AquaScape 43021 Instructions for use

www.aquascapeinc.com
INSTRUCTIONS & MAINTENANCE
Signature Series™400
Pond Skimmer
For Model #
43021 - Signature Series 400

32 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Aquascape’s Signature Series Skimmer provides
mechanical filtration for your pond. Our skimmers were
designed by pond professionals to be functional and easy-
to-install and maintain. They include patented features that
make a maintenance free pond effortless. The skimmer Filter
includes a lifetime warranty!
Thank you for choosing the Signature
Series™Skimmer. At Aquascape our goal is
to provide our customers with the best valued
products in water gardening. We hope you
enjoy your purchase and thank you for choosing
Aquascape.
Your Paradise. Our Passion.®
Signature Series™400
Pond Skimmer
TABLE OF CONTENTS
Introduction …………………………………………… 2
Contents ……………………………………………… 3
Recommended Tools ………………………………… 3
Installation ……………………………………………… 4
General Maintenance ………………………………… 8
Replacement Parts …………………………………… 9
Warranty ……………………………………………… 9
☎ Contact Us
For more information about our company or products
please visit our website at www.aquascapeinc.com or
call (US) 1-866-877-6637 (CAN) 1-866-766-3426.
www.facebook.com/AquascapeInc
www.youtube.com/aquascape4
www.twitter.com/AquascapeInc
www.flipboard.com/profile/AquascapeInc
Find us on:
Visit Aquascape Academy - Access a series
of courses designed to help propel you for-
ward as a water feature hobbyist or installer.
Download a free copy of our catalog
Aquascape online resources - Access
product information, installation manuals
(English & French), videos, inspirational
photos and more, on one convenient site.

32 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Signature Series™400
Pond Skimmer
No. Description
1. Rock Lid
2. Debris Basket
3.
Filter Mat
4.
Filter Mat Support Rack
5. Skimmer
6. Exterior Face Plate
7. Weir Door
8. Brass Screws (13)
9. 2” Bulkhead Fittings (2)
10. 2” Plug
11. 2” MPT x 2” Slip (2)
12. 2” MPT x 1.5” Slip (2)
Contents
Recommended Tools
Wheelbarrow Friends
(optional) Bright Colored
Spray Paint
Screwdrivers Soil Tamper Shovels
Carpenters
Level
Channel
Locks
Scissors

54 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
STEP 1
PLACEMENT OF THE SKIMMER
• In order to maximize circulation, the skimmer should be
placed directly across from a waterfall. If you do not have
a waterfall, use your area’s prevailing winds to determine
where you should place your skimmer along the longest
axis. Use the wind to help push the debris toward the
skimmer.
Prevailing
Winds
Waterfall
Skimmer
STEP 2
EXCAVATING YOUR POND BASIN
• If you are installing the skimmer on an existing pond
skip this step and proceed to the next.
• We suggest excavating the pond no more than 18-24”
deep. This depth provides the proper water levels required
for aquatic plants and is deep enough to keep fish alive
during winter.
• The excavation should be dug with a series of shelves.
The shelves will add stability to the walls of the pond
and will also create planting beds for different types of
aquatic plants.
• The first shelf should be about 8-10” deep or the height of
a standard shovel blade (See Ex. 1).
Ex. 1 Ex. 2
Ex. 3
• The second is typically down another 8-10”deeper. In this
step start your excavation of the skimmer hole (See Ex. 2).
• The third shelf (if desired) will be excavated down another
6” reaching a final excavation of 24” (See Ex. 3).
• Rough out and excavate an area for the skimmer. Use the
outline of the skimmer as your guide.
• When installing the skimmer onto an existing pond you
will need to drain the water from the pond. If you have
fish, save some water from the pond and place in a large
bucket, kiddie pool or cooler. Catch your fish and place
them in your container. Be sure to add an aerator and keep
the fish in a shaded area. Remove any rock that is in front
of and within 3 feet on either side of the skimmer. Pull your
existing liner and underlayment back into the pond 3-4
feet from edge, so you expose the area that needs to be
excavated for the skimmer.
• When installing into an existing pond, we recommend
placing the skimmer lid in the position you have chosen.
Overhang the lid about 6” towards the inside of the pond.
Positioning the skimmer towards the inside of the pond an
extra 6” will allow you some slack in the liner and make
attaching the faceplate easier. Mark the location on the
ground where the skimmer will be excavated into position.
STEP 3
EXCAVATING YOUR SKIMMER LOCATION

54 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Ex. 5
Bulkhead
Adapter
Nut
Plastic
Washer
Rubber
Gasket
Bulkhead Flex
PVC
Bulkhead assembly.
• Make sure the excavated area under the skimmer is
compacted and level.
• The skimmer should be excavated down to a depth so
that the proposed water level in the pond is approximately
¾” below the top of the opening of the skimmer (See
Ex. 4). If installing on an existing pond, use the known
water level as your guideline on how deep to excavate the
skimmer.
• Re-check all your measurements including length and
width of pond, plant shelf depth and overall pond depth.
Ideal Water Level
Front of Skimmer
Soil Level on
1st Shelf
Ex. 4
STEP 4
INSTALLING THE SKIMMER
• Install the two bulkheads
into the back of the Signa-
ture Series™skimmer prior
to dropping into the exca-
vated hole. The filter has
two openings on the back
allowing several plumbing
options.
• The pump plumbing line
attaches into one bulkhead
and the optional overflow
or 2” plug (if no overflow is
desired) can be added to
the other. Use the angle
of the bulkheads to your
advantage by choosing
the bulkhead that works
best with the direction and
sweep of the plumbing to
the BioFalls®Filter.
(See Ex. 5)
• Cut the inner box using a pair
of scissors, and insert the
skimmer liner plate into the
hole (See Ex. 7).
• Place the liner around the
faceplate and temporarily
install the liner plate and liner
to the skimmer. Using an awl
or nail, poke the first hole
through the liner in one of the
upper corners. Be careful not
to damage the threads on the
nut inserts when punching the
holes with the awl. Remove
the awl or nail while hold-
ing the liner plate and liner in
place and begin threading one
of the screws into the filter.
Repeat this process with the
other upper corner (See Ex. 8a
& 8b).
• Now remove the liner plate
from the skimmer, keeping the
screws installed through the
liner plate and liner (See Ex. 9).
• Apply a bead of fish-safe sili-
cone sealant around the skim-
mer opening, over the nut in-
serts (See Ex. 10). Pre-installing
the two screws in the earlier
steps will make it easy to line
up the skimmer faceplate after
the silicone is applied and will
keep the silicone in as thick of
a bead as possible.
Ex. 8a
Ex. 6
Ex. 7
Use a 2’ bubble level to
make sure your skimmer is
properly set into position.
Your skimmer should be
level from side-to-side and
front-to-back.
Ex. 8b
• Install the PVC slip fitting into each bulkhead on the outside
of the skimmer to receive the pump plumbing and optional
overflow plumbing.
• Use some silicone sealant or Teflon tape (not included) to
coat the threads of the fittings, in order to help provide a
watertight seal.
ATTACHING THE SKIMMER LINER PLATE
• Position the liner against the skimmer opening, making
sure there is slack below the opening. This will help reduce
tension on the liner plate when placing boulders in front of
the unit.
Note: Power tools are not recommended for installing the
screws and may strip the nut inserts.
• Mark the outer perimeter of the skimmer opening on the
liner, and then mark a second box 1.5” inside of it. This en-
sures that you don’t cut too much of the liner, which would
result in a possible leak (See Ex. 6).
3/4”

76 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Ex. 11
• Replace the skimmer liner plate
and the two corner screws, and
then proceed with the bottom
two corners. Make sure the
holes in the liner plate that the
weir flap clicks into are on the
bottom.
• With the four corners secured,
you may now punch the re-
maining holes with your awl and
thread in all the screws. Again,
be careful not to damage the
threads on the nut inserts
(see Ex. 11).
Ex. 12 Overflow diagram.
• The built in overflow will allow
the water in an overflow situation
to flow through the pipe and
drain away from the pond. Use
the 2” plug to plug the bulkhead
if you do not want the overflow
option.
• Excavate a trench for a section
of PVC Flex pipe to come off the
back of the desired bulkhead.
The trench should be no less
than 5 ft. from the back of the
skimmer and graded away from
the pond (See Ex. 12).
• Create a drainage area at the
end of the pipe by excavating a
small pit, roughly 16 inches in
diameter and at least 12 inches
deep. Fill the pit with excess
gravel.
• Prime and glue the section of
PVC Flex pipe into the slip fitting
and run it to the top of the gravel
pit. Cover the gravel pit with a
small section of underlayment
and top with soil.
STEP 5
ADD ROCK AND GRAVEL
You can expect to use several tons of stone and gravel
for your water feature. Visit www.aquascapeinc.com for
information on calculating the required stone and gravel.
Below are some helpful formulas for choosing the stone and
gravel.
Stone Calculation for the Pond
Length x Width / 65 = Tons of boulders
Gravel Used in the Pond
Pond Gravel = 30% total tons of pond boulders
• Start from the bottom and set the largest character
boulders first against the vertical walls, then stack the
smaller boulders on top.
• Be careful when placing any large boulders to avoid
damaging.
• The opening on the front of the skimmer can be hidden
by placing boulders on either side and bridging a stone or
piece of driftwood across, creating a cave effect.
Note: Make sure the boulders do not block the water flow into
the skimmer.
• Cover all remaining flat surfaces with a couple inches of
decorative gravel. This will help lock the boulders in place,
as well as cover the remaining liner, protecting it from
ultraviolet rays and giving bacteria a place to colonize.
Ex. 10
Ex. 9
• Let dry for at least one hour
before introducing water.
Optional Overflow Installation Instructions

76 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
WASH ROCKS AND GRAVEL
• Using a garden hose, wash the rock and gravel down in
order to remove the dust and dirt. Use the pump provided
with the kit attached to a scrap section of kink-free pipe.
The pump can temporarily be placed in the lowest
point of the pond and the dirty water discharged to a
drainage area in the yard.
STEP 6
COMPLETE THE SKIMMER INSTALLATION
• The Signature Series™check valve (with Aquascape Pond
Kits) comes with two adaptors that replace the standard
PVC pipe sockets on each end of the check valve (see Ex.
13). One adaptor threads directly into the pump, the other
threads directly into the bulkhead on the back of the skim-
mer that supplies water to the BioFalls®Filter. Apply silicone
or Teflon tape (not included) to the threads of the fitting
(Ex. 15).
• The second hole located in the back of the skimmer is for the
overflow. The overflow will help maintain the maximum water
level in the pond after rainfall, ensuring that your skimmer
works properly and water does not travel over the edges of
the liner and cause problems with hydrostatic pressure. Refer
back to page 6 for overflow information. If not using the over-
flow, the bulkhead fitting can be blocked using the 2” plug as
shown in Ex 16. and Ex. 17.
• Place the pump at the bottom of the skimmer. Follow pump
instructions (see Ex. 14).
• Once inside the skimmer, feed the electrical cord over the
depression located on the back, top edge of the skimmer
(see Ex. 16).
Ex.13 Check Valve
Assembly (available with
Aquascape Pond Kits only)
Ex. 14 Pump Assembly
Ex. 15 One adaptor threads directly into the pump and the other threads directly
into the bulkhead on the back of the skimmer. Apply silicone or Teflon tape
(not included) to the threads of the fitting.
Ex. 17
Ex. 16
• Set the filter rack inside the skimmer (See Ex. 16). Insert the
skimmer mat into the filter (See Ex. 17).
• Please refer to check valve assembly instructions for further
pump plumbing information.

98 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
STEP 6 CONT...
COMPLETE THE SKIMMER INSTALLATION
• Attach skimmer basket
Fill up the pond with water, just below the level of the overflow
in the skimmer.
STEP 7
FILL POND
STEP 8
ENJOY!
Weir Door
The Signature Series(TM) Skimmer weir door can be closed shut to
temporarily drain down the water in the skimmer for maintenance.
Open the weir door as soon as maintenance is completed to avoid
operating the pump in low water conditions for extended periods
of time.
Debris Basket
The Signature Series™Skimmer is designed to sweep the
surface of the water so this it is free from debris. The debris
basket inside the skimmer is the first filter stage of the skim-
mer. The basket will collect leaves, twigs, seeds and other
pond debris. It takes approximately two to three minutes
every other week to empty the debris net. More frequent
changes will be required during the fall and spring because
of the quantity of leaves falling off the surrounding trees.
It is a good habit during your first season with the pond to
periodically lift the skimmer lid and check the quantity of
debris in the basket. This is especially true in the fall. Keep
a mental note as to how often your basket has to be emp-
tied. It’s important that the debris basket is not allowed to
become too full. Too much debris can reduce the water flow
to the pump.
Filter Mat
The filter mat below the debris basket is the second stage of
the skimmer. The mat is designed to handle any debris that
finds its way past the basket. The mat will not need main-
tenance as frequently as the basket, since the basket will
remove the majority of debris from the water. Remove and
rinse the mat when you notice less flow over the waterfall.
General maintenance & seasonal care

98 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Replacement Parts
No. Item number/description
1. 43023 Rock Lid
2. 43007 Debris Basket
3. 43011 Filter Mat
4. 43008 Filter Mat Support Rack
5. 43006 Exterior Face Plate
6. 43005 Weir Door
7. 54001 Brass Screws (13)
8. 29103 Bulkead Fittings (2)
9. 29394 2” Plug
10. 29158 2” MPT x 2” Slip
11. 29157 2” MPT x 1.5” Slip
Skimmer Replacement Parts
Warranty
LIFETIME WARRANTY
Aquascape warrants that the
Signature Series Skimmer Filter
will be free of manufacturing defect for the lifetime of the
product if properly installed and maintained. If upon Aquascape’s inspection, the
Signature Series Skimmer Filter
shows
evidence of a manufacturing defect, Aquascape’s liability is limited, at Aquascape’s option, to the repair of the defect,
or the replacement of the defective product. There are no warranties either expressed or implied, including the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, which extend beyond the warranties contained in this
document. Aquascape shall not be liable for any incidental, consequential or other damages arising under any
theory of law whatsoever.
One Year Warranty:
Signature Series Skimmer internal parts

10
For more information about our company or products, please visit our website at www.aquascapeinc.com
or call us at (US) 1-866-877-6637 (CAN) 1-866-766-3426
©2015 Aquascape, Inc. • All Worldwide Rights Reserved
Rev. 12-15

www.aquascapeinc.com
INSTRUCTIONS & MAINTENANCE
Signature Series™400
Pond Skimmer
For Article #’s
43021 - Signature Series 400

1312 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Les filtres Skimmer d’Aquascape offrent une filtration
mécanique pour votre plan d’eau. Nos écumoires sont
conçues par une équipe professionnelle pour qu’elle soit
facile à installer dans votre étang artificiel et à entretenir.
Inclus aussi les options brevetées pour un entretien d’étang
artificiel gratuit et sans effort. Le filtre skimmer est garanti à
vie!
Les codes barres suivants vous offrent des options
inspirantes, un guide de dépannage et des services
d’entretient.
Merci d’avoir choisi le filtre Signature
Series™Skimmer.
Chez Aquascape, notre but est de fournir à nos
clients des produits de la plus haute qualité pour
le jardinage aquatique. Nous espérons que vous
aimerez votre achat et nous vous remercions
d’avoir choisi Aquascape.
Votre paradis. Notre passion.MD
Signature Series™400
Pond Skimmer
TABLE OF CONTENTS
Introduction ………………………………………… 12
Composants ………………………………………… 13
Outils recommandés ……………………………… 13
Instructions pour l’installation ……………………… 14
Entretien général …………………………………… 18
Pièces de rechange ………………………………… 19
Garantie ……………………………………………… 19
☎ NOUS JOINDRE
Pour plus de renseignements au sujet de notre société ou
de nos produits, veuillez visiter notre site Web au www.
aquascapeinc.com ou téléphonez sans frais au 1 866 766
3426, au Canada, ou au 1 866 877 6637, aux États-Unis.
www.facebook.com/AquascapeInc
www.youtube.com/aquascape4
www.twitter.com/AquascapeInc
www.flipboard.com/profile/AquascapeInc
Rejoignez-nous sur :
Visitez l’Académie Aquascape - nscrivez-
vous à une série de cours conçus pour vous
aider à devenir rapidement un véritable ama-
teur d’accessoires aquatiques.
Téléchargez gratuitement notre
catalogue
Vous pouvez retrouver les ressources en
ligne d’aquascape - accès aux informations
sur le produit, le guide d’installation (français
& anglais), vidéo, photos inspirantes et en-
core plus, sur un seul et unique site pratique.

1312 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Outils recommandés
Brouette Amis
(facultatif) Peinture au
pistolet de
couleur vive
Tournevis Dameuse Pelles
Niveau à bulle
Pince multiprise
à crémaillère Ciseaux
No. Description
1. Couvercle en forme de roche
2. Panier à débris
3.
Tampon ltreur
4.
Support de tampon ltreur
5. Écumoire
6. Têtière extérieure
7. Trappe du déversoir
8. Vis en laiton (13)
9. Raccord de traversée de
cloison 2 po
10. Bouchon de 2 po
11. 2” MPT x 2” Slip (2)
12. 2” MTP x 1.5” Slip (2)
Contents

1514 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
ÉTAPE 1
POSITIONNEMENT DE L’ÉCUMOIR
• Pour maximiser la circulation, le filtre skimmer doit être
placé directement devant la chute d’eau. Dans le cas
où vous n’auriez pas de chute d’eau, utiliser les vents
prédominants du terrain pour déterminer la position du
filtre sur son axe le plus long. Ainsi, vous pouvez utiliser le
vent pour aider à pousser les débris vers le filtre.
ÉTAPE 2
EXCAVATION DE VOTRE PLAN D’EAU
• Pour l’installation de skimmer dans un étang artificiel
existant, ignorez cette étape et continuez avec l’étape 3.
• Nous suggérons une excavation maximale de 18’’ à 24’’
de profondeur. Cette profondeur est nécessaire pour la
santé des plantes aquatiques et est appropriée pour les
poissons durant la saison hivernale.
• L’excavation doit être creusée en forme de marches.
Ces marches servent à maximiser la stabilité des murs
de l’étang et à la création de différents niveaux de plate-
bandes pour différentes familles de plantes aquatiques.
• La première marche doit être de 8 à 10’’ de profondeur
(Ex. 1), ou la dimension de la lame d’une pelle régulière.
• La deuxième est habituellement de même profondeur,
8 à 10’’. Commencer l’excavation à cette étape pour
l’emplacement de filtre (Ex 2).
Ex. 1 Ex. 2
Ex. 3
• La troisième marche (si désirée) est de 6’’ de profondeur
(Ex. 3), pour atteindre une excavation de profondeur finale
de 24’’.
• Dégrossir et fouiller une zone pour le skimmer. Utilisez le
plan de l’écumoire comme guide.
• Lors de l’installation du filtre skimmer pour un étang
existant, vous devez vider l’eau de l’étang. Si vous avez
des poissons, préserver un peu d’eau de l’étang dans
un sceau de large dimension, un bassin ou une piscine
pour enfant. Attrapez vos poissons et les placer dans le
contenant. Assurez-vous d’intégrer un aérateur dans le
contenant et de garder les poissons dans l’ombre. Retirez
les pierres dans un périmètre de 3 pieds autour du site du
filtre. Exposer la région à excaver pour l’emplacement du
filtre skimmer en retirant 3 à 4 pieds de toile à bassin.
• Lors de l’installation pour un étang artificiel existant, nous
recommandons de positionner le couvercle du skimmer sur
l’emplacement désiré. Chevaucher le couvercle sur l’étang
d’environ 6’’. Marquez les extrémités du couvercle avec
une peinture en aérosol ou avec la pointe de votre pelle.
Positionner le filtre skimmer vers l’intérieur de l’étang avec
un surplus de 6’’ pour faciliter le positionnement de la toile
et l’attachement du panneau frontal.
ÉTAPE 3
EXCAVATION POUR L’ÉCUMOIRE
Vent pré-
dominant
Chute d’eau
MicroSkim®

1514 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Ex. 5
• Assurez-vous que la zone sous le filtre skimmer est
compactée et est à niveau.
• La profondeur de l’excavation doit permettre 3/4’’ d’eau
au-dessus de l’ouverture de l’écumoire. (Ex. 4) Pour
l’installation dans un étang artificiel existant, veuillez utiliser
le niveau d’eau connu pour l’excavation de l’écumoire.
• Vérifier deux fois toutes vos mesures, ce qui inclus la
longueur et la profondeur de l’étang, les plate-bandes et la
profondeur générale de l’étang.
ÉTAPE 4
INSTALLATION DU SKIMMER
• Installez les deux cloisons verticales à l’arrière de
l’écumoire Signature
SeriesMC avant d’insérer
l’écumoire dans le trou
creusé pour la loger. Le filtre
comporte à l’arrière deux
ouvertures pouvant recevoir
diverses tuyauteries.
• La ligne pompe de plombe-
rie attache dans une cloison
et le trop-plein en option
ou un “ bouchon 2 ( en
l’absence de trop-plein est
souhaité ) peut être ajouté
à l’autre. Utilisez l’angle des
cloisons à votre avantage
en choisissant la cloison qui
fonctionne le mieux avec la
direction et le balayage de
la plomberie au filtre Bio-
FallsMD (See Ex. 5)
• Marquez le contour externe
de l’ouverture de l’écumoire
sur la toile et tracez un second
cadre à 1,5 po à l’intérieur du
premier cadre. Vous éviterez
ainsi de découper une trop
grande ouverture dans la toile,
ce qui pourrait entraîner une
fuite (Ex. 6)
• Découpez le cadre interne à
l’aide de ciseaux et insérez
le cadre de retenue de
l’écumoire dans l’ouverture.
(Ex.7)
• Fixez temporairement le
cadre de retenue et la toile à
l’écumoire au moyen de deux
vis dans les coins supérieurs.
Servez-vous d’un poinçon
ou d’un clou pour percer la
toile. Prenez garde de ne pas
endommager le filetage des
garnitures d’écrou en perçant
les trous. Retirez le poinçon
ou le clou en tenant le cadre
de retenue et la toile en place,
et insérez une des vis dans le
filtre. Répétez l’opération pour
les autres vis (Ex. 8a, 8b)
• Retirez maintenant le cadre de
retenue de l’écumoire en lais-
sant les vis dans le cadre et la
toile. (Ex. 9)
• Les deux vis temporaires qui
ont été précédemment posées
faciliteront l’alignement de la
plaque frontale de l’écumoire
Utilisez un niveau 2 ‘de la
bulle pour vous assurer
que votre skimmer est
correctement septembre
en position. Votre skimmer
doit être au niveau d’un
côté à-côté et front-to-
back.
Face avant de
l’écumoire
Niveau de
la terre
sur le 1er
palier
Ex. 4
Traversée
de cloison
Écrou
Rondelle de
plastique
Joint
d’étanchéité en
caoutchouc
Cloison Tuyau souple
en PVC
Installation de la cloison. Ex. 8a
Ex. 6
Ex. 7
Ex. 8b
• Suivez les étapes décrites pour l’installation de la cloison sur
le filtre BioFallsMD (se reporter à la rubrique sur le montage
des cloisons).
•Install the PVC slip fitting into each bulkhead on the outside
of the skimmer to receive the pump plumbing and optional
overflow plumbing.
• Recouvrez le filetage du raccord d’un scellant à base de
silicone ou de ruban de téflon (non fourni) afin d’assurer
l’étanchéité du joint.
Fixation du cadre de retenue de la toile
• Placez la toile devant l’ouverture de l’écumoire en veillant à
laisser du jeu sous l’ouverture. Ce jeu permettra de réduire
la tension sur le cadre lorsque vous placerez les grosses
pierres devant l’appareil.
AVERTISSEMENT
Les outils électriques ne sont pas recommandés pour l’installation des vis
et peuvent endommager les écrous
3/4”

1716 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
après l’application de silicone en
plus de protéger l’épaisseur de
la couche de silicone. Appliquez
une couche de scellant à base
de silicone sans danger pour les
poissons autour de l’ouverture
de l’écumoire, par-dessus les
chevilles d’écrous (Ex. 9)
• Replacez le cadre de retenue et
les deux vis des coins supéri-
eurs, puis fixez les deux coins
inférieurs (Ex. 10). Assurez-vous
que les ouvertures du cadre
de retenue de la toile dans
lesquelles seront fixés les rabats
du déversoir se trouvent dans
le bas.
• Maintenant que les quatre
coins sont fixés, vous pouvez
percer les autres trous avec un
poinçon ou un clou et insérer
les autres vis. Prenez bien soin
de ne pas endommager le pas
de vis des chevilles d’écrous.
(Ex. 11)
• Laissez sécher au moins pen
dant une heure avant d’ajouter
l’eau !
Ex. 12 Évacuation du trop-plein.
•Quand l’eau est prête à déborder,
le trop-plein intégré permet à
l’eau de s’écouler à travers le
tuyau et d’être drainée loin du
bassin. Utilisez le bouchon de
2 po pour boucher la cloison si
vous ne voulez pas du trop-plein
en option.
• Creusez une tranchée pour faire
passer le tuyau de PVC souple
en provenance de l’arrière de la
cloison. La tranchée ne doit pas
s’arrêter à moins de 5 pieds de
l’écumoire et elle doit avoir une
pente qui permettra à l’eau de
s’écouler loin du bassin (Fig. 12).
• Créez une zone de drainage à
l’extrémité du tuyau en creusant
un petit trou d’environ 16 po de
diamètre et d’au moins 12 po de
profondeur que vous remplirez
de gravier.
• Enduisez le tuyau de PVC souple
et collez-le dans la cloison,
Faites-le sortir au-dessus du
trou de gravier. Recouvrez le trou
d’une petite bâche géotextile et
de terre.
ÉTAPE 5
AJOUTEZ LES ROCHES ET LE GRAVIER
Il faut vous attendre à utiliser plusieurs tonnes de roches et de
gravier pour vos accessoires aquatiques. Consultez un détaillant
Aquascape ou un fournisseur de roches pour vous aider à choisir
la quantité et la taille des pierres et du gravier. Visitez le site www.
aquascapeinc.com pour avoir des informations sur le calcul de la
quantité de pierres et de gravier. Vous trouverez ci-dessous des
formules utiles pour vous aider à choisir les pierres et le gravier.
Calcul de la quantité de pierres pour le bassin
Longueur x largeur ÷ 65 = quantité de roches en tonnes
Gravier utilisé dans le bassin
Quantité de gravier = 30 % du poids total des roches
• En partant du fond, posez d’abord les roches de plus grande
taille contre les parois verticales, puis empilez par dessus les
roches plus petites.
• Pour ne pas endommager la poche, soyez attentifs quand vous
posez de grosses roches.
• L’ouverture à l’avant de la skimmer peut être cachée en plaçant
des roches de chaque côté et en posant une pierre ou un
morceau de bois de grève par dessus et en travers pour créer
une sorte de petite caverne.
Remarque : assurez-vous que les grosses roches ne bloquent pas le débit
d’eau dans l’écumoire.
• Couvrez toutes les surfaces restantes en déposant quelques
centimètres de gravier décoratif. Ceci aidera à bien maintenir en
place les grosses roches et aussi à recouvrir le reste de la poche
en la protégeant des rayons ultraviolets et en offrant un endroit
aux bactéries pour qu’elles se développent.
Ex. 11
Ex. 10
Ex. 9
Instructions pour la pose du trop-plein en option

1716 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
LAVEZ LES ROCHES ET LE GRAVIER
• À l’aide d’un tuyau d’arrosage, lavez les roches et le
gravier pour retirer la poussière et la saleté. Utilisez
la pompe fournie avec l’ensemble et attachez-la à
un morceau de tuyau anti-pli. La pompe peut être
temporairement placée à l’endroit le plus bas du bassin et
l’eau sale peut être refoulée dans une zone de drainage
du jardin.
ÉTAPE 6
ACHEVEZ LA POSE DE LA SKIMMER
• Les clapets anti-retour Signature SeriesMC sont livrés avec
deux adaptateurs qui remplacent les douilles habituelles en
PVC qui se trouvent de chaque côté du clapet (see Ex.13).
Un adaptateur se visse directement dans la pompe et l’autre
dans la cloison arrière de l’écumoire assurant l’arrivée d’eau
au filtre BioFallsMD. Recouvrez le filetage du raccord de sili-
cone ou de ruban en téflon (non fourni) (see Ex. 15).
• Le deuxième orifice à l’arrière de l’écumoire est destiné au
trop-plein. Ce dispositif maintient le niveau d’eau optimal après
une forte plus pluie afin que l’écumoire fonctionne correcte-
ment et que l’eau ne déborde pas des extrémités de la toile,
ce qui pourrait entraîner des problèmes de pression hydro-
statique. Reportez-vous à la page 6 pour les renseignements
concernant le trop-plein.
• Placer la pompe au fond du skimmer. Suivez les instructions
pompe et (voir Ex.14)
• De l’intérieur de l’écumoire, tirez le cordon électrique dans
la découpe ménagée dans le haut de la face arrière de
l’écumoire. (Ex. 16)
Ex.13 Éléments du clapet
anti-retour
Ex. 14 Pompe
Ex. 15 Un adaptateur se visse directement dans la pompe et l’autre dans la
cloison arrière de l’écumoire. Recouvrez le filetage du raccord de silicone ou de
ruban de téflon (non fourni).
Ex. 17
Ex. 16
• Insérez le support de filtre dans l’écumoire (See Ex. 16)
Percez l’orifice tracé dans la masse filtrante et insérez
celle-ci dans le filtre (See Ex.17)
• Reportez-vous aux instructions sur le montage du clapet
anti-retour pour plus de renseignements sur l’installation de
la pompe.

1918 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
ÉTAPE 6 CONT...
ACHEVEZ LA POSE DE LA SKIMMER
• Attach Skimmer basket
Remplissez le bassin d’eau juste en dessous du niveau du
trop-plein de l’écumoire.
ÉTAPE 7
REMPLISSAGE DU BASSIN
ÉTAPE 8
PROFITEZ BIEN!
Trappe du déversoir
La trappe du déversoir de l’écumoire Signature Séries™
peut être fermée pour drainer temporairement l’eau de
l’écumoire pendant son entretien. Pour empêcher la pompe
d’être utilisée pendant une période prolongée quand le
niveau d’eau est bas, ouvrez la trappe du déversoir dès que
l’entretien est terminé.
Panier à débris
L’écumoire Signature SeriesMD est conçue pour capter les
débris présents à la surface de l’eau. Le panier à débris
qui se trouve à l’intérieur de l’écumoire constitue le premier
étage de filtration. Il recueille les feuilles, les brindilles, les
graines et autres débris. Il suffit de deux ou trois minutes
toutes les deux semaines pour vider le panier. Il faut toutefois
répéter l’opération plus souvent à l’automne et au printemps
en raison de la quantité de feuilles qui s’accumulent.
Durant la première année, il est conseillé de soulever le cou-
vercle de l’écumoire de temps à autre pour vérifier le niveau
des débris accumulés − surtout à l’automne. Essayez de
vous souvenir de la fréquence à laquelle vous videz le panier.
Il faut éviter que le panier ne soit trop plein, ce qui pourrait
ralentir le débit de l’eau alimentant la pompe.
Masse filtrante
La masse filtrante qui se trouve sous le panier à débris
constitue le deuxième étage de filtration. Cette masse est
conçue pour retenir tout débris qui s’échappe du panier.
La masse filtrante n’exige pas un entretien aussi fréquent
que le panier puisque c’est ce dernier qui recueille la grande
majorité des débris. Retirez la masse filtrante et rincez-la
lorsque vous constatez que le débit de l’eau ralentit.
Entretien courant et saisonnier

1918 ☎
US 1-866-877-6637 |
☎
CAN 1-866-766-3426 |www.aquascapeinc.com www.aquascapeinc.com |
☎
CAN 1-866-766-3426 |
☎
US 1-866-877-6637
Pièces de rechange
No. Item number/description
1. 43023 Couvercle en forme de roche
2. 43007 Panier à débris
3. 43011 Tampon ltreur
4. 43008 Support de tampon ltreur
5. 43006 Têtière extérieure
6. 43005 Trappe du déversoir
7. 54001 Vis en laiton (13)
8. 29103 Raccords de traversée de cloison (2)
9. 29394 Bouchon de 2 po
10. 29158 2” MPT x 2” Slip
11. 29157 2” MPT x 1.5” Slip
Skimmer Replacement Parts
Garantie
GARANTIE À VIE
Aquascape garantit que le filtre d’écumoire Signature Series est exempt de vice de fabrication pour la durée de vie
du produit s’il a été posé et entretenu de façon appropriée. Si, lors de l’inspection conduite par Aquascape, le filtre
d’écumoire Signature Series présente une preuve de vice de fabrication, la responsabilité d’Aquascape est limitée, à
la discrétion d’Aquascape, à la réparation du vice ou au remplacement du produit défectueux. Il n’y a aucune garantie
expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à des fins particulières,
qui s’étende au-delà des termes et de la durée des garanties énoncées dans le présent document. Aquascape ne
saurait être tenue responsable de tout préjudice direct, accessoire ou autre, quelle qu’en soit la cause et selon toute
définition de responsabilité.
Garantie un an :
Pièces internes de l’écumoire Signature Series

20
For more information about our company or products, please visit our website at www.aquascapeinc.com
or call us at (US) 1-866-877-6637 (CAN) 1-866-766-3426
©2015 Aquascape, Inc. • All Worldwide Rights Reserved 55009 • Rev 1/16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AquaScape Swimming Pool Filter manuals
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

CH
CH SP04 quick start guide

Bestway
Bestway FLOWCLEAR 58678 owner's manual

Hayward Pool Products
Hayward Pool Products Dream Line S170TSCPE owner's manual

Peraqua
Peraqua OCEAN SKIMMER HIGH 500 Instruction

hurlcon
hurlcon Filtrite CE25 Installation and operating instructions

AQUEA
AQUEA MAIN DRAIN installation instructions