Arcadia D3 Plus Desert RAU24R User manual

UK Safety, Installation And Maintenance Instructions
D
Sicherheits-, Installations- und Wartungsanleitungen
F
Consignes de sécurité, d’installation et d’entretien
I
Istruzioni di sicurezza e per l’installazione e la manutenzione
E
Instrucciones de seguridad, instalación y mantenimiento
NVeiligheids-, installatie- en onderhoudsinstructies
RAU24R / RAU24XR
RAU55R / RAU55XR
D3+Desert
CAU24B / CAU24BX
Parrot Pro
UV Flood

1.
2.
3.
4.
A.

5.
6.
7.
>100+mm 3
7
<100mm

UK
LAMP CHANGE REMINDER -
DON
'
T FORGET!
The amount of light emitted from a lamp decreases with the age of the lamp,
particularly in lamps which emit ultraviolet radiation, so it is important to
remember to change your lamps at the end of their recommended service life,
normally at 1 year.
Simply provide us with your e-mail address, lamp type and the date you started using your
lamp and we will automatically e-mail you when your lamps are due for replacement.
D
LAMPENWECHSEL-ERINNERUNG -
NICHT VERGESSEN!
Die abgegebene Lichtmenge einer Lampe wird mit der Zeit geringer (vor allem
bei Lampen, die UV-Licht abgeben), deshalb sollten Lampen am Ende ihrer
empfohlenen Betriebszeit (in der Regel 1 Jahr) unbedingt gewechselt werden.
Sie nennen uns einfach Ihre E-Mail-Adresse, den Lampentyp und das Datum der
Inbetriebnahme – und wir senden Ihnen eine automatische Erinnerung per E-Mail, wenn es an
der Zeit ist, Ihre Lampe zu wechseln.
F
RAPPEL DE CHANGEMENT DE LAMPE -
N'OUBLIEZ PAS !
La quantité de lumière diffusée diminue avec l’âge de la lampe, particulièrement
dans le cas des lampes émettant un rayonnement ultraviolet ; il est donc
important de vous souvenir de changer vos lampes à la fin de la durée de vie utile
recommandée, normalement au bout d’un an.
Il suffit de nous donner votre adresse de courrier électronique, le type de lampe utilisé et la date à
laquelle vous avez commencé à utiliser votre lampe, et nous vous enverrons automatiquement un
message électronique vous rappelant la date à laquelle les lampes doivent être remplacées
I
PROMEMORIA SOSTITUZIONE LAMPADA -
ATTENZIONE!
L’emissione luminosa di una lampada diminuisce con l’uso, in particolare nel caso
di lampade a raggi ultravioletti, e quindi è importante ricordarsi di sostituire le
lampade al termine della vita in servizio raccomandata, in genere 1 anno.
Per ricevere automaticamente un’e-mail di avvertimento quando la lampada deve essere
sostituita, basta inviarci l’indirizzo e-mail, il tipo di lampada e la data di inizio dell’utilizzo.
E
RECORDATORIO DE CAMBIO DE LÁMPARA
-
NO SE OLVIDE!
El grado de luz emitido por una lámpara disminuye con la edad de la lámpara,
especialmente en lámparas que emiten radiación ultravioleta, por tanto
es importante recordar cambiar las lámparas al final de su vida de servicio
recomendada, normalmente 1 año.
Simplemente indíquenos su dirección de e-mail, tipo de lámpara y la fecha en que empezó a
utilizarla y le enviaremos automáticamente por e-mail una notificación cuando su lámpara
deba cambiarse.
NL
HERINNERING AAN HET VERWISSELEN VAN DE LAMP -
NIET VERGETEN!
De hoeveelheid licht die door een lamp wordt uitgestraald, wordt na verloop
van tijd minder, vooral bij lampen die uv-licht uitstralen. Het is dus belangrijk dat
u niet vergeet uw lampen aan het einde van de aanbevolen levensduur ervan,
meestal 1 jaar, te vervangen.
Geef ons gewoon uw e-mailadres, de lampsoort en de datum waarop u de lamp voor het
eerst gebruikte.Wij sturen u dan automatisch een e-mail op het moment dat uw lamp aan
vervanging toe is
www.arcadiareptile.com/lamp-reminder
Subscribe...
3

D3+DESERT
Code Watt Length Type UVB
RFD3PC24E 24W 13” - 320mm 2G 11 12%
RFD3PC55E 55W 21” - 535mm 2G 11 12%
PARROT PRO
Code Watt Length Type UVB
CFBC24E 24W 13” - 320mm 2G 11 2.4%
UK Replacement lamp
DErsatzröhren
FLampes de rechange
ILampade sostitutive
ELámparas de repuesto
NL Vervangingslampen
1 YEAR
4

KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER- To avoid possible electric shock, special care should be taken if water
is employed in the use of vivarium equipment. For each of the following situations,
do not attempt repairs yourself; return the appliance to an authorised service
facility or discard the appliance.
This product is designed for indoor use and the illumination of Vivariums and
Aviaries only and will provide a good and safe service life, provided that these
instructions are followed. Failure to do so may result in serious personal injury or
property damage.
If you are in any doubt about the installation or operation of this product, please
consult a qualified and experienced electrician.
Check that the voltage and frequency rating on the product label is the same as
your electrical supply before proceeding further.
WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be observed,
including the following:
• Disconnect from the mains supply socket before maintaining the Luminaire.
Never pull on the cord to remove the plug from the socket, instead grasp the
plug and pull to disconnect.
•
Regularly check the security of all your Luminaire legs or suspension mechanism parts.
• The Luminaire can get HOT. Never touch the Luminaire while it is operating,
allow adequate time for it to cool before attempting any maintenance.
• If electrical components of the appliance get wet unplug the appliance
immediately. If the appliance shows any sign of water leakage disconnect from
the power supply immediately.
• To avoid the possibility of the appliance plug or socket getting wet, position it
to one side of the wall socket. A ‘drip loop’ should be arranged for each cord
connecting to a power socket. The ‘drip loop’ is that part of the cord below
the level of the socket, or connector, which prevents water travelling along the
cord to the socket. See illustration 1.
• Do not operate the Luminaire with defective or faulty lamps – circuit damage
may occur. Replace lamps promptly with a lamp of the correct type and
wattage. It is advisable to keep spare lamps available.
• Do not use the appliance other than for its intended use. The use of non-
Arcadia attachment or accessories is not recommended and may cause an
unsafe condition.
• Do not install or store the appliance where it will be exposed to extremes of
weather or temperatures below freezing.
Lamp installation
Ensure lamps are of the correct type and wattage.
To remove the lamp, pull the retaining ring (A) clips out and up to remove it from
the lamp holder. See Illustration 2.
To remove the lamp pull it out directly from the lamp holder, do not twist it or lever it.
To insert the lamp, push the lamp directly into the lamp holder ensuring the lamp
pins are correctly aligned with the terminal holes. The lamp is fully seated when it
latches into place. See illustration 3.
5
UK

Slide the retaining ring back onto the lamp holder. Ensuring that it is aligned
correctly, push and clip the retaining ring into place on the lamp holder. Pulling the
retaining ring clips out may help to align it onto the lamp holder. It is important
that the retaining ring engages correctly to ensure a seal with the lamp holder.
See illustration 4.
Physical installation
Select a suitable site close to your electricity supply. Do not connect appliance to
the mains supply socket during installation. This appliance is for indoor use only.
Ensure the appliance is kept in a ventilated area and away from other heat sources.
Make sure that the light from the appliance is aimed within the vivarium.
Place the luminaire in the desired position either on top of the Vivarium mesh
or screwed to the top of the Vivarium (2 screws not supplied). The luminaire
can be placed across the width of the Vivarium or along the length as shown in
illustrations 5 & 6.
Do not place any objects on top of the luminaire.
Ensure there is a minimum distance of 100mm between the lamp and the animal.
See illustration 7.
Ensure the mains lead and the luminaire are kept well out of reach of animals that
might bite or damage them.
A stand is available separately for use over parrot cages.
Electrical installation
This appliance must be earthed and the circuit must be protected by a
suitable fuse!
Before installing, ensure that the rated voltage and frequency of the Luminaire
match that of your power supply, and that the mains lead plug is fully compatible
with your mains supply socket. If in doubt, please return the unit to the point of
purchase for verification.
This appliance should be earthed to minimise the possibility of electric shock.
This appliance is equipped with an electric cord having an equipment earth wire
conductor and a grounding type plug. The plug must be plugged into a mains
supply socket that is installed and earthed in accordance with all appropriate codes
and ordinances.
Ensure the mains cable has a ‘drip loop’ as shown in illustration 1.
Plug the luminaire into the mains socket.
Use the switch on the driver to turn the luminaire on/off.
A suitable plug in timer may be used with this product, such as the Classica CAA01
or CAA02.
Trouble Shooting
Lamps strike almost immediately at nearly full brightness (dependant on ambient
temperature) and reach their operating temperature soon after. After switching the
fluorescent lamps off, they can be switched on straight away.
If the Luminaire does not light:
• Check that the mains power is connected and switched on both at the wall
(including Timer if used) and on the Luminaire.
• Check that the Luminaire plug is properly fused.
UK
6

• Check that the Luminaire is rated for the same supply voltage that you are
using.
• Check that the Lamps are of the correct wattage, type and length for the
Luminaire.
• Check that the lamps are installed correctly.
Maintenance Section:
Regularly check the security of all parts of your hanging mechanism or
mountings.
Cleaning: Disconnect from the power supply and wait till the Luminaire is cool
before cleaning, this not only avoids smears but also reduces the likelihood of
any damage from moisture entering the Luminaire.
Both the appearance and performance of your Luminaire can benefit from
regular cleaning. A damp cloth is normally adequate to clean the body.
Spare items:
For a list of spare items available, please refer to the Arcadia Products website
for the most up to date information.
End of Use Recycling Information
This product is covered by European Directive 2002/96/EC. Please do not
dispose of this product or replacement lamps with your normal household
waste. To safely and responsibly dispose of the product please ensure all the
components are deposited in the appropriate areas of your local civic recycling
centre. Proper disposal of this product helps to prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
All electronic components (this includes the power supply and the lamp holder)
should be placed in the electronic waste recycling area.
If a fluorescent lamp is provided with this product it contains mercury, and
cannot be disposed of with normal household waste; it should be deposited in
the fluorescent lamp recycling area at your local civic recycling centre or taken
to any approved recycling point for fluorescent lamps.
7
UK

8
D
BITTE DIESE ANLEITUNGEN ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN
ALLE SICHERHEITSANLEITUNGEN DURCHLESEN
UND BEFOLGEN
GEFAHR - Zur Vermeidung von Stromschlägen besondere Sorgfalt walten lassen,
wenn beim Einsatz von Vivariumsgeräten Wasser benutzt wird. In folgenden
Situationen keine eigenen Reparaturen vornehmen, sondern das Gerät immer an
eine autorisierte Wartungsstelle schicken oder entsorgen:
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die Beleuchtung
von Vivarien und Volieren vorgesehen. Es bietet einen guten, sicheren Betrieb
und eine lange Lebensdauer, sofern diese Anleitungen befolgt werden. Eine
Missachtung der Anleitungen kann schwere Verletzungen oder Sachschäden zur
Folge haben.
Im Falle von Fragen zur Installation oder Verwendung dieses Produkts sollten Sie
einen qualifizierten und erfahrenen Elektriker zu Rate ziehen.
Bevor Sie fortfahren, sollten Sie sicherstellen, dass die Nennwerte für Spannung
und Frequenz auf dem Produktschild mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen.
Warnung: - Um Verletzungen zu vermeiden, bitten wir Sie, die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen zu befolgen !
• Die Leuchte vor der Wartung vom Netzstrom trennen. Zum Trennen des
Steckers von der Steckdose immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen.
• Regelmäßig alleTeile der Füße oderAufhängevorrichtung für dieAufsetzleuchte
auf ihre Sicherheit überprüfen.
• Die Leuchte kann HEISS werden. Die Aufsetzleuchte während des Betriebs
niemals berühren und vor Wartungsarbeiten genügend Zeit verstreichen
lassen, bis die Leuchte sich abgekühlt hat.
• Wenn elektrische Teile des Gerätes nass werden, sofort den Stecker aus der
Steckdose ziehen. Sollte das Gerät Anzeichen von Wasserundichte aufweisen,
sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Um Gerätestecker und Steckdose vor Nässe zu schützen, das Aquariumsgerät
immer neben der Wandsteckdose anbringen. Für jedes Verbindungskabel
zwischenAquariumsgerät und Steckdose sollte eine „Tropfenschleife“ gebildet
werden. Die „Tropfenschleife“ ist der Teil des Kabels unterhalb der Höhe der
Steckdose oder des Steckers, der verhindert, dassWasser das Kabel entlang zur
Steckdose kriechen kann. Siehe Abbildung 1.
• Die Leuchte nicht mit defekten oder schadhaften Lampen verwenden - das
könnte die Elektrik beschädigen. Lampen umgehend durch ein neues Modell
der korrekten Art und Wattzahl ersetzen. Es empfiehlt sich, Ersatzlampen
vorrätig zu haben.
• Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck benutzen. Die Verwendung von
Zubehör oder Anbaugeräten, die nicht von Arcadia verkauft werden, ist nicht
empfehlenswert und kann zu einem unsicheren Betriebszustand führen.
• Das Gerät nicht an Orten installieren oder lagern, wo es Witterungs¬einflüssen
oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist.
Installation der Lampe
Sicherstellen, dass Wattzahl und Typ der Leuchtstoffröhre richtig sind.
Zum Herausnehmen der Röhre aus der Fassung die Klemmen des Halterungsrings
(A) herausziehen. Siehe Abbildung 2.

Die Röhre beim Herausnehmen direkt aus der Lampenfassung ziehen, nicht drehen
oder schräg anheben.
Die Röhre beim Installieren direkt in die Röhrenfassung stecken. Dabei sicherstellen,
dass die Kontaktstifte korrekt in die Anschlussbuchsen eingeführt werden. Die
Röhre sitzt dann richtig fest, wenn sie eingerastet ist. Siehe Abbildung 3.
Den Halterungsring zurück auf die Röhrenfassung schieben. Sicherstellen,
dass der Ring richtig ausgerichtet ist, und fest in die Lampenfassung einrasten.
Durch Herausziehen der Klemmen lässt sich der Halterungsring besser auf der
Lampenfassung positionieren. Darauf achten, dass der Halterungsring richtig
einrastet, so dass er völlig dicht mit der Fassung abschließt. Siehe Abbildung 4.
Physische Installation:
Einen geeigneten Standort in der Nähe Ihrer Stromversorgung wählen. Leuchte
nicht während der Installation an den Netzstrom anschließen. Dieses Produkt ist nur
für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Es muss in einem gut belüfteten
Bereich und platziert und entfernt von anderen Hitzequellen gehalten werden.
Sicherstellen, dass alles Licht der Leuchte nur in das Vivarium gerichtet ist.
Die Leuchte in der gewünschten Position entweder auf das Vivariumsgitter setzen
oder oben an das Vivarium schrauben (2 Schrauben nicht mitgeliefert). Die
Leuchte kann in Quer- oder Längsrichtung am Vivarium befestigt werden. Siehe
Abbildung 5 und 6.
Keine Gegenstände oben auf die Leuchte legen.
Es muss ein Mindestabstand von 100 mm zwischen der Lampe und dem Tier
gewahrt werden. Siehe Abbildung 7.
Sicherstellen, dass sich Netzkabel und Leuchte außer Reichweite von Tieren
befinden, die diese Teile beißen oder beschädigen könnten.
Ein Stand zur Verwendung über Papageienkäfigen ist separat erhältlich.
Elektrische Installation
Dieses Gerät muss geerdet und durch eine geeignete Sicherung geschützt sein.
Vor der Installation sicherstellen, dass die Nennwerte für Spannung und Frequenz
der Leuchte mit denen Ihrer Stromversorgung übereinstimmen und dass der
Netzstecker mit Ihrer Netzsteckdose kompatibel ist. Im Zweifelsfall entsprechende
Informationen von Ihrem Händler einholen.
Dieses Gerät sollte geerdet werden, um das Risiko von Stromschlägen zu
minimieren. Das Stromkabel des Geräts ist mit einem Erdleiter und einem
Erdungsstecker versehen. Der Stecker ist an eine Netzsteckdose anzuschließen, die
vorschriftsmäßig installiert und geerdet wurde.
Sicherstellen, dass das Netzkabel eine „Tropfenschleife“ besitzt (siehe Abbildung 1).
Die Leuchte an den Netzstrom anschließen.
Den Schalter an der Betriebseinheit zum Ein- und Ausschalten der Leuchte
verwenden.
Mit diesem Produkt kann ein geeigneter Zeitschalter verwendet werden, wie der
Classica CAA01 oder CAA02.
Fehlerbehebung
Leuchtstoffröhren erreichen fast sofort ihre volle Lichtleistung (je nach
Umgebungstemperatur) und kurz danach ihre Betriebstemperatur. Nach dem
9
D

D
10
Ausschalten können Leuchtstoffröhren sofort wieder eingeschaltet werden.
Die Leuchte brennt nicht:
• Überprüfen,dassdieStromversorgungüberdieWandsteckdoseangeschlossen
und die Leuchte (sowie der Zeitschalter, wenn vorhanden) eingeschaltet ist.
•
Überprüfen, dass der Leuchtenstecker mit der richtigen Sicherung ausgerüstet ist.
• Überprüfen, dass die Nennspannung Ihrer Leuchte mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmt.
• Überprüfen, dass Wattzahl, Typ und Länge der Lampen für Ihre Leuchte
geeignet sind.
• Überprüfen, dass die Lampen ordnungsgemäß installiert sind.
Wartung
Alle Teile der Aufhängvorrichtung regelmäßig auf ihre Sicherheit überprüfen.
Reinigung: Die Leuchte nur reinigen, wenn sie vom Netzstrom getrennt und
ganz abgekühlt ist. Das verhindert nicht nur Schlieren, sondern reduziert auch
das Risiko von Schäden durch eindringende Feuchtigkeit.
Aussehen und Leistung Ihrer Leuchte werden durch regelmäßige Reinigung
längerfristig aufrecht erhalten. Für die Reinigung des Gehäuses genügt
gewöhnlich ein feuchtes Tuch.
Ersatzteile
Eine Liste von Ersatzteilen und aktuelle Informationen finden Sie auf der
Arcadia-Website.
Entsorgung: Recyclinginformationen
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2002/96/
EG. Dieses Produkt oder Ersatzröhren bitte nicht mit Ihrem normalen
Haushaltsmüll entsorgen. Zur sicheren und verantwortungsvollen Entsorgung
des Produkts gewährleisten, dass alle Komponenten in den richtigen
Bereichen Ihres örtlichen Recyclingzentrums deponiert werden. Durch die
ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts beugen Sie potenziellen negativen
Einflüssen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vor.
Alle elektronischen Komponenten (einschließlich Betriebseinheit und
Lampenfassung) sollten im Recyclingbereich für elektronischenAbfall deponiert
werden.
Die Leuchtstoffröhre dieses Produkts enthält Quecksilber und darf nicht mit
normalem Haushaltsmüll entsorgt werden. Deponieren Sie diese bitte im
Leuchtstoffröhren-Bereich Ihres örtlichen Recyclingzentrums oder an einer
anderen zugelassenen Recycling-Stelle für Leuchtstoffröhren.

11
F
CONSERVEZ LA NOTICE POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES
CONSIGNES DE SECURITE
DANGER- Pour éviter tout risque d’électrocution, vous devez faire particulièrement
attention dans le cas d’utilisation d’eau avec votre matériel pour vivarium. Pour chaque
situation énumérée ci-après, n’essayez pas d’effectuer les réparations vous-même, mais
retournez l’appareil à un service de réparation autorisé ou jetez-le pour éviter tout risque.
Ce produit a été conçu pour un usage intérieur et l’éclairage des vivariums et des
volières uniquement. Le respect de ces consignes garantit un fonctionnement durable
et sans risque de l’appareil. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des
blessures graves ou des dysfonctionnements.
En cas de doute sur l’installation ou le fonctionnement de ce produit, consultez un
électricien confirmé.
Vérifiez que la tension nominale et les caractéristiques assignées de fréquence sur
l’étiquette du produit sont compatibles avec celles de votre réseau d’alimentation
avant de continuer.
ATTENTION - Pour éviter les blessures, il faut respecter les mesures de sécurité
fondamentales suivantes :
• Débranchez l’appareil avant d’effectuer son entretien. Ne tirez jamais sur le cordon
pour sortir la fiche de la prise électique ; il faut tenir et tirer la fiche elle-même.
• Vérifiez régulièrement toutes les pièces des supports de montage ou du mécanisme
de suspension pour vous assurer de la sécurité de l’appareil.
• L’appareil peut être très BRÛLANT. Ne touchez jamais l’appareil lorsqu’il est allumé
et attendez suffisamment de temps pour qu’il refroidisse avant de procéder à son
entretien.
• Si des composants électriques viennent en contact avec de l’eau, débranchez
l’appareil tout de suite. Si vous remarquez une fuite anormale d’eau, débranchez
l’appareil tout de suite.
•
Positionnez l’ensemble de votre matériel du même côté qu’une prise montée au
mur afin de protéger la fiche du cordon ou la prise contre la chute de gouttes d’eau.
Pour chaque cordon reliant un appareil de bac à une prise murale, il faut créer un
anneau d’écoulement ; c’est-à-dire la partie du cordon en dessous du niveau de la
prise (ou le connecteur dans le cas d’un cordon prolongateur) pour empêcher l’eau
de s’écouler le long du cordon et d’entrer dans la prise. Voir la figure 1.
• Ne faites pas marcher la rampe d’éclairage avec des lampes qui fonctionnent
mal ou sont défectueuses – cela risquerait d’endommager le circuit électrique.
Changez les lampes dès les premiers signes de défaillance et remplacez-les par
une lampe du même type et de la puissance appropriée. Il est conseillé d’avoir des
lampes de rechange à disposition.
• N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. L’emploi de matériel et
d’accessoires autres que ceux d’Arcadia avec l’appareil n’est pas recommandé et
peut compromettre la sécurité de l’appareil.
• N’installez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il risquerait d’être
exposé à des conditions météorologiques extrêmes ou à des températures
inférieures à 0 °C.
Installation de la lampe
Assurez-vous que les lampes sont du type et de la puissance corrects.

12
F
Pour enlever la lampe, décrochez les clips des bagues de retenue (A) de la douille en les
tirant vers l’extérieur et vers le haut pour la faire sortir de la douille. Voir la figure 2.
Pour enlever la lampe, sortez-la directement de la douille en la tirant vers l’extérieur,
sans la faire tourner ou sans appuyer dessus en faisant levier.
Pour insérer la lampe, enfoncez-la directement dans la douille en vous assurant que
les broches sont alignées correctement avec les trous correspondants. La lampe est
correctement positionnée quand vous entendez un déclic. Voir la figure 3.
Remettez la bague de retenue sur la douille. Assurez-vous qu’elle est alignée
correctement, enfoncez-la et encliquetez la bague de retenue en position sur la douille.
Pour aligner plus facilement la bague de retenue sur la douille, dégagez les pinces. Il
est important que la bague de retenue soit correctement engagée dans la douille pour
obtenir un joint totalement étanche. Voir la figure 4.
Installation physique
Choisissez un emplacement approprié près de votre réseau d’alimentation. Ne mettez
pas l’appareil sous tension pendant l’installation. L’appareil a été conçu pour un usage
intérieur. Il doit être placé dans un endroit bien aéré, à l’écart d’autres sources de
chaleur.
Assurez-vous que le rayon de lumière diffusée par l’appareil est dirigé vers l’intérieur
du vivarium.
Placez l’appareil à l’endroit voulu soit en le posant sur la grille du vivarium soit en le vissant
sur le haut du vivarium (avec 2 vis non fournies). L’appareil peut être positionné dans le
sens de la longueur ou de la largeur du vivarium comme illustré aux figures 5 et 6.
Ne posez pas d’objets sur l’appareil.
Assurez-vous qu’il y a une distance minimale de 100 mm entre la lampe et l’animal.
Voir la figure 7.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation et la lampe sont situés hors de portée des
animaux qui pourraient mordre dedans ou les endommager.
Un support est disponible séparément pour une utilisation au-dessus des cages des
perroquets.
Installation électrique
L’appareil doit être mis à la terre et le circuit doit être équipé d’un fusible approprié !
Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que les caractéristiques assignées de la
puissance et des fréquences sont compatibles avec celles de votre réseau d’alimentation,
et que la prise du câble principal est totalement compatible avec vos prises de courant.
En cas de doute, veuillez retourner l’appareil au vendeur pour vérification.
Il faut relier l’appareil à la terre pour minimiser les risques de décharges électriques.
L’appareil est fourni avec un cordon électrique de type conducteur de terre et une fiche
de mise à la masse. Celle-ci doit être reliée à une prise de courant installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation a un anneau d’écoulement comme illustré
à la figure 1.
Branchez l’appareil dans la prise d’alimentation secteur.
Utilisez l’interrupteur sur l’amplificateur de tension secteur pour allumer/éteindre
l’appareil.
Une minuterie branchable appropriée peut être utilisée avec ce produit, telle que le
produit Classica CAA01 ou CAA02.

13
F
Diagnostic de panne
Les lampes fluorescentes s’allument presque tout de suite et pratiquement à leur niveau
optimum d’intensité (suivant la température ambiante) ; elles atteignent leur température
d’exploitation peu après. Une fois éteintes, elles peuvent tout de suite se rallumer.
Si l’appareil ne s’allume pas :
• Vérifiez que l’appareil est branché et sous tension à la fois au niveau de l’interrupteur
au mur (le cas échéant du minuteur) et de l’appareil même.
• Vérifiez que la fiche du cordon est équipée du fusible correct.
• Vérifiez que la tension nominale de l’appareil est compatible avec celle votre
alimentation secteur.
• Vérifiez la compatibilité des lampes (puissance, type et longueur) avec le luminaire.
• Vérifiez l’installation correcte des lampes.
Entretien :
Attention ! Débranchez tous les appareils dans l’aquarium avant de mettre les
mains dans l’eau ou de nettoyer le luminaire.
Vérifiez régulièrement toutes les pièces des supports de montage ou du mécanisme
de suspension pour vous assurer de la sécurité de l’appareil.
Nettoyage : Assurez-vous que l’appareil est mis hors tension et attendez qu’il soit
froid avant de le nettoyer, pour éviter les taches et réduire les dommages causés par
l’humidification de l’intérieur de l’appareil.
Un nettoyage régulier entretient l’aspect et les performances de votre luminaire.
Normalement, il suffit de nettoyer la coque de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
Pièces détachées :
Pour une liste des pièces de rechange disponibles et les toutes dernières informations,
consultez notre site Internet.
Informations sur le recyclage en fin de vie
Cet appareil est couvert par la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez ne pas jeter
cet appareil ou les lampes de rechange avec les déchets ménagers ordinaires. Pour vous
débarrasser de cet appareil en toute sécurité et de manière responsable, veuillez déposer tous
les éléments usagés dans les collecteurs disposés à cet effet dans la déchetterie municipale
la plus proche. En veillant à la mise au rebut correcte de cet appareil, vous contribuerez
à prévenir les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la
santé humaine.
Tous les composants électroniques (cela comprend l’alimentation secteur et la lampe)
doivent être placés dans les collecteurs de recyclage des déchets électroniques désignés
par votre municipalité.
Si une lampe fluorescente est fournie avec le produit, elle contient du mercure et ne doit
donc pas être jetée avec les déchets ménagers ordinaires ; elle doit être déposée dans les
collecteurs disposés à cet effet dans la déchetterie municipale la plus proche ou un site de
ramassage désigné pour les lampes fluorescentes.

I
14
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER FUTURE CONSULTAZIONI.
LEGGERE E ATTENERSI A TUTTE LE ISTRUZIONI
SULLA SICUREZZA
PERICOLO- Per evitare il rischio di possibili scosse elettriche, prestare particolare
attenzione se acqua viene utilizzata con le apparecchiature per vivari. Nel caso si
dovessero verificare le seguenti situazioni, non cercare di riparare l’apparecchio,
ma portarlo a un centro d’assistenza autorizzato o scartare l’apparecchio:
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per l’uso al coperto e per
l’illuminazione di vivari e voliere e, se queste istruzioni saranno seguite, offrirà una
lunga e sicura vita in servizio. In caso di dubbi sull’installazione o il funzionamento
di questo prodotto, rivolgersi a un elettricista esperto e qualificato.
Verificare che la tensione e la frequenza nominali sull’etichetta del prodotto
corrispondano alla tensione della propria rete elettrica prima di procedere.
ATTENZIONE - per evitare possibili lesioni, attenersi ad alcune fondamentali
precauzioni di sicurezza, fra cui:
• Scollegare l’unità dalla presa elettrica prima di sottoporla a manutenzione.
Non tirare mai il cavo per disinserire la spina dalla presa, ma scollegarla
facendo presa sulla spina.
• Controllare regolarmente la sicurezza di tutte le parti dei supporti dell’unità
d’illuminazione o del meccanismo di sospensione.
• L’unità d’illuminazione può diventare MOLTO CALDA. Non toccare mai l’unità
in funzione e, prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione,
attendere che si raffreddi.
• Se i componenti elettrici dell’apparecchio dovessero bagnarsi, scollegare
immediatamente l’apparecchio dalla rete elettrica. Se l’apparecchio mostra
segni di perdite d’acqua, scollegare immediatamente l’alimentazione.
•
Per prevenire che la spina o la presa si bagnino, posizionarlo su un lato della presa
a muro. Si consiglia di lasciare un certo gioco nel cavo che collega l’apparecchio
alla presa elettrica. In questo modo si impedirà che l’acqua viaggi lungo il cavo
ed entri in contatto con la presa elettrica. Vedere illustrazione 1.
• Non utilizzare mai l’unità con lampade difettose o guaste, in quanto ciò
potrebbe danneggiare il circuito. Sostituire le lampade tempestivamente con
una unità del tipo e del wattaggio corretti. Si consiglia di tenere delle lampade
di riserva, pronte per l’uso.
• Non utilizzare l’unità per usi diversi da quelli previsti. Si sconsiglia l’impiego di
attacchi o accessori non originali Arcadia, in quanto ciò potrebbe dar luogo a
condizioni d’utilizzo pericolose.
• Non installare o magazzinare l’unità in ambienti esposti ad agenti atmosferici
o a temperature eccessivamente rigide (al di sotto di 0°).
Installazione della lampada
Assicurarsi che le lampade siano del tipo e della potenza corretti.
Per rimuovere la lampada, tirare le clip dell’anello di ritegno (A) verso l’esterno e
quindi verso l’alto per estrarle dal portalampada. Vedere illustrazione 2.
Per rimuovere la lampada, estrarla direttamente dal portalampada, evitando di
ruotarla o di fare leva su di essa.
Per montare la lampada, inserirla direttamente nel portalampada, assicurandosi

15
I
che i piedini della lampada siano allineati correttamente con i fori del terminale.
La lampada sarà completamente alloggiata quando scatta in posizione. Vedere
illustrazione 3.
Rimontare l’anello di ritegno sul portalampada. Assicurandosi che sia allineato
correttamente, spingere e inserire l’anello in posizione sul portalampada. Per
allineare l’anello di ritegno sul portalampada, provare a tirare le clip dell’anello
stesso. È importante che l’anello di ritegno s’innesti correttamente per assicurare
una tenuta perfetta con il portalampada. Vedere illustrazione 4.
Installazione fisica
Scegliere un’ubicazione idonea, vicino a una presa di corrente. Non collegare
l’apparecchio alla presa della rete elettrica durante l’installazione. Questo
apparecchio è stato progettato solo per un uso al coperto. Assicurarsi che
l’apparecchio sia installato in un luogo ventilato e lontano da fonti di calore.
Assicurarsi che la luce dall’apparecchio sia diretta all’interno del vivario.
Collocare l’unità nella posizione desiderata, sulla rete del vivario o avvitarla sulla
parte superiore del vivario (2 viti, non in dotazione). L’unità può essere montata
trasversalmente o longitudinalmente sul vivario, come mostrato alle figure 5 e 6.
Non riporre oggetti sull’unità.
Assicurarsi che vi sia una distanza minima di 100 mm tra la lampada e l’animale.
Vedere l’illustrazione 7.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione e l’unità siano fuori dalla portata degli
animali che potrebbero morderli o danneggiarli.
Un supporto è disponibile separatamente per l’uso su gabbie di pappagalli.
Installazione elettrica
Questa unità deve essere messa a terra e protetta tramite un fusibile adeguato.
Prima dell’installazione, accertarsi che la tensione e la frequenza nominali
dell’unità d’illuminazione siano conformi a quelle della rete elettrica e che la spina
sia compatibile con la presa della corrente elettrica. In caso di dubbio, portare
l’unità al punto vendita per verificare questi dettagli.
L’unità deve essere messa a terra per minimizzare la possibilità di scosse elettriche.
Questa unità è dotata di un cavo elettrico con un conduttore di messa a terra e una
spina con terzo piedino di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa
della corrente elettrica installata e messa a terra in conformità con tutti i relativi
codici e normative.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione abbia un certo gioco, come mostrato
nell’illustrazione 1.
Collegare l’unità alla presa della corrente elettrica.
Utilizzare l’interruttore sull’eccitatore di tensione per accendere/spegnere l’unità.
Un timer da presa idoneo, come ad esempio il Classica CAA01 o CAA02, può
essere usato con questo prodotto.
Risoluzione dei problemi
Le lampade fluorescenti si accendono quasi immediatamente, raggiungendo subito
la piena luminosità (a seconda della temperatura ambientale) e subito dopo la
temperatura d’esercizio ottimale. Le lampade fluorescenti possono essere spente
subito dopo la loro accensione.

16
I
Se l’unità non si illumina:
• Controllare che sia collegata alla rete elettrica e che l’interruttore della presa
(o sul timer, se utilizzato) sia in posizione di acceso.
• Controllare che la spina dell’unità sia dotata di fusibile idoneo.
• Controllare che la tensione nominale dell’unità sia la stessa della rete
elettrica.
• Controllare che la potenza elettrica, il tipo e la lunghezza delle lampade
siano idonei all’unità utilizzata.
• Controllare che le lampade siano state installate correttamente.
Sezione manutenzione:
Controllare regolarmente la sicurezza di tutte le parti del meccanismo o
supporti di sospensione.
Pulizia: Scollegare dalla rete elettrica e attendere che l’apparecchio si sia
raffreddato prima di pulirlo; in questo modo, non solo si eviteranno sbavature,
ma si ridurrà la probabilità di eventuali danni per via dell’ingresso di umidità
nell’apparecchio.
Una pulizia regolare ottimizzerà l’aspetto e le prestazioni dell’unità
d’illuminazione. Per pulire il corpo dell’unità basta utilizzare un panno umido.
Parti di ricambio:
Per un elenco delle parti di ricambio disponibili, visitare il sito Web di Arcadia
per informazioni aggiornate.
Informazioni sul riciclaggio al termine della vita in servizio
Questo prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002/96/EC. Non smaltire
questo prodotto o le lampade di ricambio con i rifiuti domestici. Per smaltire
il prodotto in modo sicuro e responsabile, assicurarsi che tutti i componenti
siano portati al centro di riciclaggio comunale più vicino, nelle aree idonee
allo smaltimento di questo tipo di componente. Uno smaltimento idoneo di
questo prodotto previene potenziali conseguenze negative sull’ambiente e la
salute umana.
Tutti i componenti elettronici (inclusi l’alimentatore e il portalampada) devono
essere portati nell’area di smaltimento dei rifiuti elettronici presso il centro di
riciclaggio.
Se una lampada fluorescente è fornita con questo prodotto, essa conterrà
mercurio e non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici; deve essere
portata al centro di riciclaggio comunale e depositata nell’area pertinente o a
un centro di riciclaggio per lampade fluorescenti autorizzato.

17
E
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTA FUTURA
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
PELIGRO - Para evitar una posible sacudida eléctrica, debe tenerse cuidado
especial si se emplea agua en el uso del equipo de vivero. Para cada una de las
situaciones siguientes, no intente realizar reparaciones por su cuenta; devuelva el
aparato al centro de servicio autorizado o deséchelo.
Este producto está diseñado para uso interior y la Iluminación de viveros y aviarios
solamente y proporcionará una vida de servicio buena y segura, siempre y cuando
se sigan estas instrucciones. En caso contrario pueden ocurrir serias lesiones
personales o daños a la propiedad.
Si tiene alguna duda sobre la instalación o funcionamiento de este producto,
consulte un electricista cualificado y experimentado.
Antes de continuar compruebe que los nominales de voltaje y frecuencia indicados
en la etiqueta del producto corresponden a su suministro eléctrico .
ADVERTENCIA - Para prevenir cualquier lesión, deben observarse precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
• Antes de cualquier tarea de mantenimiento en la luminaria desconecte la
misma del tomacorriente de la red eléctrica. Nunca tire del cordón para retirar
el enchufe del tomacorriente, en lugar de ello tire del enchufe mismo para
desconectarlo .
• Compruebe con regularidad la seguridad de todas las patas o piezas del
mecanismo de suspensión de su luminaria.
• La luminaria puede CALENTARSE. No toque nunca la luminaria mientras está
funcionando, antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento deje que
pase tiempo suficiente para que se enfríe.
• Si componentes eléctricos del aparato se humedecen, desenchufe el aparato
inmediatamente. Si el aparato muestra alguna señal de fuga de agua,
desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación.
• Para evitar la posibilidad de que el tomacorriente o el enchufe del aparato se
humedezca, posiciónelo en un lado del tomacorriente de pared. Debe hacerse
un ‘bucle de goteo’ para cada cordón conectado a un tomacorriente. El ‘bucle
de goteo’ es la parte del cordón que está debajo del nivel del tomacorriente
o conector que impide que el agua se escurra a lo largo del cordón hasta el
tomacorriente. Véase la instrucción 1.
• No haga funcionar la luminaria con lámparas defectuosas –el circuito puede
dañarse. Cambie las lámparas inmediatamente por una lámpara del tipo y
vataje correctos. Es aconsejable tener disponibles lámparas de repuesto.
• No utilice el aparato para un uso distinto al que tiene destinado. No se
recomienda el uso de accesorios que no sean de Arcadia ya que pueden causar
una situación peligrosa.
• No instale o guarde el aparato en un lugar donde esté expuesto a condiciones
meteorológicas extremas o a temperaturas inferiores a la de congelación.
Lamp installation
Asegúrese de que las lámparas son del tipo y vataje correctos.
Para retirar la lámpara tire de los clips del anillo de retención (A) hacia afuera y
hacia arriba para retirarla del portalámparas. Véase la ilustración 2.

E
18
Para retirar la lámpara sáquela directamente del portalámparas tirando de ella,
pero sin torcerla ni hacer palanca.
Para insertar la lámpara, introdúzcala directamente en el portalámparas
asegurándose de que las patillas de la lámpara están alineadas correctamente
con las ranuras del terminal. La lámpara está completamente asentada cuando se
engancha en posición. Véase la ilustración 3.
Deslizándolo, vuelva a colocar el anillo de retención en el portalámparas.
Asegurándose de que está alineado correctamente, introduzca el anillo retención en
el portalámparas y sujételo con los clips. Tirando de los clips del anillo de retención
hacia afuera puede ayudar a alinearlo en el portalámparas. Es importante que el
anillo de retención se enganche correctamente para asegurarse de que forma una
junta con el portalámparas. Véase la ilustración 4.
Instalación física
Seleccione un lugar adecuado cerca de su fuente de alimentación. No conecte el
aparato al tomacorriente de la red eléctrica durante la instalación. Este aparato es
para uso interior solamente. Asegúrese de que el aparato se mantenga en un área
ventilada y apartado de otras fuentes de calor.
Asegúrese de que la luz del aparato está dirigida correctamente dentro del vivero.
Coloque la luminaria en la posición deseada, o bien encima de la malla del vivero
o atornillada a la parte superior del vivero (2 tornillos, no suministrados). La
luminaria puede colocarse a través o a lo largo del vivero, tal como se muestra en
las ilustraciones 5 y 6.
No coloque ningún objeto encima de la luminaria.
Asegúrese de que haya una distancia mínima de 100 mm entre la lámpara y el
animal. Véase la ilustración 7.
Asegúrese de que el cable de alimentación de la luminaria se mantenga fuera del
alcance de animales que podrían morderlos o dañarlos.
Hay disponible un soporte separado para utilizarse sobre jaulas de loros.
Instalación eléctrica
Este aparato debe estar conectado a tierra y el circuito debe ser protegido por un
fusible adecuado
Antes de la instalación, asegúrese de que los nominales de voltaje y frecuencia de la
luminaria corresponden a los de su fuente de alimentación y que el cable de alimentación
es completamente compatible con el tomacorriente de su red eléctrica. Si tiene alguna
duda, devuelva la unidad al punto de venta para que se verifique.
Este aparato debe conectarse a tierra para minimizar la posibilidad de una sacudida
eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incorpora un
conductor de cable de conexión a tierra y un enchufe de tipo de conexión a tierra. El
enchufe debe enchufarse en un tomacorriente de red eléctrica que esté instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos la normativa y la reglamentación apropiadas.
Asegúrese de que el cable de alimentación tenga un ‘bucle de goteo’ como el
mostrado en la ilustración 1.
Enchufe la luminaria en el tomacorriente de la red.
Utilice el interruptor del controlador de voltaje de red para encender/apagar la
luminaria.
Puede utilizarse un temporizador enchufable adecuado con este producto, como el
Classica CAA01 o CAA02.

19
E
Resolución de problemas
Las lámparas fluorescentes se encienden casi inmediatamente con casi su brillo
completo (según la temperatura ambiente) y alcanzan su temperatura operativa
poco después. Después de apagar las lámparas fluorescentes, pueden volver a
encenderse inmediatamente.
Si la luminaria no se enciende:
• Compruebe que la corriente de la red está conectada y activada tanto por el
tomacorriente de pared (incluido el temporizador si se utiliza) y por la luminaria.
• Compruebe que el enchufe de la luminaria incorpora un fusible correcto.
• Compruebe que el voltaje nominal de la luminaria corresponde al de la fuente
de alimentación que está utilizando.
•
Compruebe que las lámparas son del vataje, tipo y longitud correctos para la luminaria.
• Compruebe que las lámparas están instaladas correctamente.
Sección de mantenimiento:
Compruebe con regularidad la seguridad de todas las piezas de sus soportes de
montaje o mecanismo de cuelgue.
Limpieza: Desconecte la luminaria de la fuente de alimentación y espere a que se
enfríe antes de limpiarla, esto no sólo evita manchas sino que además reduce las
posibilidades de daños causados por humedad que penetre en la luminaria.
Tanto el aspecto como el rendimiento de su luminaria puede ser mejorado por
una limpieza regular. Normalmente un paño húmedo es adecuado para limpiar
el cuerpo.
Elementos de repuesto:
Para tener una lista de los elementos de repuesto disponibles, vaya al sitio Web de
Arcadia Products para obtener la información más actualizada.
Fin del uso - Información de reciclaje
Este producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. No deseche
este producto o lámparas junto con su basura doméstica normal. Para desechar
este producto de una forma segura y responsable asegúrese de que todos los
componentes se depositen en las áreas apropiadas de su centro de reciclaje
municipal local. La eliminación correcta de este producto ayuda a prevenir
posibles efectos negativos para el entorno y la salud humana.
Todos los componentes electrónicos (esto incluye la fuente de alimentación
y el portalámparas) deben colocarse en el área de reciclaje de desechos
electrónicos.
Si con este producto se suministra una lámpara fluorescente, ésta contiene
mercurio y no puede desecharse con la basura doméstica normal; debe
depositarse en el área de reciclaje de lámparas fluorescentes de su centro de
reciclaje municipal local o llevarse a cualquier punto aprobado para el reciclaje
de lámparas fluorescentes.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Floodlight manuals by other brands

Saxby Lighting
Saxby Lighting Magma 43784 Instruction leaflet

DÖRR
DÖRR DLP-2000 LED instruction manual

Cooper Crouse-Hinds
Cooper Crouse-Hinds Pro-flood PFM Series Installation & maintenance information

Chauvet
Chauvet Epix Drive 642 Quick reference guide

VONROC
VONROC WL507AC Original instructions

GoodHome
GoodHome Kiana manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ Gobo Zoom 2 user manual

PR
PR XR230 BEAM manual

Lithonia Lighting
Lithonia Lighting OFL1 Series installation instructions

NightSearcher
NightSearcher SAFATEX Titan Atex user manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation QuadraFlare QL97LEDSCENE-SB Installation and maintenance instructions

VitaLight
VitaLight 15 Power LED 2.0 user manual