT
Screen 2 : FOLLOWING DISPLAY Screen 3 : FOLLOWING DISPLAY Screen 4 : FOLLOWING DISPLAY
Caméra
2. USE 3. INSTALLATION
FEATURES
Monitor Camera
- 7" wireless color screen (16:9)
- 1 video input
- Wireless range distance: 120m
- Protection rating against solids and liquids :
IP40
- Recording function (micro SD not supplied,
max.
128 GB)
- Operating temperature : -20˚C +70˚C
- Parking line
- Adjustable luminosity, color and contrast
- Backlit keys
- Inversion of the horizontal and vertical image
- Resolution : 800 x 3 (RGB) x 480 pixels
- Automatic brightness adjustment
- Sound
- Voltage : 12/24 Volts
- Protection rating against solids and liquids :
IP69K
- Option of pairing up to 4 displays
- View angle : 120°
- Operating temperature :-20°C +70°C
- Storage temperature : -30°C +80°C
- Resolution : 500 TVL
- VGA : 728 x 488 pixels
- Night vision
- Night vision distance : 10m
Confirm / Enter
Volume
Navigation towards the left
Silent mode Power ON/OFF
Volume
Navigation towards the right
Mirror
«PAIRING» mode
Menu settings
PAL/NTSC mode
Display mode

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
67
The issues described below do not necessarily mean a fault with the display.
Please check the following elements before submitting a request for repairs.
Issues Causes possibles / solutions
No picture and no sound Set-up connection incorrect. The device’s power switch is in the OFF position
No signal Check if the camera is powered. Connect the monitor and the camera again.
No sound Check whether the sound volume is too low or switched off.
Dark picture If the automatic brightness sensor (at the bottom left-hand side of the display) is
blocked, the display switches to night mode, so the keys are backlit in blue.
No colour Check the colour settings
PERMANENT CONNECTION
When installing electrical connections :
> Use crimping pliers to connect the cables.
> For permanent connections, solder the ends of the cables then insulate them.
> For ground connections, fasten the cable with a ring cable lug and connect to a
grounding screw on the vehicle with a toothed washer, or screw it onto the metalwork of the vehicle.
> Check that the grounding connection has been done correctly.
> Avoid attaching cables to moving parts (e.g. steering column, rack and pinion, pulley, etc.).
> Are not rubbing against metal edges.
> Are not placed in sharp-edged passages without protection (use a cable sleeve or a cable gland).
- Insulate all the connections and all the couplings from water and dust.
- Protect the cables from any mechanical constraint by affixing them.
Make sure all the connections are correctly carried out.
> Any attachment of the camera’s automated command cable to the ground is forbidden, the device risks
being damaged. It is particularly important to insulate the stripped ends of the command cables when these
are not being used and are therefore disconnected.
HARDWARE TEST
To conduct the test, simply :
- Put the different devices in place.
- Connect the devices without definitively plugging the connections together.
- Connect the command cables if necessary (reverse, output, etc.).
- Switch on the system.
- Choose your language via the MENU button.
- Test the function of the components together.
- Adjust the camera(s) to get the desired angle (viewing angle).
- If you are satisfied by the functioning of the system, install the devices and connect the connections
definitively.
TECHNICAL ADVICE 5. DISCLAIMER
Warranty Online Form contact@
ams-diffusion.com
We recommend that you have your equipment installed by a professional. Failure to observe the
instructions might result in damage to material and affect the proper functioning of the device. It might
also compromise people’s safety. AMS will not assume responsibility if these instructions are not followed.
The video kits are video systems aimed at facilitating or surveying the operation of tools and machine
tools.
AMS DIFFUSION cannot be held responsible for uses other than those mentioned below. The manufacturer
is not liable for any damages which may result from:
> Assembly or connection faults.
> Mechanical influence and overvoltage damaging the device.
> Changes being made to the device without explicit authorisation from the manufacturer.
> Different usage than that described in the instructions.
> Use while driving.
Please respect the conditions of use of screens:
To not respect the installation and usage regulations of a screen device in a vehicle is an offence (depending
on the legislation in force in the country of use) and may lead to a fine and court fees.
The screen must be directly affixed to the vehicle or held in place by a fixed support. Driving requires all your
attention and concentration. However, using a device with a screen while driving may be a considerable
source of distraction, even if it offers driving assistance. When a driver can see the information displayed on
the screen from the driver’s seat, screen use is permitted if the driver respects the screen’s installation and
usage conditions. If you have to programme or enter data, do it BEFORE you take to the road.
Please respect the following advice when working with electrical components:
> When checking the voltage in electric cables, use only a diode test lamp or a voltmeter. Test lamps which
light up may damage the vehicle electronics and trigger the airbag.
> Do not use lustre terminals for your connections.
Improper electrical connections may result in short circuits which can cause:
> Cable fires.
> Triggering of the airbag.
> Damage to electronic control equipment.
> Failure of electrical functions (blinkers, brake lights, horn, ignition, lights).
Dispose of packaging in the appropriate recycling bins.
When your device is definitively out of order, please ask your nearest recycling centre or your specialist
dealer about the applicable disposal regulations.

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
89
Caméra sans fil
Ecran sans fil 7"
Pied moniteur
Pied moniteur
+ visserie
Câble d’alimentation
Télécommande
VICAM-AMS-CAM-MULTI
Jusqu’à 4 écrans
VICAM-AMS-M7-MULTI
- Stockage :
La température de stockage de ce produit est de -30 à +80°C et la température de fonctionnement est de -20 à +70°C. Le
taux d’humidité est de Rh90%. Veillez à ne pas dépasser ces précautions.
Ne jamais utiliser ce produit près d’un point d’eau, d’un endroit poussièreux ou humide.
Utilisation :
- Le produit peut être alimenté en 10V - 32V
- Soyez vigilent lors de l’installation des câbles.
Attention :
- Une haute tension est présente dans le moniteur.
- Quelques reflets ou taches sombres peuvent apparaître sur l’écran LCD. Il s’agit d’un phénomène très courant dans la
technologie d’affichage à matrice active, et n’indique pas nécessairement des défauts. N’essayez jamais de réparer cet
appareil vous-même. En cas de problème, veuillez éteindre l’écran immédiatement et nous avertir. Le moniteur est un
appareil complexe. Tout démontage ou modification peut entraîner des dommages et annuler la garantie.
Le bouton d’appairage se trouve à
l’arrière de la caméra
L’emplacement de la carte mémoire se
trouve au dos de l’écran
MENU :
POWER OK
MENU
>
- ON/OFF - OK/Valider
- Commencer/Arrêter
l’enregistrement
- 3 secondes : active le mode
pairing
- Accéder au menu
- Volume +
- Navigation vers la droite
- Volume -
- Navigation vers la gauche
<
PICTURE
RECORD
Réglage image &
volume
- Luminosité
- Contrastes
- Couleurs
- Volume
Effet miroir
Enregistrement Lecture
MIR-FLIP
PLAY
- Standard
- Miroir
- Flip
- Miroir flip
- REWRITE : Les nouveaux
enregistrement écrasent les
précédents lorsque la carte
est pleine
- FORMAT : Formatage de la
carte SD
- Gestion des fichiers
enregistrés
- Paramètres des
dates
Paramètre
d’affichage
SYSTEM
PAIRING
- Heure
- Ajustement de la luminosité
automatique
- Ligne de stationnement
Appairage
caméras
1. INVENTAIRE
AVERTISSEMENT
2. UTILISATION
CAMÉRA
MONITEUR

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
10 11
TÉLÉCOMMANDE APPAIRAGE DU MATÉRIEL
INSTALLATION
Sélectionner le menu «PAIRING» pour
commencer l’appairage (ou appuyer sur
la touche OK pendant 3 secondes). Un
décompte de 50 secondes se lance
Jusqu’à 4 écrans
Alimenter les produits avant de commencer.
La caméra détermine l’ordre d’appairage des
écrans : 1 - 2 - 3 - 4.
Il est conseillé de faire l’appairage en atelier pour plus de facilité.
Lancer l’appairage de la caméra : appuyer
sur le bouton au dos de la caméra.
Attention : 1 appui = 1 appairage lancé. Si
l’appairage échoue, la caméra passe au
canal suivant.
L’image s’affiche à l’écran lorsque l’appairage est
effectué. Si des écrans sont déjà enregistrés en
position n° 1 et n°2 dans la caméra, l’écran suivant
s’appaire au canal n°3.
En haut à gauche de l’écran s’affiche la position
du moniteur dans l’ordre d’appairage : RX1 (écran
pilote), RX2 (écran suiveur), RX3 (écran suiveur) ou
RX4 (écran suiveur). Soyez attentifs à cet indicateur
qui vous permet d’identifier correctement l’ordre
d’appairage.
Ecran pilote : modifications effectuées
s’appliquent sur les écrans suiveurs (ex : réglages
couleur)
Vérifier l’affichage de la caméra sur tous
les moniteurs.
Si le message «no signal» s’affiche, répeter la procédure
d’appairage.
Écran 1 : PILOTE
Écran 2 : SUIVEUR Écran 3 : SUIVEUR Écran 4 : SUIVEUR
Caméra
2. UTILISATION
DONNÉES TECHNIQUES
Moniteur Caméra
- Écran couleur sans fil 7" (16:9)
- 1 entrée vidéo
- Distance de portée sans fil : 120m
- Indice de protection Solide/Liquide : IP40
- Fonction enregistrement (Micro SD non
fournie, 128 Giga max)
- Température de fonctionnement : -20˚C +70˚C
- Ligne de stationnement
- Luminosité, couleur et contraste ajustable
- Touches rétroéclairées
- Inversion de l’image horizontale et verticale
- Résolution : 800 x 3 (RGB) x 480 pixels
- Réglage de la luminosité automatique
- Son
- Tension : 12/24 Volts
- Indice de protection Solide/Liquide : IP69K
- Possibilité d’appairer jusqu’à 4 écrans
- Angle de vue : 120°
- Température de fonctionnement : -20°C +70°C
- Température de stockage : -30°C à +80°C
- Résolution : 500 TVL
- VGA : 728 x 488 pixels
- Vision nocturne
- Distance vision de nuit : 10m
Ok/Valider
Volume
Navigation vers la gauche
Mode silencieux Power ON/OFF
Volume
Navigation vers la droite
Fonction mirroir
Lancement du mode
«PAIRING»
Réglage du menu
Mode PAL/NTSC
Sélection du mode d’affichage
3. INSTALLATION

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
12 13
Les symptômes décrits ci-dessous ne signifient pas nécessairement une panne dans l’affichage.
Veuillez vérifier les éléments suivants avant de lancer une demande de réparation.
Symptômes Causes possibles / solutions
Pas d’image et pas de son Connexion incorrecte de l’installation. L’interrupteur d’alimentation de la
machine est en position OFF, la caméra MULTI n’est pas alimentée
No signal Vérifiez si la caméra est alimentée. Associez le moniteur et la caméra à
nouveau
Pas de son Vérifiez si le volume sonore est éteint ou trop bas.
Image sombre Le capteur de la luminosité automatique (espace en bas à gauche de l’écran) est
obstrué, l’écran passe en mode nuit : les touches sont rétroéclairées bleues.
Pas de couleur Réglez les réglages couleur.
TEST DU MATÉRIEL
RACCORDEMENT DÉFINITIF
Pour procéder au test, il vous suffit de :
- Mettre en place les différents appareils.
- Raccorder les appareils sans brancher définitivement les connexions.
- Raccorder les lignes de commande si besoin (reverse, sortie tube, …).
- Allumer le système.
- Choisir votre langue via le bouton MENU.
- Tester le fonctionnement des composants ensemble.
- Régler la ou les caméras afin d’obtenir la vision souhaitée (angle de vision).
- Si le fonctionnement du système vous satisfait, posez définitivement les appareils et les connexions.
Lors de l’installation des raccordements électriques :
> Utilisez une pince de sertissage pour raccorder les câbles.
> Pour les raccordements définitifs, vous pouvez assembler les extrémités des câbles par soudure puis les
isoler.
> Pour les raccordements à la ligne de masse, sertir avec une cosse ronde et raccorder sur une vis de masse
du véhicule avec une rondelle crantée, ou vis parker à la carrosserie.
> Assurez-vous que le transfert de masse se fait correctement.
> Eviter de fixer les câbles sur des éléments en mouvement (ex : colonne de direction, crémaillère, poulie…)
> Ne frottent pas contre des arêtes métalliques.
> Ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protection (utiliser un passe câble ou une presse
étoupes).
- Isolez toutes les connexions et tous les raccords à l’eau et à la poussière.
- Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant.
Veillez à ce que tous les raccordements soient correctement effectués.
> Tout raccordement du fil de commande automatique de la caméra à la masse est interdit, l’appareil
risquerait d’être endommagé. Il est impératif d’isoler en particulier les extrémités dénudées des lignes de
commande lorsque celle-ci ne sont pas utilisées et donc débranchées.
4. CONSEILS TECHNIQUES 5. MENTIONS LÉGALES
Nous vous recommandons de faire installer votre matériel par un professionnel. Le non-respect des
instructions ci-dessous peut-être à l’origine de dommages matériels et nuire au fonctionnement
de l’appareil. Cela peut également compromettre la sécurité des personnes. Le non-respect de ces
instructions ne saurait mettre en cause la responsabilité d’AMS. Les kits vidéo sont des systèmes vidéo
destinés à faciliter ou à surveiller les manoeuvres d’outils ou de machines-outils.
AMS DIFFUSION ne peut être tenu responsable d’une autre utilisation que celle mentionnée ci-dessous. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :
> Des défauts de montage ou de raccordement.
> Des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel.
> Des modifications apportées à l’appareil sans autorisation explicite de la part du fabricant.
> Une utilisation différente de celle décrite dans la notice.
> Une utilisation au volant
Veillez à respecter les conditions d’utilisation d’un écran :
Ne pas respecter les règles d’installation et d’utilisation d’un appareil à écran dans un véhicule est une
infraction (selon législation en vigueur dans le pays d’utilisation) et peut entraîner une amende avec frais
judiciaires.
L’écran doit être fixé directement au véhicule ou maintenu par un support fixe. La conduite exige toute
votre attention et votre concentration. Or, l’utilisation d’un appareil muni d’un écran en conduisant
peut constituer une importante source de distraction, même s’il s’agit d’une aide à la conduite. Lorsque
le conducteur peut voir de son poste de conduite l’information affichée sur un écran, son utilisation est
permise si le conducteur respecte les conditions d’installation et d’utilisation de l’écran. Si vous devez
programmer ou entrer des données, faîtes-le AVANT de prendre la route.
Veillez à respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des éléments électriques :
> Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lampe étalon à diodes ou un
voltmètre. Les lampes étalons avec corps lumineux pourraient endommager les systèmes électroniques
du véhicule, et déclencher l’airbag.
> N’utilisez pas de dominos pour vos raccordements.
Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-circuit causant :
> La combustion de câbles
> Le déclenchement de l’airbag
> L’endommagement des dispositifs électroniques de commande
> La défaillance des fonctions électriques (clignotant, feu stop, klaxon, allumage, éclairage).
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Lorsque votre appareil sera définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le
plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
Garantie Formulaire en
ligne
contact@
ams-diffusion.com

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
14 15
Wireless Kamera
7" Wireless Monitor
Standfuß
Standfuß
+ Schrauben
Stromversorgungskabel
Fernbedienung
VICAM-AMS-CAM-MULTI
Bis zu 4 Monitor
VICAM-AMS-M7-MULTI
- Lagerung:
Die Lagertemperatur dieses Produkt beträgt -30 bis +80° C, die Betriebstemperatur -20 bis +70° C. Die Luftfeuchtigkeit sollte
bei Rh 90 % liegen. Achten Sie darauf, dass diese Werte nicht über- oder unterschritten werden.
Das Produkt niemals in der Nähe einer Wasserquelle oder eines staubigen oder feuchten Bereichs verwenden.
Nutzung:
- Das Produkt kann mit 10 V - 32 V betrieben werden
- Gehen Sie beim Anschluss der Kabel besonders umsichtig vor.
Achtung:
- Der Monitor steht unter Hochspannung.
- Auf dem LCD-Bildschirm können einige Spiegelungen oder dunkle Flecken erscheinen. Es handelt sich um ein in der
Anzeigetechnologie mit aktiver Matrix sehr weit verbreitetes Phänomen, das nicht zwingend ein Anzeichen für Mängel ist.
Versuchen Sie niemals, dieses Gerät selbst zu reparieren. Schalten Sie bei Problemen den Bildschirm bitte sofort aus und
benachrichtigen Sie uns. Der Monitor ist ein komplexes Gerät. Eine Demontage oder Veränderung kann zu Schäden und
dem Verfall der Garantie führen
Die Paarungstaste befindet sich an
der Rückseite der Kamera
Die Speicherkarte befindet sich an der
Rückwand des Monitors
MENÜ :
POWER OK
MENU
>
- ON/OFF - Bestätigung/Eingabe
- Speichern starten/beenden
- 3 Sekunden: Aktiviert den
Paarungsmodus
- Menü
- Lautstärke +
- Navigation nach rechts
- Lautstärke -
- Navigation nach links
<
PICTURE
RECORD
Einstellung von
Bild & Lautstärke
- Helligkeit
- Bildkontrast
- Farben
- Lautstärke
Effekt
Spiegelung
Speichern Lesen
MIR-FLIP
PLAY
- Standard
- Miroir
- Flip
- Miroir flip
- REWRITE: Die neuen
Aufnahmen überschreiben
die vorangegangenen,
wenn die Karte
voll ist
- FORMAT: Formatierung
der SD-Karte
- Verwaltung der
gespeicherten
Dateien
- Dateneinstellungen
Anzeigeparameter
SYSTEM
PAIRING
- Uhr
- Automatische
Helligkeitsanpassung
- Anzeige der Hilfslinien der
Einparkhilfe
Verknüpfung
der Kameras
1. PRÜFUNG DES LIEFERUMFANGS
WARNUNG
2. BEDIENUNG
KAMERA
MONITOR

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
16 17
FERNBEDIENUNG PAARUNG DES MATERIALS
INSTALLATION
Das «PAIRING»-Menü auswählen, um mit der
Paarung zu beginnen (oder die OK-Taste 3
Sekunden lang drücken). Ein Countdown ab
50 Sekunden startet
Bis zu 4 Bildschirme
Geräte vor Beginn an die Stromversorgung
anschließen. Die Kamera bestimmt die
Abfolge der Paarung mit den Bildschirmen:
1 - 2 - 3 - 4.
Um den Vorgang zu erleichtern, empfehlen wir, die Paarung in
Ihren Arbeitsräumen durchzuführen.
Starten der Paarung der Kamera: Auf die
Taste an der Rückseite der Kamera drücken.
Achtung: 1 Druck = 1 Paarung startet. Wenn
die Paarung scheitert, geht die Kamera zum
nächsten Kanal weiter.
Das Bild erscheint auf dem Bildschirm, wenn die
Paarung erfolgt ist. Wenn bereits Bildschirme
auf den Positionen Nr. 1 und Nr. 2 in der
Kamera registriert sind, belegt der folgende
Bildschirm beim Paaren den Kanal Nr. 3.
Auf dem Bildschirm oben links erscheint die
Position des Monitors in der Paarungsabfolge:
RX1 (Pilot-Bildschirm), RX2 (Folgebildschirm), RX3
(Folgebildschirm) oder RX4 (Folgebildschirm).
Achten Sie auf diese Angabe, die Ihnen erlaubt,
die Paarungsabfolge richtig zu erkennen.
Pilot-Bildschirm: Änderungen gelten auch für die
Folgebildschirme (z. B. Farbeinstellungen)
Kameraanzeige auf allen Monitoren
überprüfen. Falls die Nachricht «»No
Signal»» erscheint, den Paarungsvorgang
wiederholen
Pilot-Bildschirm 1
Bildschirm 2 Bildschirm 3 Bildschirm 4
Kamera
2. BEDIENUNG
BESONDERHEITEN
Monitor Kamera
- Kabelloser bildschirm 7» (16:9)
- 1 Videoeingang
- Kabellose Reichweite: 120 m
- Starker Schutzfaktor gegen Festköpern und
Flüssigkeiten : IP40
- Speicherfunktion (Micro-SD-Karte nicht
inbegriffen, max. 128 Giga)
- Betriebstemperatur : -20˚C +70˚C
- Parklinie
- Einstellbare Lichtsärke, Farbe und Kontrast
- Tasten mit Hintergrundbeleuchtung
- Horizontale als auch vertikale Bildinvertierung
- Auflösung : 800 x 3 (RGB) x 480 pixels
- Automatische Helligkeitsregelung
- Ton
- Spannung : 12/24 Volts
- Starker Schutzfaktor gegen Festköpern und
Flüssigkeiten : IP69K
- Paarung mit bis zu 4 Bildschirmen
- Betrachtungswinkel : 120°
- Betriebstemperatur : -20°C +70°C
- Lagerungstemperatur : -30°C bis +80°C
- Auflösung : 500 TVL
- VGA : 728 x 488 pixels
- Nachtsicht
- Optimaler Abstand mit Nachtsicht : 10m
Ok/validieren
Lautstärke
Navigation nach links
stiller Modus Power ON/OFF
Lautstärke
Navigation nach rechts
Spiegelfunktion
Start des
«Pairing» -Modus
Menüeinstellung
PAL / NTSC-Modus
Auswahl des Anzeigemodus
3. INSTALLATION

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
18 19
Die nachstehend beschriebenen Symptome bedeuten nicht unbedingt einen Anzeigefehler. Prüfen Sie
bitte die nachfolgenden Punkte, bevor Sie eine Reparaturanfrage starten.
Symptomes Mögliche Gründe / Lösungen
Kein Bild und kein
Ton
In der Installation gibt es falsche Anschlüsse. Der Versorgungsschalter der
Maschine ist in Position OFF
No signal Prüfen Sie, ob die Kamera mit Strom versorgt wird. Verbinden Sie den Monitor
und die Kamera erneut
Kein Ton Prüfen Sie, ob der Ton ausgeschaltet oder zu weit heruntergedreht ist
Bild dunkel Der automatische Helligkeitssensor (Bereich unten, links vom Bildschirm) ist blockiert, der
Bildschirm schaltet in den Nachtmodus: Die Tasten werden von hinten blau beleuchtet.
Keine Farbe Verändern Sie die HUE-Einstellungen (Farbe).
FUNKTIONSPRÜFUNG DER GERÄTE
ENDGÜLTIGER ANSCHLUSS
Um die Funktion zu prüfen, müssen Sie lediglich:
- Die verschiedenen Geräte positionieren.
- Die Geräte anschließen, ohne eine endgültige Verkabelung herzustellen.
- Bei Bedarf die Steuerungskabel anschließen (Rückwärtsgang, Leitungsausgang usw.).
- Das System einschalten.
- Über die Taste MENU Ihre Sprache auswählen.
- Die Funktion der verbundenen Komponenten prüfen.
- Die Kamera oder Kameras einstellen, um die gewünschte Ansicht zu erhalten (Sichtwinkel).
- Sind Sie mit der Funktion des Systems zufrieden, bringen Sie die Gerä te in Ihre endgültige Position
und stellen Sie die endgültige Verkabelung her.
Beachten Sie bei der Herstellung der elektrischen Anschlüsse folgende Hinweise:
> Verwenden Sie eine Presszange, um die Kabel anzuschließen.
> Zur Herstellung der endgültigen Anschlüsse können Sie die Kabelenden miteinander verschweißen und
anschließend isolieren.
> Um die Verbindung mit der Masse herzustellen, verpressen Sie die Kabel mit einem Ringkabelschuh und verbinden
Sie sie mithilfe einer Zahnscheibe mit einer Erdungsschraube des Fahrzeugs oder mit einer Blechschraube mit der
Karosserie.
> Stellen Sie sicher, dass eine ordnungsgemäße Ableitung in die Masse erfolgt.
> Vermeiden Sie es, die Kabel an beweglichen Elementen zu befestigen (z. B. Lenksäule, Zahnstange, Rolle usw.)
> Nicht an Metallkanten reiben.
> Nicht durch Öffnungen mit ungeschützten scharfen Kanten verlaufen (verwenden Sie eine Kabeldurchführung oder
-verschraubung).
- Schützen Sie sämtliche Verbindungen und Anschlüsse vor dem Eindringen von Feuchtigkeit und Staub.
- Schützen Sie die Kabel vor jeglichen mechanischen Krafteinwirkungen, indem Sie sie befestigen.
Achten Sie darauf, dass sämtliche Anschlüsse korrekt hergestellt werden.
> Die Verbindung des Kabels der automatischen Kamerasteuerung mit der Masse ist untersagt, da das Gerät sonst
Schaden nehmen könnte. Insbesondere blanke Enden von Steuerungskabeln müssen unbedingt isoliert werden,
wenn diese nicht verwendet und somit abgeklemmt werden.
4. TECHNISCHE EMPFEHLUNGEN 5. RECHTLICHE HINWEISE
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Geräte von einer fachkundigen Person installieren zu lassen. Die Nichtbeachtung
der nachstehenden Anweisungen kann Sachschäden verursachen und die Funktion des Geräts
beeinträchtigen. Zudem kann dadurch die Sicherheit von Personen gefährdet werden. Im Falle der
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann AMS nicht haftbar gemacht werden. Bei den Video-Sets handelt
es sich um Videosysteme, die die Bedienung von Werkzeugmaschinen oder Werkzeugen erleichtern oder
diese überwachen sollen. Im Falle einer Verwendung, die nicht den nachstehenden Angaben entspricht,
kann AMS DIFFUSION nicht haftbar gemacht werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden aufgrund:
> Unsachgemäßer Montage oder Verkabelung.
> Mechanischer Einwirkungen oder Überspannungen, durch die das Gerät Schaden genommen hat.
> Von Änderungen an dem Gerät, die ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen
wurden.
> Einer Verwendung des Geräts, die der in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Verwendung
widerspricht.
> Einer Verwendung am Steuer.
Beachten Sie die Nutzungsbedingungen für Bildschirme:
Die Nichtbeachtung der Installations- und Nutzungsvorschriften für Geräte mit Bildschirm innerhalb eines
Fahrzeugs stellt (je nach den im Nutzungsland geltenden gesetzlichen Bestimmungen) einen
Verkehrsverstoß dar und kann ein Bußgeld sowie gerichtliche Kosten nach sich ziehen.
Der Bildschirm muss direkt am Fahrzeug befestigt oder mithilfe einer festen Halterung montiert werden.
Das Führen eines Fahrzeugs erfordert die gesamte Aufmerksamkeit und Konzentration des Fahrers. Die
Nutzung eines Geräts mit Bildschirm während der Fahrt – selbst wenn es sich um ein Fahrerassistenzsystem
handelt – kann eine wesentliche Quelle der Ablenkung darstellen. Kann der Fahrer von seinem Fahrerstand
aus die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen einsehen, so ist die Nutzung des Geräts erlaubt,
sofern der Fahrer die Installations- und Nutzungsbedingungen des Bildschirms einhält. Sollte es
erforderlich sein, das Gerät zu programmieren oder Daten einzugeben, so tun Sie dies VOR der Fahrt.
Beachten Sie bei Arbeiten an elektrischen Teilen die folgenden Hinweise:
> Nutzen Sie zur Prüfung der Spannung elektrischer Leiter ausschließlich eine Prüflampe mit Dioden oder
ein Spannungsmessgerät. Prüflampen mit Glühkörper können die elektronischen Systeme des Fahrzeugs
beschädigen und den Airbag auslösen.
> Verwenden Sie zur Herstellung Ihrer Anschlüsse keine Lüsterklemmen.
Ein unsachgemäßer elektrischer Anschluss kann einen Kurzschluss verursachen. Mögliche Folgen sind:
> Kabelbrand
> Auslösen des Airbags
> Beschädigung elektronischer Steuereinrichtungen
> Ausfall elektrischer Funktionen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Beleuchtung)
Entsorgen Sie die Verpackung in den dafür vorgesehenen Abfallbehältern, um eine Wiederverwertung
zu gewährleisten. Hat Ihr Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht, informieren Sie sich bei Ihrem
nächstgelegenen Wertstoffhof oder Ihrem Fachhändler über die geltenden Vorschriften zur
Abfallaufbereitung.
Garantie Kundendienst-Formular
auf unserer Website contact@
ams-diffusion.com

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
20 21
Draadloze camera
Monitor 7"
Verstelbare steun
Verstelbare steun +
schroeven
Voedingskabel
Afstandsbediening
VICAM-AMS-CAM-MULTI
Maximaal 4 schermen
VICAM-AMS-M7-MULTI
- Opslag:
Debewaartemperatuurvandit productis-30tot+80°C en de bedrijfstemperatuuris-20tot+70°C. De luchtvochtigheidsgraad
bedraagt Rh90%. Waak erover om deze voorzorgsmaatregelen niet te overschrijden. Gebruik dit product nooit in de buurt
van water, stof of vocht.
Gebruik:
- Het product werkt op een voeding van 10V - 32V
- Let op tijdens het installeren van de kabels.
Opgelet:
- Hoogspanning is aanwezig in de monitor.
- Enkele reflecties of donkere vlekken kunnen op het LCD-scherm verschijnen. Dit is een veelvoorkomend fenomeen in de
technologie van actieve matrixdisplays en duidt niet noodzakelijkerwijs op gebreken. Probeer dit apparaat nooit zelf te
herstellen. In geval van problemen, gelieve het scherm onmiddellijk uit te schakelen en ons te verwittigen. De monitor is
een complex apparaat. Elke demontage of wijziging ervan kan leiden tot schade en het vervallen van de waarborg.
De koppelknop bevindt zich aan
de achterkant van de camera
De sleuf voor de geheugenkaart bevindt zich
aan de achterzijde van het display
MENU :
POWER OK
MENU
>
- ON/OFF - OK/bevestigen
- Opname starten/stoppen
- 3 seconden: activeert de
koppelingsmodus
- Toegang tot het menu
- Volume +
- Navigatie naar rechts
- Volume -
- Navigatie naar links
<
PICTURE
RECORD
Instelling beeld
en volume
- Helderheid
- Contrast
- Kleuren
- Volume
Spiegeleffect
Opnemen Afspelen
MIR-FLIP
PLAY
- Normaal
- Spiegel
- Omkeren
- Spiegel omkeren
- REWRITE: Nieuwe
opnames overschrijven
de vorige als de kaart
vol is
- FORMAT: Het formatteren
van de SD-kaart
- Beheer van
opgenomen
bestanden
- Datum instellingen
Weergave-instelling
SYSTEM
PAIRING
- Klok
- Automatische
helderheid
- Parkeerlijn
Pairing van de
cameras
1. LEVERINGSINHOUD
WAARSCHUWING
2. GEBRUIK
CAMERA
MONITOR

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
22 23
AFSTANDSBEDIENING APPARATUUR KOPPELEN
INSTALLATIE
Selecteer het menu «PAIRING» om de
koppeling te starten (of druk 3 seconden
op de OK-toets). Een 50 seconden durende
aftelling begint
Maximaal 4 schermen
Sluit de apparaten aan op de
netstroom voordat u begint.
De camera bepaalt de volgorde waarin de
schermen worden gekoppeld: 1 - 2 - 3 - 4.
Het is raadzaam om de koppeling in de werkplaats te doen.
Het koppelen van de camera starten: druk op
de knop aan de achterzijde van de camera.
Opgelet: 1 druk op de knop = 1 koppeling
geïnitieerd. Als de koppeling mislukt, gaat
de camera door naar het volgende kanaal.
Het beeld wordt op het scherm weergegeven
wanneer de koppeling gelukt is. Als er al schermen
zijn opgenomen in de posities 1 en 2 in de camera,
wordt het volgende scherm gekoppeld aan kanaal
3.Linksboveninhetschermwordtdepositievande
monitor in de koppelingsvolgorde weergegeven:
RX1 (pilootscherm), RX2 (volgscherm), RX3
(volgscherm) of RX4 (volgscherm). Let op deze
indicator waarmee u de koppelingsvolgorde
correct kunt identificeren.
Pilootscherm: de aangebrachte wijzigingen
zijn van toepassing op de volgschermen (bijv.
kleurinstellingen)
Controleer de weergave van de camera
op alle monitoren. Als het bericht «»geen
signaal»» wordt weergegeven, herhaalt u
de koppelingsprocedure
Pilootscherm
Scherm 2 Scherm 3 Scherm 4
Camera
2. GEBRUIK
KENMERKEN
Monitor Camera
- Draadloos scherm 7» (16:9)
- 1 video-invoer
- Draadloos bereik: 120m
- Beschermingklasse Vaste / Vloeibare : IP40
- Opnamefunctie (Micro SD niet inbegrepen, 128 Gb max)
- Bedrijfstemperatuur : -20˚C +70˚C
- Parkeerlijn
- Verstelbare helderheid, kleur en contrast
- Verlichte toetsen
- Omkering van de hoizontale en verticale imago
- Resolutie : 800 x 3 (RGB) x 480 pixels
- Automatische aanpassing van de helderheid
- Geluid
- Voltage : 12/24 Volts
- Beschermingklasse Vaste / Vloeibare : IP69K
- Tot 4 schermen kunnen gekoppeld worden
- Kijkhoek : 120°
- Bedrijfstemperatuur : -20°C +70°C
- Bewaartemperatuur : -30°C à +80°C
- Resolutie : 500 TVL
- VGA : 728 x 488 pixels
- Nachtzicht
- Afstand night vision : 10m
Ok/bevestigen
Volume
Navigatie naar links
Stille modus Power ON/OFF
Volume
Navigatie naar rechts
Spiegel functie
«PAIRING»
modus starten
Menu instelling
PAL / NTSC-modus
De weergavemodus selecteren
3. INSTALLATIE

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
24 25
De onderstaande symptomen betekenen niet noodzakelijkerwijs een stoornis in de weergave.
Gelieve de volgende elementen te controleren alvorens u een verzoek tot herstel opstart.
Symptomen Mogelijke oorzaken / Oplossingen
Geen beeld en geen geluid
Verkeerde verbinding van de
Installatie De schakelaar van de machine staat op OFF
Geen signaal Controleer of de camera is aangesloten. Sluit de monitor en de camera
opnieuw met elkaar aan
Geen geluid Controleer of het volume is uitgeschakeld of te laag staat
Donker beeld De automatische lichtsensor (linksonder in het scherm) is geblokkeerd, het
scherm schakelt over naar de nachtmodus: de toetsen zijn blauw verlicht.
Geen kleur Stel HUE in (kleur).
MATERIEELTEST
DEFINITIEVE KOPPELING
Om met de test verder te gaan, volstaat het:
- De verschillende apparaten te plaatsen.
- De apparaten aan te koppelen, zonder de aansluitingen definitief te bevestigen.
- De bedieningsleidingen indien nodig aan te koppelen (remwerking, uitlaatpijp, …).
- Het systeem in te schakelen.
- Uw taal via de knop MENU te kiezen.
- Het gezamenlijke functioneren van de onderdelen te testen.
- De camera(’s) af te stellen opdat u het gewenste zicht verkrijgt (gezichtshoek).
- Indien u met de functie van het systeem tevreden bent, plaatst u de apparaten en de aansluitingen
definitief.
Tijdens de installatie van de elektrische koppelingen:
> Gebruikt u een krimptang om de kabels te koppelen.
> Voor de definitieve koppelingen kunt u de kabeluiteinden ineenzetten door ze te solderen en ze vervolgens te
isoleren.
> Voor de aansluitingen op de aarding trekt u deze naar buiten met een ronde kabelschoen en sluit u ze aan
op een aardingsschroef van het voertuig middels een getand schijfje, ofwel op de carrosserie middels een
zelftappende Parkerschroef.
> Vergewis u ervan dat de overgang naar de aarding correct verloopt.
> Voorkom dat de kabels op bewegende elementen bevestigd worden (bv.: stuurstang, drukstang, kabelschijf …)
> Niet tegen metalen randen wrijven.
> Niet zonder bescherming in doorgangen met onder stroom staande kanten liggen (gebruik een kabelhuls of een
pakkingbus).
- Isoleer alle verbindingen en alle aansluitingen tegen water en tegen stof.
- Bescherm de kabels tegen iedere mechanische dwang door ze te bevestigen.
Let erop dat alle aansluitingen correct zijn uitgevoerd.
> Iedere aansluiting van de automatische bedieningskabel van de camera op de aarding is verboden; hierdoor
kan het apparaat beschadigd worden. In het bijzonder is het cruciaal dat de blootliggende uiteinden van de
bedieningsleidingen geïsoleerd worden wanneer ze niet gebruikt worden en dus zijn losgekoppeld.
4. TECHNISCH ADVIES 5. JURIDISCHE KENNISGEVINGEN
Wij raden u aan, uw apparatuur door een professioneel vakpersoon te laten installeren. Het niet naleven
van de onderstaande instructies kan materiële schade teweegbrengen en het goed functioneren van het
apparaat negatief beïnvloeden. Dit kan eveneens de veiligheid van personen in het gedrang brengen.
Voor het niet naleven van deze instructies kan AMS niet aansprakelijk gehouden worden. Videokits zijn
videosystemen die bedoeld zijn voor het vergemakkelijken of bewaken van de manoeuvres van werktuigen
of gereedschapswerktuig. AMS DIFFUSION kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor een ander
gebruik dan het hieronder vermelde.
De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid af in geval van schade die veroorzaakt werd door:
> Fouten bij montage of aansluiting.
> Mechanische invloeden en forceringen waardoor het materiaal beschadigd is.
> Aan het apparaat aangebrachte aanpassingen zonder uitdrukkelijke goedkeuring zijdens de fabrikant.
> Een ander gebruik dan datgene dat in de documentatie vermeld wordt.
> Gebruik achter het stuur.
Let erop dat u de gebruiksvoorwaarden voor een scherm naleeft:
Het niet naleven van de regels voor installatie en gebruik van een scherm in een voertuig vormt een inbreuk
opde wet(naargelangdewetgeving die geldtin het landvangebruik)en kan toteen boetemetgerechtelijke
kosten leiden. Het scherm dient rechtstreeks op het voertuig bevestigd te worden of door een vaste steun
te worden vastgehouden. Rijden vergt uw volle aandacht en concentratie. Zodoende kan het gebruik van
een met een scherm uitgerust apparaat tijdens het rijden een grote bron van afleiding vormen, ook al
gaat het om een besturingshulp. Wanneer de chauffeur vanuit zijn stuurzitje de op een scherm getoonde
informatie kan waarnemen, is het gebruik ervan toegestaan indien de chauffeur de installatie- en
gebruiksvoorwaarden van het scherm naleeft. Moet u iets programmeren of gegevens invoeren, doe zulks
dan VOORDAT u de straat op gaat.
Let erop dat u de volgende procedures naleeft wanneer u aan elektrische elementen werkt:
> Gebruik enkel een standaardlamp met dioden of een voltmeter om de spanning van de elektrische
leidingen te controleren. Standaardlampen met gloeilichamen kunnen de elektronische systemen van het
voertuig beschadigen en de airbag in werking zetten.
> Gebruik geen stekkerdozen voor uw aansluitingen.
Elke ongeschikte elektrische aanpassing kan tot een kortsluiting leiden met als gevolg:
> Verbranding van de kabels.
> Activering van de airbag.
> Beschadiging van de elektronische besturingselementen.
> Uitval van de elektrische functies (richtingaanwijzers, stoplichten, claxon, ontsteking, verlichting).
Werp de verpakkingen in hiervoor voorziene containers voor herbruikbare materialen.
Is uw apparaat definitief afgedankt, informeer u dan bij het dichtstbijzijnde inzamelcentrum voor
hergebruik
van grondstoffen of bij uw wederverkoper die gespecialiseerd is in de voorschriften aangaande het
hergebruik van afvalstoffen.
Garantie klantendienstformulier
op onze website
contact@
ams-diffusion.com

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
26 27
Cámara inalámbrica
Pantalla 7"
Soporte de montaje
Soporte de montaje
+ tornillo
Cable de
alimentación
Mando
VICAM-AMS-CAM-MULTI
Hasta 4 pantallas
VICAM-AMS-M7-MULTI
- Almacenamiento:
La temperatura de almacenamiento de este producto es de -30 a +80 °C y la temperatura de funcionamiento es de -20 a
+70 °C. El grado de humedad es RH 90 %. No sobrepase esos niveles. No utilice nunca este artículo cerca de una fuente de
agua ni en un lugar polvoriento o húmedo.
Utilización:
- El producto se puede alimentar con 10 V - 32 V-
- Preste atención al instalar los cables.
Atención:
- Hay alta tensión en el monitor.
- Pueden aparecer algunos reflejos o manchas oscuras en la pantalla LCD. Es un fenómeno muy común en la tecnología
de visualización de matriz activa que no tiene por qué significar que haya defectos. No intente nunca reparar este aparato
por su cuenta. Si tiene algún problema, apague la pantalla de inmediato y avísenos. El monitor es un aparato complejo.
Desmontarlo o modificarlo de cualquier modo puede provocar daños y anular la garantía.
El botón de emparejamiento se encuentra en la
parte posterior de la cámara.
La ranura de la tarjeta de memoria está en
la parte trasera de la pantalla
MENÚ :
POWER OK
MENU
>
- ON/OFF - OK/Validar
- Iniciar o detener la grabación
- 3 segundos: activa el modo
pairing (vinculación)
- Acceder al menú
- Volumen +
- Navegación hacia la derecha
- Volumen -
- Navegación hacia la izquierda
<
PICTURE
RECORD
Ajuste de imagen
y volumen
- Luminosidad
- Contraste
- Colores
- Volumen
Efecto espejo
Grabación Reproducción
MIR-FLIP
PLAY
- Normal
- Espejo
- Voltear
- Voltear espejo
- REWRITE: las nuevas
grabaciones se guardan
encima de las anteriores
cuando la tarjeta está
llena
- FORMAT: formateado de
la tarjeta SD
- Gestión de los
archivos guardados
- Configuración de
las fechas
Configuración de
visualización
SYSTEM
PAIRING
- Reloj
- Luminosidad
automática
- Línea de
estacionamiento
Emparejamiento
de las cámaras
1. COMPONENTES
AVISO
2. INSTRUCCIONES DE USO
CÁMARA
PANTALLA

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
28 29
MANDO MATERIAL DE EMPAREJAMIENTO
INSTALACIÓN
Seleccione el menú «PAIRING» para
comenzar la vinculación (o pulse la tecla OK
durante 3 segundos). Empezará una cuenta
atrás de 50 segundos.
Hasta 4 pantallas
Cargue los productos antes de empezar a
usarlos. La cámara determina el orden de
vinculación de las pantallas: 1 - 2 - 3 - 4.
Se recomienda hacer la vinculación en el taller para que resulte
más fácil.
Active la vinculación de la cámara: pulse
el botón de la parte trasera de la cámara.
Atención: 1 pulsación = 1 vinculación
activada. Si falla la vinculación, la cámara
pasa al siguiente canal.
Cuando se completa la vinculación, aparece
la imagen en pantalla. Si ya hay pantallas
guardadas en las posiciones número 1 y 2 de la
cámara, la pantalla siguiente se vincula al canal 3.
En la parte superior izquierda de la pantalla
aparece la posición del monitor en el orden
de vinculación: RX1 (pantalla principal), RX2
(pantalla secundaria), RX3 (pantalla secundaria) o
RX4 (pantalla secundaria). Preste atención
a este indicador, que le permitirá identificar
correctamente el orden de vinculación.
Pantalla principal: las modificaciones efectuadas
se aplican a las pantallas secundarias (p. ej., la
configuración de color)
Comprobar que se visualiza la imagen
de la cámara en todos los monitores.
Si aparece el mensaje «no signal», repita
el proceso de vinculación
Pantalla principal
Pantalla 2 Pantalla 3 Pantalla 4
Cámara
2. INSTRUCCIONES DE USO
CARACTERÍSTICAS
Moniteur Cámara
- Pantalla color inalámbrica 7» (16:9)
- 1 entrada de vídeo
- Distancia de alcance inalámbrico: 120 m
- Índice de proteccíon Solido / Liquido : IP40
- Función de grabación (Micro SD no incluida, máx. 128 GB)
- Temperatura de funcionamiento : -20˚C +70˚C
- Línea de estacionamiento
- Ajustable luminosidad, color y contraste
- Teclas retroiluminadas
- Inversión de la imagen horizontal y la imagen
vertical
- Resolucíon : 800 x 3 (RGB) x 480 pixels
- Configuración de la luminosidad automática
- Sonido
- Voltaje : 12/24 Volts
- Índice de proteccíon Solido / Liquido : IP69K
- Posibilidad de vincular hasta 4 pantallas
- Ángulo de visión : 120°
- Temperatura de funcionamiento : -20°C +70°C
- Temperatura de almacenaje : -30°C à +80°C
- Resolución : 500 TVL
- VGA : 728 x 488 pixels
- Visión nocturna
- Distancia de visión nocturna : 10m
OK/Validar
Volumen -
Navegación hacia la izquierda
Modo silencioso Power ON/OFF
Volumen +
Navegación hacia la derecha
Función espejo
Inicio del modo «PAIRING»
Ajuste del menú
Modo PAL / NTSC
Seleccionar el modo de visualización
3. INSTALACIÓN

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
30 31
Los sÍntomas descritos a continuación no suponen necesariamente una avería en la visualización.
Compruebe los elementos siguientes antes de solicitar una reparación.
Síntomas Causas posibles / solutiones
Sin imagen ni sonido Conexión incorrecta de la instalación. El interruptor de alimentación de la
máquina está en posición OFF
No signal Compruebe que la cámara reciba alimentación. Empareje de nuevo el monitor
y la cámara.
Sin sonido Compruebe que el volumen sonoro no esté apagado o demasiado bajo.
Imagen oscura El sensor de luminosidad automático (zona inferior izquierda de la pantalla) está
obstruido y la pantalla se pone en modo nocturno: las teclas se retroiluminan en azul.
Sin color Réglez les réglages couleur.
VERIFICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO
CONEXIÓN DEFINITIVA
Para realizar la verificación, debe:
- Colocar los diferentes dispositivos en el lugar adecuado.
- Conectar los dispositivos sin hacer las conexiones definitivas.
- Conectar las líneas de mando, en caso de que sea necesario (inversa, salida de tubo, etc.).
- Conectar el sistema.
- Seleccionar su idioma con el botón MENÚ.
- Verificar el funcionamiento de los componentes en conjunto.
- Ajustar las cámaras para obtener la visión deseada (ángulo de visión).
- Si el funcionamiento del sistema es satisfactorio, coloque definitivamente los dispositivos y las
conexiones.
Cuando realice la instalación de las conexiones eléctricas:
> Utilice una pinza curvada para conectar los cables.
> Para las conexiones definitivas, puede unir los extremos de los cables por soldadura y, a continuación,
aislarlos.
> Para las conexiones a la línea de masa, engastar con un terminal redondo y unir un tornillo de masa del
vehículo a una anilla dentada o a un tornillo parker a la corrocería
> Asegúrese de que la transferencia de masa se realiza correctamente.
> Evite fijar los cables en elementos en movimiento (p. ej., columna de la dirección, cremallera, roldana, etc.).
> Los cables no deben estar en contacto con aristas metálicas.
> No estén colocados en pasos con aristas vivas sin protección (utilice un adaptador de cables o un
prensaestopas).
- Aislar todas las conexiones de agua y polvo.
- Proteja los cables de cualquier tensión mecánica cuando realice la fijación.
Verifique que las conexiones se hayan realizado correctamente.
> Está prohibido conectar el cable del mando automático de la cámara a la masa, ya que el dispositivo
podría dañarse. Es obligatorio aislar los extremos pelados de los cables del mando cuando no estén siendo
utilizados y, por tanto, desconectarlos.
4. CONSEJOS TÉCNICOS 5. AVISO LEGAL
Recomendamos que la instalación del material la realice un profesional. El incumplimiento de las
instrucciones detalladas a continuación puede provocar daños materiales y afectar al funcionamiento del
dispositivo. Asimismo, puede poner el riesgo la seguridad de las personas. En caso de incumplimiento de
estas instrucciones, AMS queda exenta de cualquier tipo de responsabilidad.
Los kits de vídeo son sistemas de vídeo destinados a facilitar o supervisar las maniobras de herramientas
o de máquinas-herramientas.
AMS Diffusion queda exenta de cualquier responsabilidad en caso de una utilización diferente de la
indicada a continuación.
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad en caso de daños ocasionados por:
> Montaje o conexión defectuosos
> Influencias mecánicas y sobretensiones que hayan dañado el material
> Modificaciones realizadas al dispositivo sin la autorización expresa del fabricante
> Una utilización diferente a la que se describe en el folleto informativo
> Utilización al volante.
Respete las condiciones de utilización de una pantalla:
El incumplimiento de las reglas de instalación y utilización de un dispositivo con pantalla dentro de un
vehículo
representa una infracción (en virtud de la legislación vigente en el país de uso) y puede dar lugar a una
sanción
con costes judiciales.
La pantalla se tiene que fijar directamente al vehículo o se tiene que sujetar a un soporte fijo. La conducción
exige total atención y concentración. Sin embargo, el empleo de un dispositivo con pantalla durante la
conducción puede constituir una gran fuente de distracción, aunque se trate de una ayuda para la
conducción.
Si el conductor puede ver la información de la pantalla desde su lugar de conducción, su utilización está
autorizada en caso de que el conductor respete las condiciones de instalación y utilización de la pantalla.
En caso de que tenga que programar o introducir datos, hágalo ANTES de ponerse en carretera.
Respete las siguientes instrucciones cuando realice trabajos en los elementos eléctricos:
> Para el control de la tensión de las líneas eléctricas, utilice únicamente una bombilla estándar con diodos
o un voltímetro. Las bombillas estándar con cuerpos luminosos pueden dañar los sistemas electrónicos
del vehículo y activar el airbag.
> No utilice cajas de conexiones para sus conexiones.
Cualquier conexión eléctrica inadaptada puede provocar un cortocircuito como consecuencia de:
> La combustión de cables;
> La activación del airbag;
> Daños en los dispositivos electrónicos del mando;
> Fallo de funciones eléctricas (intermitentes, señales de stop, bocina, ignición, iluminación).
Deseche los embalajes en los contenedores de residuos reciclables previstos a tal efecto. Cuando su
dispositivo quede completamente inutilizable, infórmese en el punto limpio más cercano o con su agente
AMS especializado sobre las disposiciones de tratamiento de residuos.
Garantía el formulario posventa
en nuestra página web
contact@
ams-diffusion.com

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
32 33
Videocamera senza
fili
Monitor 7"
Piede di fissaggio
Piede di fissaggio
+ viti
Cavo di
alimentazione
Telecomando
VICAM-AMS-CAM-MULTI
Fino a 4 schermi
VICAM-AMS-M7-MULTI Il pulsante di associazione si trova
sul retro della fotocamera
Il comparto della scheda di memoria si
trova sul retro dello schermo
MENU :
POWER
>
- ON/OFF
- Volume
- Navigazione verso destra
- Volume
- Navigazione verso sinistra
<
1. CONTENUTO
AVVERTENZA
2. UTILIZZO
TELECAMERA
MONITOR
- Stoccaggio:
La temperatura di stoccaggio di questo prodotto è compresa tra -30 e +80 °C mentre la temperatura di esercizio è compresa
tra -20 e +70 °C. Il tasso di umidità tollerato è del 90% RH. Non superare questi limiti. Non utilizzare il prodotto in prossimità
dell’acqua, né di un luogo polveroso o umido.
Utilizzo:
-Il prodotto può essere alimentato a 10 V - 32 V
- Prestare attenzione durante l’installazione dei cavi.
Attenzione:
- Nel monitor è presente alta tensione.
- Sullo schermo LCD possono apparire alcuni riflessi o macchie scure. Si tratta di un fenomeno molto diffuso nella
tecnologia dei display a matrice attiva e non indica necessariamente un guasto. Non tentare di riparare personalmente il
dispositivo. In caso di problemi, spegnere immediatamente lo schermo e avvisarci. Il monitor è un dispositivo complesso.
Qualsiasi smontaggio o modifica può comportare danni e invalidare la garanzia.
PICTURE
RECORD
Regolazione
video e audio
- Luminosità
- Contrasto
- Colori
- Volume
Effetto specchio
Registrazione Lecture
MIR-FLIP
PLAY
- Normale
- Specchio
- Flip
- Specchio Flip
- REWRITE: Quando la
scheda è piena, le nuove
registrazioni sovrascrivono
quelle precedenti
- FORMAT: Formattazione
della scheda SD
- Gestion des fichiers
enregistrés
- Paramètres des
dates
Impostazioni di
visualizzazione
SYSTEM
PAIRING
- Ora
- Luminosità
automatica
- Linea di
stazionamento
Associazione
delle telecamere
OK
MENU
- OK (confermare / entrare)
- Avviare/Interrompere la
registrazione
- 3 secondi: attivazione della
modalità di accoppiamento (pairing)
- Accedere al menu

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
34 35
TELECOMANDO ACCOPPIAMENTO DEL MATERIALE
INSTALLAZIONE
Selezionare il menu “PAIRING” per
avviare l’accoppiamento (oppure tenere
premuto il pulsante OK per 3 secondi). Si
avvia un conto alla rovescia di 50 secondi.
Fino a 4 schermi
Prima di iniziare, alimentare i prodotti.
La videocamera determina l’ordine di
accoppiamento degli schermi: 1 - 2 - 3 - 4.
Si consiglia di eseguire l’accoppiamento in officina per una
maggiore facilità.
Lanciare l’accoppiamento della
videocamera: premere il pulsante sul retro
della videocamera.
Attenzione: Pulsante premuto 1
volta = 1 accoppiamento lanciato. Se
l’accoppiamento non va a buon fine, la
videocamera passa al canale successivo.
Una volta eseguito l’accoppiamento, l’immagine
appare sullo schermo. Se sono già stati salvati
degli schermi in posizione n. 1 e n. 2 nella
videocamera, appare lo schermo successivo sul
canale n. 3. In alto a sinistra dello schermo si
visualizza la posizione del monitor nell’ordine
di accoppiamento: RX1 (schermo pilota), RX2
(schermo secondario), RX3 (schermo secondario)
o RX4 (schermo secondario). Prestare attenzione a
questo indicatore poiché consente di identificare
correttamente l’ordine di accoppiamento.
Schermo pilota: le modifiche eseguite si applicano
agli schermi secondari (ad es. impostazioni del
colore)
Verificare la visualizzazione della
videocamera su tutti i monitor.Se appare
il messaggio “no signal”, ripetere la
procedura di accoppiamento
Schermo pilota
Schermo 2 Schermo 3 Schermo 4
Caméra
2. UTILIZZO
CARATERISTICHE
Schermo Telecamera
- Schermo colore senza fini 7"(16:9)
- 1 ingresso video
- Distanza di portata senza fili: 120 m
- Indice di protezione contro l’intrusione di particelle solide e
l’accesso di liquidi.: IP40
- Funzione di registrazione (Micro SD non fornita,
128 GB max)
- Temperatura di funzionamento : -20˚C +70˚C
- Linea di stazionamento
- Luminosità, colori e contrasto regolabili
- Pulsanti retroilluminati
- Inversione dell’ immagine orizzontale é verticale
- Risoluzione : 800 x 3 (RGB) x 480 pixels
- Regolazione automatica della luminosità
- Suono
- Tensione : 12/24 Volts
- Indice di protezione contro l’intrusione di
particelle solide e l’accesso di liquidi : IP69K
- Possibilità di accoppiare fino a 4 schermi
- Angolo di visione : 120°
- Temperatura di funzionamento : -20°C +70°C
- Temperatura di conservazione : -30°C à +80°C
- Risoluzione: 500 TVL
- VGA : 728 x 488 pixels
- Visione notturna
- Distanza visione notturna : 10m
OK (confermare / entrare)
Volume
Navigazione verso sinistra
Modalità silenziosa Power ON/OFF
Volume
Navigazione verso destra
Funzione specchio
Avvio della modalità
«PAIRING»
Impostazione del menu
Modalità PAL / NTSC
Selezione della modalità di visualizzazione
3. INSTALLAZIONE

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE - Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45
Email : contac[email protected] - www.ams-diffusion.com RCS DOUAI A 451 360 382 - CODE APE 4531Z - SIRET 451 360 382 00035 - TVA FR 55 451 360 382
36 37
I sintomi descritti di seguito non corrispondono necessariamente a problemi di visualizzazione.
Prima di inoltrare una richiesta di riparazione, controllare quanto segue.
Problema Possibili cause / Soluzione
Nessuna immagine /
nessun audio
Collegamento non eseguito correttamente. Interruttore macchina su OFF
No signal Controllare che la telecamera sia alimentata. Ripetere la procedura di
associazione monitor - telecamera.
Nessun audio Controllare che il volume non sia disattivato o impostato sul minimo
Immagine scura Il sensore automatico della luminosità (spazio in basso a sinistra dello schermo) è
ostruito, lo schermo passa in modalità notturna: i pulsanti sono retroilluminati in blu.
Immagini in bianco e nero Modificare l’impostazione HUE. (colore)
TEST APPARECCHIATURA
COLLEGAMENTO DEFINITIVO
Per eseguire il test è necessario:
- Installare i diversi dispositivi
- Connettere i dispositivi senza collegare definitivamente le connessioni;
- Connettere le linee di comando all’occorrenza (retromarcia, uscita tubo, ecc...)
- Accendere il sistema
- Selezionare la lingua desiderata attraverso il pulsante MENU
- Verificare il funzionamento di tutti i componenti
- Regolare la o le telecamera/e per ottenere la visualizzazione desiderata (angolo di visualizzazione)
- Qualora il funzionamento del sistema fosse soddisfacente, sarebbe consigliabile d’installare
definitivamente i dispositivi e le connessioni
> Utilizzare una pinza crimpatrice per unire i cavi
> Per i collegamenti definitivi, assemblare le estremità dei cavi per saldarli e isolarli
> Per i collegamenti a massa, crimpare con un morsetto a spina tonda e collegarli a una vite a massa del veicolo con
una rondella seghettata o una vite autofilettante alla carrozzeria
> Assicurarsi che il collegamento a massa sia stato realizzato correttamente;
> Si sconsiglia di fissare i cavi su elementi mobili (es. : albero cardanico sterzo, cremagliera, puleggia …)
Assicurarsi che:
> i cavi non siano né piegati né storti. In caso di cavo in eccesso, non avvolgere il cavo su una bobina, piuttosto fare
una serpentina
> non strofinare contro i bordi di metallo
> i cavi non siano posizionati in posti senza protezione (utilizzare un passacavo o un
premistoppa)
- isolare tutte le connessioni e tutti i raccordi d’acqua e polvere
- durante la riparazione progettere i cavi da qualsiasi tensione meccanica
Accertarsi che tutti i collegamenti siano stati realizzati correttamente
> Qualsiasi collegamento del cavo di comando automatico alla telecamera a massa è vietato. Si rischirebbe
altrimenti di danneggiare il dispositivo. E’ obbligatorio isolare soprattutto le estremità spogliate delle linee di
comando quando queste non sono utilizzare e quindi scollecate.
4. CONSIGLI TECNICI 5. MENZIONI LEGALI
Consigliamo di far installare l’apparecchiatura da un tecnico professionista. Il mancato rispetto delle
istruzionipuò danneggiarei materialie il funzionamento del dispositivo.Si rischia inoltre di compromettere
anche la sicurezza delle persone. Il mancato rispetto di queste istruzioni vanifica qualsiasi responsabilità
da parte di AMS. I kit video sono sistemi di video-strumentazione destinati a facilitare o monitorare le
manovre di utensili o macchine-utensili.
AMSDIFFUSION non può essereritenutaresponsabile di un utilizzodiverso da quello previstoe menzionato
qui sotto. Il costruttore è esonerato da qualsiasi responsabilità in caso di danno dovuto a:
> errori di montaggio o collegamento
> influenze meccaniche e sovratensioni che hanno causato danni al dispositivo
> modifiche apportate al dispositivo senza l’autorizzazione esplicita del costruttore
> un utilizzo diverso da quello descritto nella documentazione
> un utilizzo al volante
Rispettare le condizioni di utilizzo di uno schermo Il mancato rispetto delle regole d’installazione e utilizzo
di un dispositivo con schermo in un veicolo costituisce una violazione della legge (in base alla legislazione
vigente nel Paese di utilizzo) e può comportare una sanzione con spese giudiziarie.
Lo schermo deve essere posto direttamente sul veicolo o mantenuto da un supporto fisso. Si richiede la
massima attenzione e concentrazione da parte del conducente durante la guida.
Nonostante l’utilità di uno schermo all’interno di un dispositivo, quest’ultimo rappresenta un elemento
di distrazione durante la guida. L’utilizzo dello schermo è permesso se il conducente può vedere
l’informazione sullo schermo dalla sua postazione e se le condizioni d’installazione e utilizzo dello schermo
sono rispettate. Si consiglia di programmare o inserire i dati PRIMA di mettersi alla guida del veicolo.
Rispettare le disposizioni seguenti durante gli interventi su elementi elettrici:
> per controllare la tensione delle linee elettriche, utilizzare esclusivamente una lampada campione a
diodi oppure un voltmetro. Le lampade campione con corpi luminosi potrebbero danneggiare i sistemi
elettronici del veicolo e azionare l’airbag
> non utilizzare i domini per i collegamenti
Qualsiasi collegamento elettronico non adatto può generare un corto-circuito causando :
> la combustione dei cavi
> l’apertura dell’airbag
> il danno dei dispositivi elettronici di comando
> il guasto delle funzioni elettroniche (lampeggiante, luce di arresto, clacson, accensione, illuminazione).
Gettare gli imballaggi nei contenitori di rifiuti riciclabili appositi. Quando il dispositivo sarà definitivamente
fuori servizio, informarsi presso il centro di smaltimento più vicino o presso il proprio rivenditore di fiducia
specializzato sulle norme relative allo smaltimento dei rifiuti.
Garanzia Modulo servizio post-vendita
online
contact@
ams-diffusion.com

AMS Diffusion - Rue des Galeries - ZA du Chevalement - 59286 Roost Warendin - FRANCE
Tél. +33 (0)3.27.94.44.44 - Fax. +33 (0)3 27 94 44 45 Email : cont[email protected] - www.ams-diffusion.com
V01-072020
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AMS Dashcam manuals