manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AQUALUX
  6. •
  7. Swimming Pool Vacuum
  8. •
  9. AQUALUX ORCA 50 User manual

AQUALUX ORCA 50 User manual

Popular Swimming Pool Vacuum manuals by other brands

Maytronics Dolphin POOL UP operating instructions

Maytronics

Maytronics Dolphin POOL UP operating instructions

Kokido SKOOBA K535CBX/18/EU user manual

Kokido

Kokido SKOOBA K535CBX/18/EU user manual

SmartPool Robo-Kleen PLUS user manual

SmartPool

SmartPool Robo-Kleen PLUS user manual

Brilix BARACUDA Installation and user guide

Brilix

Brilix BARACUDA Installation and user guide

POOLGOODS PoolGobbler Pro user guide

POOLGOODS

POOLGOODS PoolGobbler Pro user guide

Hayward Navigator Pro manual

Hayward

Hayward Navigator Pro manual

Polaris Vac-Sweep 380 owner's manual

Polaris

Polaris Vac-Sweep 380 owner's manual

Pentair Prowler 710 Installation and user guide

Pentair

Pentair Prowler 710 Installation and user guide

iRobot Verro 600 owner's manual

iRobot

iRobot Verro 600 owner's manual

BWT D500 quick start guide

BWT

BWT D500 quick start guide

Dolphin MCC6 operating instructions

Dolphin

Dolphin MCC6 operating instructions

Winny OD15061 instruction manual

Winny

Winny OD15061 instruction manual

baracuda Captura EM14 Series quick start guide

baracuda

baracuda Captura EM14 Series quick start guide

Aquabot Pura Series quick start guide

Aquabot

Aquabot Pura Series quick start guide

Zodiac G2 installation instructions

Zodiac

Zodiac G2 installation instructions

Dolphin Dynamic PRO X operating instructions

Dolphin

Dolphin Dynamic PRO X operating instructions

Winny RoadRunner Plus user manual

Winny

Winny RoadRunner Plus user manual

AquaTools AT5800 owner's manual

AquaTools

AquaTools AT5800 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ORCA 50
Congratulations on the purchase of
your new Robotic Pool Cleaner by
Aqualux.
This autonomous cleaner arrives to
you ready to plug in and play. Great for
any soft or framed pools with a flat
bottom. Uses a large washable filter bag.
Please check the packaging to insure
all parts are ready for install. If any parts
are missing or damaged, please contact
Aqualux
Felicidades por la compra de su
nuevo Robotic Pool Cleaner por
Aqualux.
Este limpiador autónomo llega a
usted listo para enchufarse y
operar. Es genial para cualquier
tipo de piscina armable de lona o
de estructura de tubos y lona con
un fondo plano. Utiliza una bolsa de
filtro grande y lavable.
Por favor revise el paquete para
asegurarse que todas sus partes
estén listas para ensamblar. Si
alguna parte se encuentra ausente
o dañada, por favor Aqualux
1. Product Specifications
Maximum Depth: 1.2m - 4ft
Maximum Pool Size: .007 3.50m x
Power supply input: 100-130V AC / 200-230V
AC
Power supply output: <20VDC
2. !!Warnings!!
2.1 Please review your local pool safety
regulations
2.2 Keep power supply away from pool edge
by at least 3.5 m / 11ft
2.3 Ensure your electrical outlets are properly
grounded
2.4 Have a Ground Fault Current Interrupter
(GFI) and/or an Earth Leak Interrupter
(ELI)
2.5 Keep power supply out of water
2.6 Do not run the robotic cleaner out of water
2.7 Make sure power supply is unplugged
before any maintenance
2.8 Do not operate with a damaged cord or
power supply
2.9 Do not operate with people swimming in
the pool
2.10 For use in water with temperatures
between 5-36°C
3. Included Content
1.Robotic Pool Cleaner ORCA 50
2.Power supply
1. Especificaciones del Producto
Profundidad Máxima: 1.2m / 4ft
Tamaño Máximo de Piscina: .00x3.50m7
Entrada de Fuente de Energía: 100-130V AC
/ 200-230V AC
Salida de Fuente de Energía: <20VDC
2.!!Advertencias!!
2.1 Por favor revise su reglamentación local
acerca de seguridad de piscinas.
2.2 Mantenga la fuente de energía alejada
del borde de la piscina al menos 3.5 m
/11ft
2.3 Asegúrese de que sus tomacorrientes
estén debidamente aterrizados a tierra.
2.4 Tenga un interruptor de corriente de falla
a tierra (GFI) y/o un interruptor de fuga a
tierra (ELI)
2.5 Mantenga la fuente de energía fuera del
agua
2.6 No encienda el limpiador robótico fuera
del agua
2.7 Asegúrese que la fuente de energía este
desconectada antes de cualquier
mantenimiento.
2.8 No opere con el cable de suministro de
energía dañado
2.9 No opere con gente nadando dentro de la
piscina
2.10 Para uso de agua con temperaturas
entre 5-36°C
3. Contenido Incluido
1.Robotic Pool Cleaner ORCA 50
2.Fuente de Energía
4. Getting Started
*Your cleaner comes to you fully assembled in
the package. *
1. Place your power supply about approximately at the
middle point between both ends of your pool and a
few meters/feet away from the edge of the pool.
2. Put the pool cleaner into your pool and wait until it
has fully submerged. If needed, manually
submerge the cleaner.
3. For optimum performance, place the vacuum at a
spot in the pool farthest from the power supply. This
is the proper length of cord needed for the robot to
reach the entirety of your pool. Remove any extra
grey floating cord from the pool and secure near the
power supply with the provided reusable cable
fasteners. NOTE: Leaving extra cord in the pool will
increase chance of cord tangling
4. Plug in your power supply to nearest grounded
outlet.
5. To interrupt and turn off your cleaner, unplug your
power supply.
6. Cleaning cycle is 1 hour. The cleaner robot will stop
automatically in 1 hour to minimize wear and tear.
nd
To run the 2 cleaning cycle, please unplug the
power supply. Wait for a minute until the blue LED is
turned off and then plug the power supply to an
electrical outlet again.
7. To take your cleaner out of the pool, pull the floating
cord until your cleaner is within arm’s reach. DO
NOT continue pulling the cord. Use the handle to
take your cleaner out of the water.
8. Slowly lift your cleaner and allow the water inside
your cleaner to drain. If needed, place you cleaner
at the edge of the pool to continue draining the
water.
9. Unplug the power supply and untangle the floating
cord.
4. Inicio
*Su limpiador viene ensamblado en el paquete.*
1. Coloque su fuente de energía aproximadamente en
el punto medio entre ambos extremos de su piscina
y unos pocos metros/pies lejos del borde de la
piscina.
2. Coloque el limpiador dentro de su piscina y espere
a que se sumerja totalmente. De ser necesario,
sumérjalo manualmente.
3. Para un desempeño optimo, coloque la aspiradora
en un punto de la piscina más alejado de la fuente
de energía. Esta es la longitud de cable necesaria
para que el robot alcance la totalidad de su piscina.
Remueva cualquier cable flotante sobrante de la
piscina y asegúrele cerca de la fuente de energía
con los retenedores reusables proporcionados.
NOTA: Dejar cable sobrante en la piscina
incrementará la posibilidad de enredo del cable.
4. Enchufe su fuente de energía al tomacorriente más
cercano.
5. Para apagar su limpiador, desconecte su fuente de
energía.
6. El ciclo de limpieza es de una hora. El robot del
limpiador se detendrá automáticamente en una
hora para minimizar el desgaste y el daño. Para
ejecutar el segundo ciclo de limpieza, por favor
desconecte la fuente de energía. Espere un minuto
hasta que una luz LED azul se apaga y luego
conecte la fuente de energía a un tomacorriente
nuevamente.
7. Para sacar su limpiador fuera de la piscina, hale el
cable flotador hasta que su limpiador esté al
alcance de su mano. NO siga halando el cable.
Utilice la manija para sacar su limpiador del agua.
8. Lentamente levante su limpiador y permítale al
agua en el interior que se drene. De ser necesario,
coloque su limpiador en el borde de la piscina para
continuar drenando el agua.
9. Desconecte la fuente de energía y desenrede el
cable flotante.
4.3
4.3
4.1 4.2
5. Adjusting Direction and Speed Control
1. To adjust the direction of the robot, rotate the outlet
cover. Note that the direction the robot turns is the
opposite of the where the indicator points.
2. To adjust the speed of the robot, use a screw driver
to turn the screw at the bottom of the cover.
Screwing out increases (Fig 5.5 & 5.7) the speed
and screwing in decreases the speed (Fig 5.6 &
5.8).
3. For round shaped pools, it is recommended that the
outlet cover at both ends do not share the same
direction. For best performance have outlet at the
hinge end of the cleaner be straight (Fig 5.1) and
then the outlet at the front of the cleaner rotated (Fig
5.2).
4. For rectangular shaped pools, it is recommended
that the outlet cover at both ends do not share the
same direction. For best performance have outlet at
the hinge end of the cleaner be straight (Fig 5.9)
and then the outlet at the front of the cleaner rotated
all the way to the side (Fig 5.10).
These are recommended settings. Depending on the
shape and size of your pool, you may have to play on
direction and speed adjustments to reach the optimized
setting for your pool
5. Ajustando Control de Dirección y Velocidad
1. Para ajustar la dirección del robot, rote el cobertor
de salida. Note que la dirección en que gira el robot
es opuesta a la dirección donde apunta el indicador.
2. Para ajustar la velocidad del robot, utilice un
desatornillador para girar el tornillo hacia el fondo
del cobertor. Atornillar hacia afuera
incrementa(Fig. 5.5 & 5.7) la velocidad y atornillar
hacia adentro la disminuye (Fig. 5.6 & 5.8).
3. Para piscinas redondas, se recomienda que el
cobertor de salida en ambos costados no
compartan la misma dirección. Para un mejor
desempeño tenga derecha la salida en el final de la
bisagra (Fig. 5.1) y luego la salida al frente del
limpiador girado (Fig. 5.2).
4. Para piscinas rectangulares, se recomienda que el
cobertor de la salida en ambos costados no
compartan la misma dirección. Para un mejor
desempeño tenga derecha la salida en el final de la
bisagra (Fig. 5.9) y luego la salida al frente del
limpiador girado totalmente hacia el costado (Fig.
5.10).
Estas son configuraciones recomendadas.
Dependiendo de la forma y tamaño de la piscina, puede
tener que ejecutar en los ajustes de velocidad y
dirección para alcanzar la configuración optimizada
para su piscina.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5 5.6
5.7 5.8
5.9 5.10
6. Cleaning the Filter Bag
1. Press in the button at the front of the cleaner and lift
up the top shell (Fig 6.1). Continue to lift up the
shell until you hear a “click” and the shell stays in
place (Fig 6.2).
2. Pull back the red tabs on one side (Fig 6.3) and
completely lift up bag frame on that side (Fig 6.4).
Repeat for opposite side.
3. Pull off the elastic band on the bag from frame (Fig
6.5).
4. Dump out the debris inside the bag. Use a hose to
spray water and clean the bag.
5. Wrap elastic band of bag back onto the frame. Align
the red ribbon with the tab of the black plastic
frame.
6. Pull back the red tabs and push the frame back into
the opening (Fig 6.6). The frame is all the way in
when the tabs are sitting on top of the frame (Fig
6.7).
6. Limpiando la Bolsa del Filtro
1. Presione el botón al frente del limpiador y levante la
carcasa superior (Fig. 6.1). Siga levantando la
carcasa hasta que escuche un “clic” y ésta se
mantenga fija (Fig. 6.2).
2. Hale las pestañas rojas del costado(Fig. 6.3) y
levantar completamente el marco de la bolsa en
ese lado (Fig. 6.4). Repita para el lado opuesto.
3. Remueva la cinta elástica del marco en la bolsa
(Fig. 6.5).
4. Deseche los restos dentro de la bolsa. Utilice una
manguera para rociar agua y limpiar la bolsa.
5. Envuelva la banda elástica de la bolsa de vuelta al
marco. Alinee el listón rojo con la pestaña del
marco plástico negro.
6. Hale las pestañas rojas y empuje el marco de
regreso a la abertura (Fig. 6.6). el marco está
totalmente dentro cuando las pestañas están
descansando sobre el mismo marco (Fig. 6.7).
6.1
6.3 6.4 6.5
6.6 6.7
6.2
7. Clean the impeller. Check that there is no
foreign object in the impeller or lodged in the
grill above the impeller
Remove the flap assembly to clean the dirt or hair
on impeller: Use a flat screw driver to ply the flap
assembly out as shown in fig. 7.1 and 7.2. Snap
the flap assembly back after cleaning
7. Limpie el impulsor. Revise que no hayan
objetos en el impulsor o atrapados sobre la
parrilla
Retire el ensamble de la solapa para limpiar la
suciedad o el cabello en el impulsor: Use un
destornillador plano para repartir el ensamblaje
de la solapa como se muestra en la Fig. 7,1 y 7,2.
Vuelva a ajustar el ensamblaje de la solapa
después de limpiar
7.1 7.2 7.3
8. Troubleshooting
8. Solución de Problemas
Description de
la pièce
8. Dépannage
8. Probleemoplossing
8. Fehlerbehebung