AQUARIUS PEPCARE User manual

Haartrockner
Hair dryer
Bedienungsanleitung
Instruction manual

Inhalt.................................................................3
Content ...........................................................15
Hergestellt für/Manufactured for: Aquarius Deutschland GmbH
Weißenburger Straße 25 · 81667 München/ Germany
Dies ist keine Serviceadresse. Bitte beachten Sie das Kapitel
„Gewährleistung – Service“.
This is not a service address. Please see the
„Warranty – Service“ section.

3
Inhalt
01. Sicherheitshinweise...................................................................... 4
02. Zu dieser Anleitung ...................................................................... 8
03. Übersicht...................................................................................... 9
04. Lieferumfang................................................................................ 9
05. Bedienung.................................................................................. 10
06. Reinigung................................................................................... 11
07. Aufbewahrung ........................................................................... 12
08. Problemlösungen ....................................................................... 12
09. Technische Daten ....................................................................... 13
10. Konformitätserklärung ............................................................... 13
11. Entsorgung................................................................................. 13
12. Gewährleistung – Service........................................................... 14

4
01. Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haartrockner ist ausschließlich zum Trocknen und Stylen
von echten, menschlichen Kopfhaaren vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für
gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
Trocknen Sie mit dem Haartrockner keine anderen Körperteile,Tiere
oder Gegenstände. Verwenden Sie das Gerät nicht für Kunsthaar.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden. Dies gilt, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge-
rätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
• Bewahren Sie Gerät und Zubehör außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten.

5
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird,
ist nach Gebrauch das Steckernetzteil zu ziehen, da die
Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA
im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro-
installateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließ-
lich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
GEFAHR für Kinder
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug.
Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR von Stromschlag durch
Feuchtigkeit
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Bade-
wannen, Duschen,Waschbecken oder anderen Gefäßen,
die Wasser enthalten.
• Legen Sie das Gerät niemals so ab, dass es im angeschlossenen
Zustand ins Wasser fallen kann.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Das Gerät, das Kabel und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
• Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie
sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst danach das Gerät
heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern
lassen Sie es durch einen Fachbetrieb überprüfen.

6
• Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker zie-
hen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
GEFAHR durch Stromschlag
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät
oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn
das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
• Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsge-
mäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren
Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die
Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut
zugänglich sein.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder
heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Kabel nicht
um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder ge-
quetscht wird. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät oder das
Steckernetzteil (Gefahr von Kabelbruch).
• Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Ste-
cker, nie am Kabel ziehen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, …
…nach jedem Gebrauch,
…wenn eine Störung auftritt,
…wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
…bevor Sie das Gerät reinigen und
…bei Gewitter.
• Versuchen Sie niemals, mit spitzen Gegenständen (z.B. mit einem
Stielkamm) Staub oder Fremdkörper aus dem Geräteinneren zu
entfernen.
• Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät sowie an den Zubehörteilen vor. Auch das Kabel darf
nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen nur
durch einen Fachbetrieb durchführen.

7
GEFAHR - Brandgefahr
• Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeauf-
sichtigt.
• Gerät niemals abdecken oder auf weichen Gegenständen
(wie z. B. Handtüchern) ablegen.
• Achten Sie darauf, dass Luftansaug- und Luftaustrittsöffnung stets
frei sind. Halten Sie die Luftansaugöffnung fern von langen Haaren
oder Gegenständen, die angesaugt werden könnten.
• Dieses Gerät hat einen Überhitzungsschutz. Bei Überhitzung, z. B.
durch Abdecken der Luftansaug- oder Luftaustrittsöffnung, schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Stellen Sie in diesem Fall den Ein-/
Ausschalter auf 0(aus), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose und lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen. Vergewissern
Sie sich vor dem erneuten Einschalten, dass keine Haare oder
Fremdkörper die Luftansaugöffnung blockieren.
• Schalten Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit einem anderen Gerät
mit hoher Leistungsaufnahme ein, das an dieselbe Mehrfachsteck-
dose angeschlossen ist.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
GEFAHR von Verbrennungen
• Richten Sie den heißen Luftstrom nicht auf Augen, Hände
oder andere wärmeempfindliche Körperbereiche.
• Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen
oder wegräumen.
• Lassen Sie die Stylingdüse abkühlen, bevor Sie sie vom Gerät
abnehmen.
WARNUNG vor Verletzungen
• Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert
oder darauf tritt!

8
VORSICHT! Sachschäden
• Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
• Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z.B. Herdplat-
ten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
• Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
• Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unter −10°C oder über
+40°C aus.
02. Zu dieser Anleitung
• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs-
anleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die
Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anleitung
beschrieben. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch
entstanden sind.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedie-
nungsanleitung dazu.
Warnhinweise in dieser Anleitung
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedie-
nungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann
Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann
leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit
dem Gerät beachtet werden sollten.

9
03. Übersicht
1
2
5
6
7
3
9
4
8
1 Taster zum Öffnen des Schutzgitters
2 Luftansaugöffnung (mit abnehmbarem Schutzgitter)
3 Aufhängeöse
4 Kabel mit Netzstecker
5 Ein-/Ausschalter und Schalter für die Geschwindigkeitsstufen:
0(aus) / (langsam) / (schnell)
6 Schalter für die Heißluftstufen:
(gering) / (mittel) / (hoch)
7 Taste für Abkühlfunktion
8 Luftaustrittsöffnung (mit Schutzlamellen)
9 Stylingdüse (abnehmbar)
04. Lieferumfang
HINWEIS: Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden und
unbeschädigt sind.
1 Haartrockner, 1 Stylingdüse, 1 Bedienungsanleitung

10
05. Bedienung
HINWEIS: Vor dem ersten Gebrauch schalten Sie das Gerät
einige Minuten ein und lassen es auf höchster Geschwindigkeit
und bei höchster Temperatur laufen. Dabei kann fabrikations-
bedingt eine leichte Geruchsbildung entstehen. Diese ist unbe-
denklich und tritt nur bei Erstgebrauch auf. Sorgen Sie für eine gute
Durchlüftung des Raumes.
Ein-/Ausschalten und Geschwindigkeit regeln
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche Steckdose.
2. Mit dem Ein-/Ausschalter und Schalter für die Geschwindigkeits-
stufen schalten Sie das Gerät ein und wählen die gewünschte
Geschwindigkeit für den Luftstrom:
0= aus
= langsam; geringer Luftstrom
= schnell; starker Luftstrom
3. Nach dem Trocknen schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf 0(aus)
und ziehen Sie den Netzstecker.
Temperatur wählen
Mit dem Schalter für die Heißluftstufen wählen Sie die gewünschte
Temperatur des Luftstroms:
= geringe Temperatur
= mittlere Temperatur
= hohe Temperatur
Abkühlfunktion
Um die Haltbarkeit der Frisur zu verbessern, können Sie die mit Warm-
luft geformte Haarpartie mit Hilfe der Taste abkühlen.
• Halten Sie während des Trocknens die Taste gedrückt, um unabhän-
gig von der Ausgangstemperatur einen kühlen Luftstrom zu erhalten.
• Wenn Sie den kühlen Luftstrom nicht mehr benötigen, lassen Sie
die Taste los.

11
Stylingdüse
Die Stylingdüse ermöglicht es, den Luftstrom gezielt auf bestimmte
Haarpartien zu richten.
VORSICHT! Setzen Sie die Stylingdüse in waagerechter
Position auf den Haartrockner, sodass sie einrastet.
Beachten Sie hierzu die Pfeilmarkierungen
an der Geräteunterseite und an der Stylingdüse.
q
r
Die Stylingdüse ist nicht drehbar und deshalb nur in
waagerechter Position zu verwenden.
• Sie können die abgekühlte Stylingdüse vom Haartrockner abziehen.
06. Reinigung
GEFAHR!
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und lassen Sie
das Gerät abkühlen.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungs-
mittel.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Achten Sie besonders darauf, dass
die Luftansaug- und die Luftaustrittsöffnung frei von Staub, Haaren
und Fusseln sind.
• Wischen Sie das Gehäuse, das Schutzgitter über der Luftansaugöff-
nung und die Stylingdüse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
• Ziehen Sie die Stylingdüse vom Haartrockner ab. Halten Sie den
Haartrockner mit der Luftaustrittsöffnung nach unten. Reinigen Sie
die Schutzlamellen mit einem Pinsel.
• Drücken Sie das Schutzgitter an den Seiten
etwas zusammen und ziehen es dann ab.
Halten Sie den Haartrockner mit der Luftansaug-
öffnung nach unten. Reinigen Sie das innere
und das äußere Schutzgitter mit einem Pinsel.

12
07. Aufbewahrung
GEFAHR!
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät (Gefahr von
Kabelbruch!).
• Mit der Aufhängeöse können Sie das Gerät zur Aufbewahrung
sicher und praktisch aufhängen.
08. Problemlösungen
GEFAHR vor Verletzungen und Sachschäden!
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu
reparieren.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn eine
Störung auftritt.
Problem: Überprüfen Sie Folgendes:
Keine
Funktion
• Stromversorgung sichergestellt?
• Hat der Überhitzungsschutz das Gerät ausgeschal-
tet? Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf 0(aus),
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen. Verge-
wissern Sie sich vor dem erneuten Einschalten, dass
keine Haare oder Fremdkörper die Luftansaugöff-
nung blockieren.

13
09. Technische Daten
Artikelnummer 16221021
Netzspannung 220–240V~ 50–60Hz
Schutzklasse II
Leistung 1800–2200W
Umgebungstemperatur −10°C bis +40°C
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und
optische Veränderungen am Gerät und am Zubehör vor.
10. Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien wurde
das CE-Zeichen angebracht.
Die Konformitätserklärung ist beim Inverkehrsbringer hinterlegt:
Aquarius Deutschland GmbH
Weißenburger Straße 25 · 81667 München · Germany
11. Entsorgung
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle
mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf
die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.

14
12. Gewährleistung – Service
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
für diesen Artikel gilt selbstverständlich die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist von zwei Jahren.
Bitte wenden Sie sich für die Abwicklung an den Verkäufer der Ware.
Im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften handelt es sich um einen
Mangel, wenn dieser auf Material-, Verarbeitungs- oder Konstrukti-
onsfehler zurückzuführen ist. Ausgenommen sind Schäden, die durch
natürlichen Verschleiß, durch falsche Pflege oder unsachgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
Wenn Sie Hilfe beim Umgang mit dem Artikel oder weitere
Produktinformationen benötigen, können Sie sich gerne auf unserer
Service-Plattform www.aquarius-service.com informieren oder
support@aquarius-service.com kontaktieren.
HINWEIS:
Die Bedienungsanleitung für dieses Produkt ist als PDF-Datei
unter www.aquarius-service.com erhältlich.

15
Content
01. Safety instructions......................................................................16
02. About these instructions ............................................................20
03. Overview....................................................................................21
04. Scope of delivery........................................................................21
05. Operation...................................................................................22
06. Cleaning.....................................................................................23
07. Storage.......................................................................................24
08. Troubleshooting .........................................................................24
09. Technical data ............................................................................25
10. Declaration of conformity...........................................................25
11. Disposal .....................................................................................25
12. Warranty – Service.....................................................................26

16
01. Safety instructions
Intended purpose
The hair dryer is intended exclusively for drying and styling real
human scalp hair.
The device is designed for private home use and must not be used for
commercial purposes.
The device must only be used indoors.
Foreseeable misuse
Do not use the hair dryer for drying other body parts, animals or
objects. Do not use the device for artificial hair.
Instructions for a safe operation
• This device may be used by children older than 8 years,
people with reduced physical, sensory or mental facul-
ties, as well as people without experience or who do
not know the device. This applies as long as they are
supervised or have been instructed on the safe use of
the device and have understood the related dangers.
• Children must be supervised to ensure that they do not
play with the device.
• Cleaning and user maintenance shall not be carried out
by children without supervision.
• Keep the device and accessories out of children’s reach.
• Children younger than 8 years must be kept away from
the appliance and power supply cord.
• If the device is used in a bathroom, the cord connecting
the device to the mains power must be pulled out after

17
use, as the proximity of water represents a hazard, even
when the device is switched off.
• Installation of a residual current device (FI/RCD) with a
rated residual operating current of no more than 30 mA
is recommended to provide additional protection.
Ask your electrician for advice. The installation should
only be carried out by a qualified electrician.
DANGER for children
Children must not play with packaging material.
Do not allow children to play with plastic bags.
There is a risk of suffocation.
DANGER! Risk of electric shock
due to moisture
• Do not use this device in the vicinity of bathtubs, showers,
washbasins or other vessels containing water.
• Never put the device down in such a way that it could fall
into water while still connected.
• Protect the device from moisture, dripping water or splash water.
• Never touch the device with wet hands.
• The device, the cable and the mains plug must not fall into water
or other liquids.
• If the device has fallen into water, pull out the mains plug immedi-
ately, and only then remove the device from the water. Do not use
the device again, but have it checked by a specialist.
• Should liquid get into the device, pull out the mains plug immedi-
ately. Have the device checked before operating it again.

18
DANGER! Risk of electric shock
• Do not operate the device if the device or the cable
shows visible signs of damage or if the device has been
dropped.
• Only connect the mains plug to a properly installed
socket, which is easily accessible and supplies voltage
matching the rating plate. The socket must still be easily
accessible after connection.
• Ensure that the cable cannot be damaged by sharp edges or hot
surfaces. Do not wrap the cable around the device (Danger! Risk of
cable break!).
• Ensure that the cable is not trapped or crushed. Do not wrap the
cord around the appliance or the wall power supply (risk of cable
break!)
• Always pull on the mains plug an never on the cable when remov-
ing the device.
• Remove the mains plug from the socket, …
…after each use,
…if a fault occurs,
…when you are not using the device,
…before cleaning the device and
…during thunderstorms.
• Never attempt to remove dust or foreign bodies from inside the
device using pointed objects (e.g. a tail comb).
• To avoid any risk, do not make any changes to the device or acces-
sories. Do not replace the cable yourself either. Repairs should only
be carried out by a specialist.
DANGER - Fire hazard
• Never leave the device unattended while
plugged in.
• Never cover the device or place it on soft objects
(e.g.bath towels).

19
• Ensure that the air inlet and air outlet are always free.
Keep the air inlet free from long hair or objects that could get
sucked into it.
• This device has an overheating protection system. In the event of
overheating, e.g. if the air inlet or air outlet is covered, the device
switches itself off automatically. If this occurs, set the on/off switch
to 0(off), pull out the mains plug from the mains socket, and allow
the device to cool adequately. Before switching it back on, ensure
that there are no hairs or foreign bodies blocking the air inlet.
• Do not switch on the device at the same time as another device
with high power consumption plugged in to the same multiple
socket.
• Do not use an extension cable.
DANGER of burns
• Do not direct the hot air flow at eyes, hands or other
parts of the body that are sensitive to heat.
• Do not touch the hot surface of the device.
• Allow the device to cool down completely before you clean it or
put it away.
• Allow the styling nozzle to cool down before removing it from the
device.
WARNING! Risk of injury
• Place the cable in such a way that no one trips over it or
steps on it!
CAUTION! Risk of material damage
• Use the original accessories only.
• Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or near
heat sources or open fire.
• Do not use any harsh or abrasive cleaning agents.
• Do not expose the device to temperatures below −10°C or above
+40°C.

20
02. About these instructions
• Before using the device for the first time, read through the in-
struction manual carefully and ensure you comply with the safety
instructions!
• The device should only be used as described in these instructions.
The manufacturer or dealer is not liable for damages arising from
any use contrary to the intended purpose.
• Keep these instructions for reference.
• If you pass the device on to someone else, please include this
instruction manual.
Warnings in these instructions
If necessary, the following warnings will be used in this instruction
manual:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may
result in injury to life and limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning
may result in injury or serious material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning may
result in minor injury or material damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when
handling the device.
Table of contents
Languages: