Aquametro CALEC energy master User manual

1
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
CALEC ® energy master
M-Bus-Modul
M-Bus module
Module M-Bus
Firmware Version 1.00
Firmware version 1.00
Micrologiciel version 1.00
VD 3-136 def, M-Bus, 07.2009

2 CALEC®energy master, M-Bus
1 Inhaltsverzeichnis
Contents
Table de matières
1Inhaltsverzeichnis Contents Table de
matières 2
2Lese- und Literaturhinweise 3
3Sicherheitshinweise 4
3.1 Verwendete Symbole 4
3.2 Bestimmungsgemässer Gebrauch 4
3.3 Installationsvorschriften 4
4Montage 5
4.1 Regeln für die Modulbestückung 5
4.2 Anleitung Module bestücken 5
5Massbilder und technische Daten 7
6Modulsystem und Modulbeschreibung 8
6.1 Anordnung und Verbindung der
Module 8
6.2 Anzahl Module im Schutzgehäuse 8
6.3 Das M-Bus-Modul 9
6.3.1 Funktion und Anschluss 9
6.3.2 M-Bus-Adressen 9
6.3.3 Weitere Einstellungen 10
7Documents an reading advice 11
8Safety notices 12
8.1 Symbols used 12
8.2 Intended use 12
8.3 Inappropriate use 12
8.4 Installation guidelines 13
9Installation 14
9.1 Rules for module assembly 14
9.2 Instructions for module assembly 14
10 Dimensional drawings and technical
specifications 16
11 The module system 17
11.1 Arrangement and connection of the
modules 17
11.2 Number of modules in the protective
housing 17
11.3 The M-Bus module 18
11.3.1 Function and connections 18
11.3.2 M-Bus addresses 18
11.3.3 Other settings 18
12 Instructions de lecture et références 20
13 Instructions de sécurité 21
13.1 Symboles utilisés 21
13.2 Utilisation conforme à la destination 21
13.3 Utilisation non conforme à la
destination 21
14 Montage des modules 22
14.1 Règles pour l’ajout de modules
supplémentaires 22
14.2 Instructions de montage des modules22
15 Plans cotés et caractéristiques techniques24
16 Système de modules 25
16.1 Disposition et interconnexion des
modules 25
16.2 Nombre de modules dans le boîtier
protecteur 25
16.3 Le module M-Bus 26
16.3.1 Fonctionnement et raccordement 26
16.3.2 Adresses M-Bus 26
16.3.3 Autres réglages 27

CALEC®energy master, M-Bus 3
2 Lese- und Literaturhinweise
Diese Montage und Bedienungsanleitung beschreibt nur das M-Bus Modul.
Weitere Module sowie der Energierechner CALEC® energy master werden in separaten Teil-
Dokumenten beschrieben.
Beachten Sie in jedem Fall die Sicherheits-Hinweise.
Die aktuellen Dokumente und AMBUS Win II stehen auf www.aquametro.com/downloads als
downloads zur Verfügung.

4 CALEC®energy master, M-Bus
3 Sicherheitshinweise
3.1 Verwendete Symbole
Wichtige Information
Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen führen.
Allgemeine Warnung
Nichtbeachtung kann zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Nichtbeachtung kann zu körperlichen Schäden führen!
3.2 Bestimmungsgemässer Gebrauch
Das Gerät wird als Energierechner für Wärme-, Kälte- oder Klimaanwendungen in der Fernwärme
bzw. Fernkälte, der Gebäudetechnik und der industriellen Energiemessung eingesetzt.
Dabei ist es Teil eines kombinierten Wärme-/ Kälte oder Klimazählers, bestehend aus Rechenwerk,
Temperaturfühlerpaar und Durchflusssensor oder als Messumformer für einen Durchflusssensor.
Die Umgebungsbedingungen gemäss den technischen Daten, sowie die Montage- und Betriebs-
vorschriften sind einzuhalten.
3.3 Installationsvorschriften
Die Installation ist durch autorisiertes Fachpersonal unter Einhaltung der gültigen Vor-
schriften vorzunehmen. (EN1434 Teil 6 Vorschriften und Empfehlungen für den Einbau
und Betrieb) bzw. den Empfehlungen der Fachverbände (z.B. AGFW-Reihe Merkblätter
der Fernwärmeversorgung).
Das Fachpersonal muss diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Vorgaben
der Anleitung und die gültigen Elektro-Installationsvorschriften sind unbedingt zu beachten.
Arbeiten an Stromkreisen mit gefährlichen Spannungen (> 24 VAC oder >42 VDC) dürfen
nur von autorisierten Fachleuten unter Befolgung der örtlichen Vorschriften ausgeführt
werden!

CALEC®energy master, M-Bus 5
4 Montage
4.1 Regeln für die Modulbestückung
Bei der Nachrüstung von Modulen sind folgende Regeln zu beachten: Zusätzliche Module werden
immer rechts neben dem Spannungsversorgungsmodul bestückt (Supply-Modul-100-240VAC bzw.
Connect-Modul-24VDC).
Anschliessend sind die erforderlichen Einstellungen für Ein-/Ausgänge und allenfalls der Anwen-
dung vorzunehmen. Nach dem Einbau eines zusätzlichen Moduls sollte der Klemmen- / Anschluss-
plan von Hand ergänzt werden.
Werden die oben genannten Regeln nicht beachtet, kann eine Fehlermeldung er-
scheinen(z.B. „Fehler Zuordnung“), die Displaybeleuchtung blinkt rot.
Bei einem Zuordnungsfehler funktioniert das Gerät nicht mehr, d.h. die Zähler
laufen nicht weiter und eine korrekte Abrechnung ist nicht mehr möglich!
4.2 Anleitung Module bestücken
Geräte mit Netzanschluss: Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung!
Nichtbeachtung kann zu körperlichen Schäden führen!
Achtung ! Gerät spannungsfrei machen!
Wenn bestehende Module unter Spannung ausgesteckt werden, müssen die Signal-
verknüpfungen für diese Module anschliessend neu programmiert werden!
Beispiel: Ergänzung eines M-Bus-Moduls an einem Gerät ohne Schutzgehäuse.
1. Gerät spannungsfrei machen.
2. Die steckbaren Schraubklemmen
bei den betroffenen Modulen ab-
ziehen.

6 CALEC®energy master, M-Bus
1. Linkes Abschluss-
modul (Supply- oder
Connect-Modul) )wie
abgebildet entfernen.
Dazu den Schnapper
mit einem Schrauben-
dreher lösen, um das
Modul auf der Trag-
schiene zu entriegeln.
2. Das Modul gerade
herausziehen.
Das zusätzlich M-Bus-
Modul einschieben (nicht
in der Grafik dargestellt)
Das Abschlussmodul
links wie dargestellt paral-
lel in die Führungsrillen
einschieben und auf der
Tragschiene einrasten.
1. Signalleitungen an die
ergänzten Module an-
schliessen.
2. Klemme mit Versor-
gungsspannung wie-
der anstecken.
3. Die zum Betrieb des
ergänzten Moduls er-
forderlichen Parame-
ter einstellen (siehe
Beschreibung des
Modultyps).
Im Gerätedeckel ist ein Klemmenschema angebracht, das dem Auslieferzustand entspricht. Durch
den Einbau des zusätzlichen Moduls, entspricht das Klemmenschema nicht mehr dem Gerätezu-
stand.

CALEC®energy master, M-Bus 7
5 Massbilder und technische Daten
Massbilder: Module mit Kleinspannung
Normen
CE Richtlinien 2004/22/EG (MID) Messgeräterichtlinie
2004/108/EG (EMV) Elektromagnetische Verträglichkeit
2006/95/EG (NEV) Niederspannungserzeugnisse
Normen EN 1434, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 60950
EG-Baumusterprüfbescheinigung Modul B, DE-07-MI004-PTB029
Gehäuse, Module Mit Schutzgehäuse Ohne Schutzgehäuse
Montage Auf Tragschiene od. Wand Auf Tragschiene
Masse Schutzgehäuse B x H x T 140 x 202 x 83 mm
Masse Modulgehäuse B x H x T 3 Pole: 17.5 x 117.4 x 63.5 mm
3 Pole 240 V: 17.5 x 129.5 x 63.5 mm
4 Pole: 22.5 x 117.4 x 63.5 mm
Schutzart nach EN60529 IP54 IP20
Maximale Modulanzahl 6 – 7, davon je 1 CPU und
1 Versorgung, max. 2
Kommunikationsmodule
16, davon je 1 CPU und 1 Versorgung
Max. 2 Kommunikationsmodule
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur im Betrieb + 5… +55 °C, EN 1434 class C
Lagertemperatur 0 °C … 60 °C
Feuchte Max. 95% rel. Feuchte, nicht kondensierend
Leitungsquerschnitte
Spannungsversorgung 0.8 …2.5 mm2
Pulse, Frequenz, Analog 0.35 …2.5 mm2
Pt100 0.8 … 2.5 mm2(möglichst gross)
M-Bus-Modul M-Bus Schnittstelle nach EN 13575-2/-3
Übertragungsrate 300, 2400, 9600 Baud
Strombedarf 1.5 mA (1 M-Bus Last)
Adressierung Punkt zu Punkt, Primäradresse, Sekundäradresse
Eine Adresse pro aktives Rechenwerk (max. 3) oder
eine Adresse pro Gerät
Galvanische Trennung Max. 50 V

8 CALEC®energy master, M-Bus
6 Modulsystem und Modulbeschreibung
6.1 Anordnung und Verbindung der Module
Das Gerät kann dank des modularen Aufbaus flexibel an unterschiedliche Bedürfnisse ange-
passt werden. Die Geräte werden im Werk mit den bestellten Modulen bestückt. Weitere
Module können im Feld nachgerüstet werden.
Folgende Grafik zeigt das Prinzip der elektrischen Verbindung und die Anordnung der Modu-
le:
240 VAC
CPUSupply
24 VDC
L R2 1
240 VAC
L: Linkes Abschluss-
modul
Energieversorgung,
elektrische Kontakte
rechts
R: Rechtes Abschluss-
modul, CPU, elektri-
sche Kontakte links
1: Eingangs-, Aus-
gangs-, oder Kom-
munikationsmodule,
elektrische Kontakte
beidseitig
2: Relaismodul 240
VAC, elektrische
Kontakte beidseitig
Externe Spannung, z.B. 240 VAC
Interne Spannungsversorgung
Die Module sind über seitliche Kontakte elektrisch verbunden. Den linken Abschluss bildet
das Modul zur Energieversorgung (Supply- bzw. Connect-Modul), das nur auf der rechten
Seite Kontakte aufweist. Den rechten Abschluss bildet das CPU-Modul, das nur auf der lin-
ken Seite Kontakte aufweist. Das Displaymodul kann auf der Vorderseite aufgesteckt wer-
den. für Energieversorgung und Signalaustausch.
6.2 Anzahl Module im Schutzgehäuse
Die Anzahl der Module im Schutzgehäuse ist beschränkt auf:
Max. 7 Module
Max. 6 Module, wenn mindestens ein Input-Modul 2xPt100 eingesetzt wird.

CALEC®energy master, M-Bus 9
6.3 Das M-Bus-Modul
6.3.1 Funktion und Anschluss
Das M-Bus-Modul kann als M-Bus Slave über ein M-Bus Netzwerk nach EN 13575-2/-3 mit
einem M-Bus Master kommunizieren (Single Master Bus). Es können bis zu 2 M-Bus-Module
pro Gerät betrieben werden. Die M-Bus Schnittstelle kann zur Fernauslesung der Daten oder
zur Parametrierung des Gerätes genutzt werden.
Die M-Bus Anschlüsse sind vertauschbar.
Der M-Bus wird an die Klemmen 24 und 25 der 3-poligen Steckklemme angeschlossen, die
Anschlüsse sind vertauschbar. Die M-Bus Schnittstelle ist galvanisch vom Gerät getrennt.
6.3.2 M-Bus-Adressen
Im Service-Mode ist im Menü Betriebseinstellung / M-Bus Adressierung für jedes aktive
Rechenwerk eine eigene Primär- und Sekundär-Adresse einzustellen.
Einstellbar Parameter
M-Bus Adressierung 2 Nur bei
mehr als
einem RW
M-Bus-Adressierung RW 2
RW mit Tasten wählen.
Wenn nur ein Rechenwerk aktiv ist, entfällt die Auswahl.
Pri 3 Ja Primäradresse 0 … 255
Sek 12345678 Ja Sekundäradresse, entspricht bei Auslieferung der Serien-
nummer S/N.

10 CALEC®energy master, M-Bus
6.3.3 Weitere Einstellungen
Im Service-Mode können im Menü Betriebseinstellungen/Schnittstelle weitere Schnittstel-
lenparameter angezeigt bzw. eingestellt werden:
Einstellbar Parameter
Schnittstelle 4 Ja Schnittstelle mit den Tasten wählen:
Schnittstelle 1: interner Bus
Schnittstelle 2: IR EN6870-5
Schnittstelle 3: IrDA
Schnittstelle 4/5: Bis zu 2 externe M-Bus-Schnittstellen
Wenn nicht bestückt wir „kein Modul“ angezeigt.
Mod-Nr. 3 Nein Modul-Nummer wird angezeigt
Kl-Nr. 24-25 Nein Klemmen-Nummern werden angezeigt
Typ M-Bus-Modul Nein Anzeige Schnittstellentyp = M-Bus Modul
Bd 2400 Bd Ja Baudrate: 300, 2400, 9600 Baud
Access 123 Nein Anzahl Kommunikationszugriffe auf die Schnittstelle
Los-Nr 1234 Nein Fertigungslos-Nummer des Moduls
HW_Nr. 120045 Nein Hardware-Versions-Nummer des Moduls
FWV V 01.00.02 Nein Firmware-Versions-Nummer des Moduls

CALEC®energy master, M-Bus 11
7 Documents an reading advice
These installation and operating instructions only describe the M-Bus module.
Other modules, including the energy totaliser CALEC® energy master, are described in separate do-
cuments.
Always comply with the safety instructions.
The current documents and the software AMBUS Win II are available as downloads on
www.aquametro.com /downloads.

12 CALEC®energy master, M-Bus
8 Safety notices
8.1 Symbols used
Important information
Non-observance can lead to malfunction.
General warning
Non-observance can lead to damage or malfunction.
Warning of dangerous electric voltage
Non-observance can lead to physical injury!
8.2 Intended use
The device is used as an energy calculator for heating, cooling and air conditioning applications in
district heating or cooling, in building management services and in industrial energy metering.
It is part of a combined heating/cooling or air conditioning meter, consisting of a calculator, a pair of
temperature sensors and a flow meter, or as a transducer for a flow meter.
The environmental conditions described in the technical specifications, as well as the installation and
operating instructions must be complied with
8.3 Inappropriate use
The device must not be used:
•In explosion-risk zones (no ex-risk protection!)
•In a wet environment (condensing, splashing or dripping water)
•Outdoors, without suitable protection
•In environmental conditions (temperature, humidity, vibrations, electromagnetic
interference etc.) that do not comply with the technical specifications
•In all other instances that do not conform to its intended use
The device can be dangerous if it is not used as intended, or not in accordance with the installation
and operating instructions. In order to avoid this, it is essential that the safety instructions, operating
conditions (see technical specifications) and the relevant chapters of these instructions are strictly
adhered to.
The manufacturer accepts no liability for damage arising from inappropriate use.

CALEC®energy master, M-Bus 13
8.4 Installation guidelines
The installation should be performed by authorised, skilled personnel, in compliance with
the regulations in force (EN1434 part 6 Regulations and recommendations for installation
and operation) and the recommendations of the industry-specific associations (e.g. the
AGFW series of leaflets on district heating supplies).
The skilled personnel must have read and understood these instructions. The require-
ments in the instructions and the applicable regulations on electrical installations must al-
ways be observed.
Work on electrical circuits with hazardous voltages (> 24 VAC or >42 VDC) may only be
carried out by authorised, skilled people, in compliance with the locally applicable regula-
tions!

14 CALEC®energy master, M-Bus
9 Installation
9.1 Rules for module assembly
The following rules must be observed when retrofitting modules:
•The output module 2xRel.240VAC must always be fitted to the right of and next to the 100-240VAC
supply module or 24VDC connect module so that mains operated modules are placed next to each
other.
•It is recommended that additional modules requiring low voltage are mounted between modules
with mains supply connections and existing modules. This avoids the possibility of having to re-
parameterise the latter if configured otherwise (see also the warning note below).
•Subsequently, the required settings for inputs/outputs, and if necessary for the application, must be
performed.
•After fitting an ancillary module, the terminal/wiring diagram should be modified manually.
If the above mentioned rules are not followed, an error message may appear
(e.g. assignment error). In such a case the display will flash red.
If there is an assignment error, the device ceases to function, i.e. the meters
stop running and correct billing is no longer possible!
9.2 Instructions for module assembly
Devices with mains supply: Caution dangerous electric voltage!
Not taking appropriate precautions can lead to physical injury!
Warning! Ensure device is disconnected from power supply!
If existing modules are dismounted under power, the parameter assignments for these
modules must subsequently be re-programmed!
Example: Adding a module to a device without protective housing.
1. Disconnect from power supply
2. Pull out the plug-in screw-
terminals of the modules con-
cerned.

CALEC®energy master installation and operating instructions 15
Remove left-hand termi-
nating module as shown.
1. Disengage the
latches with a screw-
driver to release the
module from the sup-
port rail.
2. Pull the module for-
ward and out.
The removed module is
the supply module for
mains supply or the
24 VDC connect
module.
Slide the new module
parallel into the guiding
grooves on the left side of
the device as shown, and
engage on the support
rail.
1. Refit the power supply
(terminating) module
as shown.
2. Connect cables to the
added module.
3. Reconnect the termi-
nating module to the
mains supply.
4. Set the parameters
required for operating
the added module
(see description of the
module type).
A terminal assignment scheme is shown on the inside of the housing cover which corresponds to the
state at the time of delivery. With the fitting of an additional module, this scheme is no longer valid.

16 CALEC®energy master, M-Bus
10 Dimensional drawings and technical specifications
Dimensional drawings of modules with low voltage
Standards
CE Directives 2004/22/EG (MID) Measuring Instruments Directive
2004/108/EG (EMC) Electromagnetic compatibility
2006/95/EG (LVD) Low voltage directive
Standards EN 1434, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 60950
EC comformity assessment Module B, DE-07-MI004-PTB029
Housing, modules With protective housing Without protective housing
Mounting On support rail or wall On support rail
Protective housing size W x H x D 140 x 202 x 83 mm
Module housing size W x H x D 3 poles:17.5 x 117.4 x 63.5 mm
3 poles: 240 V: 17.5 x 129.5 x 63.5 mm
4 poles:22.5 x 117.4 x 63.5 mm
Type of ingress protection accord-
ing to EN60529
IP54 IP20
Maximum number of modules 6 – 7, including 1 CPU and
1 supply module, max. 2
communications modules
16, including 1 CPU and 1 supply mod-
ule,
max. 2 communications modules
Environmental conditions
Ambient temperature during opera-
tion
+ 5… +55 °C, EN 1434 class C
Storage temperature 0 °C … 60 °C
Humidity Max. 95% rel. humidity, without producing condensation
Cable cross-sections
Power supply 0.8 …2.5 mm2
Pulses, frequency, analogue 0.35 …2.5 mm2
Pt100 0.8 … 2.5 mm2(preferably large)
M-Bus module M-Bus interface EN1434-3, 2007
Transmission rate 300, 2400, 9600 Baud
Current requirements 1.5 mA (1 M-Bus load)
Addressing Point-to-point, primary address, secondary address
One address per active calculator (max. 3)
Galvanic isolation Max. 50 V

CALEC®energy master installation and operating instructions 17
11 The module system
11.1 Arrangement and connection of the modules
Thanks to its modular design, the device is flexible and can be adapted to different requirements. The
units are fitted in the factory with the modules that were ordered. Additional modules can be retrofitted
in the field, or those not needed can be removed.
The diagram below shows the principle of the electrical connections and how the modules are ar-
ranged:
240 VAC
CPUSupply
24 VDC
L R2 1
240 VAC
L: Left terminal module, power
supply, electrical contacts
right-hand side
R: Right terminal module, CPU,
electrical contacts left-hand
side
1: Input, output or communica-
tions modules, electrical
contacts, both sides
2: Relay module 240 VAC,
electrical contacts both si-
des
External power supply, e.g. 240 VAC
Internal power supply
The modules are electrically connected via lateral contacts for energy supply and signal exchange.
The modules for the power supply (Supply and Connect modules) only have contacts on the right
side, the CPU module only on the left, so they form the terminal modules of the internal connection.
The display module can be fitted on the front.
11.2 Number of modules in the protective housing
The number of modules in the protective housing is restricted to:
A maximum of 7 modules or
Up to 6 modules, if at least one 2xPt100 input module is used.

18 CALEC®energy master, M-Bus
11.3 The M-Bus module
11.3.1 Function and connections
The M-Bus module can communicate as an M-Bus slave with an M-Bus master via an M-Bus
network according to EN 1434-3 (Single Master Bus). Up to two M-Bus modules can be op-
erated per device. The M-Bus interface can be used for remote reading of the data or for
setting the device parameters.
Connections interchangeable
The M-Bus is connected to terminals 24 and 25 of the 3-pin plug-in terminal, the connections
being interchangeable. The M-Bus interface is galvanically isolated from the device.
11.3.2 M-Bus addresses
The type of addressing, i.e. collective or single address, and the M-Bus addresses (M-Bus
The M-Bus addresses (M-Bus module and the infrared interface according to EN60870-5)
can be set in service mode :
M-Bus primary and secondary address under Operating setting / M-Bus addressing:
Input Parameter
M-Bus addressing 1 If single addressing select calculator with
Pri 2
OK
Enter primary address, 0 to 255
Sec 1534
OK
Enter secondary address with max. 8 digits
(000 0000 to 9999 9999). On delivery, the secondary
address corresponds to the serial number.
11.3.3 Other settings
For each M-Bus module, service mode can be used to set the M-Bus interface parameters in the me-
nu Operating settings / interface:
Settable? Parameter
Interface 4 Yes Select interface 4 and 5 with the keys
Mod-No. 3 No Module number, displayed automatically

CALEC®energy master installation and operating instructions 19
Ter-No. 24-25 No Terminal numbers, displayed automatically
Type M-Bus module Yes Interface type = M-Bus module;
Other interface types:
Interface 1: internal bus
Interface 2: IR EN6870-5
Interface 3: IrDA
Interface 4 / 5: No module if not assembled
Bd 2400 Bd Yes Baud rates: 300, 2400 or 9600
Access 123 No Number of communication accesses to the interface
Batch No. 1234 No Production batch number of the module
HW_No. 120045 No Hardware version number of the module
FWV V 01.00.02 No Firmware version number of the module

20 CALEC®energy master, M-Bus
12 Instructions de lecture et références
Les présentes instructions de montage et d’utilisation concernent uniquement le module M-Bus.
D’autres modules ainsi que le compteur d’énergie CALEC® energy master sont décrits dans des do-
cuments partiels distincts.
Conformez-vous en toutes circonstances aux instructions de sécurité.
Les documents actuel que le logiciel AMBUS Win II peuvent être téléchargés gratuitement sur
www.aquametro.com/downloads.
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

axing
axing SKF 40-00M Operation instructions

WAGO
WAGO 750-539 manual

WAGO
WAGO SPEEDWAY 767 Series manual

IBASE Technology
IBASE Technology ET870 Series user manual

TriangleTube
TriangleTube Prestige Trimax 175 installation instructions

MASCOT
MASCOT DiskFlo Installation, operation & maintenance instructions

PERSTA
PERSTA DVA 200 BZ operating instructions

Fermax
Fermax LYNX SKYLINE Quick start manual

RUBEZH
RUBEZH IM1 Operation manual

PDi
PDi PD196-244R12 Installation and operating instructions

Challenger
Challenger RSGV Installation & operation manual

HEIDENHAIN
HEIDENHAIN ND 1200 QUADRA-CHEK installation instructions