ANT+ UNO G8 Series User manual

TRUE DIVERSITY UHF SYSTEMS
SISTEMI RADIO UHF TRUE DIVERSITY
TRUE DIVERSITY UHF SYSTEM
EN USER MANUAL | Section 1
IT MANUALE D’USO | Sezione 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG | KAPITEL 1

ENGLISH
UNO G8 Series | User manual
2
3
User manual | UNO G8 Series
Series
CONTENTS
1| Introduction 4
2| Description 4
2.1 | Receiver 5
2.2 | Handheld wireless microphone 6
2.3 | Beltpack transmitter 8
3| System setup 9
3.1 | Receiver setup 9
3.2 | Transmitter setup 11
3.3 | Tips to better use the system 11
4| Troubleshooting 12
5| Technical specications 13
6| Notes 44
The warnings in this manual must be observed together with
the “User manual - Section 2”.
PACKAGE CONTENT
UNO G8 HDM
Version with Handheld mic
• 1 x UNO G8R receiver - A
• 1 x UNO G8M handheld wireless dynamic microphone - B
• 1 x External power adapter - C
• 1 x Unbalanced 6,35mm (1/4”) jack audio cable - D
• 1 x 19” standard rack mounting kit - E
• 2 x Antennas with BNC connector - F
• 2 x 1.5 Volts AA batteries - G
• 1 x User manual - Section 1
• 1 x User manual - Section 2
UNO G8 BHS
Version with Beltpack Transmitter and Headset mic
• 1 x UNO G8R receiver - A
• 1 x UNO G8B beltpack transmitter
with built-in antenna - G
• 1 x HS-03 ergonomic headset microphone - H
• 1 x External power adapter - C
• 1 x Unbalanced 6,35mm (1/4”) jack audio cable - D
• 1 x 19” standard rack mounting kit - E
• 2 x Antennas with BNC connector - F
• 2 x 1.5 Volts AA batteries - G
• 1 x User manual - Section 1
• 1 x User manual - Section 2
A
F
G
B
G
D
E
H
C

ENGLISH
UNO G8 Series | User manual
4
5
User manual | UNO G8 Series
Series
1| INTRODUCTION
Thank you for choosing a A.N.T – Advanced Native Technologies – product!
In UNO G8 wireless system series we have put our passion and our technological
background gained over the years, to offer products that meet your needs,
maintaining the quality over time.
UNO G8 wireless system operate in UHF band with 192 channels (frequencies)
in 1785 - 1800 MHz band.
Both versions are characterized by natural sound, wide dynamic range, excellent
signal-to-noise ratio and low harmonic distortion values.
UNO G8 receivers adopt True Diversity Technology, i.e. are equipped with two
discrete antennas, A and B, which are used to select, at any moment, the best
radio signal. Both the handheld microphone and the beltpack transmitter are
equipped with an LCD showing the channel, the group and a number of functions
including battery status and MUTE.
Please,dedicatesome minutes to readthisinstructionmanualinordertoquicklyachieve
the best performances from this product.
For safety precautions, warranty and disposal, please refer to attached Section 2.
For further information about all A.N.T products catalog, please visit our website:
www.ant-intomusic.com
2| DESCRIPTION
14
2 63
57
FRONT PANEL
2.1 | RECEIVER - UNO G8R
1 POWER
Press this button on receiver front panel for 1” to turn ON/OFF the unit.
2 ASC
Pressthisbuttontoachieveautomaticchannel (frequency)synchronization
via infrared.
3 IR WINDOW
Itallows the synchronizationofthechannel (frequency)withthetransmitter.
After pressing the ASC button, place the handheld wireless microphone or
beltpacktransmitter closetothiswindowandwaitfor theselectedchannelto
stopflashing onthedisplay.Afterfewmomentsthesynchronizationprocess
ends, and the RF signal level indicator will show the presence of signal.
ATTENTION: Always apply this procedure within 10” from transmitter
powering.
4 SET
Press this button to access to setups, select functions and set receiver
parameters values. Pressed for 2” this button allows to deactivate the
automatic “lock” feature of receiver controls.
5 UP
Usethis button to selectvalues,including volume 63 steps,or upper values
of any parameter.
6 DOWN
Use this button to select values, including volume 63 steps, or lower values
of any parameter.
7 MULTI-FUNCTION DISPLAY
This LCD shows indicators of audio (AF) and radio-reception (RF) levels,
followed by the indicators of Squelch (SQL), VOLUME, GROUP, CHANNEL,
ANTENNA DIVERSITY, SYNC and the lock icon.

ENGLISH
UNO G8 Series | User manual
6
7
User manual | UNO G8 Series
Series
231 4
REAR PANEL
2.2 | HANDHELD MICROPHONE - UNO G8M
1GRILLE
It protects the microphone capsule from impacts and/or accidental falls
and it reduces the noise of the plosive.
2MULTI-FUNCTION DISPLAY
This LCD features a number of controls and indicators, such as the group
and channel number, icons of MUTE and lock, and the 4-segment battery
status indicator.
NOTE: the backlight automatically turns off after a short while.
3ON/OFF
Press this button for 2” to turn ON or OFF the handheld wireless mic.
Press briefly this buttton to turn ON/OFF the MUTE function.
4BI-COLOR INDICATOR
GREEN LED: microphone ON
RED LED: MUTE activated
5BATTERIES COMPARTMENT
To access the battery compartment unscrew the lid counterclockwise,
and screw the lid clockwise to close it. To replace batteries unscrew the
lid counterclockwise, lift the batteries, insert two AA type new batteries
(following the compartment icon) and screw the lid clockwise.
In order to ensure proper operation, make sure the lid is securely screwed.
Remove the batteries from the transmitter when not in use for extended
periods.
6GAIN
To access to GAIN adjustment, unscrew the lid counterclockwise.
Turn the screw clockwise to raise the gain, anticlockwise to reduce it.
7IR WINDOW
It allows the synchronization of the channel (frequency) with the receiver.
After pressing the receiver ASC button, place the bottom of the wireless
microphone close to the IR window of UNO G8R receiver and wait for
the selected channel to stop flashing on the handheld display. After few
moments the synchronization process ends, and the RF signal level
indicator will show the presence of signal.
21 3 4 56 7
1“DC 12-18V” POWER SOCKET
Connect to this socket only the supplied power supply.
2UNBAL
Unbalanced audio output with 6,35mm (1/4”) jack. Connect this output to an
unbalanced input of your mixer.
3BALANCED
Balanced audio output with XLR-M socket. Connect this output into a balanced input
of your mixer.
4A/B SOCKETS
Connect the provided antennas to these panel BNC sockets.

ENGLISH
UNO G8 Series | User manual
8
9
User manual | UNO G8 Series
Series
1 ANTENNA
It allows the transmission of the
signal.
2 MULTI-FUNCTION DISPLAY
This LCD features a number of
controls and indicators, such as the
group and channel number, icons of
MUTE and lock, and the 4-segment
battery status indicator.
NOTE: the backlight automatically
turns off after a short while.
3 ON/OFF - MUTE
Press this button for 2” to turn on or
off the beltpack transmitter.
Press it briefly to turn ON/OFF the
MUTE function.
4 ASC/LOW BATT
Green LED steadily lit: transmitter on.
Green LED flashing: channel synchronization, ASC in progress.
Red LED steadily lit: MUTE function activated.
Red LED flashing: low battery.
5 IR WINDOW
It allows the synchronization of the channel (frequency) with the receiver.
After pressing the receiver ASC button, place the bottom of the beltpack transmitter
close to the IR window of UNO G8R receiver and wait for the selected channel to stop
flashing on the handheld display. After few moments the synchronization process
ends, and the RF signal level indicator will show the presence of signal.
6 SELECT
Press this button to select functions, and to set receiver parameters values.
7 BATTERIES COMPARTMENT
To replace the batteries, lightly press on the sides of the cover and lift forward.
Take out the old batteries, and insert two new batteries (respecting the compartment
icons) then close the lid. Remove the batteries from the receiver when not in use for
extended periods.
3| SYSTEM SETUP
To achieve the best reception, please place the receiver at least 1 m
high and put the antennas vertically upwards. Avoid placing the receiver
close to metal objects or digital control devices (CD players, computers,
console, and so on). The receiver and transmitter must have a direct
“visual contact”.
3.1 | RECEIVER SETUP
LCD main window shows indicators of audio (AF) and radio-reception
(RF) levels, followed by the indicators of Squelch (SQL), VOLUME, GROUP,
CHANNEL, ANTENNA DIVERSITY, SYNC and the lock icon, when it’s active
To proceed with the adjustments, please use SET and up/down buttons.
GROUP SELECTION
• Press the SET button until when “GROUP” appears in the display. Use the
up and down buttons to select the desired group of frequency, then press
again SET to scroll following parameters and to conrm the choice.
2.3 | BELTPACK TRANSMITTER - UNO G8B
12 63 98 41
5
7
8 MINI XLR-M INPUT
Connect to this input the provided HS-03 headset or the signal from
other sound sources.
9 GAIN SELECTOR
There are three different gain settings:
Mic: for supplied headset microphone and other microphones
0 dB: low output level instruments
-10dB: high output level instruments
WEARING THE BELTPACK
RECEIVER:
Clip the receiver to a belt or to
theshoulder strap of yourguitar.
Forbetter fastening reliabilityit’s
preferable to secure it as shown
in the gure, then fasten it in a
way that the belt is tight from
the clip.

ENGLISH
UNO G8 Series | User manual
10
11
User manual | UNO G8 Series
Series
3.2 | BELTPACK TRANSMITTER SETUP
LCD main window shows GROUP, CHANNEL and MUTE settings as well
as battery status. To proceed with the adjustments, please use SELECT
and MUTE buttons.
To proceed with the adjustments, please use SET and up/down buttons.
GROUP SELECTION
• Press the SELECT button until when “GROUP” starts flashing in LCD.
Use the same button to select the desired group of frequency, then wait
for steadily lit icon to conrm the choice.
CHANNEL SELECTION - MANUAL SETUP
• Press for 2” the SELECT button until when “CHANNEL” starts flashing
in LCD. Use the same button to select the desired channel, then wait
for steadily lit icon to conrm the choice. Simultaneously using multiple
systems, it is preferable to have them on the same frequency band but
on different channels.
MUTE
• Press the MUTE button to activate or deactivate this function.
MUTE ON setting allow to mute signal transmission toward the
receiver. When MUTE is activated, its icon is shown in the lower left
corner and the bi-color ASC/LOW BATT LED switches to red.
3.3 | TIPS FOR BETTER USE OF THE SYSTEM
To achieve the best reception, please place the receiver at least 1 m high
with the antennas pointing upward, in V shape. Please, make sure the
receiver and transmitter must have a direct “visual contact”, i.e. with no
halfway obstacles and allowing a minimum 50 cm distance between
receiver antennas and any metallic object.
Don’t place the receivers too close to digital control devices.
CHANNEL SELECTION - MANUAL SETUP
• Press the SET button until when “CHANNEL” starts flashing in LCD.
Use the up / down buttons to select the desired channel then press again SET
to scroll following parameters and confirm the choice. Simultaneously using
multiple systems, it is preferable to have them on the same frequency band but
on different channels.
CHANNEL SELECTION - ASC
• Press the SET button until when “CHANNEL - AUTO” starts flashing in LCD.
Use the up/down buttons to start the automatic channel scan, after searching the
receiver will set automatically the channel without interference. If the automatic
scanning is not successful, please repeat it until you nd a free frequency.
SQUELCH SETTING
• Press the SET button until when “SQL” starts flashing in LCD.
Use the up/down buttons to select three different noise suppression settings.
L: lower value
M: intermediate value
H: high value
Starting a new session, always set the receiver on lower squelch value and gradually
raise the value in case of interferences. In critical conditions of the radio-reception,
H setting may reduce the signal transmission distance to the receivers.
VOLUME SETTING
• Use the up/down buttons to select volume level from 0 to 63.
ATTENTION: during the rst powering, set the level to the minimum to allow various
settings, in particular that of SQL function.
LOCK ON/OFF
• The lock function is automatically activated after about 20” of device idle.
Press the SET key for 2” to turn off the lock and activate again the receiver.
ATTENTION: when the LOCK icon is shown , you can still see the unit settings,
but these settings are not editable.

ENGLISH
UNO G8 Series | User manual
12
13
User manual | UNO G8 Series
Series
5| TECHNICAL SPECIFICATIONS
RECEIVER - UNO G8R
Type True Diversity
Modulation FM
Frequencies range 1785 - 1800MHz
Channels 192 (12 x 16 groups)
Antennas x2 - BNC
Frequency response 50Hz – 16.000Hz (±3dB)
Signal-to-noise ratio >95dB
Squelch Low, Mid, High
Transmission optimisation Pilot tone
T.H.D. <0,8%
Audio outputs Balanced XLR, unbalanced 6,35mm (1/4”) jack
Balanced output level + 6dBu
Controls Power, Value up, Value down, ASC, SET
Indicators Multi-function LCD
Dimensions (W x H x D) 212 x 44 x 166 mm (8.34” x 1,73” x 6.54”)
Weight 910 g (32 oz)
PROBLEM LEDS SOLUTION
No sound or very
low sound level.
Transmitter
LCD not lit.
Make sure the transmitter is on
and batteries charged.
Receiver LCD turned off. Check the power supply
Turn on the unit
Receiver RF LED turned off.
Transmitter LED turned on.
Make sure the transmitter and receiver
share the same frequency.
Reduce the distance between transmitter
and receiver,
Check that the transmission space
(“visual contact”) between transmitter
and receiver is free.
Make sure the receiver antennas are
properly connected, V shaped and pointing
upward.
Receiver RF indicator is on.
The beltpack display is on,
the MUTE LED is lit.
Deactivate MUTE function.
Receiver RF indicator is on.
Raise receiver gain.
Raise the transmitter gain.
Check audio connection between receiver
and mixer.
Check mixer conguration.
Distortion or unwanted
interferences.
Receiver RF LED
turned on.
Remove possible sources of interference
such as CD players, computers, digital
broadcast sources, etc.
Distorted sound.
Transmitter
batteries status
LED flashes.
Receiver LCD
shows a too high
AF level.
Replace batteries.
Lower transmitter gain.
4| TROUBLESHOOTING

ENGLISH
UNO G8 Series | User manual
14
15
User manual | UNO G8 Series
Series
BELTPACK TRANSMITTER - UNO G8B
Modulation FM
Frequencies range 1785 - 1800 MHz
Channels 192 (12 x 16 groups)
Input Mini-XLR
Frequency response 50Hz – 16.000Hz (±3dB)
T.H.D. <0,8%
Signal-to-noise ratio >95dB
Output power 10mW
Controls Power / Mute, select, Gain (3 levels)
Indicators Multi-function LCD
Power supply 2 AA batteries
Operating time >10h with alkaline batteries
Dimensions (W x H x D) 64 x 90 x 23 mm (2.52” x 3.54” x 0.9”)
Weight 85 g (3 oz)
HANDHELD MICROPHONE - UNO G8M
Modulation FM
Frequencies range 1785 - 1800 MHz
Channels 192 (12 x 16 groups)
Type Dynamic
Polarity Cardioid
Frequency response 50Hz – 16.000Hz (±3dB)
Signal-to-noise ratio >95dB
Output power 10mW
Controls ON/OFF
Indicators Multi-function LCD
Power supply 2 AA batteries
Operating time >10h with alkaline batteries
Length 254 mm (10”)
Max diameter 52.5 mm (2.06”)
Weight 390 g (13.8 oz)

ITALIANO
Serie UNO G8 | Manuale d’uso
16
17
Manuale d’uso | Serie UNO G8
Serie
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate
congiuntamente al “Manuale d’uso - Sezione 2”.
INDICE
1| Introduzione 18
2| Descrizione 18
2.1 | Ricevitore 19
2.2 | Radiomicrofono a mano 20
2.3 | Trasmettitore Beltpack 22
3| Impostazione del sistema 23
3.1 | Impostazione del ricevitore 24
3.2 | Impostazione del trasmettitore 25
3.3 | Consigli per una migliore utilizzazione del sistema 26
4| Soluzione dei problemi 26
5| Caratteristiche tecniche 27
6| Note 44
CONTENUTO DELL’IMBALLO
UNO G8 HDM
Versione con Radiomicrofono a mano
• 1 x UNO G8R ricevitore da tavolo - A
• 1 x UNO G8M radiomicrofono con capsula dinamica - B
• 1 x Alimentatore esterno - C
• 1 x Cavo audio jack 6,35mm (1/4”) sbilanciato - D
• 1 x Kit di montaggio per l’installazione a rack - E
• 2 x Antenne con connettore BNC - F
• 2 x Batterie stilo 1,5Volts AA - G
• 1 x Manuale d’uso - Sezione 1
• 1 x Manuale d’uso - Sezione 2
UNO G8 BHS
Versione con Trasmettitore Beltpack
e Microfono ad archetto
• 1 x UNO G8R ricevitore da tavolo - A
• 1 x UNO G8B trasmettitore beltpack
con antenna incorporata - G
• 1 x Microfono ergonomico con archetto - H
• 1 x Alimentatore esterno - C
• 1 x Cavo audio jack 6,35mm (1/4”) sbilanciato - D
• 1 x Kit di montaggio per l’installazione a rack - E
• 2 x Antenne con connettore BNC - F
• 2 x Batterie stilo 1,5Volts AA - G
• 1 x Manuale d’uso - Sezione 1
• 1 x Manuale d’uso - Sezione 2
A
F
G
B
G
D
E
H
C

ITALIANO
Serie UNO G8 | Manuale d’uso
18
19
Manuale d’uso | Serie UNO G8
Serie
1| INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato un prodotto A.N.T – Advanced Native Technologies!
Nei radiomicrofoni della serie UNO G8 abbiamo profuso la nostra passione ed
il nostro background maturato nel corso degli anni per offrirvi un prodotto che
soddisfi le vostre esigenze e mantenga la sua qualità nel tempo.
I sistemi radio UNO G8 operano nella banda UHF e dispongono di 192
canali (frequenze) nella banda 1785 - 1800 MHz. Entrambe le versioni sono
caratterizzate da suono naturale, ampio margine dinamico, eccellente rapporto
segnale/rumore e bassi valori di distorsione armonica. I ricevitori UNO G8
adottano la tecnologia True Diversity, cioè sono dotati di due antenne A/B
separate che usano per selezionare in ogni istante il miglior segnale radio. Sia
il radiomicrofono a mano che il trasmettitore Beltpack sono muniti di un display
LCD che mostra il canale, il gruppo e una serie di funzioni tra cui lo stato della
batteria e il MUTE.
Ritagliatevi qualche minuto di tempo per leggere questo manuale di istruzioni in
modo tale da ottenere rapidamente il massimo delle prestazioni da questo prodotto.
Per le istruzioni relative a sicurezza, le precauzioni, la garanzia e lo smaltimento
fate riferimento all’allegato sezione 2.
Per ulteriori informazioni su tutti i prodotti del catalogo A.N.T consultate il nostro sito:
www.ant-intomusic.com
2| DESCRIZIONE
14
2 63
57
PANNELLO ANTERIORE
2.1 | RICEVITORE - UNO G8R
1 ON/OFF
Premete per 1” questo pulsante sul pannello frontale del ricevitore per
accendere o spegnere l’apparecchio.
2 ASC
Premete questo tasto per la sincronizzazione automatica tramite
infrarossi del canale (frequenza) di ricetrasmissione.
3 FINESTRA IR
Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il trasmettitore.
Dopo aver premuto il tasto ASC, posizionate il radiomicrofono a
mano o il trasmettitore tascabile in corrispondenza di questa nestra
e attendete che l’icona di sync smetta di lampeggiare sul display
del ricevitore. Dopo qualche istante il processo di sincronizzazione
termina e l’indicatore di livello del segnale RF mostrerà la presenza di
segnale.
ATTENZIONE: Eseguite sempre questa operazione entro 10” dalla
accensione del trasmettitore.
4 SET
Premete questo tasto per accedere alle impostazioni, selezionare le
funzioni e stabilire i valori dei parametri del ricevitore. Premuto per 2”
consente di disattivare la funzione automatica di “blocco” comandi del
ricevitore.
5 FRECCIA IN SU
Usate questo tasto per selezionare valori, incluso il volume in 63 passi,
o funzioni superiori di qualsiasi parametro.
6 FRECCIA IN GIÙ
Usate questo tasto per selezionare valori, incluso il volume in 63 passi,
o funzioni inferiori di qualsiasi parametro.
7 DISPLAY MULTIFUNZIONE
Nel display sono presenti gli indicatori del livello audio (AF) e della radio-
ricezione (RF) seguiti dall’indicatore di Squelch (SQL), VOLUME, GROUP,
CHANNEL, ANTENNA DIVERSITY, SYNC ed il lucchetto di blocco.

ITALIANO
Serie UNO G8 | Manuale d’uso
20
21
Manuale d’uso | Serie UNO G8
Serie
231 4
PANNELLO POSTERIORE
2.2 | RADIOMICROFONO A MANO - UNO G8M
21 3 4 56 7
1ALIMENTAZIONE “DC 12-18V”
Collegate a questo ingresso esclusivamente l’alimentatore in dotazione.
2UNBAL
Uscita audio sbilanciata con connettore jack da 6,35mm (1/4”). Collegate questa
uscita ad un ingresso sbilanciato del vostro mixer.
3BALANCED
Uscita audio bilanciata con connettore XLR-M. Collegate questa uscita ad un
ingresso bilanciato del vostro mixer.
4PRESE ANTENNE A/B
Collegate le antenne in dotazione a queste prese BNC da pannello.
1GRIGLIA PROTETTIVA DELLA CAPSULA MICROFONICA
Protegge la capsula microfonica da urti e/o cadute accidentali e riduce
il rumore delle labiali.
2DISPLAY
Nel display sono presenti una serie di controlli e indicatori come: il numero
di gruppo e canale, le icone di MUTE e blocco e lo stato della batteria con
un indicatore a 4 segmenti.
NOTA: la retroilluminazione si spegne automaticamente dopo qualche
istante.
3ON/OFF
Premete questo pulsante per 2” per accendere o per spegnere il
radiomicrofono. Premete brevemente per attivare o disattivare la
funzione MUTE.
4INDICATORE BICOLORE
LED VERDE: microfono acceso
LED ROSSO: funzione MUTE attivata
5VANO BATTERIE
Per accedere al vano batterie svitate il coperchio il senso antiorario e
avvitatelo in senso orario per chiuderlo. Per sostituire le batterie, svitate
il coperchio in senso antiorario, estraete le batterie, inserite 2 batterie
nuove di tipo AA (nella direzione indicata sul vano) e riavvitate il coperchio
sul radiomicrofono in senso orario. Assicuratevi che il coperchio sia ben
avvitato per garantire un funzionamento corretto. Rimuovete le batterie
dal radiomicrofono in caso di non utilizzo per periodi prolungati.
6GAIN
Svitate il coperchio in senso antiorario per accedere alla regolazione
del GAIN.
Girate la vite in senso in senso orario per aumentare il guadagno e in
senso antiorario per ridurlo.
7FINESTRA IR
Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il ricevitore.
Dopo aver premuto il tasto ASC del ricevitore, posizionate la parte inferiore
del radiomicrofono in corrispondenza della nestra IR posta sul ricevitore
UNO G8R e attendete che l’icona di sync smetta di lampeggiare sul display
del ricevitore. Dopo qualche istante il processo di sincronizzazione termina
e l’indicatore di livello del segnale RF mostrerà la presenza di segnale.

ITALIANO
Serie UNO G8 | Manuale d’uso
22
23
Manuale d’uso | Serie UNO G8
Serie
1 ANTENNA
Consente la trasmissione del
segnale.
2 DISPLAY
Nel display sono presenti una
serie di controlli e indicatori come:
il numero di gruppo e canale, le
icone di MUTE e blocco e lo stato
della batteria con un indicatore a
4 segmenti.
NOTA: la retroilluminazione si
spegne automaticamente dopo
qualche istante.
3 ON/OFF - MUTE
Premete questo pulsante per 2”
per accendere o per spegnere il trasmettitore Beltpack. Premete brevemente per
attivare o disattivare la funzione MUTE.
4 ASC/LOW BATT
LED verde sso: trasmettitore funzionante.
LED verde lampeggiante: sincronizzazione del canale, funzione ASC in corso.
LED rosso sso: funzione MUTE attivata.
LED rosso lampeggiante: batterie scariche.
5 FINESTRA IR
Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il ricevitore.
Dopo aver premuto il tasto ASC del ricevitore, posizionate il trasmettitore beltpack
in corrispondenza della nestra IR posta sul ricevitore UNO G8R e attendete che
l’icona di sync smetta di lampeggiare sul display del ricevitore.
Dopo qualche istante il processo di sincronizzazione termina e l’indicatore di livello
del segnale RF mostrerà la presenza di segnale.
6 SELECT
Premete questo tasto per selezionare le funzioni e stabilire i valori dei parametri del
ricevitore.
2.3 | TRASMETTITORE BELTPACK - UNO G8B
12 63 98 41
5
7
3| IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA
Per una ricezione ottimale collocate il ricevitore ad almeno 1 m di altezza
e mettete le antenne in verticale, verso l’alto. Non collocate il ricevitore in
prossimità di oggetti metallici né di dispositivi a controllo digitale (lettori
CD, computer, consolle e così via). Ricevitore e trasmettitore devono
essere in “contatto visivo” diretto.
7 VANO BATTERIA
Per sostituire le batterie, premete leggermente sui lati del coperchio e
sollevate in avanti. Estraete le batterie scariche ed inseritene due nuove
(rispettando la gura nel comparto) poi chiudete il coperchio. Rimuovete
le batterie dal trasmettitore in caso di non utilizzo per periodi prolungati.
8 INGRESSO MINI XLR
Collegate a questo ingresso l’Headset HS-03 in dotazione o il segnale
di altre sorgenti sonore.
9 SELETTORE DI GUADAGNO
Consente tre impostazioni diverse del guadagno:
Mic: per il microfono ad archetto fornito in dotazione ed altri microfoni
0 dB: strumenti con basso volume di uscita
-10dB: strumenti con forte volume di uscita
FISSARE IL TRASMETTITORE
BELT PACK:
Agganciate il ricevitore ad una
cinta o alla tracolla della chitarra.
Per una migliore stabilità è
preferibile assicurarlo come
mostrato nella gura, inlandolo
completamente in modo tale
che la cinta sia stretta dalla clip.

ITALIANO
Serie UNO G8 | Manuale d’uso
24
25
Manuale d’uso | Serie UNO G8
Serie
3.1 | IMPOSTAZIONE DEL RICEVITORE
La schermata principale del display mostra il livello audio (AF) e della radio-ricezione
(RF) seguiti dall’indicatore di Squelch (SQL), VOLUME, GROUP, CHANNEL, ANTENNA
DIVERSITY, SYNC ed il lucchetto di blocco quando è attivo.
Per procedere con le regolazioni operate con i controlli SET ed i tasti su/giù.
SELEZIONE DEL GRUPPO
• Premete il tasto SET nché sul display inizia a lampeggiare la scritta “GROUP”.
Utilizzate i tasti su/giù per scegliere il gruppo di frequenza desiderato poi premete
di nuovo SET per scorrere nei parametri successivi e confermare la scelta.
SELEZIONE DEL CANALE - IMPOSTAZIONE MANUALE
• Premete il tasto SET nché sul display inizia a lampeggiare la scritta “CHANNEL”.
Utilizzate i tasti su/giù per scegliere il canale desiderato poi premete di nuovo SET
per scorrere nei parametri successivi e confermare la scelta.
Usando contemporaneamente più sistemi, è preferibile averli sullo stesso gruppo
di frequenza ma su canali diversi.
SELEZIONE DEL CANALE - SCANSIONE AUTOMATICA
• Premete il tasto SET nché sul display inizia a lampeggiare la scritta “CHANNEL -
AUTO”.
Utilizzate i tasti su/giù per dare inizio alla scansione automatica dei canali, al termine
della ricerca il ricevitore sserà in automatico il canale privo di interferenza. Se la
scansione automatica non dovesse andare a buon ne, ripetetela nché non trovate
una frequenza libera.
REGOLAZIONE DELLA FUNZIONE DI SQUELCH
• Premete il tasto SET nché sul display inizia a lampeggiare la scritta “SQL”.
Utilizzate i tasti su/giù per scegliere tre diverse impostazioni di soppressione dei
disturbi.
L: valore più basso
M: valore medio
H: valore alto
Ad ogni nuova sessione impostate sempre il ricevitore sul parametro più basso ed
alzate gradualmente il valore di questo in caso di disturbi. In condizioni critiche di
radio-ricezione l’impostazione H può ridurre la distanza di trasmissione del segnale
ai ricevitori.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
• Utilizzate i tasti su/giù per impostare il livello di volume desiderato da 0 a 63.
ATTENZIONE: durante la prima accensione impostate il livello al minimo
per consentire le varie regolazioni, in particolare quella della funzione
di SQL
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA PROTEZIONE DEI COMANDI
• La funzione di blocco si inserisce in automatico dopo circa 20” di inattività
dell’apparecchio.
Premete il tasto SET per 2” per disattivare il blocco e operare di nuovo
sul ricevitore.
ATTENZIONE: con il lucchetto attivo è possibile vedere le impostazioni
del sistema senza poterle modicare.
3.2 | IMPOSTAZIONE DEL TRASMETTITORE
La schermata principale del display visualizza le impostazioni di GROUP,
CHANNEL, MUTE e icona di stato delle batterie. Per procedere con le
regolazioni operate con il tasto SELECT e MUTE.
SELEZIONE DEL GRUPPO
• Premete il tasto SELECT per 2” nché sul display inizia a lampeggiare la
scritta “GROUP”.
Utilizzate lo stesso tasto per scegliere il gruppo di frequenza desiderato
poi attendete che l’icona si ssi per confermare la scelta.
SELEZIONE DEL CANALE - IMPOSTAZIONE MANUALE
• Premete il tasto SELECT per 2” nché sul display inizia a lampeggiare la
scritta “CHANNEL”.
Utilizzate lo stesso tasto per scegliere il canale desiderato poi attendete
che l’icona si ssi per confermare la scelta.
Usando contemporaneamente più sistemi, è preferibile averli sullo
stesso gruppo di frequenza ma su canali diversi.
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE MUTE
• Premete il tasto MUTE per attivare o disattivare questa funzione.
L’impostazione MUTE ON permette di silenziare la trasmissione del
segnale verso il ricevitore, quando attivata il display mostra l’icona
di riferimento in basso a sinistra e l’indicatore bicolore ASC/LOW
BATT commuta sul colore rosso.

ITALIANO
Serie UNO G8 | Manuale d’uso
26
27
Manuale d’uso | Serie UNO G8
Serie
3.3 | CONSIGLI PER UNA MIGLIORE UTILIZZAZIONE DEL SISTEMA
Per migliorare la ricetrasmissione collocate il ricevitore ad un‘altezza minima di 1 m ed
orientate le antenne verso l‘alto, a forma di V. Assicuratevi che trasmettitori e ricevitori
siano in “linea visiva” diretta, ossia senza alcun ostacolo intermedio, e che ci sia una
distanza minima di 50 cm tra le antenne del ricevitore ed eventuali oggetti metallici.
Non collocate i ricevitori vicino a dispositivi con controllo digitale.
PROBLEMA INDICATORI SOLUZIONE
Nessun suono o volume
troppo basso.
Display del
trasmettitore spento.
Assicuratevi che il trasmettitore sia acceso e
che le batterie siano cariche.
Display del ricevitore spento. Controllate l’alimentazione.
Accendete l’alimentazione.
L’indicatore RF del ricevitore
è spento.
Il trasmettitore è acceso ed
alimentato.
Vericate che il trasmettitore ed il ricevitore
siano impostati sulla stessa frequenza.
Riducete la distanza tra il trasmettitore e il
ricevitore.
Controllate che il trasmettitore e il ricevitore
siano in linea visiva diretta.
Assicuratevi che le antenne del ricevitore siano
collegate e puntate verso l’alto a forma di V.
L’indicatore RF del ricevitore
è acceso.
Il display del beltpack è
acceso, il led MUTE illuminato.
Disattivate la funzione MUTE.
L’indicatore RF del ricevitore
è acceso.
Aumentate il volume del ricevitore.
Aumentate il guadagno del trasmettitore.
Controllate la connessione audio del
ricevitore e del mixer.
Controllate la congurazione del mixer.
Distorsioni o interferenze
indesiderate.
Spia RF del ricevitore
accesa.
Eliminate possibili fonti di interferenza come
ad esempio lettori CD, computer, fonti di
trasmissione digitali, ecc.
Suono distorto.
Il simbolo del
trasmettitore della
batteria lampeggia.
Il livello AF del display
del ricevitore è troppo
elevato.
Sostituite le batterie
Riducete il guadagno del trasmettitore.
4| SOLUZIONE DEI PROBLEMI
5| CARATTERISTICHE TECNICHE
RICEVITORE - UNO G8R
Tipo True Diversity
Modulazione FM
Gamma di frequenze 1785 - 1800MHz
Canali 192 (12 x 16 gruppi)
Antenne x2 - BNC
Risposta in frequenza 50Hz – 16.000Hz (±3dB)
Rapporto segnale/rumore >95dB
Squelch Low, Mid, High
Ottimizzazione della
trasmissione Tono pilota
THD <0,8%
Uscite audio Bilanciata XLR, sbilanciata jack da 6,35mm (1/4”)
Livello uscita bilanciata + 6dBu
Controlli Power, Valore su, Valore giù, ASC, SET
Indicatori Display multi-funzione
Dimensioni (L x A x P) 212 x 44 x 166 mm
Peso 910 g

ITALIANO
Serie UNO G8 | Manuale d’uso
28
29
Manuale d’uso | Serie UNO G8
Serie
RADIOMICROFONO - UNO G8M
Modulazione FM
Gamma di frequenze 1785 - 1800 MHz
Canali 192 (12 x 16 gruppi)
Tipo Dinamico
Ripresa Cardioide
Risposta in frequenza 50Hz – 16.000Hz (±3dB)
Rapporto segnale/rumore >95dB
Potenza in uscita 10mW
Controlli ON/OFF
Indicatori Display multi-funzione
Alimentazione 2 batterie AA
Durata delle batterie >10h con batterie alcaline
Lunghezza 254 mm
Diametro max 52.5 mm
Peso 390 g
TRASMETTITORE BELT PACK - UNO G8B
Modulazione FM
Gamma di frequenze 1785 - 1800 MHz
Canali 192 (12 x 16 gruppi)
Ingresso Mini-XLR
Risposta in frequenza 50Hz – 16.000Hz (±3dB)
THD <0,8%
Rapporto segnale/rumore >95dB
Potenza in uscita 10mW
Controlli Power / Mute, Select, Gain (3 livelli)
Indicatori Display multi-funzione, ASC, Mute
Alimentazione 2 batterie AA
Durata >10h con batterie alcaline
Dimensioni (L x A x P) 64 x 90 x 23 mm
Peso 85 g

DEUTSCH
UNO G8 Serie | Bedienungsanleitung
30
31
Bedienungsanleitung | UNO G8 Serie
Serie
INHALTSVERZEICHNIS
1| EINLEITUNG 32
2| BESCHREIBUNG 32
2.1 | EMPFÄNGER 33
2.2 | DRAHTLOSES HANDMIKROFON 34
2.3 | TASCHENSENDER 36
3| SYSTEM AUF- UND EINSTELLEN 37
3.1 | EMPFÄNGER EINSTELLEN 38
3.2 | SENDER EINSTELLEN 39
3.3 | TIPPS ZUR LEISTUNGSSTEIGERUNG 40
4| PROBLEMBEHEBUNG 40
5| TECHNISCHE DATEN 41
6| NOTIZEN 44
A
F
G
B
G
D
E
H
C
Die Warnhinweise dieser Bedienungsanleitung sind in
Verbindung mit den Warnhinweisen im angehängten Kapitel 2
zu beachten.
LIEFERUMFANG
UNO G8 HDM - AUSFÜHRUNG MIT HANDMIKROFON
• 1 x UNO G8R Empfänger - A
• 1 x UNO G8M drahtloses dynamisches Mikrofon - B
• 1 x externes Netzteil - C
• 1 x unsymmetrisches 6,35 mm (1/4”)
Klinken-Audiokabel - D
• Kit zur 19” Rack-Installation - E
• 2 x Antenne mit BNC-Anschlussbuchse - F
• 2 x 1,5 Volt AA-Batterien - G
• 1 x Bedienungsanleitung - Kapitel 1
• 1 x Bedienungsanleitung - Kapitel 2
UNO G8 BHS - AUSFÜHRUNG MIT TASCHENSENDER
UND HEADSET-MIKROFON
• 1 x UNO G8R Empfänger - A
• 1 x UNO G8B Taschensender
mit eingebauter Antenne - G
• 1 x HS-03 ergonomisches Headset-Mikrofon - H
• 1 x externes Netzteil - C
• 1 x unsymmetrisches 6,35 mm (1/4 “)
Klinken-Audiokabel - D
• Kit zur 19” Rack-Installation - E
• 2 x Antenne mit BNC-Anschlussbuchse - F
• 2 x 1,5 Volt AA-Batterien - G
• 1 x Bedienungsanleitung - Kapitel 1
• 1 x Bedienungsanleitung - Kapitel 2

DEUTSCH
UNO G8 Serie | Bedienungsanleitung
32
33
Bedienungsanleitung | UNO G8 Serie
Serie
1| EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von A.N.T. (Advanced Native
Technologies) entschieden haben! Das UNO G8-Funksystem-Serie ist entstanden aus
unserer Leidenschaft für Beschallungstechnik, unserem breitem Fachwissen sowie
unserer langjähriger Erfahrung. Es war unser erklärtes Ziel, ein Produkt zu schaffen,
dass über Jahre hinweg bei stets unverminderter Qualität Ihre Bedürfnisse erfüllt.
Das UNO G8-Funksystem arbeitet im UHF-Band mit 192 Kanälen (Frequenzen) im
Bereich von 1.785-1.800 MHz. Beide Versionen zeichnen sich durch natürlichen
Klang, weiten Dynamikbereich, ausgezeichneten Signal/Rauschabstand und geringen
Klirrfaktor-Werten aus. UNO G8-Empfänger verfügen über die True Diversity-
Technologie, d. h. sie sind mit zwei diskreten Antennen A und B ausgestattet, mit denen
jederzeit das beste Funksignal ausgewählt werden kann. Sowohl das Handmikrofon
als auch der Taschensender sind mit einem LCD-Display ausgestattet, das den Kanal,
die Gruppe und eine Reihe von Funktionen wie Batteriestatus und Stummschaltung
anzeigt. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Gebrauchsanweisung
zu lesen damit Sie schnell die besten Ergebnisse mit diesem Produkt erzielen können.
Für Näheres zu den sicherheitstechnischen Vorsichtsmaßnahmen, zur Garantie und
zu Entsorgungsfragen werfen Sie bitte einen Blick in Kapitel 2.
Weitere Informationen zu allen A. N. T.-Produkten nden Sie auf unsere Website:
www.ant-intomusic.com
2| BESCHREIBUNG
14
2 63
57
FRONTSEITE
2.1 | EMPFÄNGER - UNO G8R
1 ON/OFF
Drücken Sie diese Taste auf der Vorderseite des Empfängers für 1
Sekunde, um das Gerät ein- und auszuschalten.
2 ASC
Drücken Sie diese Taste, um den Kanal (= die Frequenz) automatisch
über Infrarot zu synchronisieren.
3 IR-FENSTER
Dieses Fenster dient zur Synchronisation des Kanals (= der Frequenz)
mit dem Sender.
Nachdem Sie die ASC-Taste gedrückt haben, legen Sie das drahtlose
Handmikrofon oder den Taschensender in die Nähe dieses Fensters
und warten Sie, bis der ausgewählte Kanal nicht mehr blinkt. Nach
wenigen Augenblicken endet der Synchronisierungsvorgang und die
HF-Signalpegelanzeige zeigt an, dass ein Signal vorhanden ist.
HINWEIS: Dies muss immer innerhalb von 10 Sekunden nach
Einschalten des Senders geschehen.
4 SET
Mit dieser Taste gelangen Sie zu den Einstellungen, wählen Funktionen
aus und stellen die Parameterwerte für den Empfänger ein. Sie entsperrt
auch die automatische Verriegelung (Lock) der Empfängersteuerung.
Dazu wird sie für 2 Sekunden gedrückt.
5 AUFWÄRTS-PFEIL (UP)
Verwenden Sie diese Taste, um Werte einschließlich der 63 Lautstärke-
Schritte anzuwählen oder die Werte beliebiger Parameter zu erhöhen.
6 ABWÄRTS-PFEIL (DOWN)
Verwenden Sie diese Taste, um Werte einschließlich der 63 Lautstärke-
Schritte anzuwählen oder die Werte beliebiger Parameter zu verringern.
7 MULTIFUNKTIONSANZEIGE
Dieses LCD zeigt Ihnen die Audio- (AF) und Radioempfangspegel
(RF), die SQL- (Rauschsperre), VOLUME-, GROUP-, CHANNEL-,
ANTENNA DIVERSITY- und SYNC-Funktionen und den Sperrstatus (das
Vorhängeschlosssymbol) an.

DEUTSCH
UNO G8 Serie | Bedienungsanleitung
34
35
Bedienungsanleitung | UNO G8 Serie
Serie
231 4
RÜCKSEITE
2.2 | DRAHTLOSE HANDMIKROFON - UNO G8M
21 3 4 56 7
1 DC 12-18V-STROMVERSORGUNGSBUCHSE
Schließen Sie nur das mitgelieferte Netzteil an diese Buchse an.
2 UNBAL
Unsymmetrischer 6,35 mm (1/4 “) Klinken-Audioausgang. Verbinden Sie diesen
Ausgang mit einem unsymmetrischen Eingang Ihres Mischpultes.
3 BALANCED
SymmetrischerXLR-Male-Audioausgang.VerbindenSiediesenAusgangmit einem
symmetrischen Eingang Ihres Mischpultes.
4 A/B-BUCHSEN
Schließen Sie die mitgelieferten Antennen an diese BNC-Buchsen an.
1 KORB
Der Korb schützt die Mikrofonkapsel bei Stößen oder Stürzen und wirkt
Popplaute entgegen.
2 MULTIFUNKTIONSANZEIGE
Dieses LCD-Display verfügt über eine Reihe von Bedienelementen und
Anzeigen, wie z. B. die Gruppen- und Kanalnummern, Symbole für die
Stummschaltung (Mute) und das Schloss (Lock) und die vierteilige
Batterie-Statusanzeige.
HINWEIS: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach kurzer Zeit
automatisch aus.
3 ON/OFF
DrückenSie diese Tastefür2Sekunden,umdasdrahtlose Handmikrofon
ein- oder auszuschalten. Ein kurzer Druck schaltet die Mute-Funktion
ein oder aus.
4 ZWEIFARBIGE ANZEIGE
Grüne LED: Mikrofon an
Rote LED: Stummgeschaltet (Mute aktiviert)
5 BATTERIEFACH
Um die Batterien auszutauschen, schrauben Sie den Deckel entgegen
dem Uhrzeigersinn heraus und entnehmen Sie die alten Batterien.
Legen Sie zwei neue Batterien vom Typ-AA ein und beachten dabei die
Symbole im Batteriefach. Schrauben Sie den Deckel im Uhrzeigersinn
wieder zu. Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss der
Deckel fest verschraubt sein.
Entfernen Sie die Batterien vom Sender, falls Sie ihn längere Zeit nicht
benutzen.
6 GAIN
Schrauben Sie den Deckel entgegen dem Uhrzeigersinn heraus um
Zugang zum Eingangsverstärkungsregler (GAIN) erlangen. Drehen Sie
die Schraube im Uhrzeigersinn, um die Verstärkung zu erhöhen; gegen
den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
7 IR-FENSTER
Dieses Fenster dient zur Synchronisation des Kanals (= der Frequenz)
mit dem Empfänger.
Nachdem Sie die ASC-Taste am Empfänger gedrückt haben, legen
Sie das untere Ende des Funkmikrofons in die Nähe des IR-Fensters
am UNO G8R-Empfänger. Warten Sie, bis der ausgewählte Kanal am
Handmikrofon-Display nicht mehr blinkt. Nach wenigen Augenblicken
endet der Synchronisierungsvorgang und die RF-Signalpegelanzeige
zeigt an, dass ein Signal vorhanden ist.

DEUTSCH
UNO G8 Serie | Bedienungsanleitung
36
37
Bedienungsanleitung | UNO G8 Serie
Serie
1 ANTENNE
Die Antenne wird für die Übertragung
des Signals benötigt.
2 MULTIFUNKTIONSANZEIGE
Dieses LCD-Display verfügt über
eine Reihe von Bedienelementen und
Anzeigen, wie z. B. die Gruppen- und
Kanalnummern, Symbole für die
Stummschaltung (Mute) und das
Schloss (Lock) und die vierteilige
Batterie-Statusanzeige.
Hinweis:DieHintergrundbeleuchtung
schaltet sich nach kurzer Zeit
automatisch aus.
3 ON/OFF - MUTE
Drücken Sie diese Taste für 2
Sekunden, um den Taschensender
ein- oder auszuschalten. Ein kurzer
Druck schaltet die Mute-Funktion ein- oder aus.
4 ASC/LOW BATT
Grüne LED leuchtet ständig: Sender eingeschaltet.
Grüne LED blinkt: Kanalsynchronisation, ASC im Gange.
Rote LED leuchtet ständig: Stummgeschaltet (Mute aktiviert).
Grüne LED blinkt: niedriger Batteriestand.
5 IR-FENSTER
Dieses Fenster dient zur Synchronisation des Kanals (= der Frequenz) mit dem
Empfänger.
Nachdem Sie die ASC-Taste gedrückt haben, legen Sie das untere Ende des
Taschensenders in die Nähe des IR-Fensters am UNO G8R-Empfänger. Warten
Sie, bis der ausgewählte Kanal am Taschensender-Display nicht mehr blinkt.
Nach wenigen Augenblicken endet der Synchronisierungsvorgang, und die HF-
Signalpegelanzeige zeigt an, dass ein Signal vorhanden ist
6 SELECT
Drücken Sie diese Taste, um Funktionen auszuwählen und die Parameterwerte
des Empfängers einzustellen.
2.3 | TASCHENSENDER - UNO G8B
3| SYSTEM AUF- UND EINSTELLEN
Für optimalen Empfang sollte der Empfänger mindestens auf einer Höhe
von 1 m stehen mit den Antennen vertikal nach oben ausgerichtet. Stellen
Sie den Empfänger nicht in unmittelbarer Nähe von Metallobjekten oder
digitalen Geräten (CD-Player, Computer, Mischpult, usw.) auf. Empfänger
und Sender müssen direkten Sichtkontakt haben.
7 BATTERIEFACH
Um die Batterien auszutauschen, drücken Sie leicht seitlich auf den
Batteriedeckel und ziehen
ihn nach vorne, um das Batteriefach zu öffnen. Nehmen Sie die alten
Batterien heraus, legen Sie zwei neue Batterien ein (beachten Sie dabei
die Symbole im Batteriefach) und schließen Sie den Deckel. Falls Sie den
Empfänger längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie bitte die Batterien.
8 MINI-XLR-EINGANG
Schließen Sie das mitgelieferte HS-03-Headset oder eine andere
Signalquelle an diesen Eingang an.
9 GAIN-WAHLSCHALTER
Es stehen drei Einstellungen für die Eingangsverstärkung (= Lautstärke)
zur Verfügung:
Mic: für das mitgelieferte Headset-Mikro und andere Mikrofone
0 dB: für Instrumente mit niedrigem Ausgangspegel
-10 dB: für Instrumente mit hohem Ausgangspegel
TASCHENEMPFÄNGER
ANBRINGEN:
Bringen Sie den Empfänger an
Ihren Gürtel oder Gitarrengurt
an—zurSicherheitambestenwie
abgebildet komplett nach unten
gedrücktdamitderGurt vom Clip
umschlossen wird.
12 63 98 41
5
7

DEUTSCH
UNO G8 Serie | Bedienungsanleitung
38
39
Bedienungsanleitung | UNO G8 Serie
Serie
3.1 | EMPFÄNGER EINSTELLEN
DasLCD-HauptfensterzeigtIhnendieAudio-(AF)und Radioempfangspegel(RF),die
SQL-(Rauschsperre), VOLUME-, GROUP-, CHANNEL-, ANTENNA DIVERSITY- und
SYNC-FunktionenunddieSperrung(dasVorhängeschlosssymbol,falls aktiviert) an.
Nehmen Sie bitte die Einstellungen mit den SET- und UP/DOWN-Tasten vor.
GRUPPE AUSWÄHLEN
• Drücken Sie die SET-Taste, bis im Display “GROUP” erscheint. Verwenden Sie die
UP-undDOWN-Tasten,umdiegewünschteFrequenzgruppeauszuwählen. Drücken
Sie erneut SET, um die Auswahl zu bestätigen.
KANAL AUSWÄHLEN - MANUELL
• Drücken Sie die SET-Taste, bis “CHANNEL” in der LCD-Anzeige blinkt. Wählen Sie
mit den UP- und DOWN-Tasten den gewünschten Kanal aus. Drücken Sie erneut
SET, um die Auswahl zu bestätigen. Um mehrere Systeme parallel zu betreiben
empehlt es sich die gleiche Gruppe, jedoch unterschiedliche Kanäle zu wählen.
KANAL AUSWÄHLEN - ASC
• Drücken Sie die SET-Taste, bis “CHANNEL- AUTO” in der LCD-Anzeige blinkt.
Verwenden Sie die UP- und DOWN-Tasten, um den automatischen Kanalsuchlauf
zu starten. Nach der Suche stellt der Empfänger automatisch den Kanal ohne
Rauschen ein. Sollte der automatische Kanalsuchlauf fehlschlagen, wiederholen
Sie ihn bitte bis Sie eine freie Frequenz nden.
RAUSCHSPERRE EINSTELLEN
• Drücken Sie die SET-Taste, bis “SQL” in der LCD-Anzeige blinkt.
Verwenden Sie die UP- und DOWN-Tasten, um eines der drei Einstellungen zur
Rauschunterdrückung auszuwählen.
L: unterer Wert
M: mittlerer Wert
H: hoher Wert
Am Anfang jeder neuen Session sollten Sie den Empfänger immer auf den
niedrigen Wert stellen und bei Störungen diesen allmählich erhöhen. Unter
kritischen Funkempfangs-Bedingungen kann die hohe (H) Einstellung die
Signalübertragungsdistanz zu den Empfängern verringern.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
• Mit den UP- und DOWN-Tasten können Sie die Lautstärke von 0 bis 63 einstellen.
HINWEIS: Beim erstmaligen Einschalten des Geräts sollten Sie den Pegel auf das
Minimumreduzieren,umweitereEinstellungen,insbesonderediederSQL-Funktion,
komfortabel zu ermöglichen.
SPERRE EIN/AUS
DieSperrfunktionwirdnach ca. 20 SekundenGeräteleerlaufautomatisch
aktiviert.
Drücken Sie die SET-Taste für 2 Sekunden, um die Sperre zu lösen und
den Empfänger zu aktivieren.
HINWEIS: Wenn das LOCK-Vorhängeschlosssymbo angezeigt wird,
sehen Sie zwar die Geräteeinstellungen, können diese jedoch nicht
verändern.
3.2 | SENDER EINSTELLEN
Das LCD-Hauptfenster zeigt die GROUP-, CHANNEL- und MUTE-
Einstellungen sowie den Batteriestatus an. Verwenden Sie bitte die
SELECT- und MUTE-Tasten, um mit den Einstellungen fortzufahren.
GRUPPE AUSWÄHLEN
• Drücken Sie die SELECT-Taste, bis im Display “GROUP” blinkt. Wählen
Sie mit der gleichen Taste die gewünschte Frequenzgruppe aus. Warten
Sie bis das Symbol konstant leuchtet, um die Auswahl zu bestätigen.
KANAL AUSWÄHLEN - MANUELL
• Drücken Sie für 2 Sekunden die SELECT-Taste, bis in der LCD-Anzeige
“CHANNEL” blinkt. Wählen Sie mit der gleichen Taste die gewünschte
Frequenzgruppe aus. Warten Sie bis das Symbol konstant leuchtet, um
die Auswahl zu bestätigen. Um mehrere Systeme parallel zu betreiben
empehlt es sich diese auf das gleiche Frequenzband, jedoch auf
unterschiedliche Kanäle einzustellen.
MUTE
• DrückenSie die MUTE-Taste,umdieStummschaltungzu aktivierenoder
deaktivieren. Mit der MUTE ON-Einstellung wird die Signalübertragung
zum Empfänger stummgeschaltet. Wenn MUTE aktiviert ist, wird das
VorhängeschlosssymbollinksuntenangezeigtunddiezweifarbigeASC/
LOW BATT-LED leuchtet rot.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ANT+ Microphone System manuals