aqprox! appBILLDETECTOR User manual

appBILLDETECTOR
Counterfeit
Money Detector
www.approxtpv.es


Gracias por elegir el detector de billetes falsos appBILLDETECTOR. Lea siempre detenidamente
todas las instrucciones y documentos que se entregan con el producto.
ATENCIÓN
- No use el producto en áreas con alta temperatura o alta humedad, ya que puede causar un mal
funcionamiento de la unidad.
- No desmonte este producto. El reensamblaje incorrecto puede causar descargas eléctricas.
Póngase en contacto con nosotros si se requiere reparación.
- Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que no haya objetos que obstruyan el funcio-
namiento de los rodillos y ruedas.
- Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No usar limpiadores líqui-
dos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa.
PRECAUCIÓN: No cambie la posición del sensor óptico.
Recomendamos al usuario que verifique que la caja contenga todos los elementos enumerados:
- 1 detector de billetes falsos
- 1 adaptador de corriente
- 1 manual de usuario
- Batería de litio recargable (opcional)
Los ejemplos y las imágenes del manual son para EURO.
APARIENCIA
Frontal
1. Pantalla de visualización LCD
2. Ranura de entrada de billete
3. Tecla BORRAR / DIRECCIÓN: Mantenga presionada esta
tecla para cambiar la dirección de paso
4. Tecla INFORME / DIVISA: Mantenga presionada esta tecla
para cambiar la configuración de la moneda
Parte inferior y trasera
1. Tapa de la batería
2. Puerto USB (para actualizaciones)
3. Toma de entrada de alimentación DC9V
4. Interruptor de encendido
5. Ranura de salida de billete
MODO DE OPERAR
Español

1. Alimentación
- Alimentación DC: conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de 110V o 220V y
luego conecte el terminal a la toma de entrada DC9V de la máquina.
- Batería de litio (opcional): cuando la batería está completamente cargada, la unidad puede fun-
cionar sin un adaptador de corriente.
2. Encienda el detector
- La máquina realizará una autocomprobación en el
arranque. En la pantalla, Value y Sheets mostrarán
0. Las funciones CFD (detección de billetes falsos),
ADD, CURRENCY, VALUE, SHEETS estarán activadas
cuando la unidad esté lista, como muestra la imagen.
3. Configuración de funciones
- Configuración de divisa: Mantenga presionada la te-
cla INFORME / DIVISA durante 3 segundos para cambiar la moneda de detección. La moneda
cambiará de EUR a GBP, CHF u otra divisa.
- Dirección de paso de billetes: Mantenga presionada la tecla BORRAR / DIRECCIÓN durante
3 segundos para cambiar la dirección de paso del billete. El símbolo de dirección cambiará
entre y .
Esta dirección significa que los billetes genuinos salen de la ranura de salida y los billetes falsos
salen de la ranura de entrada.
Esta dirección significa que los billetes genuinos salen de la ranura de entrada y los billetes
falsos salen de la ranura de salida.
4. Insertar los billetes correctamente
Inserte los billetes como se muestra en la foto 1. Si un billete se insertó incorrectamente, el detec-
tor lo rechazará y alertará.
Los EUR, GBP, CHF y PLN se pueden colocar en 4 direcciones. Las fotos 2 y 3 muestran formas
incorrectas de introducir los billetes.
Después de insertar un billete, el sistema de detección lo verificará y luego alertará al usuario con
una señal audible, indicando si el billete es genuino o falso.
- Los billetes sospechosos o falsificados serán rechazados con dos pitidos y la pantalla mostrará
el código de error. Este billete no se sumará al valor total ni al número total de billetes.
- Los billetes genuinos pasarán por la máquina o regresarán sin alerta, este billete se sumará tanto
al valor total como al total del número de billetes.

Presione la tecla “BORRAR / DIRECCIÓN” para borrar el número total de billetes y el valor total.
5. Informe
- Pulsar la tecla “INFORME / DIVISA” para comprobar el detalle de los billetes detectados. El núme-
ro de billetes y el valor total de cada moneda se mostrarán uno por uno con cada pulsación. Para
EUR, la secuencia es: “500 --> 200 --> 100 --> 50 --> 20 --> 10 --> 5 --> 500”.
Al detectar los billetes en el modo informe, se mostrará automáticamente la divisa y el número de
billetes.
Presione la tecla “BORRAR / DIRECCIÓN” para salir del informe.
LIMPIEZA
Abra la tapa superior. Utilice un cepillo suave para limpiar los sensores.
Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
1. Temperatura de funcionamiento: 0ºC - 40ºC
2. Temperatura de almacenamiento: -20ºC - 70ºC
3. Humedad: 25% - 80%
4. Peso neto: 0,63 kg
5. Pantalla: LCD con retroiluminación azul
6. Fuente de energía: DC9V o batería de litio (opcional)
7. Velocidad de detección: <0,5 segundos / billete
8. Consumo de energía: 5 W
9. Certificación: CE, Rosh aprobado
RECICLADO
AEE REI-RAEE 5548 En el presente manual, el símbolo del contenedor tachado indica que el
producto está sometido a una directiva europea, la 2002/96/EC, los productos eléctricos o elec-
trónicos, las baterías, y los acumuladores y otros accesorios necesariamente han de ser objeto de
una recogida selectiva.
Al final de la vida útil del dispositivo, haz uso de los contenedores de reciclaje. Este gesto ayudará
a reducir los riesgos para la salud y a preservar el medioambiente.
Los ayuntamientos y los distribuidores, te aportarán las precisiones esenciales en materia
de reciclado de su antiguo dispositivo. Si este dispositivo lleva una batería interna, deberá
extraerse y ser depositada separadamente para su adecuada gestión.
Código
E0-E11
EH/EC
EJ
CF0
CF1-CF7
CF8
CF9
Error
Error del
sensor
Error de
tamaño
Billete
torcido
Error UV
Error IR
Error MG
Error MT
Soluciones
1. Se atascó un billete en el detector. Desconéctelo de la ali-
mentación y retire el billete con cuidado.
2. Si la pantalla muestra este error pero no hay ningún billete en
la máquina, limpie el sensor o reemplace los sensores dañados.
Por favor introduzca el billete correctamente, como se muestra
en la foto 1.
Por favor introduzca el billete correctamente, como se muestra
en la foto 1.
Por favor, revise el billete y vuelva a introducirlo como se mues-
tra en la foto 1 para confirmar si es falso o no.

Thank you for choosing appBILLDETECTOR counterfeit money detector. Please always read thorou-
ghly all the instructions and documents delivered with the product before you do anything about it.
WARNING
- Do not operate the product in areas with high temperature or high humidity since it may cause
the unit to malfunction.
- Do not disassemble this product. Incorrect re-assembly can cause electric shock. Take it to qua-
lity personnel if repair is required.
- Before turning on the power, please make sure that there are no objects obstructing the operation
of the rollers and wheels.
- Unplug this product from the outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol clea-
ners. Use a damp cloth for cleaning the cover.
CAUTION: “Do not change the position of the optical sensor”.
We recommend the user to verify that the box contains all of the items listed here:
- 1 unit currency detector
- 1 unit power adapter
- 1 unit user’s manual
- Recargeable lithium battery (optional)
The examples and pictures in the manual are for EURO.
OVERVIEW
Front Side
1. LCD Display Screen
2. Currency Input Slot
3. CLEAR/DIRECTION Key: Press and hold this key to chan-
ge passing direction
4. REPORT/CURRENCY Key: Press and hold this key to
change currency setting
Bottom and Back Side
1. Battery Cover
2. USB Port (For update)
3. DC9V Power Input Socket
4. Power Switch
5. Currency Exit Slot
OPERATION
English

1. Power supplier
- DC Power: Connect the power adapter to a 110V or 220V outlet and then connect the terminal
to the machine’s DC9V input socket.
- Lithium Battery (optional): When the battery was fully charged, the unit can work without a power
adapter.
2. Turn on the machine
- The machine will conduct a self-check at start-up.
The Value display and Sheets display will show 0. The
CFD (Counterfeit detection), ADD, CURRENCY, VA-
LUE, SHEETS functions will be on when the unit is
ready, as the picture shows.
3. Function settings
- Currency Settings: Press and hold the REPORT/CU-
RRENCY key for 3 seconds can change the detecting currency. The currency will change from
EUR to GBP, USD or other currency.
- Currency passing direction: Press and hold the CLEAR/DIRECTION key for 3 seconds to change
the currency passing direction. The direction symbol will change between and .
This direction means the genuine notes exit from the Currency Exit Slot and the counterfeit
notes exit from the Currency Input Slot.
This direction means the genuine notes exit from the Currency Input Slot and the counterfeit
notes exit from the Currency Exit Slot.
4. Inserting the banknotes correctly
Please insert the notes as shown in photo 1. If a note was incorrectly inserted the machine will
refuse it and alert.
EUR, GBP, CHF and PLN can be placed in 4 directions. Photos 2 and 3 are incorrect ways.
After a note was inserted, the detecting system will check it and then alert the user with an audible
signal, indicating whether the banknote is genuine one or fake one.
- Suspicious or counterfeit notes will be rejected with two beeps and the display will show the error
code. This banknote will not be added to the total value and total sheets.
- Genuine notes will pass through the machine or return without alert, this banknote will be added
to both total value and total sheets. And the total value and total sheets will be displayed.

Press the “CLEAR/DIRECTION” key to clear the total sheets and the total value.
5. Report function
- Press the “REPORT/CURRENCY” key to check the detail of the detected notes. The number of
sheets and total value of every denomination will be displayed one by one with every press. For
EUR the sequence is: “500 --> 200 --> 100 --> 50 --> 20 --> 10 --> 5 --> 500”.
When detecting the notes in “Report Function” mode, will auto display the denomination and the
sheets of the detecting mode.
Press the “CLEAR/DIRECTION” key to exit reporting.
CLEANING
Open the top cover upward. Use a soft brush to clear the sensors.
English

TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
1. Operation temperature: 0ºC - 40ºC
2. Storage temperature: -20ºC - 70ºC
3. Humidity: 25% - 80%
4. Net weight: 0.63kg
5. Display: Large LCD with blue backlight
6. Power source: DC9V or lithium battery (optional)
7. Detection speed: < 0.5 seconds/banknote
8. Power consumption: 5W
9. Certification: CE, Rosh approved
RECYCLAGE
AEE REI-RAEE 5548 In this manual, the container (bin) symbol indicates that the product is subject
to the European directive 2002/96 / EC, electrical and electronic products, batteries, and batteries
and other accessories must necessarily be subject to a selective collection.
At the end of the life of the device, make use of the recycling bins. This gesture Will help reduce
the health risks and preserve the environment.
Municipalities and distributors, Will provide essential details on recycling your old device.
If this device carries an internal battery, it must be removed and deposited separately for
proper management.
Error Code
E0-E11
EH/EC
EJ
CF0
CF1-CF7
CF8
CF9
Error
Sensor
Error
Size
Error
Skew
Notes
UV Error
IR Error
MG Error
MT Error
Solutions
1. A note was jammed in the machine. Turn off the power and
remove the banknote carefully.
2. If the display shows this error but there is no note in the
machine, please clean the sensor or replace the damaged
sensors.
Please insert the note correctly as shown in photo 1.
Please insert the note as shown in photo 1.
Please recheck the note as the feed in picture 1 again to
confirm it’s counterfeit note or not.

Merci d’avoir choisi le détecteur de contrefaçons appBILLDETECTOR. Lisez toujours attentivement
toutes les instructions et tous les documents livrés avec le produit.
ATTENTION
- N’utilisez pas le produit dans des endroits où la température ou l’humidité sont élevées, car cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
- Ne pas démonter ce produit. Un remontage incorrect peut provoquer un choc électrique. Con-
tactez-nous si des réparations sont nécessaires.
- Avant de mettre l’appareil sous tension, assurez-vous qu’aucun objet n’entrave le fonctionnement
des rouleaux et des roues.
- Débranchez ce produit de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants
liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION : Ne changez pas la position du capteur optique.
Nous recommandons à l’utilisateur de vérifier que la boîte contient tous les éléments énumérés :
- 1 détecteur de contrefaçon
- 1 adaptateur électrique
- 1 manuel de l’utilisateur
- Pile rechargeable au lithium (option)
Les exemples et les images du manuel sont pour l’EURO.
APPARENCE
Face
1. Écran d’affichage LCD
2. Créneau d’entrée des billets
3. Touche BORRAR / DIRECCIÓN: Appuyez et maintenez
cette touche pour changer la direction du pas
4. Touche INFORME / DIVISA: Maintenez cette touche en-
foncée pour modifier le paramètre de la monnaie
Bas et Arrière
1. Couvercle de la batterie
2. Port USB (pour les mises à jour)
3. Prise d’entrée d’alimentation DC9V
4. Interrupteur d’alimentation
5. Fente de sortie les billets
Français

MODE DE FONCTIONNEMENT
1. Alimentation
- Alimentation en courant continu : Branchez l’adaptateur électrique à une prise de courant de
110V ou 220V, puis connectez la borne à la prise d’entrée DC9V de l’appareil.
- Batterie au lithium (en option) - Lorsque la batterie est complètement chargée, l’appareil peut
fonctionner sans adaptateur électrique.
2. Mise en route du détecteur
- La machine effectuera un autotest au démarrage.
Les fonctions CFD (Détection de contrefaçon), ADD,
CURRENCY, VALUE, SHEETS seront activées lorsque
l’unité sera prête, comme le montre la photo.
3. Paramètres de fonction
- Réglage de la devise: Appuyez sur la touche INFORME / DIVISA et maintenez-la enfoncée pen-
dant 3 secondes pour changer la devise de détection. La devise changera de l’EUR à la GBP, au
CHF ou à une autre devise.
- Sens de passage des billets: Appuyez sur la touche BORRAR / DIRECCIÓN pendant 3 secondes
pour changer le sens de passage des billets. Le symbole de direction change entre et .
Cette direction signifie que les billets authentiques sortent de la fente de sortie et les faux billets
sortent de la fente d’entrée.
Cette direction signifie que les billets authentiques sortent de la fente d’entrée et les faux billets
sortent de la fente de sortie.
4. Insérer correctement les billets
Insérez les billets comme indiqué sur la photo 1. Si un billet a été mal inséré, le détecteur la rejettera
et vous alertera.
EUR, GBP, CHF et PLN peuvent être placés dans 4 directions. Les photos 2 et 3 montrent des
façons incorrectes de saisir les billets.
Après l’insertion d’un billet, le système de détection le vérifiera et alertera l’utilisateur par un signal
sonore, indiquant si le billet est authentique ou contrefait.
- Les billets suspects ou contrefaits seront rejetés par deux bips et l’écran affichera le code d’erreur. Par la
suite ces billets suspects ou contrefaits ne seront pas ajoutés à la valeur totale ou au nombre total de billets.
- Les billets authentiques passeront par la machine ou reviendront sans avertissement, ce billet
sera ajouté à la fois à la valeur totale et au total des billets. La valeur totale et le nombre total de
billets seront alors indiqués.

Français
Appuyez sur la touche “BORRAR / DIRECCIÓN” pour effacer le nombre total de billets et la valeur totale.
5. Rapport
- Appuyez sur le bouton “INFORME / DIVISA” pour vérifier les détails des billets détectés. Le nom-
bre de billets et la valeur totale de chaque pièce seront indiqués un par un à chaque pression. Pour
l’euro, la séquence est la suivante: “500 --> 200 --> 100 --> 50 --> 20 --> 10 --> 5 --> 500”.
Lorsque des billets sont détectés en mode rapport, la devise et le nombre de billets sont automa-
tiquement affichés.
Appuyez sur la touche “BORRAR / DIRECCIÓN” pour quitter le rapport.
NETTOYAGE
Ouvrez le couvercle supérieur. Utilisez une brosse douce pour nettoyer les capteurs.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SPÉCIFICATIONS
1. Température de fonctionnement : 0ºC - 40ºC
2. Température de stockage : -20ºC - 70ºC
3. Humidité : 25 % - 80
4. Poids net : 0,63 kg
5. Écran : LCD avec rétro-éclairage bleu
6. Source d’alimentation : DC9V ou pile au lithium (en option)
7. Vitesse de détection : <0,5 secondes/ticket
8. Consommation électrique : 5 W
9. Certification : CE, approuvé par le Rosh
RECYCLAGE
AEE REI-RAEE 5548 Dans ce manuel, le symbole du récipient barré indique que le produit est
soumis à une directive européenne 2002/96/CE, les produits électriques ou électroniques, piles,
accumulateurs et autres accessoires doivent être collectés séparément.
En fin de vie de l’appareil, utilisez des bacs de recyclage. Ce geste contribuera à réduire les risques
pour la santé et à préserver l’environnement.
Les mairies et les distributeurs, vous apporteront les précisions indispensables en matière
de recyclage de leur ancien appareil.
Si cet appareil dispose d’une batterie interne, elle doit être retirée et disposée séparément
pour une bonne gestion appropriée.
Code
E0-E11
EH/EC
EJ
CF0
CF1-CF7
CF8
CF9
Erreur
Erreur de
capteur
Erreur de
taille
Billet de
travers
Erreur UV
Erreur IR
Erreur MG
Erreur MT
Solutions
1. Un billet est bloqué dans le détecteur Débranchez-le de
l’alimentation électrique et retirez soigneusement le billet.
2. Si l’écran affiche cette erreur mais qu’il n’y a pas de billet
dans la machine, nettoyez le capteur ou remplacez les cap-
teurs endommagés.
Veuillez saisir le billet correctement, comme indiqué sur la
photo 1.
Veuillez saisir le billet correctement, comme indiqué sur la
photo 1.
Veuillez vérifier le billet et l’insérer à nouveau comme indiqué
sur la photo 1 pour confirmer s’il est contrefait ou non.

Obrigado por escolher o detetor de notas falsas appBILLDETECTOR. Leia sempre atentamente
todas as instruções e documentos que acompanham o produto.
ATENÇÃO
- Não use o produto em áreas com temperatura ou humidade elevadas, pois isso pode causar o
mau funcionamento da unidade.
- Não desmonte este produto. A remontagem incorreta pode causar choques elétricos. Contac-
te-nos se houver necessidade de reparação.
- Antes de conectar a alimentação, certifique-se de que não existem objetos a obstruir o funcio-
namento dos rolos e rodas.
- Desligue este produto da tomada elétrica antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líqui-
dos ou em aerossol. Use um pano húmido para limpar a caixa.
CUIDADO: Não altere a posição do sensor ótico.
Recomendamos que o utilizador verifique se a caixa contém todos os itens listados:
- 1 detetor de notas falsas
- 1 adaptador de energia
- 1 manual do utilizador
- Bateria de lítio recarregável (opcional)
Os exemplos e imagens no manual são para o EURO.
APRESENTAÇÃO
Frontal
1. Ecrã de visualização LCD
2. Ranhura de entrada de notas
3. Tecla BORRAR / DIRECCIÓN: Mantenha esta tecla pres-
sionada para alterar a direção de passagem
4. Tecla INFORME / DIVISA: Mantenha esta tecla pressiona-
da para alterar as configurações da moeda
Parte inferior e traseira
1. Tampa da bateria
2. Porta USB (para atualizações)
3. Tomada de entrada de alimentação DC9V
4. Interruptor ligar/desligar
5. Ranhura de saída de notas
Português

MODO DE FUNCIONAMENTO
1. Alimentação
- Alimentação DC: ligue o adaptador de energia a uma tomada de 110V ou 220V e, em seguida,
conecte o terminal à entrada DC9V da máquina.
- Bateria de lítio (opcional): quando a bateria está totalmente carregada, a unidade pode operar
sem um adaptador de energia.
2. Ligue o detetor
- A máquina executará um autoteste no momento
da inicialização. No ecrã, Value e Sheets mostrarão
0. As funções CFD (deteção de notas falsas), ADD,
CURRENCY, VALUE, SHEETS serão ativadas quando
o aparelho estiver pronto, como mostrado na imagem.
3. Configuração de funções
- Configuração de moeda: mantenha pressionada a tecla INFORME / DIVISA durante 3 segundos
para alterar a moeda de deteção. A moeda mudará de EUR para GBP, CHF ou outra moeda.
- Direção de passagem de notas: mantenha pressionada a tecla BORRAR / DIRECCIÓN durante 3
segundos para mudar a direção de passagem da nota. O símbolo de direção mudará entre e .
Esta direção significa que as notas genuínas saem da ranhura de saída e as notas falsas saem
da ranhura de entrada.
Esta direção significa que as notas genuínas saem da ranhura de entrada e as notas falsas
saem da ranhura de saída.
4. Inserir as notas corretamente
Insira as contas conforme mostrado na foto 1. Se uma nota foi inserida incorretamente, o detetor
irá rejeitá-la e alertá-lo do sucedido.
Notas EUR, GBP, CHF e PLN podem ser colocadas em 4 direções. As fotos 2 e 3 mostram formas
incorretas de inserir as notas.
Depois de inserir a nota, o sistema de deteção irá verificá-la e alertar o utilizador com um sinal
sonoro, indicando se a nota é verdadeira ou falsa.
- Notas suspeitas ou falsificadas serão rejeitadas com dois bipes e o ecrã mostrará o código de
erro. Esta nota não será adicionada ao valor total nem ao total de folhas.
- As notas genuínas irão passar na máquina ou serão devolvidas sem aviso, esta nota será soma-
da ao valor total e ao total de folhas. E o valor total e as folhas totais serão exibidos.

Português
Pressione a tecla “BORRAR / DIRECCIÓN” para apagar o total de folhas e o valor total.
5. Relatório
- Pressione a tecla “RELATÓRIO / MOEDA” para verificar os detalhes das notas detetadas. O nú-
mero de folhas e o valor total de cada moeda serão exibidos um a um de cada vez que pressione
a tecla. Para EUR, a sequência é: “500 --> 200 --> 100 --> 50 --> 20 --> 10 --> 5 --> 500”.
Ao detetar notas no modo de relatório, a moeda e o número de notas serão exibidos automaticamente.
Pressione a tecla “BORRAR / DIRECCIÓN” para sair do relatório.
LIMPEZA
Abra a tampa superior. Use uma escova macia para limpar os sensores.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ESPECIFICAÇÕES
1. Temperatura de funcionamento: 0 ºC - 40 ºC
2. Temperatura de armazenamento: -20 ºC - 70 ºC
3. Humidade: 25% - 80%
4. Peso líquido: 0,63 kg
5. Ecrã: LCD com retroiluminação azul
6. Fonte de energia: DC9V ou bateria de lítio (opcional)
7. Velocidade de deteção: <0,5 segundos / nota
8. Consumo de energia: 5 W
9. Certificação: CE, Rosh aprovado
RECICLAGEM
AEEREI-RAE 558 - Neste manual, o símbolo do caixote do lixo riscado com uma cruz indica que
o produto está sujeito a uma diretiva europeia, a 2002/96 / CE, sobre produtos elétricos ou ele-
trónicos, as baterias e acumuladores e outros acessórios que devem necessariamente ser objeto
de recolha seletiva.
No final da vida útil do aparelho, faça uso dos recipientes de reciclagem. Este gesto ajudará a
reduzir os riscos para a saúde e preservar o meio ambiente. As câmaras municipais e os
distribuidores fornecerhe-ão os detalhes essenciais sobre reciclagem do seu aparelho
antigo. Se este aparelho tiver uma bateria interna, ela deve ser removida e depositada
separadamente para a sua reciclagem correta.
Código
E0-E11
EH/EC
EJ
CF0
CF1-CF7
CF8
CF9
Erro
Erro do
sensor
Erro de
tamanho
Nota
inclinada
Erro UV
Erro IR
Erro MG
Erro MT
Soluções
1. Uma nota ficou presa no detetor. Desconecte-o da fonte
de alimentação e retire a nota com cuidado.
2. Se o ecrã mostrar este erro, mas não houver nenhuma
nota na máquina, limpe o sensor ou substitua os sensores
danificados.
Insira a nota corretamente, conforme mostrado na foto 1.
Insira a nota corretamente, conforme mostrado na foto 1.
Verifique a nota e insira-a novamente conforme mostrado na
foto 1 para confirmar se é falsa ou não.


Importado por / Imported by:
APPROX IBERIA S. L.
CIF: B-91202499
www.approxtpv.es
APPROX TPV
Tlf.: 954 323 886
Email: soporte@approxtpv.es
El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográcos
The content of this guide is subject to typographical errors
Table of contents
Languages: