AN-Motors ASG/KIT Series User manual


2
СОДЕРЖАНИЕ
1.
2.
2.1.
2.2.
3.
3.1.
3.2.
3.3.
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
6.
6.1.
6.2.
6.3.
7.
7.1.
7.2.
8.
9.
10.
-
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИМЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ………………….....
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ………………………………………………………………...
Комплект поставки ………………………………………………………………..……
Технические характеристики …………………………………………………….
ПОДГОТОВКА КМОНТАЖУ …………………………………………………………
Предварительная проверка ……………………………………………………….
Инструменты иматериалы для монтажа ………………………………….
Предварительные работы ………………………………………………………….
МОНТАЖ ……………………………………………………………………………..……….
Сборка приводной рейки …………………………………………………………..
Установка привода на рейке …………………………………………………….
Крепление рейки кстене над воротами ………………………………….
Крепление рейки кпотолку ……………………………………………………..
Соединение каретки иполотна ворот ……………………………………..
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ …………………………………………….
Подключение устройств безопасности ….………………………………..
Подключение устройств управления ……………………………………….
Подключение других устройств ………………………………………………..
Подключение аккумулятора ……………………………………………………..
Подключение привода кэлектрической сети ………………………….
НАСТРОЙКИ …………………………………………………………………………………
Настройка конечных положений ………………………………………………
Настройка параметров работы ………………………………………………….
Программирование пультов ………………………………………………………
ПРОВЕРКА ИВВОД ВЭКСПЛУАТАЦИЮ …………………………………….
Проверка ……………………………………………………………………………………..
Ввод вэксплуатацию ………………………………………………………………….
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ………………………………………………………………………….
НЕИСПРАВНОСТИ ИРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ …..
ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА ИУТИЛИЗАЦИЯ …………………….
ПАСПОРТ ………………………………………………………………………………………
3
4
4
5
6
6
6
7
7
7
9
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
12
13
15
15
15
16
17
17
18
19

3
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИМЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Данное руководство содержит важную информацию, касающуюся безопасности.
Перед началом монтажа внимательно изучите всю приведенную ниже информацию.
Сохраните данное руководство для дальнейшего использования!
Монтаж, подключения, окончательные испытания оборудования, запуск вэксплуа-
тацию итехническое обслуживание должны выполняться квалифицированными и
обученными специалистами.
Соблюдайте меры безопасности, регламентированные действующими нормативны-
ми документами иданным руководством.
Обеспечивайте требования стандартов, касающихся конструкции, установки ира-
боты автоматизированных ворот (EN 12604, EN 12605, EN 12453, EN 12445,
EN 12978), атакже других возможных местных правил ипредписаний.
Монтаж, программирование, настройка иэксплуатация привода снарушением тре-
бований данного руководства не допускается, так как это может привести кповре-
ждениям, травмам инанесению ущерба.
Не допускается внесение изменений вкакие-либо элементы конструкции привода и
использование привода не по назначению. Производитель ипоставщик не несут
ответственности за любой ущерб, вызванный несанкционированными изменениями
изделия или использованием не по назначению.
При установке иэксплуатации убедитесь, что посторонние предметы, вода или
другая жидкость отсутствуют внутри привода ина других его открытых частях, в
противном случае отключите привод от питающей сети иобратитесь всервисный
центр. Эксплуатация оборудования втаком состоянии небезопасна.
Упаковка должна утилизироваться всоответствии сдействующим законодательст-
вом.
Вслучае возникновения неисправности, которая не может быть устранена сис-
пользованием информации из данного руководства, необходимо обратиться всер-
висный центр.
При проведении каких-либо работ (монтаж, ремонт, обслуживание, чистка ит.п.) и
подключений внутри привода отключите цепь питания. Если коммутационный ап-
парат находится вне зоны видимости, то прикрепите табличку: «Не включать. Ра-
ботают люди» ипримите меры исключающие возможность ошибочной подачи на-
пряжения.
При повреждении кабеля питания (сетевой шнур), его замена должна производить-
ся специалистом производителя или специалистом сервисной службы.
Соблюдайте меры безопасности при использовании сетевого шнура: вставляйте
вилку врозетку до конца; вынимая вилку из розетки, не тяните за сам шнур; не
пользуйтесь розеткой сплохими контактами; не трогайте вилку мокрыми руками;
не повреждайте сетевой шнур, не перекручивайте шнур, не сгибайте его сильно и
не растягивайте; не помещайте тяжелые предметы на сетевой шнур ине распола-
гайте около горячих предметов; обеспечьте лёгкий доступ крозетке; используйте
только сетевой шнур поставки; запрещается использование сетевого шнура спо-
вреждениями или дефектами.
Компания сохраняет за собой право вносить изменения вданное руководство и
конструкцию привода без предварительного уведомления, сохранив при этом такие
же функциональные возможности иназначение.
Содержание данного руководства не может являться основанием для юридических
претензий.

4
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Комплект для автоматизации гаражных ворот (далее - комплект) представляет собой элек-
тромеханический привод (далее – привод) сприводной рейкой ипредназначен для автома-
тизации сбалансированных секционных гаражных ворот.
Привод оснащен электродвигателем ссамоблокирующимся редуктором, электронным блоком
управления со встроенным радиоприемником иподсветкой. Привод может использоваться с
различными устройствами (аксессуарами), которые дают дополнительные функциональные
возможности игарантируют оптимальную безопасность.
Питание привода обеспечивается от сети ~230В/50Гц. Вслучае временного отсутствия на-
пряжения питающей сети, каретка приводной рейки может быть разблокирована, что позво-
лит осуществлять передвижение полотна ворот вручную. Также, при временном отсутствии
напряжения питающей сети, привод может работать от аккумулятора, выполняющего функ-
цию резервного источника питания.
2.1. Комплект поставки
Втаблице 1 представлен перечень поставляемых компонентов комплекта.
Таблица 1. Комплект поставки
№Наименование Количество, шт.
1 Привод 1
2 Руководство по монтажу иэксплуатации 1
3 Пульт радиоуправления 2
4 Приводная рейка /вкомплекте сполосами крепления – 4шт./ 1
5 Верх каретки 1
6 Изогнутая тяга 1
7 Прямая тяга 1
8 Кронштейн крепления рейки кстене 1
9 U-образный кронштейн крепления привода крейке 2
10 U-образный кронштейн крепления рейки кпотолку 1
11 Воротный кронштейн 1
12 Кронштейн крепления рейки кпотолку 2
13 Болт М6х14 2
14 Болт М8х20 10
15 Шуруп 6х20 4
16 Шуруп 6,3х16 (шестигранная головка) 8
17 Гайка М6 6
18 Гайка М8 10
19 Ось Ø8х25 2
20 Шплинт 2
21 Шуруп (шестигранная головка, наконечник - сверло) 1
22 Шнур ручной разблокировки 1
Винты (дюбели), требуемые для крепления компонентов на стене ипотолке – не
включены вкомплект, так как их тип зависит от материала итолщины стены, на
которую они устанавливаются.
После получения изделия необходимо убедиться, что комплект полный икомпо-
ненты комплекта не имеют видимых повреждений. Вслучае обнаружения несоот-
ветствий обратитесь кпоставщику изделия.

5
2.2. Технические характеристики
Все указанные технические характеристики действительны при температуре окружающей
среды 20 ºС(±5 ºС).
Таблица 2. Технические характеристики привода
Значение
Наименование параметра ASG600 ASG1000
Питание 230В(±10%) / 50Гц
Максимальное тяговое усилие 600Н1000Н
Номинальное тяговое усилие 300Н400Н
Скорость при номинальном усилии 0,07м/с0,06м/с
Максимальная скорость (холостой ход) 0,15м/с
Потребляемая мощность 200Вт 300Вт
Потребляемая мощность врежиме ожидания (не более) 4Вт
Максимальное время непрерывной работы 4мин
Максимальное количество циклов работы при номиналь-
ном усилии 7циклов/час
9циклов/час
(рейка 3,5м)
6циклов/час
(рейка 4,2м)
Класс защиты I
Степень защиты оболочки IP20
Диапазон рабочих температур -20ºС…+50ºС
Габаритные размеры привода (не более) 345×215×120 мм
Масса привода (не более) 4,1кг 4,6кг
Таблица 3. Комплекты
Артикул
Комплект Привод Рейка
Тип
рейки
Вид
рейки *
Длина
рейки
L
Макс. вы-
сота ворот
H
Макс. пло-
щадь ворот
S
ASG600/3KIT-L ASG600 ASGR3 цепь цельная
ASG600/3KIT-LB ASG600 ASGR3Времень разборная 8,4м
2
ASG1000/3KIT-L ASG1000 ASGR3 цепь цельная
ASG1000/3KIT-LB ASG1000 ASGR3Времень разборная
3,5м2,7м
13,5м
2
ASG1000/4KIT ASG1000 ASGR4 цепь цельная
ASG1000/4KIT-B ASG1000 ASGR4Времень разборная 4,2м3,4м16м
2
* приводная рейка поставляется вподсобранном виде сцельным профилем или вразобран-
ном виде спрофилем из трех частей
Таблица 4. Технические характеристики радиоуправления
Наименование параметра Значение
Код динамический
Рабочая частота 433,92МГц
Мощность излучения (не более) 2мВт
Цикл передачи (не более) 10%
Дальность действия (не менее) 50м
Источник питания пульта батарейка 12В/ тип 27А
Количество программируемых пультов 20шт.
Степень защиты оболочки пульта IP40
Габаритные размеры пульта (не более) 55х38х12 мм
Вес пульта (не более) 33г

6
3. ПОДГОТОВКА КМОНТАЖУ
3.1. Предварительная проверка
До начала установки комплекта необходимо:
•Проверить состояние всех комплектующих иматериалов на пригодность их применения и
соответствие действующим нормативным документам.
•Убедиться, что конструкция ворот пригодна для автоматизации.
•Убедиться втом, что размеры ворот находятся вдопустимых пределах (см. раздел «Тех-
нические характеристики»). Должен обеспечиваться доступ ккнопкам идисплею приво-
да, для замены предохранителя.
•Проверить, что усилие, необходимое для начала движения полотна ворот, меньше чем
половина максимального тягового усилия привода (см. раздел «Технические характери-
стики»).
•Проверить, что усилие, необходимое для перемещения полотна ворот, составляет около
половины номинального усилия привода (см. раздел «Технические характеристики»). За-
пас по усилию необходим, так как неблагоприятные погодные условия (такие, как ветер,
обледенение ит.д.) иизнос комплектующих ворот со временем могут привести кувели-
чению усилий из-за увеличения трения всистеме.
•Проверить, что полотно ворот сбалансировано, т.е. при отпускании остается неподвиж-
ным влюбом положении.
•Оценить степень возможного риска (удар, сдавливание, защемление, волочение идругие
опасности). Установить, какие дополнительные устройства (аксессуары) необходимы для
исключения вероятных рисков ивыполнения действующих положений по безопасности.
•Убедиться, что места установки аксессуаров (фотоэлементы, кнопки управления ит.п.)
защищены от ударов иповерхности для их установки достаточно прочные.
•Убедиться, что посторонние предметы, вода или другая жидкость отсутствуют внутри при-
вода ина других его открытых частях.
•Убедиться, что привод иего компоненты будут удалены от источника тепла иоткрытого
огня на достаточное расстояние. Нарушение данного требования может привести кпо-
вреждению изделия, вызвать неправильное его функционирование, привести кпожару
или другим опасным ситуациям.
•Убедиться, что будет обеспечена возможность легкой ибезопасной ручной разблокиров-
ки.
•Убедиться, что розетка, для подключения вилки электропитания привода, имеет заземле-
ние.
•Убедиться, что розетка установлена таким образом, что после установки иподключения
привода, кабель питания не будет находиться взоне перемещения ворот идругих под-
вижных частей.
•Убедиться, что участок электрической сети, ккоторому подключается привод, оборудован
устройством защиты от короткого замыкания (автоматическим выключателем или другим
равнозначным устройством). Расстояние между клеммами вустройстве защитного отклю-
чения не менее 3мм.
3.2. Инструменты иматериалы для монтажа
На рисунке 1 показан минимальный набор инструментов иматериалов, необходимых для ус-
тановки комплекта.
Рис. 1. Минимальный набор инструментов иматериалов

7
Применяемые инструменты должны быть полностью исправны исоответствовать
действующим нормам безопасности, стандартам иинструкциям.
При подключении аксессуаров (фотоэлементы, выключатели, кнопки управления ит.п.) ре-
комендуем использовать многожильный кабель. Применяйте электрический кабель спара-
метрами (сечение, количество проводов, длина идр.) взависимости от схемы подключения,
мощности устройств, расстояния прокладки, внешних условий всоответствии сдействующи-
ми нормативами. Кабели прокладывайте вспециальных кабельных трубах.
3.3. Предварительные работы
Перед началом монтажа:
•определите приблизительно положение, вкоторое будет установлен каждый компонент
приводной системы;
•определите схему, при помощи которой будет выполняться подсоединение всех электри-
ческих устройств приводной системы;
•убедитесь вналичии всего необходимого инструмента иматериалов;
•определите крайние точки провода ипроложите кабели, вместа, где предусмотрена ус-
тановка различных компонентов;
•удалите все ненужные детали (веревки, цепи, уголки ит.д.) ивыключить все оборудова-
ние не нужное свключенным питанием.
Во время прокладки электрического кабеля, не производить никаких электриче-
ских подключений. Убедитесь, что проводка обесточена.
Изложенные вруководстве инструкции необходимо рассматривать вкачестве при-
мера, поскольку место установки привода икомпонентов приводной системы может
отличаться. Задача монтажника приводной системы – выбрать самое подходящее
решение.
4. МОНТАЖ
Монтаж ивсе подключения должны выполняться только квалифицированными и
специально обученными специалистами, всоответствии сдействующими норматив-
ными документами иданным руководством.
При монтаже руководствуйтесь рисунком 2 (номера позиций на рисунке 2 указаны всоответ-
ствии стаблицей 1 комплекта поставки).
4.1. Сборка приводной рейки
Приводная рейка вцельном виде (Таблица 3) поставляется вподсобранном состоянии. Для
окончательной сборки приводной рейки (вид А, Рис. 2) выполните следующее:
•Присоедините коснованию каретки рейки 4 при помощи четырех шурупов 15 каретку 5.
Для приводной рейки сцепью нанесите небольшое количество смазки между кареткой и
рейкой, для обеспечения плавного хода.
•Натяните, при необходимости, приводную цепь / ремень, затянув гайку вторце рейки на
винт. При излишнем натяжении возможен усиленный износ элементов рейки, при недос-
таточном натяжении возможно провисание инеприятный шум.
•Зафиксируйте свободный конец шнура ручной разблокировки 22 вотверстии рычага ка-
ретки 5. Шнур ручной разблокировки должен располагаться на высоте менее 1,8мот по-
ла.
Для сборки приводной рейки поставляемой вразборном виде (Таблица 3) воспользуйтесь
инструкцией из комплекта рейки.
Каретка рейки может быть разблокирована, вэтом случае ворота могут перемещаться вруч-
ную. Чтобы разблокировать каретку потяните вниз шнур ручной разблокировки до поворота
рычага каретки вниз ввертикальное положение (Рис. 3а). Для возврата каретки взаблоки-
рованное состояние, потяните шнур всторону от ворот, чтобы повернуть рычаг каретки в
горизонтальное положение (Рис. 3б), после чего, переместите полотно ворот таким образом,
чтобы каретка соединилась сзахватом приводной рейки.
Используйте ручную разблокировку только во время монтажа, при отказе привода
или отсутствии напряжения питающей сети.

Рис. 2. Монтаж комплекта

аб
Рис. 3. Ручная разблокировка каретки
При срабатывании разблокировки могут произойти неконтролируемые перемеще-
ния ворот:
- если пружины ворот ослабли или поломаны;
- если ворота не находятся вравновесии;
- при открывании ворот вручную каретка может столкнуться сприводом или эле-
ментами ворот (посредством строительных мероприятий ограничьте пробег ворот
внаправлении открывания);
- вразблокированном состоянии ворота можно перемещать только сумеренной
скоростью!
4.2. Установка привода на рейке
Для присоединения привода крейке (вид B, Рис. 2) выполните следующее:
•Соедините легким нажимом окончание рейки 4 ипривод 1, совместив при этом отверстие
взвездочке рейки ивал привода. Привод должен быть осторожно смонтирован на рейку.
Нельзя применять силу, так как можно испортить внешний вид или сломать привод.
•Прижмите двумя U-образными кронштейнами 9 рейку кприводу, после чего затяните их
четырьмя гайками 17.
•Зафиксируйте положение привода относительно рейки закрутив шуруп 21.
4.3. Крепление рейки кстене над воротами
При креплении рейки кстене над воротами (вид C, Рис. 2) выполните следующее:
•Определите место расположения кронштейна крепления рейки 8 на стене над воротами.
Внаивысшей точке траектории открытия верхний край полотна ворот должен находиться
ниже от горизонтального нижнего края рейки на достаточном расстоянии. Убедитесь, что
каретка рейки не будет контактировать сэлементами конструкции ворот.
•Закрепите ввыбранном месте на стене кронштейн крепления рейки 8 горизонтально по-
средине ворот спомощью трех дюбелей. Если кронштейн крепления рейки не может быть
расположен посредине ворот, то он должен быть смонтирован на расстоянии примерно
100мм слева или справа от средины ворот. Используйте дюбеля подходящие для мате-
риала итолщины стены.
•Присоедините рейку сприводом ккронштейну крепления рейки 8 при помощи двух бол-
тов 13 идвух гаек 17.
4.4. Крепление рейки кпотолку
Для крепления рейки кпотолку выполните следующее:
•Закрепите U-образный кронштейн крепления рейки 10 (вид D, Рис. 2) иизогнутую полосу
крепления 23 на рейку вблизи привода спомощью двух болтов 14 идвух гаек 18.
При расстоянии от рейки до потолка 5…130мм используется одна полоса крепления, изо-
гнутая “П– образно” (Рис. 2).
При расстоянии от рейки до потолка 130…350мм используются две полосы крепления,
изогнутые “Z-образно” (вэтом случае для крепления рейки кпотолку необходимы две
дополнительные полосы крепления не входящие вкомплект поставки).
Взависимости от способа крепления выберите наиболее подходящие отверстия
на изогнутой полосе крепления. Допускается отрезать лишнюю часть полосы
крепления.

10
Рейка сприводом может быть установлена непосредственно на потолок. При
этом расстояние от рейки до потолка 5мм.
•Установите кронштейн крепления рейки 12 (вид F, Рис. 2) иизогнутую, всоответствии с
выше описанным пунктом, полосу крепления 23 на рейку вместе, обеспечивающем наи-
большую жесткость рейки (например, на расстоянии 1/3 длины рейки от проема ворот).
Соедините кронштейн крепления рейки иполосу крепления спомощью двух болтов 14 и
двух гаек 18. Вкомплекте поставки есть дополнительный кронштейн крепления 12 идо-
полнительная полоса подвеса 23, что позволит сделать дополнительное промежуточное
крепление подвеса рейки кпотолку.
•Используя стремянку, поднимите рейку сприводом, таким образом, чтобы изогнутые по-
лосы прижались кпотолку. Выровняйте рейку по вертикали игоризонтали (проверяется
уровнем). Отметьте точки под дюбеля для крепления рейки кпотолку.
•Установите дюбеля изакрепите полосы 23 кпотолку. Используйте дюбеля подходящие
для материала итолщины потолка.
Элементы крепления должны удерживать вес рейки сприводом ипротивостоять
усилию, необходимому для открытия изакрытия ворот. Принимайте во внимание
износ идеформации, которые происходят со временем.
4.5. Соединение каретки иполотна ворот
Для соединения каретки рейки сполотном ворот (вид G, Рис. 2) выполните следующее:
•Скрепите изогнутую тягу 6 ипрямую тягу 7 спомощью двух болтов 14 идвух гаек 18, ре-
гулируя общую длину выбором подходящих отверстий. Либо исходя из условий монтажа
используйте только изогнутую тягу 6.
•Спомощью осей 19 ишплинтов 20 один конец сборной тяги закрепите на каретку, ана
втором установите воротный кронштейн 11.
•Перемещайте сборную тягу вместе скареткой (каретку предварительно разблокируйте)
до тех пор, пока воротный кронштейн 11 не соприкоснется сверхней кромкой полотна
ворот. Затем выровняйте тягу изафиксируйте кронштейн на воротах спомощью самона-
резающих шурупов 16.
5. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Перед началом работ по подключению необходимо убедиться втом, что провод-
ка обесточена.
При использовании имонтаже электрических устройств (аксессуаров) необхо-
димо соблюдать прилагаемые руководства. Неправильное подключение может
привести квыходу из строя привода.
После установки электрических устройств необходимо осуществить их подключение кпри-
воду. Для этого выполните следующее:
•Открутив четыре винта, снимите крышку корпуса привода, чтобы обеспечить доступ к
клеммам блока управления.
•При помощи дрели сделайте восновании корпуса привода отверстие, необходимое для
прокладки кабелей от электрических устройств кблоку управления.
•Подключите спомощью отвертки электрические проводники кклеммам блока управления
привода (Рис. 4), всоответствии суказаниями пунктов 5.1 … 5.4.

11
-+
BAT
-+
+24V PE
GND PB
RX
TX
фотоэлементы
аккумулятор
SMALL-DOOR
Пошагово (NO)
СТОП (NC)
-
+-
+
COM
NC
Рис. 4. Электрические подключения
5.1. Подключение устройств безопасности
Для немедленной остановки ворот при открытии изакрытии кприводу могут быть подклю-
чены устройства с«нормально-закрытым контактом»: датчик калитки ит.п. Подключение
устройств безопасности необходимо производить кклеммам «SMALL-DOOR». Если вприводе
установлено несколько устройств для немедленной остановки ворот, то они должны быть
подключены последовательно.
Если кклеммам «SMALL-DOOR» никакие устройства не подключены, то необхо-
димо установить перемычку.
Для обеспечения безопасности при закрытии кприводу могут быть подключены фотоэлемен-
ты. Выходная цепь приемника (RX) должна быть подключена кклеммам «PE» и«GND». Цепи
питания приемника (RX) ипередатчика (TX) фотоэлементов подключаются кклеммам
«+24V» и«GND». Если установлено несколько пар фотоэлементов, то они должны быть со-
единены друг сдругом последовательно по выходной цепи ипараллельно по цепи питания.
Во время закрытия ворот, срабатывание фотоэлементов вызывает остановку привода ипо-
следующее открытие ворот.
5.2. Подключение устройств управления
Для управления приводом впошаговом режиме (соответствует последовательности действий
…Открыть - Стоп – Закрыть – Стоп…) могут быть подключены устройства с«нормально-
открытыми контактами»: кнопки, замковые выключатели ит.п. Подключение устройств
управления необходимо производить кклеммам «PB» и«GND». Если для управления приво-
дом установлено несколько кнопок, то они должны быть подключены параллельно.
Устройства управления должны располагаться впределах видимости ворот, на
безопасном расстоянии от подвижных частей, на высоте не менее 1,5м.
5.3. Подключение других устройств
Кприводу также могут быть подключены другие устройства, отличные от вышеуказанных,
например, универсальный приемник радиоуправления идр. Данные устройства могут быть
подключены кклеммам «+24V» и«GND», на которых имеется напряжение в24Впостоянного
тока. Максимальное значение тока для всех подключенных кклеммам «+24V» и«GND» уст-
ройств не должно превышать 100мA.
5.4. Подключение аккумулятора
Вкачестве резервного источника питания может быть использован аккумулятор (аккумуля-
торная батарея) 24В/2,5А·ч. Блок управления привода автоматически осуществляет переход
на работу от аккумулятора при отсутствии основного питания иавтоматически осуществляет

12
возврат косновному питанию при его возобновлении. Блок управления контролирует заряд
аккумулятора.
Если подключения дополнительных устройств (например, аккумулятора) были
проведены после ввода вэксплуатацию приводной системы, перепрограммируй-
те конечные положения ворот (см. раздел «Настройка конечных положений») и
сделайте проверку работы приводной системы.
5.5. Подключение привода кэлектрической сети
При первом подключении привода кпитающей сети:
•Проверьте, что каретка рейки заблокирована.
•Подключите вилку питающего кабеля привода крозетке питающей сети.
•Сразу после включения вилки врозетку кратковременно загорится лампа освещения
(подсветка), аиндикатор на панели управления привода (Рис. 5) отобразит цифры от
«99» до «11», после чего привод перейдет врежим ожидания (на индикаторе высветятся
символы «--»). Если вышеописанной индикации нет, отключите привод из розетки ивни-
мательно проверьте все подключения (сверьтесь сразделом «Неисправности ирекомен-
дации по их устранению»).
•Если кприводу подключены фотоэлементы, необходимо проверить приемник (RX). Если
индикатор приемника не светиться или моргает, это означает, что сигнала нет или сигнал
прерывается из-за неточной регулировки фотоэлементов. Функция использования фото-
элементов должна быть предварительно активирована (см. раздел «Настройки»).
6. НАСТРОЙКИ
Настройка привода осуществляется при помощи панели управления (Рис. 5), на которой
расположены четыре кнопки ииндикатор (сдвоенный 7-сегментный индикатор).
Рис. 5. Панель управления
Таблица 5. Назначение кнопок на панели управления
Обозначение кнопки Функция
SET выбор иподтверждение функции
UP увеличение значения параметра при программировании или
настройке; отвечает за управление открытием ворот при про-
граммировании конечных положений
DOWN уменьшение значения параметра при программировании или
настройке; отвечает за управление закрытием ворот при про-
граммировании конечных положений
CODE программирование истирание пультов радиоуправления
6.1. Настройка конечных положений
Настройка конечных положений открытия изакрытия ворот осуществляется вручную (Таб-
лица 6).

13
Таблица 6. Настройка конечных положений открытия изакрытия ворот
Действия Показания
индикатора
1 Нажмите иудерживайте втечение 5-ти секунд кнопку «SET»
2 После появления на индикаторе по истечении 5-ти секунд надписи
«P1» отпустите иеще раз кратковременно нажмите кнопку «SET»
3
После появления на индикаторе надписи «OP» при помощи кнопок
«UP» и«DOWN» переместите полотно ворот вконечное положение
открытия. Затем нажмите кнопку «SET»
4
При появлении на индикаторе надписи «CL» при помощи кнопок
«UP» и«DOWN» переместите полотно ворот вконечное положение
закрытия. После чего нажмите кнопку «SET»
5
Ворота автоматически откроются изакроются, чтобы блок управле-
ния внес впамять два конечных положения иусилие при перемеще-
нии ворот
6 По завершении автоматической работы, привод перейдет врежим
ожидания
Процедура программирования не должна прерываться, вслучае если это произой-
дет, то вся последовательность действий должна повториться снова.
6.2. Настройка параметров работы
Блок управления позволяет настраивать следующие параметры работы привода (Таблица 7):
усилие, режим работы фотоэлементов, автозакрытие иэлектронная блокировка.
Настройка усилия (АиE, Таблица 7) позволяет задать уровень усилия при закрытии иот-
крытии ворот. Вслучае появления случайной преграды (например, средство передвижения
или человек) во время закрытия привод остановится иоткроет ворота, при открытии ворот -
привод остановится.
Активация фотоэлементов (В, Таблица 7) позволяет включить алгоритм работы привода при
срабатывании фотоэлементов.
Настройка автозакрытия (С, Таблица 7) обеспечивает автоматическое закрытие ворот, после
истечения заданного интервала времени смомента завершения открытия.
Функция электронной блокировки (D, Таблица 7) предназначена для исключения открытия
ворот при случайном нажатии на кнопки пульта. Если функция электронной блокировки
включена, то для открытия ворот необходимо сначала кратковременно нажать кнопку «B»
пульта (Рис. 6), затем кнопку пульта, запрограммированную на управление приводом.
Таблица 7. Настройки работы привода
Настройка / Действия Показания
индикатора
A) Настройка усилия при закрытии -
1 Нажмите иудерживайте втечение 5-ти секунд кнопку «SET»
2 После появления на индикаторе по истечении 5-ти секунд надписи
«P1» отпустите кнопку «SET»
3 Нажмите кнопку «UP». При появлении на индикаторе надписи «P2»
нажмите кнопку «SET»
4
Нажмите кнопку «UP», чтобы увеличить усилие на один уровень,
кнопку «DOWN», чтобы уменьшить усилие на один уровень. Макси-
мальный уровень «F9», минимальный – «F1». Заводская настройка–
«F5»
…
5 Чтобы подтвердить выбранное значение нажмите кнопку «SET», по-
сле чего привод перейдет врежим ожидания

14
Настройка / Действия Показания
индикатора
B) Активизация фотоэлементов -
1 Нажмите иудерживайте втечение 5-ти секунд кнопку «SET»
2 После появления на индикаторе по истечении 5-ти секунд надписи
«P1» отпустите кнопку «SET»
3 При помощи кнопок «UP» и«DOWN» выберите режим «P3», после
чего нажмите кнопку «SET»
4
При помощи кнопок «UP» и«DOWN» выберите «Н1» (фотоэлементы
подключены), или «Н0» (фотоэлемент не подключены). Заводская
настройка - «Н0»
или
5 Чтобы подтвердить выбранное значение нажмите кнопку «SET», по-
сле чего привод перейдет врежим ожидания
C) Настройка автозакрытия -
1 Нажмите иудерживайте втечение 5-ти секунд кнопку «SET»
2 После появления на индикаторе по истечении 5-ти секунд надписи
«P1» отпустите кнопку «SET»
3 При помощи кнопок «UP» и«DOWN» выберите режим «P4», после
чего нажмите кнопку «SET»
4
Нажмите кнопку «UP», чтобы увеличить время автозакрытия, или
кнопку «DOWN», чтобы уменьшить время автозакрытия. Максималь-
ный уровень «b9» (соответствует 9 мин), минимальный – «b1» (со-
ответствует 1 мин). Уровень «b0» - автозакрытие отключено. Заво-
дская настройка – «b0»
…
5 Чтобы подтвердить выбранное значение нажмите кнопку «SET», по-
сле чего привод перейдет врежим ожидания
D) Настройка электронной блокировки -
1 Нажмите иудерживайте втечение 5-ти секунд кнопку «SET»
2 После появления на индикаторе по истечении 5-ти секунд надписи
«P1» отпустите кнопку «SET»
3 При помощи кнопок «UP» и«DOWN» выберите режим «P5», после
чего нажмите кнопку «SET»
4 При помощи кнопок «UP» и«DOWN» выберите «Lc» (функция вклю-
чена), или «uL» (функция выключена). Заводская настройка – «uL»
или
5 Чтобы подтвердить выбранное значение нажмите кнопку «SET», по-
сле чего привод перейдет врежим ожидания
E) Настройка усилия при открытии -
1 Нажмите иудерживайте втечение 5-ти секунд кнопку «SET»
2 После появления на индикаторе по истечении 5-ти секунд надписи
«P1» отпустите кнопку «SET»
3 При помощи кнопок «UP» и«DOWN» выберите режим «P6», после
чего нажмите кнопку «SET»
4
Нажмите кнопку «UP», чтобы увеличить усилие на один уровень,
кнопку «DOWN», чтобы уменьшить усилие на один уровень. Макси-
мальный уровень «F9», минимальный – «F1». Заводская настройка–
«F9»
…
5 Чтобы подтвердить выбранное значение нажмите кнопку «SET», по-
сле чего привод перейдет врежим ожидания

15
Если при настройках втечение 20сне будет подтверждено новое выбранное
значение, блок управления перейдет врежим ожидания ине сохранит его.
6.3. Программирование пультов
Управление приводом от одной кнопки пульта радиоуправления AT-4 (Рис. 6)
осуществляется врежиме пошагового управления (соответствует последовательности дейст-
вий …Открыть - Стоп – Закрыть – Стоп…). Для того чтобы обеспечить управление приводом
от пульта радиоуправления, код кнопки пульта должен быть внесен впамять блока управле-
ния (Таблица 8).
А- управляющие кнопки
В– кнопка электронной блокировки
С– светодиод состояния
Рис. 6. Пульт радиоуправления
Таблица 8. Запоминание истирание пультов радиоуправления
Действия Показания
индикатора
A) Внесение пульта впамять блока управления -
1 Нажмите кнопку «CODE»
2
После появления на индикаторе надписи «Su» нажмите на 1…2свы-
бранную вами кнопку на пульте радиоуправления (одну из кнопок
A, рис. 6)
3
Повторно нажмите на 1…2сту же кнопку на пульте радиоуправле-
ния. На индикаторе кратковременно замигает надпись «Su», после
чего блок управления перейдет врежим ожидания
- При запоминании блоком управления 20 пультов на индикаторе по-
является надпись «Fu»
B) Удаление пультов из памяти блока управления -
1
Нажмите иудерживайте кнопку «CODE» втечение 8 секунд, до по-
явления на индикаторе надписи «dL», которая подтверждает удале-
ние из памяти блока управления всех внесенных внего пультов
(кодов)
2 Отпустите кнопку «CODE», после чего привод перейдет врежим
ожидания
Перед первым программированием пультов, очистите память радиоприемника от
записанных ранее кодов пультов.
Если пульт утерян, во избежание несанкционированного проникновения впоме-
щение, необходимо стереть все коды из памяти радиоприемника блока управле-
ния изаново запрограммировать все пульты.
7. ПРОВЕРКА ИВВОД ВЭКСПЛУАТАЦИЮ
Это наиболее важный этап установки приводной системы для обеспечения наибольшего
уровня безопасности.
7.1. Проверка
После монтажа, подключений инастройки привода необходимо произвести ряд действий для
проверки надлежащей работы приводной системы.

16
Каждое дополнительное устройство, например фотоэлементы, требует собственного метода
проверки. Рекомендуется выполнять все процедуры, предписанные соответствующими руко-
водствами по эксплуатации.
Проверку проводят следующим образом:
•Убедитесь, что указания раздела «Общие положения имеры безопасности» соблюдены в
полном объеме.
•Проверьте, что крепление привода ирейки прочное, надежное исоответствует нагруз-
кам, даже если ворота останавливаются или ускоряются резко.
•Проверьте степень натяжения цепи / ремня ипри необходимости натяните.
•Разблокируйте каретку, потянув шнур разблокировки вниз. Откройте изакройте ворота
несколько раз вручную. Убедитесь, что нет точек повышенного сопротивления движению,
иотсутствуют дефекты сборки инастройки. Верните каретку взаблокированное состоя-
ние.
•Проведите цикл «открытие-закрытие». Убедитесь, что ворота перемещаются втребуемых
направлениях, полотно ворот должно двигаться равномерно, без любых изменений ско-
рости. Движение должно замедлиться на расстоянии, примерно, 200мм от конечного по-
ложения.
•Убедитесь, что освещение (подсветка светодиодная или лампа 24В/10Вт/цоколь ВА15)
«горит» во время работы привода и«
гаснет» по истечении 3-хминут после окончания
работы привода.
•Проверьте фотоэлементы (если они установлены), на отсутствие взаимодействия сдруги-
ми устройствами, для этого перекройте оптическую ось при помощи цилиндрического
бруска (диаметр 50мм, длина 300мм): вначале близко кTX-фотоэлементу (передатчик),
затем близко от RX-фотоэлемента (приемник) ивконце по средине, между двух фотоэле-
ментов. Убедитесь втом, что во всех случаях привод правильно реагирует на срабатыва-
ние фотоэлементов (при закрытии привод останавливается иморгает несколько раз лам-
па освещения, затем привод производит открытие ворот).
•Проверьте способность комплекта обнаруживать взаимодействие спосторонними предме-
тами при закрытии (проверяйте ежемесячно) иоткрытии. Установите на пол препятствие
высотой 50мм. При соприкосновении ворот спрепятствием во время закрытия ворот при-
вод должен остановить ворота иполностью открыть их. Во время открытия нагрузите во-
рота всередине нижней кромки массой 20кг. Ворота должны остановиться. При необхо-
димости осуществите регулировку усилия (раздел «Настройки»).
7.2. Ввод вэксплуатацию
Ввод вэксплуатацию приводной системы может осуществляться только после успешного за-
вершения проверки. Недопустим частичный ввод вэксплуатацию или временная эксплуата-
ция.
Для ввода вэксплуатацию необходимо:
•Подготовьте ихраните техническую документацию на комплект для автоматизации. До-
кументация должна содержать: общий чертеж, электрическую схему, руководство по
монтажу иэксплуатации, атакже график сервисного обслуживания.
•Закрепите около ворот постоянную наклейку или знак, сописанием разблокировки и
ручного открытия ворот.
•Закрепите на видном месте около ворот постоянную наклейку безопасности, содержащую
указания со следующим смыслом: “Внимание! Автоматический привод. Не находиться
возле ворот из-за возможности неожиданного срабатывания. Не давать детям находиться
возле ворот во время её движения”.
•Закрепите на видном месте около ворот или около стационарных устройств управления
наклейки спредупреждением овозможном защемлении со следующим смыслом: “Внима-
ние! Риск защемления — Регулярно проверять ипри необходимости производить на-
стройку, чтобы при контакте полотна ворот спредметом высотой 50мм, помещённым на
полу, направление движения полотна ворот менялось на противоположное или предмет
можно было освободить”.
•Передайте заполненное «Руководство по монтажу иэксплуатации» пользователю.
•Подготовьте «График сервисного обслуживания» ипередайте его пользователю.
•Проинструктируйте владельца осуществующих опасностях ирисках, атакже оправилах
безопасной эксплуатации. Сообщите владельцу онеобходимости информирования лиц,
эксплуатирующих ворота, осуществующих опасностях ирисках, атакже оправилах
безопасной эксплуатации.

17
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
При эксплуатации:
•Изделие не должно использоваться детьми или лицами сограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, атак же лицами снедостаточным опытом и
знаниями.
•Не давайте детям играть суправляющими элементами. Пульты управления располагайте
вне зоны досягаемости детей.
•Никогда не хватайтесь за движущиеся ворота или подвижные части.
•Перед приведением ворот вдвижение убедитесь втом, что вопасной зоне ворот не
находятся люди, животные, транспортные средства или предметы. Наблюдайте за
движением ворот. Запрещается прохождение через ворота людей итранспортных
средств, когда ворота движутся.
•Проявляйте осторожность при использовании ручной разблокировки ворот, поскольку
открытая дверь может быстро упасть из-за ослабления или поломки пружин или
разбалансировки.
•Лица, эксплуатирующие ворота, или лица, их замещающие, после ввода комплекта
автоматики вэксплуатацию должны быть проинструктированы вотношении
обслуживания.
•Ежемесячно проверяйте работу устройств безопасности.
•Регулярно осматривайте приводную систему, вчастности проверяйте кабели, пружины, и
монтажную арматуру на наличие признаков износа, повреждения или нарушения
равновесия. Запрещается пользоваться воротами, требующими ремонта или регулировки,
поскольку дефект установки или неправильная балансировка ворот могут привести к
травме или поломке привода.
Привод сконструирован для эксплуатации всухих помещениях ине предназна-
чен для использования вкислотной, соленой или взрывоопасной среде.
Приводная система должна подвергаться плановому обслуживанию для гарантии эффектив-
ной ибезопасной работы. Плановое обслуживание должно производиться встрогом соответ-
ствии сдействующими нормативными документами, указаниями вданном руководстве, вру-
ководствах других задействованных устройств ссоблюдением мер безопасности. Плановое
обслуживание производите не менее одного раза вгод или после 2000 циклов работы. При
плановом обслуживании необходимо:
•Проверьте износ элементов комплекта (цепь, каретка, звездочка, компоненты ворот и
др.), обращая внимание на окисление комплектующих. Замените все детали иузлы,
имеющие недопустимый уровень износа.
•Проверьте точность остановки ворот вконечных положениях. При необходимости
осуществите перепрограммирование конечных положений.
•Очистите наружные поверхности привода иустройств безопасности. Очистку
производите спомощью мягкой влажной ткани. Запрещено применять для чистки:
водяные струи, очистители высокого давления, кислоты или щелочи.
•Проведите проверку, всоответствии суказаниями раздела «Проверка».
Средний срок службы изделия 8 лет при интенсивности работы 4 цикла «открытия-
закрытия» ворот всутки.
Компания не осуществляет непосредственного контроля монтажа ворот, привода и
устройств автоматики, их обслуживания иэксплуатации, ине может нести ответст-
венность за безопасность монтажа, эксплуатации итехнического обслуживания
приводной системы.
9. НЕИСПРАВНОСТИ ИРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ
Таблица 9 содержит перечень неисправностей, которые могут возникнуть при установке и
эксплуатации комплекта, атакже рекомендации по устранению этих неисправностей.

18
Таблица 9. Неисправности ирекомендации по их устранению
Неисправность Вероятная причина Рекомендации
Привод не работает (инди-
катор панели управления
ничего не показывает)
Отсутствует напряжение
всети или перегорел
предохранитель
Проверьте напряжение всети.
Проверьте изамените, вслучае
необходимости, предохранитель
(параметры предохранителя
должны соответствовать марки-
ровке оригинала)
Привод не управляется от
пульта радиоуправления
(индикатор на пульте «за-
горается»)
Код пульта радиоуправ-
ления не записан впа-
мять блока управления
привода
Запишите пульт радиоуправле-
ния впамять привода
Привод не управляется от
пульта радиоуправления
(индикатор на пульте «не
загорается»)
Батарейка пульта раз-
ряжена
Проверьте батарейку пульта,
при необходимости, замените ее
Ворота не останавливаются
вконечных положениях
Конечные положения не
запрограммированы или
сбились
Перепрограммируйте конечные
положения ворот
При закрытии ворот привод
останавливается, азатем
открывает ворота.
При открытии ворот привод
останавливается.
Имеется препятствие
или неверно настроено
усилие привода
Убедитесь, что нет препятствий,
при необходимости, увеличьте
усилие привода
Впроцессе работы привода
слышен скрип
Отсутствует смазка ме-
жду рейкой икареткой
Добавьте необходимое количе-
ство смазки
Впроцессе работы цепь
вибрирует истучит она-
правляющую
Цепь не натянута Обеспечьте необходимое натя-
жение цепи и, при необходимо-
сти, смажьте ее
Привод не реагирует на
препятствие на оптической
оси фотоэлементов при
опускании ворот
Фотоэлементы не ис-
правны
Проверьте работоспособность
фотоэлементов, при необходи-
мости замените их
На дисплее привода ошиб-
ка “H”.
При настройке конечных
положений полотно во-
рот “сильно прижато к
земле” или неисправ-
ность привода.
Настройте конечные положения
ворот или обратитесь всервис-
ную службу.
На дисплее привода ошиб-
ка “L”.
Неверная настройка ко-
нечных положений
Настройте конечные положения
ворот
Вслучае возникновения неисправности, которая не может быть устранена сис-
пользованием информации из данного руководства, необходимо обратиться в
сервисную службу. За информацией осервисной службе обратитесь кпоставщи-
ку (продавец, монтажная организация).
10. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА ИУТИЛИЗАЦИЯ
Хранение изделия должно осуществляться вупакованном виде взакрытых помещениях.
Нельзя допускать воздействия атмосферных осадков, прямых солнечных лучей.
Транспортировка может осуществляться всеми видами крытого наземного транспорта при
температуре от -25ºСдо +85ºСисреднемесячной относительной влажности до 80% (при
20ºС) всоответствии сманипуляционными знаками на упаковке сисключением ударов ипе-
ремещений внутри транспортного средства. Если необходимо транспортировать бывшее в
эксплуатации изделие вдругое место или всервисную мастерскую, упакуйте его вкартон-
ную коробку иупаковочный материал.
При утилизации руководствуйтесь действующими нормативными документами по переработ-
ке иуничтожению, разработанными местными законодательными органами.
- утилизация отслужившего электрического иэлектронного оборудования (ди-
ректива применяется встранах Евросоюза идругих странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов).

19
ПАСПОРТНЫЕ ДАННЫЕ
Марка изделия _____________________________________
Заводской номер _____________________________________
Сведения озаказчике (потребителе) ___________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
наименование, адрес ителефон заказчика (потребителя)
Сведения опоставщике (монтажной организации) ________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
наименование, адрес ителефон поставщика (монтажной организации)
МОНТАЖНАЯ АНКЕТА
Потребитель (адрес) _________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Телефоны иадрес компании-поставщика (монтажной организации) __________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Место установки иназначение используемого оборудования ________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Паспорт комплектации системы
Устройство
(модель исерийный номер)Кол-во Дата Заказчик Поставщик
Паспорт настроек
Настройка Дата Заказчик Поставщик

20
УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Дата
проведения Выполненные работы Заказчик Поставщик
СВИДЕТЕЛЬСТВО ОМОНТАЖЕ ИНАСТРОЙКЕ
Комплект смонтирован инастроен всоответствии сустановленными требованиями ипризнан
годным для эксплуатации.
Дата монтажа
_______________________________
число, месяц, год
Подпись лица ответственного за монтаж
_______________________________
подпись
МП
_______________________________
расшифровка подписи
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
наименование, адрес ителефон организации осуществлявшей монтаж
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages:
Other AN-Motors Garage Door Opener manuals