Aqualine OVDC001 User manual

Návod na montáž OVDC001/
OVJC000
Úsporný splachovací ventil s dvoutlačítkem/jednotlačítkem
Funkce: U vypouštěcího ventilu jednotlačítko je množství vody na splachování závislé na hloubce a době stlačení tlačítka.
U vypouštěcího ventilu dvoutlačítko je velké spláchnutí v rozmezí 6 až 9 l v závislosti na množství vody v nádržce, zatímco malé
spláchnutí v rozmezí 2 až 3 l dle nastavení. U všech vypouštěcích ventilů je možné měnit i intenzitu vypouštění regulací velikosti
otvorů v těle ventilů ( ).
Montáž: Instalační výšku vypouštěcího ventilu je možné upravit v rozsahu posuvných bočních ramen. Zároveň je nutné rameno
táhla přizpůsobit tak, aby spodní gumové těsnění vždy dosedalo na dno nádržky. Ve vodorovném směru je jednotlačítko, resp.
dvoutlačítko posuvné pro jeho jednodušší usazení ve víku nádržky ( ).
Obecné pokyny
Pracovní teplota: 1-40°C
Údržba: V závislosti na tvrdosti vody je vhodné pravidelně odstraňovat vodní kámen a další nečistoty z vypouštěcího ventilu.
Používání vypouštěcího ventilu je doporučeno jen s použitím filtru umístěného na vstupu.
Záruka: Na výrobek se vztahuje záruka 2 roky.
Záruka se nevztahuje na závady způsobené vodním kamenem.
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Česká republika
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
OVDC001 Vypouštěcí ventil, DUAL tlačítko, chrom
OVJC000 Vypouštěcí ventil, STOP tlačítko, chrom

Installation manual OVDC001/
OVJC000
Water-saving flush valve with dual/single push button
Function: With the single-button flush valve, the amount of water to be flushed depends on the depth and time of pressing the
button. With the dual-button flush valve, the large flush ranges from 6 to 9 litres depending on the amount of water in the tank,
while the small flush ranges from 2 to 3 litres depending on the setting. For all flush valves it is also possible to change the intensity
of the flush by adjusting the size of the holes in the valve body ( ).
Installation: The installation height of the flush valve can be adjusted within the range of the sliding side arms. At the same time,
the rod arm must be adjusted so that the bottom rubber seal always sits on the bottom of the tank. In the horizontal direction, the
single/dual button is slidable for easier placing in the tank lid. ( ).
General instructions
Operating temperature: 1- 40°C
Maintenance: Depending on the hardness of the water, it is advisable to periodically remove limescale and other impurities from
the flush valve. The use of the drain valve is recommended only with the use of a filter located at the inlet.
Warranty: The product is covered by a 2- year warranty.
The warranty does not cover defects caused by limescale.
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
OVDC001 Dual Flush Valve, chrome
OVJC000 Flush Valve, STOP button, chrome

Montageanleitung OVDC001/
OVJC000
Wassersparendes Spülventil mit 2-Mengen/Spül-Stop Betätigungsplatte
Funktion: Bei der Spül-Stop-Spülung hängt die zu spülende Wassermenge von der Tiefe und der Dauer des Tastendrucks ab. Bei
der 2-Mengen-Spülung reicht die große Spülung von 6 bis 9 Litern je nach Wassermenge im Tank, während die kleine Spülung
je nach Einstellung zwischen 2 und 3 Litern liegt. Bei allen Spülventilen kann die Intensität der Spülung auch über die Größe der
Löcher im Ventilkörper eingestellt werden ( ).
Installation: Die Einbauhöhe des Spülventils kann innerhalb des Bereichs der verschiebbaren Seitenarme eingestellt werden.
Dabei muss der Gestängearm so eingestellt werden, dass die untere Gummidichtung immer auf dem Boden des Tanks sitzt. In ho-
rizontaler Richtung ist der Einzel-/Doppelknopf verschiebbar, damit er leichter in den Tankdeckel eingesetzt werden kann ( ).
Allgemeine Hinweise
Betriebstemperatur: 1- 40°C
Wartung: Je nach Wasserhärte ist es ratsam, regelmäßig Kalk und andere Verunreinigungen aus dem Spülventil zu entfernen.
Die Verwendung des Spülventils wird nur bei Verwendung eines Filters am Einlass empfohlen.
Garantie: Für das Produkt gilt eine Garantie von 2 Jahren.
Die Garantie deckt keine durch Kalkablagerungen verursachten Mängel ab.
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
OVDC001 2-Mengen-Spülventil, chrom
OVJC000 Spülventil, STOP-Taste, Chrom

Montážny návod OVDC001/
OVJC000
Úsporný splachovací ventil s dvojtlačidlom/jednotlačidlom
Funkcia: Pri vypúšťacom ventile jednotlačidlo je množstvo vody na splachovanie závislé na hĺbke a dobe stlačenia tlačidla. Pri
vypúšťacom ventile dvojtlačidlo je veľké spláchnutie v rozmedzí 6 až 9 l v závislosti od množstva vody v nádržke, zatiaľ čo malé
spláchnutie v rozmedzí 2 až 3 l podľa nastavenia. U všetkých vypúšťacích ventilov je možné meniť aj intenzitu vypúšťania reguláciou
veľkosti otvorov v tele ventilov ( ).
Montáž: Inštalačnú výšku vypúšťacieho ventilu je možné upraviť v rozsahu posuvných bočných ramien. Zároveň je nutné rameno
tiahla prispôsobiť tak, aby spodné gumové tesnenie vždy dosadalo na dno nádržky. Vo vodorovnom smere je jednotlačidlo, resp.
dvojtlačidlo posuvné pre jeho jednoduchšie usadenie vo veku nádržky ( ).
Všeobecné pokyny
Pracovná teplota: 1-40°C
Údržba: V závislosti od tvrdosti vody je vhodné pravidelne odstraňovať vodný kameň a ďalšie nečistoty z vypúšťacieho ventilu.
Používanie vypúšťacieho ventilu je doporučené len s použitím filtra umiestneného na vstupe.
Záruka: Na výrobok sa vzťahuje záruka 2 roky.
Záruka sa nevzťahuje na závady spôsobené vodným kameňom.
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
OVDC001 Vypúšťací ventil, DUAL tlačidlo, chróm
OVJC000 Vypúšťací ventil, STOP tlačidlo, chróm

Instrukcja montażu OVDC001/
OVJC000
Ekonomiczny zawór spłukujący z dwoma przyciskami/pojedynczym przyciskiem
Funkcja: W przypadku zaworu spustowego z jednym przyciskiem ilość wody do spłukania zależy od głębokości i czasu naciśnięcia
przycisku. W przypadku dwuprzyciskowego zaworu spustowego duże spłukiwanie mieści się w zakresie od 6 do 9 l w zależności od
ilości wody w zbiorniku, natomiast małe spłukiwanie w zakresie od 2 do 3 l w zależności od ustawienia. W przypadku wszystkich
zaworów spustowych możliwa jest również zmiana intensywności rozładowania poprzez regulację wielkości otworów w korpusie
zaworu ( ).
Instalacja: Wysokość montażowa zaworu spustowego może być regulowana w zakresie przesuwnych ramion bocznych.
Jednocześnie konieczne jest wyregulowanie ramienia pręta tak, aby dolna gumowa uszczelka zawsze pasowała do dna zbiornika.
W poziomie pojedynczy przycisk lub dwa przyciski są przesuwane w celu łatwiejszego umieszczenia w pokrywie zbiornika ( ).
Ogólne wytyczne
Temperatura pracy: 1-40°C
Konserwacja: W zależności od twardości wody zaleca się regularne usuwanie kamienia i innych
zanieczyszczeń z zaworu spustowego. Stosowanie zaworu spustowego jest zalecane tylko
przy użyciu filtra umieszczonego na wlocie.
Gwarancja: Produkt objęty jest 2-letnią gwarancją.
Gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych kamieniem. UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
OVDC001 Zawór spustowy, przycisk DUAL, chrom
OVJC000 Zawór spustowy, przycisk STOP, chrom

Telepítési útmutató OVDC001/
OVJC000
Gazdaságos öblítőszelep duálgombos/egygombos
Funkció: Az egygombos leeresztő szelepnél az öblítéshez szükséges víz mennyiségétöl és a gomb megnyomásának idejétől függ.
A duálgombos leeresztő szeleppel nagy öblítés érhető el 6-9 l között, a tartályban lévő víz mennyiségétől függően, míg egy kis
öblítés a beállítástól függően 2-3 l tartományban. Valamennyi leeresztő szelepnél lehetőség van a kiömlés intenzitásának megvál-
toztatására is a szeleptestben lévő furatok méretének szabályozásával ( ).
Beépítés: A leeresztő szelep beépítési magassága a csúszó oldalkarok tartományán belül állítható. Ugyanakkor be kell állítani az
emelő kart úgy, hogy az alsó gumitömítés mindig a tartály alján feküdjön. Vízszintes irányban az egygomb, illetve a duálgomb
csúsztatható a tartály fedelébe való könnyebb beszerelés érdekében ( ).
Általános utasítások
Üzemi hőmérséklet: 1-40°C
Karbantartás: A víz keménységétől függően célszerű rendszeresen eltávolítani a vízkövet és egyéb
szennyeződéseket a leeresztő szelepből. A leeresztő szelep használata csak a bemenetnél
elhelyezett szűrő használatával javasolt.
Garancia: A termékre 2 év garancia vonatkozik.
A garancia nem vonatkozik a vízkő okozta hibákra. UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Czech Republic
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
OVDC001 Leeresztő szelep, DUAL gomb, króm
OVJC000 Leeresztő szelep, STOP gomb, króm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: