ARDES ARM355D User manual

(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D’EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
(RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ARM355D
(IT) ASCIUGACAPELLI
(EN) HAIRDRAYER
(FR)
SÉCHOIR À CHEVEUX
(DE)
HAARTROCKNER
(ES) SECADOR DE PELO
(HU) HAJSZÁRÍTÓ
(RO) USCĂTOR DE PĂR

2
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8 anni
di età e da persone dalle ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza
se si trovano sotto adeguata sorveglianza,
oppure se sono stati istruiti circa l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se si
rendono conto dei pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.
– quando si utilizza l’asciugacapelli in
un bagno, bisogna staccare la spina
dopo l’uso poiché la prossimità con
l’acqua costituisce un rischio anche se
l’asciugacapelli è spento.
Per una maggior protezione, si consiglia
l’installazione di un dispositivo a corrente
differenziale nel circuito elettrico che
alimenta il bagno che abbia una corrente
differenziale di funzionamento nominale
non superiore a 30 mA. È opportuno
chiedere consigli all’installatore.
Avvertenze IT

Non utilizzare nella vasca da bagno o
nella doccia.
ATTENZIONE: Non utilizzare questo
apparecchio vicino a vasche da bagno,
docce, lavandini né altri recipienti che
contengono acqua.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore,
in modo da prevenire ogni rischio.
3
Questo apparecchio non è destinato
all’uso professionale.
L’apparecchio è stato costruito e concepito
per funzionare in ambienti domestici e
deve essere utilizzato in conformità al
presente libretto istruzioni; ogni altro uso è
considerato improprio e quindi pericoloso.

ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Non posizionare direttamente l’apparecchio su qualsiasi tipo di supercie
quando è caldo.
La supercie dell’apparecchio vicina alla bocca di emissione dell’aria
potrebbe essere calda.
Non toccarla con le mani non avvicinarla agli occhi.
Usare l’impugnatura.
Non ostruire le prese d’aria e tenerle pulite da polvere e capelli.
Non utilizzare spray per capelli mentre l’apparecchio e’ in funzione.
4

Informazioni tecniche IT
1 - Interruttore di velocità usso d’aria
2 - Interruttore di regolazione temperatura
3 - Pulsante colpo aria fredda
4 - Filtro di aspirazione
5 - Convogliatore d’aria
6 - Gancio
7 - Diffusore
Dati di targa indicati sull’apparecchio.
1
2
34
5
6
7Istruzioni d’uso IT
L’apparecchio presenta due interruttori indipendenti che servono per
poter regolare a proprio piacimento la velocità e la temperatura del usso
d’aria.
1. Interruttore per la regolazione del getto d’aria:
Getto d’aria forte Getto d’aria medio OFF
Apparecchio spento
5

Manutenzione IT
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione,
spegnere l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione e lasciarlo
raffreddare.
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido leggermente
umido.
Non utilizzare assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici.
Mantenere l’apparecchio asciutto.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Pulizia del ltro di aspirazione:
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e la spina di corrente disinserita.
Svitare l’apposita vite e rimuovere la calotta nella parte posteriore
dell’apparecchio.Rimuovere il ltro e lavarlo solo con acqua.Dopo averlo
attentamente asciugato rimontarlo correttamente assicurandosi di
aver serrato attentamente la vite.
2. Interruttore per la regolazione della temperatura:
Temperatura alta Temperatura media Temperatura bassa
L’apparecchio è provvisto di un pulsante (3) che consente durante il
funzionamento con aria calda di avere dei colpi di aria fredda per ssare
la piega dei capelli.
Rilasciando il pulsante si ritorna alla modalità impostata precedentemente.
In dotazione con l’apparecchio viene fornito il convogliatore d’aria (5) ,
utile per concentrare il usso d’aria sui capelli e il diffusore (7 – utilizzare
getto d’aria medio e temperatura bassa) per dare volume ai capelli.
Per spegnere l’apparecchio, impostare l’interruttore per la regolazione
del getto d’aria in posizione “0”.
Disinserire la spina dalla presa di corrente dopo l’uso.
ATTENZIONE:
- LASCIARE RAFFREDDARE L’APPARECCHIO PRIMA DI RIPORLO;
-NON AVVOLGERE IL CAVO INTORNO ALL’APPARECCHIO.
6

IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati
tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata
osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è
stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da
non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione
del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o
qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore
di zona.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14
marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è
possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m2è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
IT
SMALTIMENTO
7

Warnings GB
This unit can be used by children aged 8
and above and individuals with reduced
physical, sensory or mental capacity, or
lack of experience or knowledge, if they
are provided with adequate supervision
or have received instructions regarding
the use of safety equipment and that they
understand the risks related.
Children must not play with the unit.
Cleaning and maintenance should not be
carried out by children without supervision.
- When using hairdryers in the bathroom,
you need to disconnect the plug after use
since having water nearby poses a risk,
even with the hairdryer off.
- For greater safety, we recommend that
installing a differential current device with
a rated differential current no greater than
30 mA in the bathroom’s power supply.
Consult your electrician for further
information.
8

Do not use this appliance while bathing
or in a shower.
WARNING: Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer in order
to prevent any risks.
9
This appliance is not intended for
professional use.
The appliance has been conceived to
work in domestic environments and must
be used in accordance with this instruction
manual; any other use is considered
improper and therefore dangerous.

ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Keep all parts of the packaging out of the reach of children.This appliance
is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with
the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, replace the socket with a
suitable type, applying to skilled people.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety
standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is off (position 0).
Do not tug on the power cable or the appliance itself to remove the plug
from the socket.
The use of any electrical appliance requires to respect of basic rules,
namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it
at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide not to use this appliance any longer, disable it by cutting the
power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
When is hot ,do not place the appliance directly upon any kind of surface.
The surface of the appliance surrouding the air outlet mouth may be hot.
Do not touch it or bring it close to your eyes. Always use the handle.
Do not obstruct the air inlets and keep them free of dust and hair.
Do not use hairspray while the appliance is in use.
10

GB
Technical informations
1 - Air ow speed control switch
2 - Temperature control switch
3 - Cold shot button
4 - Air inlet lter
5 - Air concentrator
6 - Hook
7 - Diffuser
Technical data indicated on the appliance.
The appliance has two separate switches for regulating the speed and
air temperature.
1. Air ow switch:
GB
Instructions for use
Strong air ow Medium air ow OFF
2. Temperature switch:
High temperature Medium temperature Low temperature
11
4
5
6
7
1
2
3

GB
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool
down well before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasive products or chemical solvents.
Attenction: keep dry the appliance.
NEVER DIP THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Cleaning the air inlet lter:
Cleaning the air inlet lter:
Make sure that the appliance is switched off and unplugged.
Loosen the screw and remove the dorme in the lower part of the
appliance.
Remove the lter and wash it with water only.
After carefully drying the lter,replace it correctly and fasten it in place
with the screw.
The appliance has a button (3) for a blast of cold air during hot air operation,
used to x the hairstyle.
Releasing the button returns to the previously set mode.
The concentrator (5) for directing the air ow on the hair and the diffuser
(7 – to be used with medium air ow and low temperature) for giving the hair
volume are supplied with the appliance.
To swtch off the appliance, set the Air Flow Switch to “0”.
Disconnect the plug after use.
WARNING:
- Let the appliance cool down before storing it.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
12

GB
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that
does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous
substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging
indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the
end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate
collection centres for electrical and electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment
or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and
to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that
make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative nes in accordance with the laws in force.
GB
USER INFORMATION
DISPOSAL
13

FR
Avvertissements
Et appareil peut être utilisé par les enfants
de plus de 8 ans et par les personnes
aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
sufsamment d’expérience ou de
connaissance à condition que ces derniers
soient surveillés ou bien qu’ils aient reçus
des instructions sur l’utilisation en toute
sécurité de l’appareilet qu’ils aient compris
les dangers liés à l’utilisation de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants sans surveillance.
- Après avoir utilisé un sèche-cheveux dans
une salle de bain, il faut retirer la che car
la proximité de l’eau représente un risque
même si le sèche-cheveux est éteint.
- An d’assurer une meilleure protection,
nous conseillons d’installer sur le circuit
électrique qui alimente la salle de bains un
dispositifàcourantdifférentialdontlecourant
différentiel nominal de fonctionnement ne
sera pas supérior à 30 mA.
Demandez à votre installateur un conseil à
ce propos.
14

Ne pas utiliser dans le baignoire et
dans le douche.
ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil
voisin à baignoire, douche, évier ou
récipients avec de l’eau.
Si le câble d’alimentation devait être
endommagé, il faut le remplacer
uniquement auprès des centres
d’assistance autorisés par le
constructeur, an de prévenir chaque
risque.
15
Cet appareil n’est pas destiné à un usage
professionnel.
L’appareil a été conçu pour fonctionner
dans des milieux domestiques; toute
autre utilisation est pour tant interdite et
dangereuse.

ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus
dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes
concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise
avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs
ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Débranchez toujours l’appareil du réseau de l’alimentation après son
utilisation.
Positionnez l’interrupteur sur “étein”(0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, et
adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
Ne pas reposer l’appareil chaud directement sur des surfaces.
La supercie de l’appareil à proximité de la bouche d’émission de l’air
pourrait être chaude. Ne pas la toucher des mains et ne pas l’approcher
des yeux. Utiliser le manche.
Ne pas boucher le prises d’air et veiller à ce qu’elles soient toujours
propres, sans poussièrre ni cheveux.
Ne pas utiliser de sprays puor les cheveux lorsque l’appareil est en
marche.
16

FR
Informations techniques
1 - Interrupteur de vitesse du débit d’air.
2 - Interrupteur de réglage de la température.
3 - Bouton coup d’air froid.
4 - Filtre d’aspiration.
5 - Convoyeur d’air
6 - Crochet.
7 - Diffuseur
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
FR
Mode d’emploi
L’appareil dispose de deux interrupteurs indépendants qui servent à
régler la vitesse et la température du ux d’air au bon vouloir.
1. Interrupteur vitesse:
Flux d’air élevé Flux d’air moyen ARRÊT
2. Interrupteur température
Température élevée Température moyenne Température basse
17
4
5
6
7
1
2
3

FR
Entretien
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute
opération de nettoyage.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utiliser en aucun cas de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Attention: Maintenir l’appareil sec.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
Nettoyage du ltre d’aspiration:
S’assurer que l’appareil est éteint et que la che de branchement du
cordon électrique est débranchée de la prise de courant.
Dévisser la vis et enlever la calotte située dans la partie arrière de
l’appareil.
Enlever le ltre et le laver; utiliser exclusivement de l’eau claire.
Aprés l’avoir séché correctement,le remettre bien en place en veillant à
serrer la vis.
L’appareil est doté d’un bouton (3) qui permet, durant le fonctionnement
avec air chaud, d’avoir des coups d’air an de xer le pli des cheveux.
Si on lâche le bouton, on repasse au mode programmé précédemment.
Un convoyeur d’air (5) est fourni avec l’appareil ; il est utile pour
concentrer le ux d’air sur les cheveux ; un diffuseur est également fourni
pour donner du volume aux cheveux (7 - a utiliser avec un ux d’air
moyen et une température basse ).
Pour éteindre l’appareil, mettez le interrupteur vitesse su “0”.
Débranchez la che après utilisation.
AVERTISSEMENT :
- Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger.
- N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
18

FR
GARANTIE
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le
ticket de caisse prouvant le jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de
l’appareil défectueux à l’origine pour vice de fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à
personnes, animaux et choses, à la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à
la non-observation des règles indiquées dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou
telles qui ne compromettent pas le fonctionnement de l’appareil.
Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation
du produit que vous venez d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez
besoin de renseignements, nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur
de votre zone.
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à la
réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur
son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément des autres
déchets à la n de sa durée de vie. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil à
jeter à des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets électriques et
électroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l’autorité locale spéciale. Une collecte
séparée appropriée de l’appareil pour un recyclage, un traitement ou une élimination
respectueux de l’environnement permet d’éviter les dommages à l’environnement
et à la santé humaine et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux
qui composent l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraînera l’application d’amendes
administratives conformément aux lois en vigueur.
FR
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
DISPOSITION
19

Dieses gerät kann sowohl von kindern ab
8 jahren alsauch von körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkten personen
bzw. Von personen ohne erfahrung oder
ohne wissen genutzt werden, wenn sie
von einer geschulten person beaufsichtigt
werden oder wenn sie anweisungen zum
sicheren einsatz des gerätes erhalten haben
und wenn sie die entsprechenden gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit dem
gerät nicht spielen.
Reinigungs-und wartungsarbeiten dürfen
nur von kindern durchgeführt werden,
wenn diese älter als 8 jahre sind und
während der arbeiten beaufsichtigt
werden
- Wenn der Haartrockner im Bad benutzt
wird, nach der Verwendung den Stecker
ziehen, da die Nähe zum Wasser eine Gefahr
darstellt, auch wenn der Haartrockner
ausgeschaltet ist.
- Um einen besseren Schutz zu gewährleisten,
wird empfohlen im elektrischen Schaltkreis,
der das Badezimmer speist, eine
Differentialstromvorrichtung vorzusehen,
deren Nenndifferentialstrom beim Betrieb
nicht höher als 30mA ist. Fragen Sie bei
Ihrem Installateur diesbezüglich um Rat an.
Anmerkungen DE
20
Table of contents
Languages:
Other ARDES Hair Dryer manuals