APLIC 302364 User manual

Bluetooth Keyboard, Mul-Touchpad
Mod.-Nr.: 302364/20201027SZ092
User Manual

2
Index of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 10

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Aplic entschieden haben. Damit Sie
lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nachfol-
gende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Bluetooth-Tastatur
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Tastatur aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Legen Sie in das Baeriefach zwei AAA-Baerien hinein. Ach-
ten Sie hierbei auf die richge Polung der Kontakte. Verbinden Sie die Tastatur
anschließend über die Bluetooth-3.0 Schnistelle mit dem gewünschten Endgerät.
Hinweis: Es wird empfohlen, keine auadbaren Akkus zu verwenden, da dies eventu-
ell zu Einschränkungen in der Funkon der Tastatur führen kann!
4. Funkonstasten
Um die Funkonstasten zu nutzen, drücken Sie die “FN”-Taste und zeitgleich eine
F-Taste. Die folgende Tabelle auf der nächsten Seite zeigt die zu drückenden Tasten
und die zugehörigen Funkonen an.
Anschluss Bluetooth 3.0
Stromversorgung 2x AAA Baerie (nicht im Lieferumfang enthalten)
Reichweite ca. 10m
Sendeleistung -7,15 dBm
Frequenzbereich 2404-2479 MHz
Features • Mulfunkonstasten
• Touchpad

4Deutsch
Taste Funkon
FN + F1 Explorer/Home
FN + F2 Suchen
FN + F3 Display sperren
FN + F4 E-Mail
FN + F5 Touchpad Ein/Aus
FN + F6 Musik-Player
FN + F7 Titel zurück
FN + F8 Play/Pause
FN + F9 Titel vor
FN + F10 Stummschalten
FN + F11 Lautstärke verringern
FN + F12 Lautstärke erhöhen
FN + Einfg Num Lock
FN + En Scroll Lock
FN + Pfeiltasten Bild hoch, Bild runter, Home, End
Bie halten Sie die Funkonstaste (FN) gedrückt und drücken Sie danach auf eine
der unten genannten Tasten, um die Belegung der Funkonstasten auszuwählen:
• Q – iOS
• W – Android
• E - Windows
5. Touchpad
Die kabellose Tastatur besitzt ein Touchpad mit einer Gestensteuerung. In der fol-
genden Tabelle auf der nächsten Seite werden Ihnen einige dieser Funkonen des
Touchpades näher erläutert.

5Deutsch
6. Herstellen einer Bluetooth Verbindung (Android und iOS)
Akvieren Sie zuerst die Bluetooth-Funkon Ihres Tablet-PCs bzw. Smartphones.
Schalten Sie danach die Tastatur ein. Schieben Sie dazu den Ein/Aus-Schalter auf
die Posion “ON”. Die Power-LED an der Tastatur leuchtet für ca. 5 Sekunden blau
auf. Drücken Sie die Tasten „FN”+”C“ auf der Tastatur. Sobald die LED über dem
Bluetooth-Symbol auf der Tastatur anfängt zu blinken, bendet sich das Gerät im
Kopplungsmodus. Führen Sie nun einen Suchlauf an Ihrem Tablet-PC bzw. Smart-
phone durch und verbinden Sie sich mit “aplic-302364”. Ihr Gerät zeigt Ihnen einen
Sicherheitscode an. Geben Sie diesen auf der Tastatur ein und bestägen Sie an-
schließend Ihre Eingabe mit der „Enter“-Taste. Die Verbindung wurde erfolgreich
hergestellt.
7. Herstellen einer Bluetooth Verbindung (Windows)
Akvieren Sie zuerst die Bluetooth-Funkon an Ihrem Computer. Klicken Sie mit
der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol in der Taskleiste und wählen
Sie den Menüpunkt „Gerät hinzufügen“ aus. Schalten Sie danach die Tastatur ein.
Schieben Sie dazu den Ein/Aus-Schalter nach rechts. Die Power-LED an der Tasta-
tur leuchtet für ca. 5 Sekunden blau auf. Drücken Sie die Tasten „FN“+”C” auf der
Tastatur. Sobald die LED über dem Bluetooth-Symbol auf der Tastatur anfängt zu
blinken, bendet sich das Gerät im Kopplungsmodus.
Funkon Multouch-Geste
Linksklick Tippen Sie einmal auf das Touchpad
Rechtsklick Tippen Sie mit drei Fingern gleichzeig auf das Touchpad
Scrollen
Legen Sie beide Finger nebeneinander auf das Touchpad
und ziehen Sie entweder nach oben (Hochscrollen) oder
nach unten (Herunterscrollen)

6Deutsch
Die Bluetooth-Tastatur wird nach kurzer Zeit gefunden. Wählen Sie die Tastatur
aus und klicken Sie auf die Schalläche „Weiter“. Wählen Sie im nächsten Fenster
die Opon „Eigenen Kopplungscode erstellen“ aus. Lesen Sie den Kopplungscode
vom Bildschirm ab und geben Sie diesen auf der Tastatur ein. Bestägen Sie Ihre
Tastatur-Eingabe mit der „Enter“-Taste. Die Verbindung wurde sodann erfolgreich
hergestellt. Klicken Sie zum Schluss auf die Schalläche „Schließen“.

7Deutsch
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vor-
zunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen, das Gerät ist nur
bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie das Produkt nicht kurz.
Bie ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder bei Gewier.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzli-
chen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile
beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigun-
gen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat
oder in sonsger Form beschädigt wurde.

8Deutsch
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträch-
gten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom
ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewähr-
leistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt wer-
den, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen
können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
9. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtli-
nie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefähr-
liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädi-
gen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdau-
er an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der
Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung,
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
10. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von Ge-
räten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf folgen-
des hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im
Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)
des Anbieters zurückgeben.

9Deutsch
Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung: Pb =
Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie enthält mehr als
0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als 0,0005 Massepro-
zent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302364/20201027SZ092 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformitäts-
erklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/302364
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

10 English
Thank you for choosing an Aplic product. Please read the following user manual
carefully to get the most from the product you have purchased.
1. Scope of delivery
• Bluetooth keyboard
• User manual
2. Technical data
3. Inial use
Take the keyboard out of the package and remove all the packaging material. In-
sert two AAA baeries into the baery compartment. Pay aenon to the correct
polarity of the contacts. Subsequently, connect the keyboard to the desired device
via the Bluetooth-3.0 interface.
Note: It is recommended not to use rechargeable baeries since this may eventually
lead to restricons in the funconing of the keyboard!
4. Funcon keys
To use the funcon keys, press the "FN" key and an F key at once: The following
table on the next page shows the keys to be pressed and their funcons.
Connecon Bluetooth 3.0
Power supply 2x AAA baery (not included in the scope of
delivery)
Range approx. 10m
Transming power -7.15 dBm
Frequency range 2404-2479 MHz
Features • Mul-funconal buons
• Touchpad

11English
Key Funcon
FN + F1 Explorer/Home
FN + F2 Search
FN + F3 Locking the display
FN + F4 Email
FN + F5 Touchpad On/O
FN + F6 Music player
FN + F7 Title back
FN + F8 Play/Pause
FN + F9 Title forward
FN + F10 Mute
FN + F11 Decrease the volume
FN + F12 Increase the volume
FN + Insert Number Lock
FN + Delete Scroll Lock
FN + arrow keys Scroll up, scroll down, home, end
Please press and hold the funcon key (FN), and then press one of the keys given
below to assign the funcon to a key:
• Q – iOS
• W – Android
• E - Windows
5. Touchpad
The wireless keyboard has a touchpad with gesture control. The following table on
the next page explains to you some of these funcons of the touchpad in detail.

12 English
6. Establishing a Bluetooth connecon (Android and IOS)
Firstly, enable the Bluetooth funcon on your Tablet PC or Smartphone. Then
switch on the keyboard. Slide the On/O switch to the "ON" posion. The blue
power LED on the keyboard lights up for about 5 seconds. Press the "FN" + "C" keys
on the keyboard at once. The device is in pairing mode once the LED over the Blue-
tooth symbol on the Bluetooth keyboard starts ashing. Now scan for your tablet
PC or Smartphone and connect with the "applic-302364". Your device will display
a security code. Enter this on the keypad and conrm your entry with the "Enter"
key. The connecon has been successfully established.
7. Establishing a Bluetooth connecon (Windows)
First, enable the Bluetooth funcon on your computer. Click the right mouse but-
ton on the Bluetooth symbol in the taskbar and select the "Add device" menu item.
Then switch on the keyboard. Slide the On/O switch to the right. The blue power
LED on the keyboard lights up for about 5 seconds. Press the "FN" + "C" keys simul-
taneously on the keyboard. The device is in pairing mode once the LED over the
Bluetooth symbol on the Bluetooth keyboard starts ashing.
Funcon Mul-touch gesture
Le click Tap the touchpad once.
Right click Tap the touchpad with three ngers at once.
Scrolling Place both ngers side by side on the touchpad and
swipe either up (scroll up) or down (scroll down)

13English
The Bluetooth keyboard is detected aer some me. Select the keyboard and click
the "Next" key. Select the "Generate your own pairing code" opon in the next
window. Read the pairing code from the screen and enter it on the keypad. Con-
rm your entry using the "Enter" key. The connecon is successfully established.
Finally, click the "Close" key.

14 English
8. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons.
Avoid contact with the mains voltage. The device is free of cur-
rent only when disconnected. Do not short-circuit the product.
Please disconnect the power cord when not in use or during storms.
The device is not approved for outdoor use. Therefore please use it only in dry
surroundings. Protect it from high humidity, water and snow. Keep the device away
from high temperatures. Do not expose the device to sudden changes in tempera-
ture or strong vibraons, as this could damage the electronic components. Check
the device for any damage before using it. The device should not be used if it was
subject to impact or has been damaged in some other manner.

15English
Please comply with the local regulaons and restricons. Do not use the device for
purposes other than those described in the user manual. This product is not a toy.
Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair or
modicaon to the device, which is not carried out by the original supplier, will
void any warranty and guarantee claims. The device should only be used by those
who have read and understood this user manual. The specicaons of the device
may be changed without any special prior nocaon.
9. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components must be sent
for recycling or disposal separately, as improper disposal of toxic and dangerous
components could permanently damage the environment.
According to the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are
obliged (as a consumer) to return (free of charge) electrical and electronic devices
to the manufacturer, the point of sale or public collecon points at the end of their
service life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol
displayed on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to
these regulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used de-
vices, you make an important contribuon towards protecng our environment.
10. Instrucons for baery disposal
In conjuncon with the sale of baeries along with the supply of devices that in-
clude baeries, the supplier is obliged to point out the following to the customer:
The customer is legally obliged to return used baeries. The customer can return
used baeries which the supplier oers or has oered as new baeries in his as-
sortment free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address).
The symbols shown on the baeries indicate the following: Pb = baery contains
more than 0.004 percent lead by weight, Cd = baery contains more than 0.002
percent cadmium by weight, Hg = baery contains more than 0.0005 percent mer-
cury by weight.

The symbol of the crossed-out dustbin means that the
baery should not be disposed of in household waste.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device
302364/20201027SZ092 complies with the fundamental requirements and all oth-
er relevant spulaons of the direcve 2014/53/EU. A complete conformity state-
ment can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,
hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/302364
WEEE direcve: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover
Germany
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other APLIC Keyboard manuals