Aqua Medic Ozone 25 User manual

1
Ozone 25/50/100/200/300
Bedienungsanleitung D
Mit dem Kauf dieses Ozongenerators haben Sie sich für ein Qualitätsinstrument entschieden. Es ist
speziell für den aquaristischen Gebrauch ent ickelt orden.
GmbH
Ge erbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
___________________________________________________________________

2
1. Grundlagen
Die Ozongeneratoren sind Geräte zur Erzeugung von Ozon aus Luft. Ozon ist ein starkes
Oxidationsmittel. Durch Einbringen von Ozon in Wasser erden organische Schmutzpartikel
oxidiert. Auch das fischgiftige Nitrit kann zu Nitrat oxidiert erden. Da Ozon selbst giftig ist, darf es
nicht direkt in das Aquarium eingeleitet erden. Dies muss immer über einen Ozonreaktor
geschehen. Für Meer asseraquarien empfehlen ir hier einen Aqua Medic Ei eißabschäumer, z. B.
Turboflotor Multi SL.
Die Leistung Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte dem Typenschild. Die Leistung bezieht sich auf die
Ver endung von trockener Luft. Bei Ver endung von Raumluft (50% Luftfeuchte) reduziert sich
die Ozonproduktion um ca. 50%, bei Einsatz von reinem Sauerstoff ird sie verdoppelt. Eine
Vortrocknung der Luft ist mit dem Aqua Medic Ozone Booster möglich.
2. Lieferumfang:
-1 Ozongenerator
-1 Steckernetzteil
-Bedienungsanleitung
3. Ans hluss und Aufstellung
Das Ozon-Gerät ird über einen Luftschlauch mit 4 mm Innendurchmesser mit dem Ozonreaktor
(Ei eißabschäumer) verbunden. Es muss ozonfester Schlauch (z. B. Silikonschlauch) ver endet
erden. Dabei gibt es, je nach Typ des Ei eißabschäumers, z ei Möglichkeiten:
-Abschäumer mit Ausströmersteinen (z. B. Aqua Medic Midiflotor): Hier ird die Luft von der
Membranluftpumpe durch das Ozon–Gerät in den Abschäumer gedrückt.
-Abschäumer mit Injektor: Der Injektor kann direkt mit dem Ozonanschluss verbunden
erden. Die Luft ird dann durch das Ozon-Gerät gesaugt. Bei Injektoren mit hoher
Luftleistung muss das Ozon-Gerät evtl. in einen Bypass geschaltet erden.
Das Ozon–Gerät muss trocken aufgestellt erden. Außerdem ist zu verhindern, dass bei
Stromausfall oder abgeschalteter Membranluftpumpe Wasser über den Luftschlauch in das Gerät
gelangt. Es gibt z ei Aufstellungsmöglichkeiten:
-oberhalb des Wasserspiegels
-unterhalb des Wasserspiegels. In diesem Fall muss ein gutes Rückschlagventil in die Luftleitung
geschaltet erden und eine Schlauchschleife verlegt erden, die et a 20 cm über dem
Wasserspiegel herausragt, um ein Rückfließen von Wasser zu verhindern.
Die Aufstellung hat so zu erfolgen, dass der Netzstecker auch nach der Aufstellung zugänglich
bleibt.
Abb. 1: Aufstellung oberhalb des Abb. 2: Aufstellung unterhalb des
Wasserspiegels Wasserspiegels

3
1. Ozon-Gerät
2. Membranluftpumpe
3. Ozonein aschgerät (Abschäumer)
4. Rückschlagventil
4. Einstellung
Das Ozon-Gerät ist mit einem Regler (Potentiometer) (1) versehen. Hiermit kann die Ozonleistung
stufenlos eingestellt erden. Als Richt ert gelten 10 mg Ozon/Std. für 100 l Meer asser; für
Süß asser ca. 5 mg Ozon/Std. Der Betrieb des Gerätes ird durch die Leuchtdiode (7) angezeigt.
Sie leuchtet bei Inbetriebnahme sch ach. Wird die Leistung am Potentiometer erhöht, leuchtet sie
stärker, bei 100% Leistung leuchtet sie konstant stark.
Um den genauen Ozonbedarf des Aquariums zu ermitteln und das Ozon-Gerät automatisch
anzusteuern, empfehlen ir ein Redoxpotential Mess- und Regelgerät, z. B. den mV-Computer oder
den mV Controller von AB Aqua Medic. Der mV-Computer schaltet das Ozon-Gerät automatisch
aus, enn das eingestellte Redoxpotential erreicht ist. Eine Überdosierung von Ozon ist für alles
Leben im Aquarium gefährlich.
Bei der ersten Inbetriebnahme empfehlen ir, die Leistung über die ersten 14 Tage langsam zu
steigern, damit sich das Aquarium nach und nach auf die bessere Wasserqualität umstellen kann.
5. Wartung/Reinigung
Die Ozonleistung geht bei hoher Luftfeuchtigkeit und Staubein irkung erheblich zurück. Das
Ozonelement kann dann problemlos geöffnet und gereinigt erden. Wir empfehlen, das Gerät bei
Dauerbetrieb ca. alle 8 – 10 Wochen auf Verschmutzungen zu überprüfen.
Arbeitsgang beim Reinigen:
-Netzstecker (2) ziehen.
-Verschlussschrauben (6) des Ozonelementes (5) lösen.
-Deckel vom Ozonelement abnehmen.
-Ozonplatten mit einem Tuch und armem Wasser reinigen, keine Reinigungsmittel ver enden!
Anschließend gut trocknen lassen.
-Deckel des Ozonelementes aufsetzen, dabei auf guten Sitz des Dichtringes in der Nut achten.
-Schrauben leicht andrehen und gleichmäßig festziehen.
-Netzstecker anschließen.
Aufbau des Ozongerätes:
1. Regler (Potentiometer)
2. Anschlussbuchse für Netzteil
3. Eingang
4. Ausgang
5. Ozonelement
6. Verschlussschrauben
7. Leuchtdiode

4
6. Störungen
Die Ozonleistung kann durch evtl. eingedrungenes Wasser oder Schmutzpartikel vermindert oder
unterbrochen erden. In diesem Fall kann Luft durch das Gerät geblasen erden, um Wasser und
Schmutzpartikel zu beseitigen. Das Ozonelement lässt sich, ie in 5. beschrieben, reinigen. Sollte
die Störung hiermit nicht beseitigt erden, senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung ein.
7. Si herheitshinweise
Freies Ozon ist, enn es in die Atem ege gelangt, gesundheitsschädlich. Es ist daher ge issenhaft
darauf zu achten, dass Ozon nur in der benötigten Menge produziert ird. Falls überschüssiges
Ozon auftritt (Ozongeruch), sollte die Abluft ins Freie oder über einen Restozonvernichter geleitet
erden. Der zulässige MAK Wert (maximale Arbeitsplatzkonzentration) für Ozon liegt bei 0,1 ppm
(200 µg/m
3
). Ozon ird aber schon bei 1/5 bis 1/10 ( 0,02 ppm) des Wertes ahrgenommen. Das
Ozon–Gerät ist nur zur Ver endung in geschlossenen Räumen zugelassen. Bei Arbeiten am Gerät
muss der Netzstecker gezogen erden. Bei Beschädigung des Kabels darf das Gerät nicht betrieben
erden.
8. Garantie
AB Aqua Medic GmbH ge ährt eine 12-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material- und
Verarbeitungsfehler des Gerätes. Als Garantienach eis gilt der Original-Kaufbeleg. Während dieser
Zeit erden ir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instand setzen
(ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass ährend oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme
mit Ihrem Gerät auftreten, enden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Sie deckt nur Material- und Verarbeitungsfehler, die bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder
unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau so ie Eingriffen und Veränderungen,
die von nicht-autorisierten Stellen vorgenommen urden.
AB Aqua Medic GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes
entstehen.
AB AQUA MEDIC GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technische Änderungen vorbehalten – 05/2010

5
Ozone 25/50/100/200/300
Operation manual GB
With the purchase of this ozone generator, you have selected a top quality product. It has been
specifically designed for aquaristic purposes.
GmbH
Ge erbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
___________________________________________________________________

6
1. Basi s
Ozone generators are units to produce ozone from air. Ozone is a very po erful oxydizing agent. If
ozone is introduced into ater organic aste is oxydized. Even toxic nitrite can be oxydized to
nitrate. Ozone itself is toxic, so it cannot be directly introduced into the aquarium but only via an
ozone recator. For salt ater aquariums, e recommend an Aqua Medic protein skimmer, e. g.
Turboflotor multi SL.
The capacity of your unit is indicated on the label. This capacity is based on dry air. If operated
ith ambient air (50% humidity), the ozone output deceases about 50%. When pure oxygen is
used, the output is doubled. It is possible to pre-dry the air by using the Aqua Medic Ozone
Booster.
2. Contents:
-1 ozone generator
-1 po er supply
-operation manual
3. Installation and set up
The ozone unit is connected ith an air hose of 4 mm (¼“) inner diameter ith the air inlet of a
protein skimmer. The hose has to be ozone proof (silicone tube). Depending on the type of the
protein skimmer, there are 2 possibilities:
-Protein skimmer ith air stones (e. g. Aqua Medic Midiflotor). The air is pressed from air
pump through ozone unit to protein skimmer.
-Protein skimmer ith injector (e. g Aqua Medic Turboflotor multi SL). The injector can be
connected directly ith the ozone outlet. The air is then sucked through the ozone unit. If the
injector has a very high capacity, the ozone unit has to be connected in a bypass.
The Ozone unit has to be set up drily. It has to be prevented that ater enters the unit in case of
po er failure or breakage of the membrane pump. There are 2 possibilities of set-up:
-above ater level
-belo ater level. In this case, a good non-return valve should be placed into the air line and a
hose loop should be installed, reaching 20 cm above the ater level to prevent a backflo of
ater.
The unit has to be set up in a ay that there is al ays access to the mains plug.
Fig. 1: Set-up above ater level Fig. 2: Set-up belo ater level

7
1. Ozone unit
2. Membrane air pump
3. Ozone recator (protein skimmer)
4. Non-return valve
4. Adjustion
The ozone unit has got a control unit (potentiometer) (1) by hich the ozone output can be
adjusted continuously. We recommend to use 10 mg ozone/h as standard value for a 100-l-salt
ater tank and 5 mg ozone/h for fresh ater aquariums. The operation of the unit is indicated by
the LED (7). When started, it glo s just eakly. If the po er is increased at the potentiometer, it
lights more strongly, at 100% the LED glo s constantly strong.
To determine the exact ozone requirement of the aquarium, e recommend to use the ozone unit
combined ith an ORP (redox potential) controller, e. g. AB Aqua Medic mV controller or mV
computer. The mV computer s itches off the ozone unit automatically as soon as the adjusted set
value of the redox potential is reached. Overdosing of ozone is toxic for all life in aquarium.
For start up, e recommend to increase the ozone output slo ly over a period of 14 days to let the
biology of the aquarium adjust to better ater quality.
5. Maintenan e/Cleaning
The ozone production decreases considerably due to the influence of high humidity and dust. The
ozone element can be opened and cleaned easily. We recommend to check and clean the unit
every 8 – 10 eeks, if operated continuously.
Ho to clean the ozone element:
-Disconnect the po er plug (2).
-Loosen and unscre the scre s (6) of ozone element (5).
-Take off lid of the ozone element.
-Clean the ceramic ozone plate ith a soft cloth, using arm tap ater. Do not use detergents!
Let it dry again.
-Put lid of the ozone element back in place and check that the seal is placed exactly back into
the groove.
-Tighten scre s evenly.
-Connect po er supply.
Fig. 3: parts of the ozone unit:
1. Control unit (potentiometer)
2. Po er plug (2)
3. Air inlet
4. Ozone outlet
5. Ozone element
6. Scre s
7. LED (operation indicator)

8
6. Failures
The ozone production may decrease due to ater or dirt entering the ozone element. Try to
remove any particles by blo ing air through the unit or clean it as described before. If the failure
cannot be removed, please send the unit in for repair.
7. Warranty
Should any defect in material or orkmanship be found ithin t elve months of the date of
purchase AB Aqua Medic GmbH undertakes to repair or, at our option, replace the defective part
free of charge – al ays provided the product has been installed correctly, is used for the purpose
that as intended by us, is used in accordance ith the operating instructions and is returned to us
carriage paid. The arranty term is not applicable on the all consumable products.
Proof of Purchase is required by presentation of an original invoice or receipt indicating the dealer’s
name, the model number and date of purchase, or a Guarantee Card if appropriate. This arranty
may not apply if any model or production number has been altered, deleted or removed,
unauthorised persons or organisations have executed repairs, modifications or alterations, or
damage is caused by accident, misuse or neglect.
We regret e are unable to accept any liability for any consequential loss.
Please note that the product is not defective under the terms of this arranty here the product,
or any of its component parts, as not originally designed and / or manufactured for the market in
hich it is used.
These statements do not affect your statutory rights as a customer.
If your AB Aqua Medic GmbH product does not appear to be orking correctly or appears to be
defective please contact your dealer in the first instance.
Before calling your dealer please ensure you have read and understood the operating instructions.
If you have any questions your dealer cannot ans er please contact us.
Our policy is one of continual technical improvement and e reserve the right to modify and adjust
the specification of our products ithout prior notification.
AB AQUA MEDIC GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technical changes reserved – 05/2010

9
Ozone 25/50/100/200/300
Mode d’emploi F
Ce générateur d’ozone, appareil de qualité, est spécialement conçu pour l’usage aquariophile.
GmbH
Ge erbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany

10
1. Bases
Les générateurs d’ozone sont des appareils qui génèrent de l’ozone à partir de l’air. L’ozone est un
puissant oxydant. L’introduction d’ozone dans l’eau oxyde les particules de déchets. Les nitrites,
poisons toxiques, peuvent être transformés en nitrates. Ceci doit toujours s’effectuer par
l’intermédiaire d’un réacteur à ozone. Pour les aquariums d’eau de mer nous conseillons par
exemple l’écumeur Aqua Medic Turboflotor Multi SL.
Le rendement de votre appareil se trouve sur la plaque d’identification. Le rendement est calculé
sur la base de l’utilisation d’air sec. Lors de l’utilisation d’air ambiant (50 % d’humidité de l’air) la
production d’ozone diminue d’environ 50 %, dans le cas d’utilisation d’oxygène pur la production
d’ozone se voit doublée. Un séchage préalable de l’air est possible avec le Aqua Medic Ozone
Booster.
2. Contenu du olis
-1 générateur d’ozone
-1 alimentation
-mode d’emploi
3. Ra ordement et mise en pla e
L’ozoniseur est relié au réacteur à ozone (écumeur) avec un tuyau de diamètre intérieur de 4 mm.
Il faut utiliser du tuyau qui résiste à l’ozone (tuyau silicone). Il y a deux possibilités en fonction du
type d’écumeur:
-Ecumeur avec diffuseur (p. ex. Aqua Medic Midiflotor): Dans ce cas l’air provenant de la
pompe à air est poussé à travers l’ozoniseur pour aboutir dans l’écumeur.
-Ecumeur avec injecteur: Il est possible de relier directement l’injecteur avec la distribution
d’ozone. L’air est ensuite aspiré directement à travers l’ozoniseur. Avec des injecteurs à gros
débit en air l’ozoniseur devra éventuellement être branché dans un bypass.
Il faut installer l’ozoniseur au sec. Il faut éviter que de l’eau puisse pénétrer dans l’appareil par
l’intermédiaire du tuyau à air en cas d’arrêt du courant ou de la pompe à air. Il y a deux
possibilités d’installation:
-au-dessus du niveau d’eau
-en-dessous du niveau d’eau. Dans ce cas, il faut installer un bon clapet anti retour dans la
conduite à air et créer une boucle dans le tuyau qui se trouve à 20 cm au dessus du niveau
d’eau, afin d’éviter un retour de l’eau.
L’installation doit être effectuée de façon à ce que la prise de courant reste accessible.
S héma 1: Installation au-dessus S héma 2: Installation au-dessous
du niveau d’eau du niveau d’eau

11
1. Ozoniseur
2. Pompe à air
3. Réacteur à ozone (Ecumeur)
4. Clapet anti-retour
4. Réglage
L’ozoniseur est équipé d’un potentiomètre (1). Ceci permet de régler la quantité d’ozone produite.
Comme valeur étalon on compte 10 mg d’ozone/heure pour 100 litres d’eau de mer; pour l’eau
douce environ 5 mg d’ozone/heure. Le fonctionnement de l’appareil est affiché par une diode
lumineuse (7). Sa luminosité est faible lors de la mise en route. Lorsque le rendement est
augmenté sa luminosité augmente, à 100 % sa luminosité est constante.
Afin de déterminer le besoin en ozone de l’aquarium et de contrôler automatiquement l’ozoniseur,
nous conseillons un appareil de mesure et de réglage du potentiel redox, p. ex. l’ordinateur mV
Computer ou le Controller mV d’AB Aqua Medic. L’ordinateur mV-Computer éteint
automatiquement l’ozoniseur le potentiel rédox prévu est atteint. Un surdosage en ozone est
dangereux pour toute vie dans l’aquarium.
Lors de la première mise en service nous conseillons d’augmenter graduellement le débit au cours
de la première quinzaine, afin que l’aquarium puisse s’adapter progressivement à la meilleure
qualité de l’eau.
5. Entretien/Nettoyage
Le débit en ozone recule nettement dans le cas d’un taux d’humidité élevée ou de la présence de
poussières. Il est alors possible d’ouvrir et de nettoyer l’élément ozone. En cas de fonctionnement
permanent nous conseillons de vérifier l’état de propreté toutes les 8 à 10 semaines.
Etapes du nettoyage:
-Retirer la prise de l’alimentation électrique (2).
-Dévisser les vis (6) de l’élément ozone (5).
-Retirer le couvercle de l’élément ozone.
-Nettoyer les plaques ozone avec un chiffon et de l’eau chaude, ne pas utiliser de produits de
nettoyage! Bien laisser sécher ensuite.
-Remettre le couvercle de l’élément ozone, en veillant au bon positionnement du joint
d’étanchéité.
-Visser les vis puis les serrer.
-Raccorder à l’alimentation électrique.
Composition de l’ozoniseur :
1. Potentiomètre
2. Raccord alimentation électrique
3. Entrée
4. Elément ozone
5. Vis de fixation
6. Diode lumineuse

12
6. Problèmes
La production d’ozone peut être éventuellement diminuée par l’humidité ou la présence de
poussières. Dans ce cas il est possible d’injecter de l’air dans l’appareil afin d’éliminer l’eau et les
particules de poussières. Il est possible de nettoyer l’élément ozone comme décrit dans 5. Au cas
où le problème ne serait pas réglé suite à cette intervention, veuillez retourner l’appareil pour
vérification.
7. Conseils de sé urité
L’ozone libre est nocif pour la santé lorsqu’il pénètre dans les voies respiratoires. C’est pourquoi il
est important que l’ozone ne soit produit que dans les quantités nécessaires. En cas de production
excédentaire d’ozone (odeur d’ozone), il faut diriger le rejet vers l’air libre ou un destructeur
d’ozone restant. La valeur VLE (valeur limite autorisée) pour l’ozone se situe à 0,1 ppm (200
µg/m
3
). L’ozone est perçu dès 1/5 à 1/10 (0,02 ppm) de cette valeur. L’ozoniseur ne peut être
utilisé que dans des pièces closes. Lors de la manipulation de l’appareil il faut débrancher l’appareil
du secteur. En cas de dommages sur le cordon électrique l’appareil ne peut être utilisé.
9. Garantie
AB Aqua Medic GmbH donne une garantie de 12 mois à partir de la date d’achat sur tout défaut de
matériel ou de fabrication. La facture originale sert de preuve de garantie. Durant cette période
nous remettrons l’appareil en état gratuitement par installation de pièces neuves ou rénovées (sauf
frais de transport). Au cas où des problèmes surviennent au niveau de l’appareil durant ou après la
période de garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Cette garantie ne vaut que pour le premier acheteur. Elle ne vaut que pour les défauts de matériels
et de fabrication, qui peuvent survenir lors de l’utilisation appropriée. Elle n’est pas valable pour les
dégâts dus au transport, ou une manipulation erronée, négligence, mauvaise installation ainsi que
des interventions ou des modifications effectuées par des personnes non autorisées.
AB Aqua Medic GmbH n’est pas responsable des dégàats collatéraux, pouvant survenir suite à
l’utilisation de l’appareil.
AB AQUA MEDIC GmbH - Gewerbepark 24 – 49143 Bissendorf/Germany
- Sous réserve de modifications techniques –05/2010
Other manuals for Ozone 25
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Aqua Medic Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

VICI DBS
VICI DBS NM PLUS user manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems Guardian Ultra Source 004451-1 owner's manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems PowerBOSS Contractor 1648-0 owner's manual

Kohler
Kohler 5ERKM Operation

Tegam
Tegam 2714A Operation manual

Honda
Honda EB10000 owner's manual