APLIC 301664 User manual

WIRED VERTICAL MOUSE
Mod.-Nr.: 301664/20190401SZ115
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 7
3. Français ............................................................................................................. 11
4. Español.............................................................................................................. 15
5. Italiano .............................................................................................................. 19

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie
lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nachfol-
gende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Ergonomische verkale Maus
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Abtastrate 1000 / 1600 / 2000 DPI
Abtastung opsch
Anschluss USB 2.0 High Speed
Eigenschaen
• 4 Tasten
• 1 Tasten / Verkal-Scrollrad
• 1-Weg-DPI-Umschalter
Geeignet für Rechtshänder

4Deutsch
3. Produktdetails
1 Linke Maustaste
2 Rechte Maustaste
3Verkal-Scrollrad / milere Maustaste
4dpi-Wähltaste
5“Seite zurück” - Taste
6“Seite vor” - Taste
7Handballenablage
64321 5 7

5Deutsch
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Computermaus aus der Verpackung und schließen Sie diese an
Ihren Computer an. Dank „Plug and Play“ kann dies auch im laufenden Betrieb ge-
schehen. Die Installaon der Gerätetreiber erfolgt vollautomasch. Eine manuelle
Installaon von einer Treiber-CD ist nicht erforderlich.
5. Funkonen
Bedingt durch die ergonomische Form ist diese Maus ausschließlich für Rechts-
händer geeignet. Mit der DPI-Taste an der Oberseite können Sie zwischen verschie-
denen Abtastraten wählen. Ihnen stehen maximal 2000dpi zur Auswahl. Des Wei-
teren verfügt diese Verkal-Maus über Browser-Schnellnavigaonstasten (“Seite
vor” und “Seite zurück”).
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, ver-
wenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Was-
ser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie
das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus,
da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.Prüfen Sie vor der Verwendung das
Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen
Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bit-
te die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht
für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt
ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder
geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät,
die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen
der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.Das Gerät darf nur von Personen
benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Geräte-
spezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewie-
sen wurde.

6Deutsch
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektron-
ikgerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür einger-
ichtete, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung
oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der
Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wich-
gen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301664/20190401SZ115
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

7English
Thank you for having chosen this aplic product and for placing your trust in our
company. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long-
term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
1. Scope of delivery
• Ergonomic vercal mouse
• User manual
2. Technical specicaons
Polling rate 1000 / 1600 / 2000 DPI
Polling opcal
Port USB 2.0 High Speed
Features
• 4 buons
• 1 buon / vercal scroll wheel
• 1 dpi switch
Suitable for right-hander

8English
3. Product details
1Le mouse buon
2Right mouse buon
3Vercal scroll wheel / middle mouse buon
4Dpi select buon
5“Previous page” buon
6“Next page” buon
7Palm rest
64321 5 7

9English
4. Geng started
Remove the mouse from the packing and connect it to your computer. Due to „Plug
and Play“, this can even be done during current operaon. The installaon of the
device drivers runs now fully automacally. A manual driver installaon is not re-
quired.
5.Funcons
Because of the ergonomic shape, this mouse is exclusively suited for right-hand-
ed use. By using the dpi-buon on the upper side of the device, you can select a
maximal dpi rate of 2000. Addionally, this device oers high-navigaon buons
(„Previous Page“ and „Next Page“), which are thumb operated and can easily be
reached.
6. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instrucons. The device specicaons may change without
any separate prior noce to this eect.

10 English
7. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301664/20190401SZ115 conforms to the
principle requirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of Conform-
ity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

11Français
Nous vous remercions vivement pour l’achat d’un produit de la société aplic. An
que vous proez longtemps de ce produit, nous vous remercions de bien vouloir
lire aenvement le guide rapide ci-dessous.
1. Étendue de la livraison
• Souris vercale ergonomique
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
Taux d'échanllonnage 1000 / 1600 / 2000 DPI
Capteur opque
Connexion USB 2.0 High Speed
Propriétés
• 4 boutons
• 1 bouton/ molee de délement
• 1 commutateur de dpi
Appropriée à droiers

12 Français
3. Détails sur le produit
1 Bouton de gauche
2 Bouton de droite
3Mollee vercale / Bouton central
4Bouton de sélecon dpi
5Bouton de navigaon rapide « Page précédente »
6Bouton de navigaon rapide « Page suivante »
7Repose-paume
64321 5 7

13Français
4. Mise en service
Sortez la souris de l’emballage et branchez-la à votre ordinateur. Grâce au « Plug
and Play », cela peut également être eectué pendant le fonconnement de l’or-
dinateur. L’installaon des pilotes de l’appareil s’eectue ensuite de manière enè-
rement automaque. Il n’est pas nécessaire d’eectuer une installaon manuelle
à parr d’un CD pilote.
5. Foncons
En raison de sa forme ergonomique, la souris fournie est uniquement adaptée à
une ulisaon par des droiers. Vous pouvez séleconner le taux d’échanllon-
nage jusqu’au maximum de 2000 dpi. Le périphérique est également équipé de
touches de navigaon rapide (« Avancer d’une page » ou « Reculer d’une page »)
faciles à aeindre avec le pouce.
6. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité
Veuillez ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil an de procéder à des réparaons
ou des transformaons de votre propre iniave. Évitez tout contact avec les ten-
sions secteur. L’appareil n’est hors tension que si la prise murale est débranchée.
Ne court-circuitez en aucun cas le produit. En outre, n’oubliez pas de débrancher
intégralement la prise murale en cas de non-ulisaon ou d’orage. L’appareil ne
doit pas être ulisé en extérieur. Il convient donc de l’uliser exclusivement dans
des locaux secs. Protégez-le contre une humidité relave élevée, l’eau et la neige.
Éloignez impéravement l’appareil de températures extérieures élevées. Ne sou-
meez pas l’appareil à des variaons subites de température ou à de fortes vibra-
ons car les composants électroniques.
pourraient subir des dommages. Avant l’ulisaon, vériez que l’appareil ne pré-
sente pas de dommages. L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu un coup ou s’il
a été endommagé d’une autre manière. Veuillez également respecter les disposi-
ons et limitaons naonales en vigueur. N’ulisez pas cet appareil à d’autres ns
que celles décrites dans le présent guide. Ce produit n’est pas un jouet. Tenez-le
hors de portée des enfants et des personnes aeintes de troubles mentaux. Uli-
sez l’appareil avec le socle fourni exclusivement.

14 Français
Les réparaons ou modicaons apportées à l’appareil par une personne autre
que le fournisseur d’origine rendent les droits à garane ou réclamaon caduques.
L’appareil doit exclusivement être ulisé par des personnes ayant lu et compris le
présent guide. Les spécicaons de l’appareil peuvent changer sans préavis spéci-
que. L’appareil doit exclusivement être ulisé par des personnes ayant lu et com-
pris le présent guide.
7. Consignes concernant le recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères conformément à la direcve européenne DEEE. Leurs composants
doivent être recyclés ou revalorisés séparément, car des composants toxiques ou
dangereux pourraient causer des dommages durables à l’environnement en cas de
recyclage non conforme. En tant que consommateur, vous êtes tenu de retourner
gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en n de vie à leur
fabricant, à leur lieu de vente ou à des points de collecte publics prévus à cet eet
conformément à la loi allemande relave aux appareils électriques. Le droit na-
onal compétent règle les détails à cet égard. Le symbole sur le produit, la noce
d’ulisaon et/ou l’emballage renvoie vers ces direcves. Grâce à cee séparaon
des maères, à la revalorisaon et au recyclage d’appareils usagés, vous contribuez
de manière essenelle à la protecon de notre environnement.
Direcve DEEE: 2012/19/EU
EUN° d’enregistrement DEE: 67896761
Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 301664/20190401SZ115 est
conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions. Pour obtenir une déclaraon
de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hanovre

15Español
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de aplic. Para que pueda
disfrutar durante mucho empo del disposivo adquirido, le recomendamos que
lea atentamente las siguientes instrucciones.
1. Volumen de suministro
• Ratón vercal ergonómico
• Instrucciones
2. Datos técnicos
Frecuencia de muestreo 1000 / 1600 / 2000 DPI
Sensor ópca
Conexión USB 2.0 High Speed
Caracteriscas
• 4 botones
• 1 buton / rueda vercal
• 1 conmutador dpi
Idóneo para diestros

16 Español
3. Detalles del producto
1 Botón izquierdo del ratón
2 Botón derecho del ratón
3Rueda vercal / botón central del ratón
4Selector de dpi
5Botón de navegación rápida «página anterior»
6Botón de navegación rápida «página siguiente»
7Reposamuñeca
64321 5 7

17Español
4. Puesta en funcionamiento
Saque el ratón del embalaje y conéctelo a su ordenador. Gracias a la función «Plug
and Play», también puede hacerlo sin apagar el ordenador. La instalación del con-
trolador se produce automácamente. No es necesario realizar una instalación
manual desde un CD del controlador.
5. Funciones
Debido a su forma ergonómica, el ratón suministrado es exclusivo para diestros.
Mediante el botón DPI en la parte superior, podrá escoger entre diversas frecuen-
cias de muestreo. Tiene disponibles hasta un máximo de 2000 dpi. El disposivo le
ofrece además botones de navegación rápida («página siguiente» y «página ante-
rior») fácilmente accesibles con el pulgar.
6. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el aparato para repararlo o modicarlo. Evite entrar en
contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El disposivo
no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo
de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el aparato a altas
temperaturas.No someta el aparato a repennos cambios térmicos o fuertes vibra-
ciones, ya que las piezas electrónicas podrían resultar dañadas. Compruebe el apa-
rato antes de ulizarlo por si presentara algún deterioro. No ulice el aparato si ha
recibido un golpe o se ha dañado de cualquier otro modo.Respete las disposiciones
y restricciones nacionales. No ulice el aparato para otros nes a los detallados en
el manual. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las
personas con discapacidad mental.Toda reparación o modicación en el aparato
que no haya sido efectuada por el proveedor original ocasiona la pérdida de todos
los derechos de garana. El aparato solo puede ser ulizado por personas que ha-
yan leído y comprendido este manual. Las especicaciones del producto pueden
cambiar sin un aviso previo.

18 Español
7. Indicaciones para la eliminación
Según la direcva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos y
electrónicos con la basura domésca. Sus componentes se deben llevar por sepa-
rado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que componen-
tes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no se
eliminan correctamente.
Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (Elek-
troG) le obliga a devolver gratuitamente los disposivos eléctricos y electrónicos al
nal de su vida úl al fabricante, el punto de venta o al punto público de recogida
establecido para ello. El derecho regional regula parcularidades al respecto. El
símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas dis-
posiciones. Esta forma de separación de materiales, reulización y eliminación le
permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.
Direcva WEEE: 2012/19/EU
N.º reg. WEEE: DE 67896761
Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el disposivo 301664/20190401SZ115
cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones especícas. Puede obtener
una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hannover

19Italiano
Grazie per aver acquistato un prodoo aplic. Leggere aentamente la seguente
Guida rapida in modo da poter ulizzare a lungo l’apparecchio acquistato.
1. Dotazione
• Mouse ergonomico vercale
• Guida rapida
2. Data tecnici
Frequenza di campionamento 1000 / 1600 / 2000 DPI
Sensore oco
Collegamento USB
Caraerische
• 4 tas
• 1 tasto / rotella di scorrimento vercale
• 1 tasto per la commutazione dpi
Adao per destrimani

20 Italiano
3. Deagli del prodoo
1 Tasto sinistro del mouse
2 Tasto destro del mouse
3Rotella di scorrimento vercale / tasto centrale del mouse
4Tasto di selezione dpi
5Tasto di navigazione rapida “indietro di una pagina”
6Tasto di navigazione rapida “avan di una pagina”
7Poggiapolso
64321 5 7
Other manuals for 301664
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other APLIC Mouse manuals
Popular Mouse manuals by other brands

Speed Link
Speed Link JIXSTER Quick install guide

Logitech
Logitech MX Anywhere 3 Getting started

Corporate Express
Corporate Express 725 72 84 user manual

MACHENIKE
MACHENIKE M72 Series user manual

Wireless Computing
Wireless Computing RF-172 operating instructions

Verbatim
Verbatim EASY RISER 96990 quick start guide