ARDES m355 User manual

Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8 anni
di età e da persone dalle ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza
se si trovano sotto adeguata sorveglianza,
oppure se sono stati istruiti circa l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se si
rendono conto dei pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.
– quando si utilizza l’asciugacapelli in
un bagno, bisogna staccare la spina
dopo l’uso poiché la prossimità con
l’acqua costituisce un rischio anche se
l’asciugacapelli è spento.
ISTRUZIONI PERL’USO
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE
m355

2
– per una maggior protezione, si consiglia
l’installazione di un dispositivo a corrente
differenziale nel circuito elettrico che
alimenta il bagno che abbia una corrente
differenziale di funzionamento nominale
non superiore a 30 mA. È opportuno
chiedere consigli all’installatore.
Non utilizzare nella vasca da bagno o
nella doccia.
ATTENZIONE: Non utilizzare questo
apparecchio vicino a vasche da bagno,
docce, lavandini né altri recipienti che
contengono acqua.
Seilcavodi alimentazionedovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza
autorizzati dal costruttore.

Avvertenze IT
3
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Non posizionare direttamente l’apparecchio su qualsiasi tipo di supercie
quando è caldo.
La supercie dell’apparecchio vicina alla bocca di emissione dell’aria
potrebbe essere calda.
Non toccarla con le mani non avvicinarla agli occhi.
Usare l’impugnatura.
Non ostruire le prese d’aria e tenerle pulite da polvere e capelli.
Non utilizzare spray per capelli mentre l’apparecchio e’ in funzione.

4
Informazioni tecniche IT
1 - Interruttore di velocità usso d’aria
2 - Interruttore di regolazione temperatura
3 - Pulsante colpo aria fredda
4 - Filtro di aspirazione
5 - Convogliatore d’aria
6 - Gancio
Dati di targa indicati sull’apparecchio.
1
2
3
4
5
6
Istruzioni d’uso IT
L’apparecchio presenta due interruttori indipendenti che servono per
poter regolare a proprio piacimento la velocità e la temperatura del usso
d’aria.
Ciascun interruttore ha due livelli di regolazione 0 - I - II.
O = posizione di spento/ aria fredda
I = usso d’aria lento
II = usso d’aria veloce / temperatura alta
L’apparecchio è provvisto di un pulsante rosso che consente durante il
funzionamento con aria calda di avere dei colpi di aria fredda per ssare
la piega dei capelli.
Rilasciando il pulsante si ritorna alla funzione di aria calda impostata
precedentemente.
In dotazione con l’apparecchio viene fornito il convogliatore d’aria, utile
per concentrare il usso d’aria sui capelli.

5
Manutenzione IT
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia,assicurarsi che
l’apparecchio sia spento e la spina di corrente disinserita.
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido leggermente
umido.
Non utilizzare assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici.
Asciugare l’apparecchio con un panno asciutto.
Mantenere l’apparecchio asciutto.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Pulizia del ltro di aspirazione:
Assiciìurarsi che l’apparecchio sia spento e la spina di corrente
disinserita.
Svitare l’apposita vite e rimuovere la calotta nella parte posteriore
dell’apparecchio.
Rimuovere il ltro e lavarlo solo con acqua.
Dopo averlo attentamente asciugato rimontarlo correttamente
assicurandosi di aver serrato attentamente la vite.

6
This unit can be used by children aged 8
and above and individuals with reduced
physical, sensory or mental capacity, or
lack of experience or knowledge, if they
are provided with adequate supervision
or have received instructions regarding
the use of safety equipment and that they
understand the risks related.
Children must not play with the unit.
Cleaning and maintenance should not be
carried out by children younger. Children
must be supervised
- when using hairdryers in the bathroom,
you need to disconnect the plug after use
since having water nearby poses a risk,
even with the hairdryer off.
- For greater safety, we recommend that
installing a differential current device with
a rated differential current no greater than
30 mA in the bathroom’s power supply.
Consult your electrician for further
information.
INSTRUCTIONS FOR USE
PROFESSIONAL HAIRDRAYER
m355

7
Do not use this appliance while bathing
or in a shower.
ATTENTION : Do not place where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.

8
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Keep all parts of the packaging out of the reach of children.This appliance
is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with
the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, replace the socket with a
suitable type, applying to skilled people.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is off (position 0).
Do not tug on the power cable or the appliance itself to remove the plug
from the socket.
The use of any electrical appliance requires to respect of basic rules,
namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide not to use this appliance any longer, disable it by cutting the
power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
When is hot ,do not place the appliance directly upon any kind of surface.
The surface of the appliance surrouding the air outlet mouth may be hot.
Do not touch it or bring it close to your eyes. Always use the handle.
Do not obstruct the air inlets and keep them free of dust and hair.
Do not use hairspray while the appliance is in use.

9
GB
Technical informations
1 - Air ow speed control switch
2 - Temperature control switch
3 - Cold shot button
4 - Air inlet lter
5 - Air concentator
6 - Hook
Technical data indicated on the appliance.
1
2
3
4
5
6
The appliance has two indipendent switches to adjust the speed and
temperature of the air ow as desired.
Each switch has two adjustments:0 - I -II
0 = OFF position / cold air
I = Slow hair ow /medium temperature
II = fast hair ow / high temperature
The appliance is equipped with a red button to give a cold shot and set
your hair while drying it with the hot air.
The hairdryer will return to the hot air function upon releasing the red
button.
The hairdryer comes complete with an air concentrator nozzle to direct
the air ow.
GB
Instructions for use

GB
Maintenance
After use,switch the appliance off and detach the plug.
Clean the equipment thoroughly after each use with a soft and slightly
damp cloth.
Never use abrasive products or chemical solvents.
Attenction: keep dry the appliance.
NEVER DIP THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Cleaning the air inlet lter:
Make sure that the appliance is switched off and unplugged.
Loosen the screw and remove the dorme in the lower part of the
appliance.
Remove the lter and wash it with water only.
After carefully drying the lter,replace it correctly and fasten it in place
with the screw.
10

11
Et appareil peut être utilisé par les enfants
de plus de 8 ans et par les personnes
aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
sufsamment d’expérience ou de
connaissance à condition que ces derniers
soient surveillés ou bien qu’ils aient reçus
des instructions sur l’utilisation en toute
sécurité de l’appareilet qu’ils aient compris
les dangers liés à l’utilisation de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants sans surveillance.
- Après avoir utilisé un sèche-cheveux dans
une salle de bain, il faut retirer la che car
la proximité de l’eau représente un risque
même si le sèche-cheveux est éteint.
- An d’assurer une meilleure protection,
nous conseillons d’installer sur le circuit
électrique qui alimente la salle de bains un
MODE D’EMPLOI
SÉCHOIR À CHEVEUX PROFESSIONNEL
m355

12
dispositifàcourantdifférentialdontlecourant
différentiel nominal de fonctionnement ne
sera pas supérior à 30 mA.
Demandez à votre installateur un conseil à
ce propos.
Ne pas utiliser dans le baignoire et
dans le douche.
ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil
voisin à baignoire, évier ou récipients
avec de l’eau.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
adressez-vous aux Services Aprés-Vente
autorisés par le constructeur.

13
FR
Avvertissements
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus
dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes
concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise
avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs
ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Débranchez toujours l’appareil du réseau de l’alimentation après son
utilisation.
Positionnez l’interrupteur sur “étein”(0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, et
adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
Ne pas reposer l’appareil chaud directement sur des surfaces.
La supercie de l’appareil à proximité de la bouche d’émission de l’air
pourrait être chaude. Ne pas la toucher des mains et ne pas l’approcher
des yeux. Utiliser le manche.
Ne pas boucher le prises d’air et veiller à ce qu’elles soient toujours
propres, sans poussièrre ni cheveux.
Ne pas utiliser de sprays puor les cheveux lorsque l’appareil est en
marche.

FR
Informations techniques
1 - Interrupteur de vitesse du débit d’air.
2 - Interrupteur de réglage de la température.
3 - Bouton coup d’air froid.
4 - Filtre d’aspiration.
5 - Convoyeur d’air
6 - Crochet.
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
14
L’appareil présente deux interrupteurs indépendants qui servent au
réglage, au gré de l’utilisateur , de la vitesse et de la température du
débit d’air.
Chaque interrupteur a deux niveaux de réglage 0 - I - II.
0 = position étein / air froid.
I = débit d’air lent / température moyenne
II = débit d’air rapide / température élevée
L’appareil est équipé d’un bouton rouge qui permet, pendant le
fonctionnement avec de l’air chaud, d’avoir des coups d’air froid pour
xer le pli des cheveux.
Relâcher le bouton pour rapasser à la fonction d’air chaud précédemment
réglée.
Un convoyeur d’air, qui permet de concentrer le débit d’air sur les
cheveux, est fourni avec l’appareil.
FR
Mode d’emploi
1
2
3
4
5
6

15
FR
Entretien
Après l’utilisation,éteindre l’appareil et le débrancher.
S’assurer que l’appareil est éteint avant de le nettoyer.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utiliser en aucun cas de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Attention: Maintenir l’appareil sec.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
Nettoyage du ltre d’aspiration:
S’assurer que l’appareil est éteint et que la che de branchement du
cordon électrique est débranchée de la prise de courant.
Dévisser la vis et enlever la calotte située dans la partie arrière de
l’appareil.
Enlever le ltre et le laver; utiliser exclusivement de l’eau claire.
Aprés l’avoir séché correctement,le remettre bien en place en veillant à
serrer la vis.

16
BEDIENUNGSANLEITUNG
PROFESSIONNELLER HAARTROCKNER
m355
Dieses gerät kann sowohl von kindern ab
8 jahren alsauch von körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkten personen
bzw. Von personen ohne erfahrung oder
ohne wissen genutzt werden, wenn sie
von einer geschulten person beaufsichtigt
werden oder wenn sie anweisungen zum
sicheren einsatz des gerätes erhalten haben
und wenn sie die entsprechenden gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit dem
gerät nicht spielen.
Reinigungs-und wartungsarbeiten dürfen
nur von kindern durchgeführt werden,
wenn diese älter als 8 jahre sind und
während der arbeiten beaufsichtigt
werden
- Wenn der Haartrockner im Bad benutzt
wird, nach der Verwendung den Stecker
ziehen, da die Nähe zum Wasser eine Gefahr
darstellt, auch wenn der Haartrockner
ausgeschaltet ist.

17
- Um einen besseren Schutz zu gewährleisten,
wird empfohlen im elektrischen Schaltkreis,
der das Badezimmer speist, eine
Differentialstromvorrichtung vorzusehen,
deren Nenndifferentialstrom beim Betrieb
nicht höher als 30mA ist. Fragen Sie bei
Ihrem Installateur diesbezüglich um Rat an.
Nicht in der Badewanne und in der
Dusche benutzen.
ACTHUNG: Das Gerät nicht in der Nähe
von Badewanne, Becken und Behälter
mit Wasser benutzen.
Sollte das Netzkabel beschädigt
sein, so darf er nur in vom Hersteller
dazu ermächtigen Service-Centern
ausgetauscht werden.

18
Anmerkungen DE
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden
Anweisungen sorgfältig.
Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des
Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung.
Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung
für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität
des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare
Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt
an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das
Gerät auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät
und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher
daß die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des
Typenschildes des Gerätes entspricht.
Das Gerätes ist nicht mit Gleichstrom zu betrieben.
Diese Arbeit ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen.
Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den
Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen
oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Gerätes von Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung
einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
Sollten Sie sich dafür entscheiden diesen Gerät nicht mehr zu
benutzen,so sind Sie angebrancht, das Gerät durch Abschneiden des
Netzkabels unbenutzbar zu machen,natürlich nach dessen Abtrennung
von der Steckdose.
Um eventuelle Überhitzungen zu vermeiden, es ist empfehlen, das
Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geönet werden.
Heiß Gerät nicht direkt am Flächen lehnen.
Die Oberäche des Gerätes könnte in der Nähe der Luftaustrittsöffnung
heiß sein. Berühren Sie sie nicht mit den Händen und nähern Sie sie
nicht den Augen. Verwenden Sie den griff.
Verschließen Sie nicht die Zuluftöffnungen und halten Sie sie von Staub
und Haaren sauber.

19
Verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betrieb ist.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geönet werden.
Heiß Gerät nicht direkt am Flächen lehnen.
Die Oberäche des Gerätes könnte in der Nähe der Luftaustrittsöffnung
heiß sein. Berühren Sie sie nicht mit den Händen und nähern Sie sie
nicht den Augen. Verwenden Sie den griff.
Verschließen Sie nicht die Zuluftöffnungen und halten Sie sie von Staub
und Haaren sauber.
Verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betrieb ist.
Technische informationen DE
1 - Schalter für Lufstromgeschwindgkeit.
2 - Schalter für Temperaturregelung
3 - Taste für Kaltluftstrahl
4 - Ansauglter
5 - Luftleiter
6 - Haken
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
1
2
3
4
5
6

Das Gerät west zwei unabhängige Schalter auf, die dazu dienen, dass
die gewünschte Geschwindigkeit und Temperatur des Luftstroms erreicht
werden können.
Jeder Schalter weist zwei Stufen auf 0-I-II.
0 = Ausgeschaltet / Kaltuft.
I = Langsamer Luftstrom / mittlere Temperatur
II = Schneller Luftstrom / hohe Temperatur
Das Gerät verfügt über eine rote Taste, die es während des Betriebs mit
Heißluft ermöglicht, Kaltlufstrahlen zur Festigung der Frisur zu erzeugen.
Beim Loslassen der Taste wird zur zuvor eingestellten Heißluftfunktion
zurückgeschaltet.
Mit dem Gerät wird der Luftleiter geliefert, der dazu dient,den Luftstrom
auf das Haar zu konzentrieren.
Gebrauchsanweisung DE
Wartung DE
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und ziehen ie den Ste-
cker.
Prüfen Sie vor dem Ausführen jeglicher Reinigungsarbeiten,ob das Gerät
ausgeschaltet ist.
Reinigen Sie die Geräte nach jedem Gebrauch sorgfältig.
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel.
Warnung: Artikel vor Nässe schutzen.
NIEMALS DAS GERÄT INS WASSER TAUCHEN.
Reinigung des Ansauglters:
Prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist und der Stromstecker deakti-
viert wurde.
Lösen Sie die entsprechende Schraube und entfernen Sie die Haube am
hinteren Teil des Gerätes.
Entfernen Sie den Filter und spülen Sie ihn unter Wasser.
Bauen Sie ihn, nachdem er sorgfälting getrocknet wurde, wieder richting
ein und prüfen Sie, dass die Schraube sorgfälting festgezogen wurde.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Hair Dryer manuals