AquaScape Signature Series 200 Instructions for use

aquascapeinc.com
INSTRUCTIONS & MAINTENANCE
SIGNATURE SERIES 200
POND SKIMMER
Signature Series 200
Pond Skimmer
Item #43020

2
☎ US (866) 877-6637 |☎ CAN (866) 766-3426 |aquascapeinc.com
Thank you for choosing the Signature Series
200 Pond Skimmer. At Aquascape we connect
people to water the way nature intended. Since
1991 we’ve been creating and field-testing water
features in order to provide you with the most
reliable products and best value in the water
gardening industry.
TABLE OF CONTENTS
Introduction ………………………………… 2
Contents …………………………………… 3
Recommended Tools ……………………… 3
Installation ………………………………… 4-7
General Maintenance ……………………… 7
Replacement Parts ………………………… 8
Warranty Information ……………………… 8
The Aquascape Signature Series 200 Pond Skimmer
provides mechanical filtration to your pond. Our skimmers
were designed by pond professionals to be functional
and easy to install and maintain. They include patented
features that make a maintenance free pond effortless.
This instruction manual will guide you through the
proper installation of your filter as well as recommended
maintenance procedures to ensure long term effectiveness.
Signature Series 200
Pond Skimmer
☎Contact Us
For more information about our company or products,
please visit our website at aquascapeinc.com or
call US (866) 877-6637 CAN (866) 766-3426.
facebook.com/aquascapeinc
youtube.com/aquascape4
pinterest.com/aquascapeinc
Find us on:

3
aquascapeinc.com |☎ CAN (866) 766-3426 |☎ US (866) 877-6637
No. Description
1. Signature Series 200 Pond Skimmer Lid
2. Signature Series 200 Pond Skimmer
3.
Weir Door
4. Debris Net
5. (12) Screws
6. Skimmer Face Plate
Contents
Recommended Tools
Wheelbarrow Brightly-Colored
Spray Paint
Screwdriver Soil Tamper Shovel
Carpenter’s
Level
Channel
Locks
Scissors
1
2
5
6
3
4

4
☎ US (866) 877-6637 |☎ CAN (866) 766-3426 |aquascapeinc.com
Installation
STEP 1
PLACEMENT OF THE SKIMMER
• In order to maximize circulation, the skimmer should be
placed directly across from a waterfall. If you do not have
a waterfall, use your area’s prevailing winds to determine
where you should place your skimmer along the longest
axis. Use the wind to help push the debris toward the
skimmer (Ex. 1).
STEP 2
EXCAVATING YOUR POND BASIN
• If you are installing the skimmer on an existing pond, skip
this step and proceed to step three.
• We suggest excavating the pond no more than 18-24"
deep. This depth provides the proper water levels required
for aquatic plants and is deep enough to keep fish alive
during winter.
• The excavation should be
dug with a series of shelves.
The shelves will add stability
to the walls of the pond
and will also create planting
beds for different types of
aquatic plants.
• The first shelf should be
about 8-10" deep, or the
height of a standard shovel
blade (Ex. 2).
• Dig the second shelf another
8-10" deeper (Ex. 3).
• The third shelf (if desired) will
be excavated down another
6" reaching a final excavation
of 24" (Ex. 4).
STEP 3
EXCAVATING YOUR SKIMMER LOCATION
• When installing the skimmer onto an existing pond you
will need to drain the water from the pond. If you have
fish, save some water from the pond and place in a large
bucket, kiddie pool, or cooler. Net your fish and place
them in your container. Be sure to add an aerator and
keep the fish in a shaded area.
• Remove any rock that is within 3 feet on either side and in
front of where you will place the skimmer. Pull your existing
liner and underlayment back into the pond 3-4 feet from
edge so you expose the area that needs to be excavated
for the skimmer.
• We recommend placing the skimmer lid in the position you
have chosen. Overhang the lid about 6" towards the inside
of the pond to allow some slack in the liner and make
attaching the skimmer face plate easier.
• Mark the outside edge of the lid with spray paint or score
the ground around the lid with a shovel.
• Excavate the hole for the skimmer, roughly 18" wide by
21" long (the outline for the skimmer).
• The skimmer should
be excavated down
to a depth so that the
proposed water level
in the pond is
approximately 3/4"
below the top of
the opening of the
skimmer (Ex. 5). If
installing on an existing
pond use the known water level as your guideline on how
deep to excavate the skimmer.
• Make sure the excavated area under the skimmer is
compacted and level.
• Set the skimmer in place
and use a 2-foot bubble
level in order to make sure
your skimmer is properly set
into position (Ex. 6). Your
skimmer should be level from
side to side and front
to back.
Ex. 3
Ex. 4
Ex. 2
STEP 4
INSTALLING THE SKIMMER
OPTIONAL OVERFLOW FITTING ORIENTATION
• If installing the optional overflow you will need to drill a hole
for a 2" bulkhead fitting using a 3" hole saw in the back of
the skimmer. Information on the fittings required to install
the optional overflow can be found in the replacement
parts section located on page 8 of this manual. There is
Ex. 6
Ex. 1
Prevailing Winds
Waterfall
Skimmer
Ideal Water Level
Front of Skimmer
Soil Level
on 1st Shelf
3/4"
Ex. 5

5
aquascapeinc.com |☎ CAN (866) 766-3426 |☎ US (866) 877-6637
a drill point in the plastic approximately 3 1/2" below the
top edge for reference. Install the bulkhead into the hole
following the orientation (Ex. 7). A barb fitting or PVC fitting
can then be threaded into the bulkhead. Use silicone
sealant (#22010) or (#29186) or Teflon tape (not included)
on the threads of the pipe fittings, in order to help provide
a watertight seal. The pipe for the overflow can be
connected later in the project, during step 7.
ATTACHING THE SKIMMER FACE PLATE
NOTE: Power tools are not recommended for installing the
screws and may strip the nut inserts.
• Position the liner against the skimmer opening, making
sure there is slack below the opening. This will help reduce
tension on the skimmer face plate when placing boulders
in front of the unit. Use your finger or a screwdriver to
mark the outer perimeter of the skimmer opening on the
liner (Ex. 8).
• Mark a second box 1.5" inside of it. This insures that you
don’t cut too much of the liner, which would result in a
possible leak (Ex. 9).
• Cut the inner box using a pair of scissors, and insert the
skimmer face plate into the hole (Ex. 10).
• Make sure skimmer face plate is in the upright position.
The hinge should be at the bottom (Ex. 11).
• Temporarily install the skimmer face plate and liner to the
skimmer using two screws in the upper corners. Using
an awl or nail, poke the first hole in the liner all the way
through to the inside of the filter box. Be careful not to
damage the threads on the nut inserts when punching the
Ex. 7
Nut
Rubber
Gasket
Bulkhead Barb Fitting
Plastic
Washer
holes with the awl. Remove
the awl or nail while holding
the skimmer face plate and
liner in place and begin
threading one of the screws
into filter. Repeat this process
for the other screw (Ex. 12).
• Now remove the skimmer
face plate from the skimmer,
keeping the screws installed
through the skimmer face
plate and liner (Ex. 13).
• Apply a bead of fish-safe
silicone sealant (#22010) or
(#29186) around the skimmer
opening, over the nut inserts.
Pre-installing the two screws
in the earlier steps will make
it easy to line up the skimmer
face plate after the silicone
is applied and will keep the
silicone in as thick of a bead
as possible (Ex. 14).
• Replace the skimmer face
plate and the two corner
screws and then proceed with
the bottom two corners. Make
sure the holes in the skimmer
face plate that the weir flap
clicks into are on the bottom
(Ex. 15).
• With the 4 corners secured, you may now punch the
remaining holes with your awl and thread in all the screws.
Again, be careful not to damage the threads on the nut
inserts.
• Let dry for at least one hour before introducing water.
• Insert the debris net and optional filter brush cartridge in
the skimmer (Ex. 16). See image below for placement.
Ex. 13
Ex. 14
Ex. 15
Ex. 12
Optional filter brush cartridge
secures brushes making it easy
to remove for cleaning
Large volume debris net
Optional overflow helps manage
proper water level
Signature Series 200 Pond Skimmer
3
2
1
3
1
2
Ex. 16
Ex. 8 Ex. 9
Ex. 10 Ex. 11

6
☎ US (866) 877-6637 |☎ CAN (866) 766-3426 |aquascapeinc.com
STEP 5
ADD ROCK AND GRAVEL
NOTE: You can expect to use several tons of stone and
gravel for your water feature. Below are some helpful
formulas for choosing the stone and gravel.
Stone Calculation for the Pond
Length x Width / 65 = Tons of boulders
Gravel Used in the Pond
Pond Gravel = 30% total tons of pond boulders
• Start from the bottom and set the largest character
boulders first against the vertical walls, then stack the
smaller boulders on top (Ex. 17).
• Be careful when placing any large boulders so you don’t
damage the liner.
• The opening on the front of the skimmer can be hidden
by placing boulders on either side and bridging a stone or
piece of driftwood across, creating a cave effect.
NOTE: Make sure the boulders do not block the water
flow into the skimmer.
• Cover all remaining flat surfaces inside the pond with a
couple inches of decorative gravel (Ex. 18). This will help
lock the boulders in place, as well as cover the remaining
liner, protecting it from ultraviolet rays, and giving bacteria
a place to colonize.
WASH ROCKS AND GRAVEL
• Using a garden hose, wash the rock and gravel down in
order to remove the dust and dirt. Use the pump provided
with the kit attached to a scrap section of kink-free pipe.
The pump can temporarily be placed in the lowest point
of the pond and the dirty water discharged to a drainage
area in the yard.
STEP 6
COMPLETE THE SKIMMER INSTALLATION
• The skimmer has two holes on either side of the unit for
the plumbing to travel to the BioFalls®1000. Choose the
plumbing hole that is most convenient. The pipe simply
passes through the opening on either side of the skimmer
(Ex. 19).
• The pump’s electrical cord can be run through either hole
provided in the side of the skimmer (Ex. 20).
• Insert the barbed multi-hose adapter included with the
pump onto the end of the pipe and tighten down hose
clamp. Thread the end of the pipe onto the rotational ball
fitting attached to the pump and lower into the skimmer
(Ex. 21).
Ex. 22
Ex. 17
STEP 7
OPTIONAL OVERFLOW INSTALLATION
• Attach and trench a
section of kink-free pipe
into place (3' minimum).
Create a drainage area
at the end of the pipe
by excavating a small
pit, roughly 16" in
Ex. 19 Ex. 20
Ex. 21
Ex. 18

7
aquascapeinc.com |☎ CAN (866) 766-3426 |☎ US (866) 877-6637
diameter and at least 12" deep. Fill the pit with excess
gravel. This will allow water in an overflow situation to flow
through the pipe and drain away from the pond (Ex. 22).
• Cover the gravel pit with a small section of underlayment
and top with soil.
STEP 8
WATER PUMP PLUMBING
• Run your tubing from the pond pump in the skimmer to
your desired location or point of entry.
STEP 9
ADD WATER
• Fill up the pond basin with water (Ex. 23). The pond should
be filled 3/4" below the top of the front opening of the
skimmer (refer to Ex. 5 on page 4).
NOTE: We recommend adding Aquascape Pond
Detoxifier to dechlorinate and properly condition water
prior to introducing fish to your new pond. See your
Aquascape dealer for water treatment products.
General Maintenance
• Debris Net:
– The skimmer is designed to sweep the surface of the water so this it is free from debris. The Debris Net inside the
skimmer is the first filter stage of the skimmer. The net will collect leaves, twigs, seeds, and other pond debris. It takes
approximately two to three minutes every other week to empty the Debris Net. More frequent changes will be required
during the fall and spring because of the quantity of leaves falling off the surrounding trees.
– It is a good habit during your first season with the pond to periodically lift the skimmer lid and check the quantity of debris
in the net. This is especially true in the fall. Keep a mental note as to how often your net has to be emptied. It’s important
that the debris net is not allowed to become too full. Too much debris can reduce the water flow to the pump.
• Optional Brush Cartridge:
– The optional Filter Brush Cartridge (#99772) behind the debris basket is the second stage of the skimmer. The Brush
Cartridge is designed to handle any debris that finds its way past the Debris Net. The brush cartridge will not need
maintenance as frequently as the basket, since the basket will remove the majority of debris from the water. Remove and
rinse the mat when you notice excessive debris build up on the mat or reduced flow over the waterfall.
Ex. 23

8
☎ US (866) 877-6637 |☎ CAN (866) 766-3426 |aquascapeinc.com
Replacement Parts
Warranty
No. Item number/description
1. 99772 – Optional Brush Cartridge
2. 99775 – Debris Net
3. 29254 – Skimmer Face Plate
4. 29257 – Weir
5. 30078 – (2) Brass Screws (8 pk)
6. 29103 – Optional 2" Bulkhead Overflow Fitting
7. 99925 – 2" MPT x 1.5" Barb Fitting
8. 29157 – 2" MPT x 1.5" Slip Fitting
9. 99993 – Stainless Steel Hose Clamp
Skimmer Replacement Parts
LIFETIME WARRANTY
Aquascape warrants that the Signature Series 200 will be free of manufacturing defects for the lifetime of the product
if properly installed and maintained. Proof of purchase required. Warranty does not cover damage resulting from
negligent handling, misuse or lack of reasonable maintenance or care. If upon Aquascape’s inspection, the skimmer
shows evidence of a manufacturing defect, Aquascape’s liability is limited, at Aquascape’s option, to the repair of the
defect, replacement of the defective product, or refund of the original purchase price. The warranty excludes costs
of labor, removal of product, shipping and expenses related to the installation and re-installation of the product. All
products that include plumbing (tubing, pumps, check valves) need to be properly drained and winterized otherwise
warranty is null and void. No liability for loss or damage of any nature or kind, whether arising out of or from the use of
the product, whether defective or not defective, is assumed by Aquascape, Inc. or its affiliates. Aquascape shall not be
liable for any incidental, consequential or other damages arising under any theory of law whatsoever.
ONE YEAR WARRANTY
Aquascape warrants that the plastic internal parts of the skimmer will be free of manufacturing defects for one year
from the date of purchase of the product if properly installed and maintained. Proof of purchase required. Filter pads
and media are consumable items and are not covered under any warranty. If upon Aquascape’s inspection, the plastic
internal parts shows evidence of a manufacturing defect, Aquascape’s liability is limited, at Aquascape’s option, to
the repair of the defect, replacement of the defective product, or refund of the original purchase price. The warranty
excludes costs of labor, removal of product, shipping and expenses related to the installation and re-installation of the
product. No liability for loss or damage of any nature or kind, whether arising out of or from the use of the product,
whether defective or not defective, is assumed by Aquascape, Inc. or its affiliates. Aquascape shall not be liable for any
incidental, consequential or other damages arising under any theory of law whatsoever.
For more information about our company or products, please visit our website at aquascapeinc.com
or call us at US (866) 877-6637 CAN (866) 766-3426
©2020 Aquascape, Inc. • All Worldwide Rights Reserved#55008 • 08/20
Optional Overflow Fittings:
2" Bulkhead
Fitting
(#29103)
6
MPT x Barb
Fitting
(#99925)
7
MPT x Slip
PVC Fitting
(#29157)
8
SS Hose
Clamp
(#99993)
9
3
4
1
5
2

INSTRUCTIONS ET ENTRETIEN
aquascapeinc.com
SIGNATURE SERIES 200
POND SKIMMER
Signature Series 200
Pond Skimmer
Référence #43020

10
☎ US (866) 877-6637 |☎ CAN (866) 766-3426 |aquascapeinc.com
L’écumeur de bassin Aquascape Signature Series 200
fournit une filtration mécanique à votre bassin. Nos
skimmers ont été conçus par des professionnels de l’étang
pour être fonctionnels et faciles à installer et à entretenir.
Ils incluent des caractéristiques brevetées qui rendent un
bassin sans entretien sans effort. Ce manuel d’instructions
vous guidera à travers l’installation correcte de votre filtre
ainsi que les procédures d’entretien recommandées pour
garantir une efficacité à long terme.
Signature Series 200
Pond Skimmer
Merci d’avoir choisi l’écumeur d’étang
Signature Series 200. Chez Aquascape, nous
connectons les gens à l’eau comme le veut la
nature. Depuis 1991, nous créons et testons sur
le terrain des caractéristiques d’eau afin de vous
fournir les produits les plus fiables et le meilleur
rapport qualité-prix dans l’industrie de l’eau.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ……………………………… 10
Contenu …………………………………… 11
Outils recommandés …………………… 11
Installation ……………………………… 12-15
Entretien général ………………………… 15
Pièces de rechange ……………………… 16
Informations sur la garantie …………… 16
☎Communiquez avec nous
Pour plus de renseignements sur notre entreprise ou
nos produits, veuillez vous rendre sur notre site Web
aquascapeinc.com ou appeler le (866) 877-6637
(aux É.-U.) ou le (866) 766-3426 (au Canada).
facebook.com/aquascapeinc
youtube.com/aquascape4
pinterest.com/aquascapeinc
Rejoignez-nous sur :

11
aquascapeinc.com |☎ CAN (866) 766-3426 |☎ US (866) 877-6637
N° Description
1. Signature Series 200 Couvercle d’écumoire
de bassin
2. Signature Series 200 Écumoire de bassin
3.
Weir Porte
4. Filet à débris
5. (12) Vis
6. Plaque frontale d’écumeur
Contenu
Outils recommandés
1
2
5
6
3
4
Brouette Peinture au
pistolet de
couleur vive
Tournevis Dameuse Pelles
Niveau à bulle Pince multiprise
à crémaillère
Ciseaux

12
☎ US (866) 877-6637 |☎ CAN (866) 766-3426 |aquascapeinc.com
Installation
ÉTAPE 1
POSITIONNEMENT DE L’ÉCUMOIR
• Pour maximiser la circulation, le filtre écumoire doit être
placé directement devant la chute d’eau. Dans le cas
où vous n’auriez pas de chute d’eau, utiliser les vents
prédominants du terrain pour déterminer la position du
filtre sur son axe le plus long. Ainsi, vous pouvez utiliser le
vent pour aider à pousser les débris vers le filtre (Ex. 1).
ÉTAPE 2
EXCAVATION DE VOTRE PLAN D’EAU
• Si vous installez l’écumeur sur un étang existant, ignorez
cette étape et passez à l’étape trois.
• Nous suggérons une excavation maximale de 18 po à 24
po de profondeur. Cette profondeur est nécessaire pour
la santé des plantes aquatiques et est appropriée pour les
poissons durant la saison hivernale.
• L’excavation doit être creusée en forme de marches. Ces
marches servent à maximiser
la stabilité des murs de
l’étang et à la création de
différents niveaux de plate-
bandes pour différentes
familles de plantes
aquatiques.
• La première étagère doit
avoir une profondeur
d’environ 8 à 10 po ou la
hauteur d’une lame de pelle
standard (Ex. 2).
• Creuser la deuxième étagère
de l’autre 8 à 10 plus
profond (Ex. 3).
• La troisième étagère (si vous
le souhaitez) sera excavée
sur un autre 6 “pour atteindre
une excavation finale de 24
po (Ex. 4).
ÉTAPE 3
EXCAVATION POUR L’ÉCUMOIRE
• Lors de l’installation du skimmer sur un étang existant,
vous devrez vidanger l’eau de l’étang. Si vous avez des
poissons, gardez un peu d’eau de l’étang et placez-les
dans un grand seau, une piscine pour enfants ou une
glacière. Filetez vos poissons et placez-les dans votre
contenant. Assurez-vous d’ajouter un aérateur et de
garder le poisson dans une zone ombragée.
• Retirez les pierres dans un périmètre de 3 pieds autour
du site du filtre. Exposer la région à excaver pour
l’emplacement du filtre écumoire en retirant 3 à 4 pieds de
toile à bassin.
• Nous vous recommandons de placer le skimmer couvercle
dans la position que vous avez choisie. Faux le couvercle
sur 6 vers l’intérieur de l’étang pour permettre un peu de
mou dans la doublure et de faire de fixation de la façade
plus facile.
• Marque le bord extérieur du couvercle avec de la peinture
en spray ou de marquer le sol autour de la paupière avec
une pelle.
• Creuser le trou pour le skimmer, environ 18 de large par
21 de long (le contour de l’écumoire).
• La profondeur de
l’excavation doit
permettre 3/4 po
d’eau au-dessus
de l’ouverture de
l’écumoire (Ex. 5).
Pour l’installation
dans un étang artificiel
existant, veuillez
utiliser le niveau d’eau
connu pour l’excavation de l’écumoire.
• Assurez-vous que la zone sous le filtre écumoire est
compactée et est à niveau.
• Définir le skimmer en place
et l’utilisation d’un 2 pieds
niveau à bulle afin de vous
assurer que votre skimmer
est correctement mis en
place (Ex. 6). Votre skimmer
doit être de niveau de
gauche à droite et d’avant
en arrière.
Ex. 3
Ex. 4
Ex. 2
ÉTAPE 4
INSTALLATION DU SKIMMER
SENS DU RACCORD DE TROP-PLEIN EN OPTION
• Si vous installez un trop-plein en option, vous devrez
percer au dos de l’écumoire un trou pour un raccord de
traversée de cloison de 2 po à l’aide d’une scie-cloche de
3 po Vous trouverez des renseignements sur les raccords
Ex. 6
Vent prédominant
Chute d’eau
Skimmer
Ex. 1
Idéal niveau d’eau
Face avant de
l’écumoire
Niveau de
la terre
sur le 1er
palier
3/4 po
Ex. 5

13
aquascapeinc.com |☎ CAN (866) 766-3426 |☎ US (866) 877-6637
nécessaires à l’installation d’un trop-plein en option dans
la section consacrée aux pièces de rechange, en page
8 de ce manuel. Pour référence, il y a un point pour
foret dans le plastique à environ 3,5 po sous le rebord
supérieur. Poser la cloison dans le trou en respectant le
sens du raccord (Ex. 7). Vous pouvez ensuite visser un
raccord cannelé ou un raccord en PVC dans la cloison.
Utilisez un agent d’étanchéité à base de silicone ou un
ruban d’étanchéité en Téflon pour recouvrir les filets du
raccord de tuyauterie et obtenir ainsi un joint étanche. La
tuyauterie du trop-plein peut se brancher plus tard, au
cours de l’étape 7.
POUR FIXER LE PANNEAU FRONTAL ÉCUMOIRE
REMARQUE : Les outils électriques ne sont pas
recommandés pour l’installation des vis et peuvent
endommager les écrous.
• Positionner la toile à bassin contre l’ouverture pour le
écumoire avec un excès sous l’ouverture. Ceci permet de
réduire la tension sur le panneau frontal lors du placement
de grosses pierres devant l’unité. Utiliser vos doigts ou
un tournevis pour marquer le périmètre extérieur de
l’ouverture du écumoire sur la toile (Ex. 8).
• Tracer une deuxième boîte 1,5 po à l’intérieur pour vous
aider à ne pas trop couper la toile, ce qui pourrait créer
des fuites (Ex. 9).
• Couper la boîte interne avec des ciseaux et insérer le
panneau frontal dans le trou (Ex. 10).
• Veuillez vous assurer que le panneau frontal de écumoire
est dans la bonne position verticale. Les pentures doivent
être placées en bas (Ex. 11).
Ex. 7
Écrou
Joint statique
en caoutchouc
Cloison Raccord cannelé
Rondelle en
plastique
• Installer temporairement le panneau frontal et la toile
sur l’écumoire à l’aide de deux vis posées sur les coins
supérieurs. À l’aide d’un poinçon ou d’un clou, percez
le premier trou dans la doublure jusqu’à l’intérieur de la
boîte de filtre. Percer jusqu’à l’intérieur de la boîte du filtre.
Faites attention de ne pas the filter box. endommager
les filets des écrous lorsque
vous utilisez l’alène. Retirer
l’alène ou le clou en retenant
le panneau frontal et la toile et
insérer la première vis dans le
filtre. Répéter cette étape pour
toutes les autres vis (Ex. 12).
• Maintenant, retirez le panneau
frontal de l’écumoire, gardez
les vis à travers le panneau
frontal et la toile (Ex. 13).
• Appliquer une bille de silicone
sécuritaire pour les poissons
autour des ouvertures de
l’écumoire et sur la rondelle
de plastique. Préinstaller les
deux vis pour les deux étapes
précédentes facilite la pose
centrée du panneau frontal de
l’écumoire et permet de garder
un cordon de silicone épais
(Ex. 14).
• Replacer le panneau frontal
de l’écumoire et les deux vis
des coins supérieurs puis
placer les deux vis des coins
inférieurs. Assurez-vous que
les trous du panneau frontal
dans lequel le déversoir se fixe
sont situés sur le bas (Ex. 15).
• Avec les 4 coins fixés, vous
pouvez maintenant percer les trous pour les autres vis
avec l’alène et insérer les vis. Veuillez toujours vous
assurer de ne pas endommager les filets des écrous.
• Laissez sécher pour un minimum d’une heure avant
d’introduire l’eau.
• Insérez dans l’écumoire le filet à débris et la cartouche à
brosses en option du filtre (Ex. 16). Voir l’image à la page
14 pour le placement.
Ex. 8 Ex. 9
Ex. 10 Ex. 11
Ex. 13
Ex. 14
Ex. 15
Ex. 12
Optionnelle la filter brush
cartridge retient les brosses, ce
qui permet de les retirer
facilement pour le nettoyage
Filet pare-débris grand volume
Le trop-plein en option permet
de mieux gérer le niveau d’eau
approprié
Écumoire de bassin 200 Signature Series
3
2
1
3
1
2
Ex. 16

14
☎ US (866) 877-6637 |☎ CAN (866) 766-3426 |aquascapeinc.com
ÉTAPE 5
AJOUTEZ LES ROCHES ET LE GRAVIER
REMARQUE : Il faut vous attendre à utiliser plusieurs
tonnes de roches et de gravier pour vos accessoires
aquatiques. Vous trouverez ci-dessous des formules utiles
pour vous aider à choisir les pierres et le gravier.
Calcul de la quantité de pierres pour le bassin
Longueur x largeur ÷ 65 = quantité de roches en tonnes
Gravier utilisé dans le bassin
Quantité de gravier = 30 % du poids total des roches
• En partant du fond, posez d’abord les roches de plus
grande taille contre les parois verticales, puis empilez par
dessus les roches plus petites (Ex. 17).
• Pour ne pas endommager la poche, soyez attentifs quand
vous posez de grosses roches.
• L’ouverture à l’avant de la écumoire peut être cachée en
plaçant des roches de chaque côté et en posant une
pierre ou un morceau de bois de grève par dessus et en
travers pour créer une sorte de petite caverne.
REMARQUE : Assurez-vous que les grosses roches ne
bloquent pas le débit d’eau dans l’écumoire.
• Couvrez toutes les surfaces planes restantes à l’intérieur
de l’étang avec quelques pouces de gravier décoratif
(Ex. 18). Cela aidera à verrouiller les rochers en place, ainsi
qu’à recouvrir le revêtement restant, à le protéger des
rayons ultraviolets et à donner aux bactéries un endroit
pour coloniser.
LAVEZ LES ROCHES ET LE GRAVIER
• À l’aide d’un tuyau d’arrosage, lavez les roches et le
gravier pour retirer la poussière et la saleté. Utilisez la
pompe fournie avec l’ensemble et attachez-la à
un morceau de tuyau anti-pli. La pompe peut être
temporairement placée à l’endroit le plus bas du bassin et
l’eau sale peut être refoulée dans une zone de drainage du
jardin.
ÉTAPE 6
ACHEVEZ LA POSE DE LA ÉCUMOIRE
• La écumoire a deux trous percés dans chacun de ses
flancs pour que la plomberie puisse courir vers la BioFalls®
1000. Choisissez le trou qui est le plus pratique pour la
plomberie. Le tuyau passe simplement à travers l’orifice
dans l’un ou l’autre des deux flancs de la écumoire
(Ex. 19).
• Le cordon électrique de la pompe peut se placer sur le
rebord supérieur de l’écumoire (Ex. 20).
• Insérez le raccord cannelé multituyau fourni avec la pompe
sur l’extrémité du tuyau et serrez le collier du tuyau. Enfilez
l’extrémité du tuyau sur le raccord à rotule pivotante
attaché à la pompe et abaissez-la dans la écumoire
(Ex. 21).
Ex. 17
Ex. 18
Ex. 19 Ex. 20
Ex. 21

15
aquascapeinc.com |☎ CAN (866) 766-3426 |☎ US (866) 877-6637
Ex. 22
ÉTAPE 7
OPTIONNELLE
INSTALLATION DU
TROP-PLEIN
• Attachez et enterrez
un morceau de tuyau
anti-pli (3 pi minimum).
Formez une zone de
drainage à l’extrémité
du tuyau en creusant une petite fosse d’environ 16 po de
diamètre et d’au moins 12 po de profondeur. Remplissez
la fosse de gravier. Quand il y a un trop-plein d’eau, ceci
permettra à l’eau de s’écouler à travers le tuyau et d’être
drainée loin du bassin (Ex. 22).
• Couvrir la gravière d’une petite section de sous-couche et
recouvrir de terre.
ÉTAPE 8
PLOMBERIE POUR LA POMPE À EAU
• Faites passer votre tube de la pompe de l’étang dans
l’écumoire à l’emplacement ou au point d’entrée souhaité.
ÉTAPE 9
FAITES COULER L’EAU
• Remplissez d’eau le bassin (Ex. 23). Le bassin doit être
rempli de telle sorte que le niveau soit à 3/4 po sous
l’ouverture avant de l’écumoire (Ex. 4 en page 5).
REMARQUE : nous recommandons d’ajouter le
détoxifiant pour bassins Aquascape pour déchlorer et
traiter l’eau de façon appropriée avant de mettre des
poissons dans votre nouveau bassin. Pour les produits
de traitement des eaux, consultez votre revendeur
Aquascape.
Entretien général
• Filet à débris :
– Le filtre écumoire est conçu pour balayer la surface de l’eau pour éliminer les débris. Le filet à débris à l’intérieur de
l’écumoire est la première étape de l’écumoire. Le filet collecte les feuilles, les branches, les graines et les autres débris
de l’étang artificiel. La durée de nettoyage pour vider le filet est de deux à trois minutes toutes les deux semaines. Un
nettoyage plus fréquent est nécessaire au printemps et à l’automne dû aux feuilles mortes des arbres environnants.
– Il est une bonne habitude durant votre première saison avec votre étang artificiel de soulever périodiquement le
couvercle du l’écumoire et vérifier la quantité de débris dans le filet, particulièrement durant l’automne. Veuillez faire une
note mentale en ce qui concerne la fréquence pour vider le filet. Il est important que le filet ne soit pas excessivement
plein de débris. Trop de débris peuvent réduire l’écoulement des eaux vers la pompe.
• Cartouche à brosses en option :
– La cartouche de brosse filtrante en option (# 99772) derrière le panier à débris est la deuxième étape du skimmer. La car-
touche de brosse est conçue pour traiter tous les débris qui se frayent un chemin au-delà du filet à débris. La cartouche
de brosse n’aura pas besoin entretien aussi fréquemment que le panier, car le panier enlèvera la majorité des débris de
l’eau. Retirez et rincez le tapis lorsque vous remarquez une accumulation excessive de débris sur le tapis ou un débit
réduit sur la cascade.
Ex. 23

16
☎ US (866) 877-6637 |☎ CAN (866) 766-3426 |aquascapeinc.com
Pièces de rechange
Informations sur la garantie
N° Référence/description
1. 99772 – Cartouche à brosses en option
2. 99775 – Filet à débris
3. 29254 – Plaque frontale d’écumeur
4. 29257 – Weir
5. 30078 – (2) Vis en laiton (8 pk)
6. 29103 – Raccord de traversée de cloison de 2
po de trop-plein en option
7. 99925 – Raccord cannelé 2 po MPT x 1,5 po en
option
8. 29157 – Raccord à glissement 2 po MPT x 1,5
po en option
9. 99993 – Collier de tuyau flexible en acier
inoxydable en option
Pièces de rechange pour l’écumoire
GARANTIE À VIE
Aquascape garantit que le Signature Series 200 sera exempt de défauts de fabrication pendant toute la durée
de vie du produit s’il est correctement installé et entretenu. Preuve d’achat requise. La garantie ne couvre pas
les dommages résultant d’une manipulation négligente, d’une mauvaise utilisation ou d’un manque d’entretien
ou de soins raisonnables. Si lors de l’inspection d’Aquascape, l’écumeur démontre un défaut de fabrication, la
responsabilité d’Aquascape est limitée, au choix d’Aquascape, à la réparation du défaut, au remplacement du produit
défectueux ou au remboursement du prix d’achat initial. La garantie exclut les frais de main-d’œuvre, de retrait du
produit, d’expédition et les dépenses liées à l’installation et à la réinstallation du produit. Tous les produits qui incluent
la plomberie (tubes, pompes, clapets anti-retour) doivent être correctement drainés et hivernés, sinon la garantie est
nulle et non avenue. Aucune responsabilité en cas de perte ou de dommage de quelque nature ou nature que ce
soit, résultant de ou de l’utilisation du produit, défectueux ou non, n’est assumée par Aquascape, Inc. ou ses filiales.
Aquascape ne sera pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou autres découlant de quelque théorie
du droit que ce soit.
GARANTIE UN AN
Aquascape garantit que les pièces internes en plastique du skimmer seront exemptes de défauts de fabrication
pendant un an à compter de la date d’achat du produit si elles sont correctement installées et entretenues. Preuve
d’achat requise. Les tampons et supports filtrants sont des consommables et ne sont couverts par aucune garantie.
Si lors de l’inspection d’Aquascape, les pièces internes en plastique montrent la preuve d’un défaut de fabrication, la
responsabilité d’Aquascape est limitée, au choix d’Aquascape, à la réparation du défaut, au remplacement du produit
défectueux ou au remboursement du prix d’achat d’origine. La garantie exclut les frais de main-d’œuvre, de retrait
du produit, d’expédition et les dépenses liées à l’installation et à la réinstallation du produit. Aucune responsabilité en
cas de perte ou de dommage de quelque nature ou nature que ce soit, résultant de ou de l’utilisation du produit, qu’il
soit défectueux ou non, n’est assumée par Aquascape, Inc. ou ses filiales. Aquascape ne sera pas responsable des
dommages accessoires, consécutifs ou autres découlant de quelque théorie du droit que ce soit.
Raccords de trop-plein en option :
Raccord de
traversée de
cloison 2 po
(#29103)
6
Raccord
cannelé,
filetage MPT
(#99925)
7
Raccord glissant
en PVC, filetage
MPT
(#29157)
8
Collier de tuyau
flexible en acier
inoxydable
(#99993)
9
3
4
1
5
2
Pour plus de renseignements sur notre entreprise ou nos produits, veuillez vous rendre sur notre site Web aquascapeinc.com
ou nous appeler au (866) 877-6637 (aux É.-U.) ou au (866) 766-3426 (au Canada).
©2020 Aquascape, Inc. • Tous droits réservés mondialement#55008 • 08/20
Other manuals for Signature Series 200
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AquaScape Swimming Pool Filter manuals
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

Procopi
Procopi Label Bleu VENTURI Installation and operating instructions

Blue Marine
Blue Marine Skim 100 instruction manual

Astral Pool
Astral Pool A-40EX Instruction

ECO-MATIC
ECO-MATIC ESC 16 User's guide & installation instructions

Rainbow Pool Products
Rainbow Pool Products P200 owner's manual

hecht
hecht 302112 manual