AOC 50U6285 User manual

1
Spanish
Spanish
TV LCD con retroiluminación LED
Manual de usuario
55U6285
50U6285
www.aoc.com
AOC 2018. Todos los derechos reservados.
®


Spanish
1
En este manual se proporciona una guía operativa para el usuario. Todas las declaraciones,
la información técnica y las recomendaciones incluidas en este manual y en cualquier guía o
documento relacionado se consideran confiables, pero la exactitud y exhaustividad de los mismos no
se puede garantizar ni justificar, y no pretenden ser, ni se deberían considerar, representaciones ni
garantías sobre los productos descritos.

2
Spanish
Spanish
Índice
INFORMACIÓN IMPORTANTE���������������������������������������3
ADVERTENCIA ....................................................................... 3
PRECAUCIÓN ........................................................................ 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
�������3
INSTRUCCIONES DE USO���������������������������������������������4
Instalación................................................................................ 4
Cable de alimentación de CA................................................... 4
Pantalla LCD/LED.................................................................... 5
Cableado ................................................................................. 5
Descarga eléctrica .................................................................. 5
Tormentas eléctricas................................................................ 5
Cuando no esté en uso ........................................................... 6
Sobrecarga .............................................................................. 6
Equipo opcional ....................................................................... 6
Accesorios pequeños .............................................................. 6
Antenas.................................................................................... 6
Pilas ......................................................................................... 6
Limpieza................................................................................... 7
Influencia magnética ................................................................ 7
Sonido...................................................................................... 7
Transporte del televisor............................................................ 7
Ventilación................................................................................ 7
Humedad.................................................................................. 8
Ajuste de volumen.................................................................... 8
Mantenimiento.......................................................................... 8
CONTENIDO DE LA CAJA ��������������������������������������������9
CONEXIONES����������������������������������������������������������������10
PALANCA����������������������������������������������������������������������11
USO DEL CONTROL REMOTO �����������������������������������12
CONFIGURACIÓN���������������������������������������������������������13
Colocar pilas en el control remoto ......................................... 13
Instalación de la base ............................................................ 13
Montaje en pared ................................................................... 13
CONEXIÓN CON EL TELEVISOR ��������������������������������14
Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF ................. 14
Interfaz de alta definición ....................................................... 14
Conexión HDMI...................................................................... 14
Conexión de la señal del componente................................... 15
Conexión de la señal de video compuesto ............................ 15
TABLA DE REFERENCIA DE LA SEÑAL DE ENTRADA
HDMI ������������������������������������������������������������������������������16
GRÁFICO DE REFERENCIA DE SEÑAL DE ENTRADA
DE VIDEO ���������������������������������������������������������������������16
SISTEMAS DE VIDEO COMPATIBLES CON LOS
MODOS DE VIDEO DEL TELEVISOR ��������������������������16
USO DEL TELEVISOR AOC �����������������������������������������17
Primeros ajustes .................................................................... 17
Cambio de fuente de entrada................................................. 18
Menú principal........................................................................ 18
Guía de TV y grabaciones ..................................................... 20
Opciones para canales .......................................................... 20
Menú USB.............................................................................. 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ��������������������������������������22
LICENCIAS �������������������������������������������������������������������24
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES ����������������������25

3
Spanish
Spanish
Información importante
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
ATENCIÓN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El objetivo de este símbolo es alertar al
usuario sobre la presencia de "voltaje
peligroso" en el gabinete del televisor,
el que puede ser de suficiente magnitud
como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El objetivo de este símbolo es alertar al
usuario sobre la presencia de importantes
instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (reparaciones) en los
documentos que acompañan al televisor.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga este televisor a la lluvia ni a la humedad. No
exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque
sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como
jarrones.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no use este
enchufe de CA polarizado con un cable de extensión,
una toma u otra salida, a menos que las patas se puedan
insertar completamente, para evitar que las patas queden
expuestas.
Utilice el soporte para montaje en pared o soporte para
TV recomendado por AOC y consulte a su distribuidor
para obtener información detallada.
El uso con otros soportes para montaje en pared
o soporte para TV puede causar inestabilidad y,
posiblemente, provocar lesiones.
Para obtener más información sobre las precauciones
de seguridad, consulte el apartado "Instrucciones
de seguridad importantes" e "Instrucciones de uso
importantes".
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación.
Instálelo según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan
calor.
9) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen
ni aplasten, especialmente en enchufes, tomas de
corriente y desde donde sale del aparato.
10) Utilice únicamente los accesorios especificados por
el fabricante.
11) Utilícelo únicamente con el carrito, el soporte, el
trípode o la mesa indicados por el fabricante, o que
se venden con el aparato. Cuando utilice un carrito,
tenga cuidado al mover la combinación de carrito/
aparato para evitar lesiones que puedan producirse
si se voltea.
12) Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar por largos
períodos.
13) Derive todas las reparaciones al personal de servicio
calificado. Se deberán realizar reparaciones cuando
el aparato se haya dañado de alguna manera, por
ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, si se ha derramado líquido o se
han caído objetos dentro del aparato, si el aparato
fue expuesto a lluvia o a humedad, si no funciona
normalmente o si se haya caído.
14) Si cualquier líquido u objeto sólido cae dentro del
gabinete, desenchufe el televisor inmediatamente y
llévelo con un técnico de servicio calificado antes de
ponerlo en funcionamiento.
15) Evite utilizar el televisor a temperaturas inferiores a
0 °C (32 °F).
16) Si el televisor se transporta directamente desde una
ubicación fría a otra cálida, o si la temperatura de la
habitación cambia repentinamente, es posible que
la imagen se vea borrosa o con poco color debido a
la condensación de humedad. En este caso, espere
unas horas a que la humedad se evapore antes de
encender el televisor.
17) El enchufe de la red eléctrica o el acoplador del
aparato se utilizan como dispositivo de desconexión,
el que debe estar siempre disponible.
18) PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de
mantenimiento son para uso exclusivo del personal
de servicio calificado. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no realice ningún tipo de
mantenimiento que no sea el que se menciona en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que esté
calificado para ello.

4
Spanish
Spanish
Instrucciones de uso
Instalación
Ubicación
Se recomienda ver televisión a una distancia de 3 a
7 veces la altura de la pantalla y con brillo moderado. Si
se ve televisión durante mucho tiempo o en una habitación
oscura, se puede generar fatiga ocular. Para obtener una
imagen clara, no exponga la pantalla a iluminación o luz
solar directas. Es recomendable utilizar iluminación puntual
dirigida hacia abajo desde el techo o cubrir las ventanas
que están frente a la pantalla con cortinas opacas. Es
recomendable instalar el televisor en una sala en la que el
suelo y las paredes no sean de un material reflectante.
3 h~7 h
h
Para evitar que el televisor se caiga y provoque lesiones,
tome medidas para asegurar el televisor en una pared o un
soporte.
El televisor debe instalarse cerca de una salida de
alimentación de CA de fácil acceso.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando coloque el televisor.
De lo contrario, el televisor puede caerse del soporte
o montaje en pared y provocar daños o lesiones graves.
Coloque el televisor sobre una superficie estable
y nivelada.
No cuelgue nada en el televisor. No permita que los niños
se suban al televisor.
No instale el televisor en lugares expuestos a
temperaturas extremas, como bajo luz solar directa,
cerca de un radiador, ni de la salida de calefacción,
ni expuestos al aire acondicionado directo.
Nunca coloque el televisor en lugares calientes, aceitosos,
cerca de humidificadores ni con exceso de polvo.
No instale el televisor donde puedan ingresar insectos.
No instale el televisor donde pueda quedar expuesto a
vibraciones mecánicas.
No instale el televisor en un lugar donde sobresalga,
como encima o detrás de un pilar, ni donde pueda
golpearle la cabeza. De lo contrario, se pueden producir
lesiones.
Uso al aire libre
No instale el televisor en zonas al aire libre. Si el televisor
queda expuesto a la lluvia, podrían producirse un incendio o
una descarga eléctrica. No exponga el televisor a la luz solar
directa, ya que puede calentarse y dañarse.
Vehículos, barcos y otras embarcaciones
No instale este televisor en un vehículo.
Las sacudidas del vehículo pueden hacer caer el televisor
y que se provoquen lesiones.
No instale este televisor en un barco o una embarcación.
Si el televisor está expuesto a agua de mar, se podrían
provocar incendios o daños en el televisor.
Instituciones médicas
No coloque este televisor en un lugar donde se utilice
equipo médico.
La interferencia puede causar un mal funcionamiento del
televisor y del equipo médico.
Accesorios
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante,
ya que pueden generar riesgos.
Montaje en pared
La instalación para montaje en pared requiere el uso de
un soporte para montaje en pared. Asegúrese de que la
instalación o desinstalación del televisor, con un soporte para
montaje en pared, sea realizada por contratistas calificados.
Si el televisor no se asegura correctamente durante la
instalación o desinstalación del soporte para montaje en
pared, puede caerse y causar lesiones graves.
Solo para usarse con el soporte para montaje en pared
indicado según el peso o la carga adecuados. Consulte 25
"Dimensiones y especificaciones".
Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale el televisor
mediante un soporte para montaje en pared.
1 2
Asegúrese de seguir las instrucciones de funcionamiento
incluidas con el soporte de montaje en pared cuando
instale el televisor.
Asegúrese de colocar los soportes incluidos con el
soporte para montaje en pared.
No cuelgue el televisor del techo, ya que puede caerse
y provocar lesiones graves.
Cable de alimentación de CA
Utilice el cable de alimentación de CA especificado por
AOC, que debe ser adecuado para el voltaje donde se
utilizará.
El enchufe está diseñado, por motivos de seguridad, para
conectarse a la toma de pared solo en una dirección. Si
no puede insertar el enchufe completamente en la toma,
comuníquese con el distribuidor.
Si no va a utilizar el televisor durante varios días,
desconecte el cable de alimentación tirando del enchufe.
Nunca tire del cable.
Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, el
cable de alimentación debe quedar fácilmente accesible
para desenchufarlo.
El televisor debe estar instalado cerca de una toma de fácil
acceso. No utilice un tomacorriente que presente fallas.
Inserte el enchufe completamente en la toma. Si queda suelto,
puede producirse un arco eléctrico y provocarse un incendio.
Comuníquese con un electricista para cambiar la toma.
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para evitar
que se dañe el cable de alimentación de CA. Si el cable de
alimentación de CA se daña, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica. Deje de utilizarlo y consulte a su
distribuidor o centro de servicio de AOC para cambiarlo.
No coloque el televisor en un lugar donde el cable de
alimentación esté sujeto a desgaste o uso indebido.
No pellizque, doble ni tuerza el cable excesivamente. Los
cables principales podrían quedar expuestos y cortarse,
lo cual puede causar un cortocircuito y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.

5
Spanish
Spanish
No convierta ni dañe el cable eléctrico.
No apoye ni enrolle objetos alrededor del cable de
alimentación.
No mueva el televisor con el cable de alimentación conectado.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de
calor.
Para desenchufar el cable de alimentación, desconéctelo,
primero, de la toma de la pared.
Asegúrese de sujetar el enchufe cuando desconecte el
cable de alimentación.
No tire del cable de alimentación.
No utilice el cable de alimentación de CA suministrado en
otros equipos.
Solo utilice un cable de alimentación de CA original de
AOC, no de otras marcas.
Pantalla LCD/LED
Si bien la pantalla LCD/LED está fabricada con tecnología
de alta precisión y tiene píxeles efectivos del 99,99 %,
o más, es posible que aparezcan constantemente puntos
negros o puntos brillantes de luz (rojo, azul o verde) en la
pantalla LCD/LED. Esta es una propiedad estructural de
la pantalla LCD/LED y no es una falla de funcionamiento.
La pantalla LCD/LED está fabricada con tecnología
de alta precisión para proporcionar un alto nivel de
rendimiento y calidad de imagen, este ajuste de la
retroiluminación del televisor se establece para maximizar
el brillo del televisor. Sin embargo, se puede observar
un brillo desigual cuando el televisor de alta definición
se enciende en un ambiente oscuro sin una fuente de
entrada o una pantalla en blanco. Esta condición es
normal y no se trata de una falla de funcionamiento del
televisor. Para mejorar esta condición, se puede cambiar
el modo de imagen, ajustar la retroiluminación, activar el
sensor de luz o encender la administración de energía.
No exponga la superficie de la pantalla LCD/LED a la luz
solar directa, ya que se podría dañar el panel LCD/LED.
No presione ni raye la pantalla LCD/LED ni coloque
objetos en la parte superior del televisor. Es posible que la
imagen se vea irregular o que el panel LCD/LED se dañe.
Si el televisor se utiliza en un lugar frío, es posible que
se vea una mancha en la imagen o que la imagen se
oscurezca. Esto no indica una falla. Estos fenómenos
mejoran a medida que aumenta la temperatura.
El efecto de imágenes fantasmas puede ocurrir cuando
se muestran imágenes fijas continuamente. Esto debería
desaparecer después de unos momentos.
La pantalla y el gabinete se calientan cuando el televisor
está en uso. No se trata de una falla de funcionamiento.
Evite rociar repelente de insectos que contenga material
volátil sobre la pantalla.
Evite el contacto prolongado con materiales de caucho o
plástico.
Piezas rotas
No tire nada hacia el televisor. La pantalla de vidrio podría
romperse por el impacto y causar lesiones graves.
Si la superficie del televisor se agrieta, no la toque hasta que
haya desenchufado el cable de alimentación de CA. De lo
contrario podrían producirse descargas eléctricas.
Manipulación de vidrio roto y filtración de
cristal líquido
Si el panel LCD/LED se daña, se pueden producir filtraciones
del líquido cristalino o la dispersión de los cristales rotos.
No toque el cristal roto ni el líquido cristalino, que es tóxico,
con las manos descubiertas, ya que podría sufrir cortes,
intoxicaciones o irritación de la piel. Además, no permita que
los fragmentos de vidrio ni el líquido cristalino que se filtra
entren en contacto con los ojos o la boca. Si esto pasara,
enjuague el área con abundante agua y consulte a su médico.
Cableado
Cuando conecte los cables, asegúrese de desconectar
el cable de alimentación de CA por su seguridad. Tenga
cuidado de no enredarse los pies con los cables, ya que se
podría dañar el televisor.
Descarga eléctrica
No toque el cable de alimentación de CA o el televisor con
las manos mojadas. Si conecta o desconecta el cable de
alimentación de CA del televisor con las manos húmedas,
se puede provocar una descarga eléctrica.
Tormentas eléctricas
Para maximizar la protección del televisor durante una
tormenta eléctrica, o cuando el televisor quede sin
supervisión o sin uso durante largos períodos de tiempo,
desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena.
Así, se evitarán daños en el televisor debido a rayos y
subidas de tensión.

6
Spanish
Spanish
Cuando no esté en uso
Si no va a utilizar el televisor por varios días, debe
desconectarlo de la toma de alimentación de CA por
razones medioambientales y de seguridad. El televisor no
se desconecta de la fuente de alimentación de CA cuando
se apaga. Para desconectar el televisor completamente,
desenchufe el cable de la toma de alimentación de CA.
Sobrecarga
Este televisor está diseñado para funcionar solo con un
suministro de CA de 110 a 240 V. Tenga cuidado de no
conectar muchos aparatos a la misma toma de alimentación
de CA, ya que se podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Equipo opcional
No instale ningún equipo opcional demasiado cerca del
televisor. Mantenga el equipo opcional al menos a 30 cm
(11,875 pulg.) de distancia del televisor. Si instala un
reproductor VCR frente o junto al televisor, la imagen podría
distorsionarse. Puede producirse distorsión de la imagen o
sonido ruidoso si el televisor está muy cerca de cualquier
equipo que emite radiación electromagnética.
Accesorios pequeños
Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los
niños.
Antenas
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se instala una antena exterior, siga las precauciones que
se detallan a continuación. No debe ubicarse un sistema de
antena exterior cerca de cables eléctricos elevados u otros
circuitos eléctricos o de alimentación, ni donde puedan entrar
en contacto con esos cables o circuitos.
CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR,
DEBE TENER SUMO CUIDADO DE NO TOCAR ESOS
CABLES O CIRCUITOS DE ALIMENTACIÓN, YA QUE
HACERLO CASI SIEMPRE RESULTA FATAL.
Asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a
tierra para proporcionar cierta protección contra las subidas
de voltaje y las acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Nacional Eléctrico (NEC) de
EE. UU. y la Sección 54 del Código Canadiense Eléctrico
de Canadá ofrecen información sobre la correcta conexión
a tierra del mástil y la estructura de soporte, la conexión a
tierra del cable de entrada en la unidad de descarga de la
antena, el tamaño de los conductores a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, la conexión a tierra
de los electrodos y los requisitos para la conexión a tierra del
electrodo.
Conexión a tierra de la antena según el Código Nacional
Eléctrico, ANSI/NFPA 70�
Cable de entrada de la antena
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga
de la antena
Conductores de conexión a tierra
Abrazaderas de
conexión a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazaderas de
conexión a tierra
Sistema de electrodos para conexión
a tierra del servicio de alimentación
Pilas
No deseche las pilas en el fuego.
No provoque cortocircuitos, desarme ni sobrecaliente las
pilas.
Existe peligro de explosión si las pilas se cambian de
manera incorrecta. Cámbielas solo por el mismo tipo o por
uno equivalente.
Las pilas (pilas instaladas) no deben quedar expuestas a
calor excesivo, como luz solar, fuego ni similar.
Eliminación de las pilas usadas
Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las pilas
usadas según las leyes o regulaciones locales.

7
Spanish
Spanish
Limpieza
Limpieza del enchufe de alimentación de CA
Desconecte el enchufe de alimentación de CA y límpielo con
regularidad. Si el enchufe está cubierto de polvo y atrapa
la humedad, es posible que se deteriore el aislamiento y
provoque un incendio.
Limpieza de la superficie de la pantalla o del gabinete
del televisor
Desconecte el cable de alimentación de CA para evitar
descargas eléctricas durante la limpieza.
Limpie el gabinete del televisor con un paño suave
y seco. Para quitar el polvo de la pantalla, límpiela
cuidadosamente con un paño suave. Las manchas
persistentes se pueden eliminar con un paño ligeramente
humedecido en una solución de jabón suave y agua
tibia. Nunca utilice solventes fuertes, como diluyentes o
bencina, para la limpieza.
Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las
instrucciones del envase.
Los orificios de ventilación pueden acumular
polvo con el paso del tiempo. Para garantizar una
ventilación adecuada, recomendamos eliminar el polvo
periódicamente (una vez al mes) con una aspiradora.
Influencia magnética
Este televisor contiene un imán en la unidad de altavoces
que genera un campo magnético. Mantenga alejado del
altavoz cualquier objeto susceptible a campos magnéticos.
Sonido
Si se escucha continuamente un sonido de chasquido o
estallido proveniente del televisor mientras está encendido,
desenchúfelo y consulte a su distribuidor o servicio
técnico. Es normal que algunos televisores emitan sonidos
ocasionales de chasquido o estallido, especialmente cuando
se encienden o apagan.
?
ding~ Pong~
Transporte del televisor
Transporte el televisor de la manera especificada
Para evitar que se caiga el televisor y se provoquen lesiones
graves, asegúrese de seguir estas pautas:
Antes de transportar el televisor, desconecte todos los
cables.
Para transportar un televisor grande se necesitan dos o
más personas.
Cuando transporte el televisor, coloque su mano como
se muestra en la imagen y sosténgalo con firmeza. No
presione el panel LCD/LED.
Cuando levante o mueva el televisor, sosténgalo
firmemente desde la parte inferior. Coloque la palma de la
mano directamente debajo del panel.
Durante el transporte, no someta el televisor a golpes ni
vibraciones, ni a fuerza excesiva.
Ventilación
El objetivo de las ranuras y aberturas del televisor es
proporcionar la ventilación necesaria. Para garantizar el
funcionamiento adecuado del televisor y evitar que se
sobrecaliente, estas ranuras y aberturas nunca deben
bloquearse ni cubrirse.
Si la ventilación no es adecuada, el televisor puede acumular
polvo o ensuciarse. Para proporcionar una ventilación
adecuada, siga estas instrucciones:
No instale el televisor boca arriba, boca abajo ni de
costado.
No instale el televisor volteado o al revés.
Nunca cubra las ranuras y aberturas con paños ni otros
materiales.
Nunca bloquee las ranuras y aberturas colocando el
televisor sobre una cama, un sofá, una alfombra ni otra
superficie similar.
Nunca coloque el televisor en un espacio reducido, como
una estantería o un gabinete integrado, a menos que
exista ventilación adecuada.
Deje un espacio alrededor del televisor, como se muestra
abajo. De lo contrario, la circulación de aire puede ser
inadecuada y generar un sobrecalentamiento, lo que puede
producir un incendio o dañar el televisor.
Instalación en la pared
4"
10 cm
4"
10 cm
4"
10 cm
Deje un espacio con este mínimo
alrededor de todo el conjunto.
11 7/8"
30 cm

8
Spanish
Spanish
Instalación con soporte
4"
10 cm
4"
10 cm
Deje un espacio con este mínimo
alrededor de todo el conjunto.
11 7/8"
30 cm
4"
10 cm
Nunca instale el televisor donde la circulación de aire esté
bloqueada.
Objetos y orificios de ventilación
No introduzca objetos de ningún tipo en el televisor a través
de las ranuras del gabinete, ya que pueden tocar puntos
de voltaje peligrosos o generar cortocircuitos en piezas que
pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos sobre el televisor.
Humedad
Humedad y objetos inflamables
El televisor no debe quedar expuesto a goteos o
salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos,
como jarrones, sobre el televisor.
No utilice televisores con cables cerca del agua, por
ejemplo, cerca de la bañera, el lavabo, el fregadero
ni el lavadero, en un sótano húmedo ni cerca de una
piscina, etc., ya que se puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No permita que el televisor se moje. Nunca derrame
líquidos de ningún tipo sobre el televisor. Si cae cualquier
líquido u objeto sólido sobre el televisor, no lo encienda.
Se puede provocar una descarga eléctrica o daños en
el televisor. Solicite a personal calificado que lo revise
inmediatamente.
Para prevenir incendios, mantenga objetos inflamables
o llamas expuestas (por ejemplo, velas) alejados del
televisor.
Ajuste de volumen
Ajuste el volumen de modo que no moleste a los vecinos.
El sonido se transmite muy fácilmente por la noche. Por lo
tanto, se sugiere cerrar las ventanas.
Mantenimiento
No intente reparar el televisor usted mismo, ya que abrir
el gabinete puede exponerlo a un voltaje peligroso o a
otros peligros. Derive todas las reparaciones a personal de
servicio calificado.
Piezas de repuesto
Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de
que el técnico certifique por escrito que utilizó las piezas de
repuesto especificadas por el fabricante, y que tienen las
mismas características que las originales.
Las sustituciones no autorizadas pueden provocar un
incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Una vez finalizado el mantenimiento o la reparación del
televisor, solicite al técnico que realice comprobaciones de
seguridad de rutina (según lo especificado por el fabricante)
para determinar si el televisor está en condiciones seguras
de funcionamiento, y que así lo certifique. Solicite a un
técnico calificado de servicio que deseche el televisor.
Gracias por adquirir este televisor de alta definición AOC.
La calidad de la imagen que se ve en el televisor AOC es tan
buena como la calidad de la señal que recibe. Para disfrutar
los impresionantes detalles de su nuevo televisor AOC, debe
tener acceso a programación de alta definición. El televisor
AOC puede recibir y mostrar programación en alta
definición de:
Transmisión por aire a través de la antena de calidad HD
Suscripción a cable HD
Suscripción a satélite HD
Reproductor Blu-ray Disc™ u otro equipo externo
Comuníquese con su proveedor de cable o satélite para
obtener información sobre cómo actualizarse a
programación HD.
Advertencia sobre teléfonos móviles
Para evitar ruidos en la imagen y en el sonido, problemas
de funcionamiento en el televisor, o incluso daños en el
televisor, mantenga su teléfono móvil alejado del televisor.
Instrucción sobre la finalización de la
vida útil
Actualmente, nos estamos esforzando para que nuestra
producción sea amigable con el medio ambiente.
El nuevo receptor contiene materiales que pueden reciclarse
y reutilizarse.
Al final de su vida útil, las empresas especializadas
pueden desmantelar el receptor descartado para reunir los
materiales reutilizables y reducir al mínimo la cantidad de
materiales que se desecharán.
Asegúrese de desechar su viejo receptor según las
regulaciones locales.

9
Spanish
Spanish
Contenido de la caja
Después de desembalar la caja del televisor, compruebe que el televisor y todos los accesorios tengan
buena presentación y estén sin daños.
TV AOC
Manual de
usuario
Tarjeta de
garantía
Tarjeta de
garantía
Base 4 tornillos
Control remoto 2 pilas AAA
Manual de
usuario
Cable de
alimentación
QSG
Guía de
inicio rápido
Lista del
centro de
servicio
Lista del centro
de servicio

10
Spanish
Spanish
Conexiones
12
5
3
4

11
Spanish
Spanish
Elemento Descripción
HDMI
La HDMI (interfaz multimedia de alta denición) proporciona una interfaz de audio y
video descomprimido y totalmente digital entre este televisor y cualquier equipo de
audio/video con HDMI, como un decodicador, reproductor de DVD, reproductor de
Blu-ray Disc, un receptor A/V, así como PC. La HDMI admite video mejorado o de
alta denición, además de audio digital.
Cable DVI a HDMI Adaptador de DVI a HDMI
Asegúrese de utilizar solamente un cable HDMI que lleve el logotipo HDMI.
DIGITAL AUDIO
OUT
Se conecta al sistema de cine en casa que tiene una entrada de audio digital con
un cable de audio coaxial.
USB Inserte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB 2.0 para ver fotos,
videos y escuchar música.
NETWORK Conecta su televisor con cable al router de red.
TV ANTENNA
Entrada de RF (radiofrecuencia o el diseño de señal modulada utilizado como
portador de la transmisión para televisión.) que se conecta a su antena de cable o
VHF/UHF.
Se conecta a los auriculares. Si los auriculares no coinciden con el conector, utilice
un adaptador de enchufe adecuado (no incluido).
SERV�U (servicio) Para futuras actualizaciones de software.
ENTRADA AV/
COMPONENTE
Se conecta al conector de salida de VIDEO COMPUESTO del equipo de video con
VIDEO COMPUESTO, y los conectores de audio (IZQ./DER.) pueden conectar el
audio en la fuente del televisor.
Se conecta al video componente (YPbPr) y a los conectores de entrada de audio
del televisor. El componente de video ofrece mejor calidad de imagen que las
conexiones de video compuesto.
Palanca
Número Elemento Descripción
1 y 2 Subir/Bajar volumen
Pulse estos dos botones para subir o bajar el volumen. En el
menú OSD, estos dos botones se utilizan para moverse entre
las opciones de la derecha y de la izquierda.
3 y 4 Canal siguiente/
anterior
Pulse estos dos botones para seleccionar el canal siguiente
o el anterior. En el menú OSD, estos dos botones se utilizan
para moverse entre las opciones de arriba y abajo.
5 Alimentación Cuando el televisor está en modo de espera (apagado), pulse
el botón para encender el televisor.

12
Spanish
Spanish
Uso del control remoto
Botón Descripción
ENCENDIDO/
APAGADO
Enciende o apaga el televisor.
Nota: El televisor nunca está completamente apagado,
a menos que se desconecte el cable de alimentación.
INFO
permite mostrar la hora e información del canal
seleccionado.
Con las fuentes que no son de TV, se mostrará
información sobre la entrada de corriente.
TV GUIDE presione para ver información sobre la programación
de canales de DTV.
LIST presione para ver la lista de canales.
SOURCES cambia la fuente de información.
0~9 permite seleccionar un canal de televisión.
CC Para seleccionar el modo de subtítulos.
·
(punto) Para ingresar subcanales digitales.
HOME Para abrir el menú principal.
ANILLO DE
NAVEGACIÓN
Permite navegar entre los menús y seleccionar
opciones cuando se pulsa el botón OK (en el medio).
OPTIONS Para abrir o cerrar el menú de opciones.
BACK permite regresar a la lista de opciones anterior.
EXIT Pulse para salir del menú de la pantalla.
NETFLIX Para abrir la aplicación NETFLIX.
YouTube Para abrir la aplicación YouTube.
VOL + / - presione para ajustar el volumen.
SMART TV Para abrir la página de inicio del Smart TV.
CH + / - Permite cambiar el canal de televisión al anterior
o posterior.
Botones de
colores Siga las instrucciones en pantalla.
Botón de
configuración Para abrir el menú Conguración.
SILENCIO presione para silenciar el sonido.
Formato de
imagen Para abrir o cerrar el menú de formato de imagen.
USB Para abrir o cerrar el menú del explorador multimedia.
BOTONES DE
COLORES/DVR
se utilizan cuando el televisor está en modo MMP.
permite acceder a funciones del centro de medios.

13
Spanish
Spanish
Configuración
Colocar pilas en el control remoto
Coloque dos pilas AAA (incluidas) en el diagrama dentro del compartimento para pilas del control remoto.
Instalación de la base
IMPORTANTE: Se debe montar la base del televisor LCD/LED AOC antes del uso.
1. Coloque el televisor boca abajo sobre una superficie suave y plana (manta, espuma, tela, etc.) para evitar cualquier
daño al televisor.
2. Instale suavemente la base en el televisor.
3. Con cuidado, alinee e inserte los tornillos suministrados en los orificios de la base.
4. Utilice el destornillador apropiado para apretar los tornillos.
5. Consulte las "Instrucciones de uso importantes" anteriores.
Montaje en pared
Realice la instalación en la pared con un soporte para montaje en pared (se vende por separado). Antes de montar
el televisor en la pared, se debe quitar el soporte de mesa del televisor. Siga los sencillos pasos a continuación para
extraer el soporte de mesa:
1. Desconecte todos los cables del televisor.
2. Con cuidado, ponga el televisor boca abajo sobre una superficie nivelada y estable, cubierta con un paño grueso y
suave. Asegúrese de que el soporte de mesa quede colgando del borde.
3. Quite los tornillos como se muestra en la ilustración de su modelo y tire del soporte de mesa.
4. No quite ningún otro tornillo del televisor.
5. No retire el soporte de mesa por ninguna razón que no sea para montar el televisor en la pared.
6. Guarde los tornillos y el soporte de mesa que sacó en un lugar seguro hasta que esté listo para volver a montar el
soporte de mesa. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
7. Para instalar el soporte, consulte la guía de instrucciones incluida con el modelo de soporte para montaje en pared
del televisor. Para instalar este televisor, se requieren conocimientos específicos suficientes, especialmente cuando
se debe determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor.
8. Para proteger sus productos y por razones de seguridad, AOC recomienda encarecidamente utilizar el modelo de
soporte para montaje en pared diseñado para su televisor y que el montaje en pared de su televisor sea realizado
por un contratista autorizado o el distribuidor de AOC.
1 2
Nota: Atornille para fijar el televisor en el soporte de pared (no suministrado con el televisor).

14
Spanish
Spanish
Conexión con el televisor
Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF
Puede disfrutar de programación digital de definición estándar y de alta definición (si están disponibles en su área),
además de la programación análoga de definición estándar.
Este televisor es capaz de recibir programación digital sin codificar, tanto para cable como para antena VHF/UHF
externa.
Se recomienda encarecidamente conectar la entrada de la antena o del cable mediante un cable coaxial de 75 ohmios
para recibir una calidad de imagen óptima. Es posible que un cable conductor doble de 300 ohmios se vea fácilmente
afectado por la interferencia de frecuencias de radio, lo que produce una degradación de la señal.
Cable o VHF/UHF (o VHF solamente)
Cable coaxial de
75 ohmios parte trasera del televisor
Entrada de VHF/UHF
SINTONIZADOR
Interfaz de alta definición
Puede disfrutar de programación de alta definición suscribiéndose a un servicio de cable de alta definición o a un
servicio satelital de alta denición. Para obtener la mejor imagen posible, asegúrese de conectar este equipo al televisor
en la entrada HDMI o de video componente (con audio), en la parte posterior del televisor.
Conexión HDMI
- Parte lateral
Entrada HDMI
HDMI
Interfaz multimedia
de alta definición
HDMI
HDMI

15
Spanish
Spanish
- Parte inferior
Entrada HDMI
HDMI
Interfaz multimedia
de alta definición
HDMI
HDMI
Si el equipo tiene una toma DVI, y no una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN (con cable o adaptador DVI a HDMI) y
conecte la toma de audio a las tomas PC AUDIO IN.
Conexión de la señal del componente
Y Pb Pr
Entrada de video
componente
Entrada de componente
Y Pb Pr L R Y Pb Pr L R
Audio
Conexión de la señal de video compuesto
Entrada AV

16
Spanish
Spanish
Tabla de referencia de la señal de entrada HDMI
Cuando conecte la computadora a este televisor mediante HDMI, configure la señal de salida de la computadora de
acuerdo con la siguiente tabla.
Modo predeterminado de la computadora
Estándar Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
VGA IBM 640 x 480 31,469 59,94
VESA 800 x 600 37,879 60,317
VESA 1024 x 768 48,363 60,004
VESA CVT 1280 x 1024 44,772 59,855
VESA 1920 x 1080 66,587 60
VESA 3840 x 2160 135 60
*Solo se admite la hora que se indica.
Gráfico de referencia de señal de entrada de video
1. Conecte la señal del componente o el puerto HDMI del dispositivo de video al televisor y congure la señal de salida del dispositivo
de video según la siguiente tabla.
2. Si la tarjeta de la pantalla de la computadora es compatible con señales de formato de video, puede congurar esta señal de salida.
Componente predeterminado o modo HDMI
Estándar Resolución Frecuencia vertical (Hz)
SD 720 x 480i 59,94/60
SD 720 x 480p 59,94/60
SD 720 x 576i 50
SD 720 x 576p 50
HD 1280 x 720p 50/59,94/60
FHD 1920 x 1080i 50/59,94/60
FHD 1920 x 1080p 24/25/29,97/30/50/59,94/60
UHD* 3840 x 2160p 24/25/29,97/30/50/59,94/60
* Solo para modo HDMI
Sistemas de video compatibles con los modos de video
del televisor
NTSC M,PAL M,PAL N.
Interfaz de definición estándar
También puede disfrutar de programas tradicionales con un reproductor de DVD o VCR. Conecte este equipo al televisor
mediante la entrada compuesta en la parte posterior del televisor.

17
Spanish
Spanish
Uso del televisor AOC
Primeros ajustes
Configuración inicial
Esta es la primera pantalla que aparece después de encender el dispositivo. Permite al usuario iniciar la instalación de
canales antes de acceder a otras funciones del televisor.
Idioma del OSD
Configurar el idioma del Menu.
Español
English
Português
SeleccionarOK [ACEPTAR][VER DETALLES ADICIONALES]
AVISO ACTUALIZADO DE FIRMWARE Y RECOPILACIÓN DE DATOS
Cuando el televisor esté conectado a Internet, recopilará una cantidad limitada de información
no personalmente identificable que se enviará a MStar Semiconductor Inc. (“MStar”) y sus
proveedores de servicio. Es posible que cierta parte de esta información se agregue y comparta
con socios terceros con motivos únicamente comerciales y de análisis de producto. Si hace clic
en “Aceptar”, reconoce y está de acuerdo con la recopilación y el intercambio de esta información
según lo descrito en más detalle en la sección “Ver detalles adicionales”, junto con la descarga
automática de actualizaciones esenciales de firmware/software.
Selección de idioma Compruebe la política de privacidad del usuario
y seleccione [ACEPTAR]
reloj
Seleccione para ajustar el relogio
Seleccionar
Manual
Auto
BACK BackOK
Casa o tienda
Seleccione donde usará la TV.
Tienda
Casa
Seleccionar BACK BackOK
Configure el reloj Seleccione casa o tienda
Red
¿Desea ajustar la red?
Omitir
Si
Seleccionar BACK BackOK
¿Quieres continuar?
Al conectar tu TV a internet, podrás usar servicios
como Netflix para hacer streaming de programas y
películas.
Omitir
Configurar red
Seleccionar BACK BackOK
Configuración de la red Configure la red
Sintonia Automatica
¿Desea sintonizar los canales?
Omitir
Sí
Seleccionar BACK BackOK
Comience a buscar los canales

18
Spanish
Spanish
Cambio de fuente de entrada
En el televisor AOC, puede elegir la fuente de señal en el control remoto mediante el botón “SOURCES” para elegir la
fuente de señal.
Entrada
HDMI 2HDMI 1ComponenteAVCABLEANTENA
1Presione el botón SOURCES para ver el menú.
2Presione el anillo de navegación para seleccionar entradas de ANTENA, CABLE, AV,
Componente, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 y USB.
3Presione OK para ingresar.
Menú principal
Para acceder a los menús del televisor, presione el botón (HOME). Esta pantalla permite al usuario elegir entre:
Imagen, Sonido, Función, Tiempo, Opción, Bloqueo, Canal.
Canal
Bloqueo
Opción
Reloj
Sonido
Imagen
Función
Acceda a este menú para realizar ajustes de imagen.
Temperatura del color
Retroiluminación
Tinte
Nitidez
Color
0
85
25
50
50
60
Contraste
Modo Imagen
Brillo
Imagen
Modo Imagen Hay cuatro opciones que el usuario puede seleccionar para el modo Imagen.
– Deportes, Normal, Suave y Usuario.
Contraste Permite ajustar el contraste de video.
El intervalo de ajuste de contraste es de 0 a 100.
Brillo Permite ajustar el brillo del video.
El intervalo de ajuste de brillo es de 0 a 100.
Color Permite ajustar el nivel de color del video.
El intervalo de ajuste del color es de 0 a 100.
Nitidez Permite ajustar la nitidez del video.
El intervalo de ajuste del realce es de 0 a 100.
Tinte Ajuste el nivel del tinte del video.
El intervalo de ajuste del color es de -50 a ~50.
Luz de Fondo Permite ajustar la retroiluminación del video.
El intervalo de ajuste del color es de 0 a 100.
Temp�del Color Hay tres opciones que el usuario puede seleccionar para la temperatura del color:
Frío, Padrón y Caliente.
RGB Rango
Permite seleccionar la gama de color RGB. Seleccione Complepa y Limitado
para realizar el ajuste.
(Esta función solo está disponible para el uso del cable HDMI).
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AOC LCD TV manuals