ARENDO 303490 User manual

Electric Grill
User Manual
Mod.-Nr.: 303490

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 19
3. Français ............................................................................................................. 35
4. Italiano .............................................................................................................. 51
5. Español.............................................................................................................. 67
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
Nutzungs- und Sicherheitshinweise
• Lesen Sie das Handbuch vollständig
durch, bevor Sie dieses Produkt ver-
wenden! Bewahren Sie diese Bedie-
nungsanleitung sorgfälg auf.
• Dieses Gerät ist nur für den privaten
Gebrauch besmmt! Es ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch besmmt.
• Ziehen Sie bie nicht am Kabel, wenn
Sie den Stecker aus der Stromquelle
enernen wollen. Ziehen Sie stets am
Stecker selbst!
• Ziehen Sie jederzeit den Stecker aus
der Stromquelle, wenn das Gerät nicht
verwendet wird! Lassen Sie bie den
Elektrogrill nie unbeaufsichgt!
• Dieses Gerät gibt in Betrieb star-
ke Wärme ab. Berühren Sie es des-
halb nur an den Bedienelementen.

4Deutsch
Benutzen Sie im Zweifelsfall wärm-
eresistente Handschuhe.
• Die Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern durchgeführt werden!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten,
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichgt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
sie die daraus resulerenden Gefahren
verstehen.
• VORSICHT! Einige Teile dieses Produkts
können sehr heiß werden und Ver-
brennungen verursachen. Besondere
Vorsicht ist geboten, wenn Kinder oder
gebrechliche Personen anwesend sind.

5Deutsch
• Tauchen Sie es niemals zur Reinigung
ins Wasser. Wischen Sie das Gehäuse
mit einem trockenen Tuch ab.
• Stellen Sie das Gerät mindestens in ei-
nem Abstand von 1m von anderen Ge-
genständen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur auf ei-
ner geraden und soliden Oberäche.
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtge-
brauch oder Reinigung vom Stromnetz.
• Halten Sie das Produkt von brennbaren
Materialen wie Möbeln, Vorhängen,
Bewäsche, Kleidung oder z.B. Papier
mindestens 1m fern.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel kei-
ne heißen oder feuchten Oberächen
berührt.
• Sollten Sie einen Defekt am Netzkabel
feststellen, schalten Sie das Gerät nicht
an. Wenden Sie sich in diesem Fall an
den Hersteller des Produktes.

6Deutsch
• Bewegen Sie das Gerät in keinem Fall
während des Betriebs.
• Das Gerät darf nur von qualizierten
Fachpersonal geönet oder repariert
werden!
• Enernen Sie das Verpackungsmaterial
und prüfen Sie vor der Benutzung, ob
sich das Gerät in einem einwandfreien
Zustand bendet.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Gerät oder den Verpackungsma-
terialien spielen!
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
• Eine genaue Überwachung ist erfor-
derlich, wenn das Produkt von oder in
der Nähe von Kindern oder gebrechli-
chen Personen verwendet wird.
• Betreiben Sie das Gerät nicht nach ei-
ner Fehlfunkon, wenn es herunter-
gefallen ist, oder in irgendeiner Weise

7Deutsch
beschädigt erscheint. Senden Sie das
komplee Produkt zur Inspekon, Re-
paratur oder zum Austausch an den
Hersteller zurück.
• Bevor Sie das Netzkabel ausstecken,
stellen Sie sicher, dass das Gerät aus-
geschaltet ist. Wenn Sie dieses berüh-
ren, achten Sie darauf, dass Ihre Hände
trocken sind, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Be-
reichen wie Garagen, in denen Benzin,
Farbe oder andere brennbare Stoe
verwendet oder gelagert werden.
• Dieses Produkt sollte nicht in unmiel-
barer Nähe von Wasser wie z.B. Bade-
wanne, Waschbecken, Schwimmbad
usw. verwendet werden, bei welcher
die Gefahr des Eintauchens oder Sprit-
zens besteht.

8Deutsch
• Schließen Sie das Gerät niemals an ein
Verlängerungskabel oder eine Steckdo-
senleiste an!
• Das Gerät ist nicht für den Außenbe-
reich geeignet.
• Verwenden Sie den Kontaktgrill so
wie in diesem Handbuch beschrieben.
Jede andere Verwendung, die nicht
vom Hersteller empfohlen wird, kann
zu Bränden, Stromschlägen
oder Verletzungen von Personen füh-
ren und die Garane aueben.
• Eventuelle Abänderungen an diesem
Gerät, die nicht ausdrücklich vom Her-
steller genehmigt wurden, können die
Sicherheit und Garane seines Einsat-
zes durch den Benutzer aueben.
• Bei Verwendung in geschlossenen Räu-
men empehlt sich eine Abzugshaube

9Deutsch
oder ausreichende Lüung des Raums.
• Kinder, die jünger als 8 Jahre sind, sind
vom Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten!
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie es lagern oder reinigen!
• Verwenden Sie ausschließlich Zube-
hör, welches vom Hersteller empfoh-
len wurde!
• Benutzen Sie das Gerät nur mit ge-
schlossenem Deckel!
• Bie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker ziehen und das Gerät abkühlen
lassen.
• ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht mit
Kohle oder ähnlichen Brennstoen
verwendet werden.
• VORSICHT! Heiße Oberäche!

10 Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die
nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Elektrogrill
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Spannungsversorgung 220-240V ~ AC, 50/60Hz
Leistungsaufnahme 1800W
Abmessungen (H x B x T) 160mm x 380mm x 320mm
Eigenschaen
• Gleichmäßige Temperaturverteilung
• Anha-Beschichtung
• Intelligente Programmfunkon
Heizplaen-Entriegelung
an der Unterseite
Bedienelemente
Handgri
Deckel
Grilläche
Heizplaen-Entriegelung
an der Oberseite
Status-LEDs
ON/OFF-Taste

11Deutsch
4. Zusammenbau und Erst-Inbetriebnahme
ACHTUNG! Auch wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, ziehen Sie stets den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die einzelnen Teile einsetzen oder eine
Reinigung vornehmen.
1. Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit.
2. Entnehmen Sie die Grillächen, indem Sie die Entriegelungstasten drücken
und diese abnehmen.
3. Spülen Sie vor dem ersten Gebrauch die Grilläche mit warmen Wasser
und einem milden Reinigungsmiel ab. Trocknen Sie die Komponenten
danach gründlich ab.
4. Setzen Sie die Grillächen wieder ein. Achten Sie darauf, dass diese einras-
ten, um einen korrekten Sitz zu gewährleisten.
5. Stellen Sie sicher, dass die Fe-Auangwanne an der Unterseite des
Gerätes korrekt eingesetzt wurde. Die Führungschiene hil beim Einsetzen
der Wanne.
6. Stecken Sie den Stecker vor der Inbetriebnahme in eine ordnungsgemäß
angeschlossene Steckdose. Achten Sie darauf, dass die angegebene Span-
nung auf dem Typenschild mit der Spannung des Netzes übereinsmmt.
Hinweis: Verwenden Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmiel.
5. Modi
Intelligenter Modus
Der intelligente Modus legt Temperatur und Heizdauer abhängig vom aus-
gewählten Programm automasch fest.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, es ertönt ein Piepton.
2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste “ ”, um das Gerät einzuschalten. Die
Statusanzeige leuchtet wiederholt auf.

12 Deutsch
3. Wählen Sie anschließend den entsprechenden Modus (Lebensmielkat-
egorie) aus. Wenn Sie beispielsweise Huhn braten möchten, können Sie
die Taste “Chicken” drücken. Nachdem Sie die Lebensmielkategorie
ausgewählt haben, leuchten die fünf Status-LEDs zusammen.
4. Drücken Sie die Taste “OK”, wenn alle Einstellungen in Ordnung sind.
Lassen Sie das Gerät vorheizen. Die Status-LED “PRE-HEATING” leuchtet
entsprechend auf.
5. Wenn die entsprechende Temperatur erreicht wurde, ertönt ein Piepton,
der angibt, dass die Vorwärmung beendet ist. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet
die Status-LED “PRE-HEATING” ständig und die Kontrollleuchte “START”
beginnt zu blinken.
6. Legen Sie das Essen auf die Bodenplae und schließen Sie die den Deckel.
Die Dicke der Lebensmiel kann innerhalb von ungefähr 3 Sekunden
automasch erkannt werden und das Gerät wählt das Heizverfahren ent-
sprechend aus. Zu diesem Zeitpunkt leuchten die Anzeigen “PRE-HEATING”
und “START” ständig auf und die Anzeige “RARE” blinkt.
7. Bei konnuierlicher Erwärmung leuchtet die Kontrollleuchte allmählich von
“RARE” über “MEDIUM” auf “WELL DONE”, um den Status der Lebensmiel
anzuzeigen.
Modus Funkon
Funkon opmiert für gefrorenes Essen
Funkon opmiert für Speck
Funkon opmiert für Huhn
Funkon opmiert für Würstchen
Funkon opmiert für Rindeisch
Funkon opmiert für Fisch
Funkon opmiert für Burgereisch

13Deutsch
Sobald ein Status erreicht ist, leuchtet die blinkende Anzeige steg auf und
die nächste Anzeige beginnt zu blinken.
8. Wenn die Anzeige für “WELL DONE” konstant leuchtet, ist der gesamte
Röstvorgang abgeschlossen und es ertönt ein Piepton. Dann schaltet sich
das Gerät automasch aus. Önen Sie das am Gri und kontrollieren Sie
die Speisen.
Achtung! Der intelligente Modus ist nicht anwendbar, wenn das Gier in der
geöneten Posion verwendet wird.
Manueller Modus
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, es ertönt ein Piepton.
2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste “ ”, um das Gerät einzuschalten.
Anschließend drücken Sie die “ ”-Taste, um den manuellen Modus zu
starten.
3. Drücken Sie dann die “OK”-Taste. Das Gerät beginnt sich vorzuheizen. Zu
diesem Zeitpunkt blinkt nur die Anzeige “PRE-HEATING”.
4. Wenn das Vorheizen beendet ist, ertönt ein Piepton. Die Anzeige
“PRE-HEATING” leuchtet konstant und die anderen vier Status-LEDs blinken
nacheinander.
5. Legen Sie das Essen auf die Grilläche und schließen Sie diese im An-
schluss. Das Gerät beginnt mit dem Bratvorgang. Im manuellen Modus gibt
es keine Erkennung der Lebensmieldicke und keine Statuserinnerung.
Überprüfen Sie den Lebensmielstatus nach einigen Minuten.
Hilfreiche Tipps:
• Für ein zufriedenstellendes Ergebnisse beschichten Sie bie die Kochplat-
ten leicht mit etwas Speiseöl oder Kochspray.
• Schließen Sie die Grillächen beim Vorwärmen. Im manuellen Modus gibt
es keine Erkennungsfunkon, sodass es etwa zwei Stunden lang weiter-
läu, bis es sich automasch abschaltet.

14 Deutsch
• Önen Sie den Deckel ausschließlich mit dem Handgri. Enernen Sie die
Lebensmiel mit einem hitzebeständigen Kunststospachtel. Verwenden
Sie niemals eine Metallzange oder ein Messer, da diese die Anhabe-
schichtung der Kochplaen beschädigen kann.
• Der Piepton für “RARE” und “MEDIUM” ertönt nur bei Verwendung der
Rindeischfunkon. Für alle anderen Funkonen gibt es nur einen Piepton
für “WELL DONE”.
6. Verwendung als oener Grill
1. Stellen Sie den Grill auf eine saubere, ebene und hitzebeständige Oberä-
che, auf der Sie kochen möchten.
2. Wenn das Gerät wie in Abb. 1 posioniert ist, halten Sie die obere Plae in
einem weniger großen Winkel nach vorne und drücken Sie die Entriege-
lungstaste (1). Die obere Kochplae kann in 180 Grad mit der unteren
Kochplae platziert werden, wie Abb. 2 zeigt.
3. Verwenden Sie den Grill als oenen Grill, um Burger, Steaks, Geügel, Fisch
und Gemüse zu grillen.
4. Um in die Posion in Abb.1 zurückzukehren, heben Sie einfach die obere
Kochplae in die Schräglage. Wenn der Entriegelungsknopf des Scharniers
herausspringt, ist die obere Plae wieder verriegelt.
HINWEIS: Der Venlator arbeitet 3 Minuten lang weiter, wenn Sie den Netzschal-
ter drücken, um ihn abzuschalten.
Abb. 1
Abb. 2
1
2

15Deutsch
7. Reinigung und Pege
Selbst wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie es und/oder die einzelnen Teile reinigen möchten.
Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
1. Trennen Sie vor der Reinigung das Gerät vom Strom und lassen Sie es
vollständig abkühlen.
Achtung! Der Grill ist noch sehr heiß. Es wird eine ganze Weile dauern, bis
es sich abgekühlt hat.
2. Drücken Sie die Entriegelungstasten der Ober- und Unterseite ein und
nehmen Sie die Grillfächen vom Grill ab.
3. Nach der Demontage der Grillächen können Sie diese in warmer Seifen-
lauge oder in der Geschirrspülmaschine reinigen. Trocknen Sie die Flächen
vollständig ab, bevor Sie sie auf dem Grill wiedereinsetzen.
4. Enernen Sie die Auangwanne an der Unterseite des Gerätes mit Hand-
schuhen, entleeren Sie die Auangwanne in eine hitzebeständige Schale,
spülen Sie sie in warmer Seifenlauge oder in der oberen Ablage der
Geschirrspülmaschine und trocknen Sie diese anschließend gründlich.
Hinweis: Bevor Sie die Auangwanne enernen, vergewissern Sie sich,
dass die Temperatur von Öl oder Ölrückständen niedriger als 40°C ist, da
sonst bei hohen Temperaturen sich Personen verbrennen können.
5. Wischen Sie andere Oberächen des Giers mit einem sauberen, feuchten
Tuch ab.
6. Moneren Sie die Grillächen zum Abschluss wieder, sodass diese
einrasten.
Achtung!
1. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
2. Verwenden Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmiel.
3. Benutzen Sie niemals Topappen, Drahtwolle oder Seifenpads.

16 Deutsch
7.1 Lagerung
1. Reinigen Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es lagern.
2. Schließen Sie den Grill komple und lagern Sie diesen stets geschlossen.
3. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außer Reichweite von
Kindern. Der Grill darf nicht verkal gelagert werden. Lassen Sie ihn stets
auf den Standfüßen stehen.
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vor-
her gesondert darauf hingewiesen wurde.
9. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg

17Deutsch
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikge-
rätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
10. Gewährleistung und Garane
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt der Herstel-
ler eine Garane gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (in
Deutschland 2 Jahre). Garanebeginn ist das Verkaufsdatum des Gerätes an den
Endverbraucher. Die Garane erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Ma-
terial- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Garanereparaturen dürfen
ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Um
Ihren Garaneanspruch geltend zu machen ist der Original-Verkaufsbeleg (mit Ver-
kaufsdatum) beizufügen.
Von der Garane ausgeschlossen sind:
- Normaler Verschleiß
- Unsachgemäße Anwendungen, wie z.B. Überlastung des Gerätes, nicht zugelas-
sene Zubehörteile
- Beschädigung durch Fremdeinwirkungen, Gewaltanwendung oder durch
Fremdkörper
- Schäden die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen, z.B. An-
schluss an eine falsche Netzspannung oder Nichtbeachtung der Montageanleitung
- Komple oder teilweise demonerte Geräte
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses
Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte
enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wieder-
verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbesei-
gung zu schaden. Bie entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeig-
nete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an
die Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das Gerät
der stoichen Verwertung zuführen.

18 Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303490 in Übereinsm-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmun-
gen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, oder auf unserer Internetadresse:
hps://downloads.ganzeinfach.de/
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

19English
Usage and safety instrucons
• Read the manual completely before
using the product! Keep this user
manual carefully for future reference.
• This appliance is intended for person-
al use only! This appliance is not in-
tended for commercial use.
• Do not pull the cable if you want to
disconnect the plug from the power
source. Always pull the plug itself!
• Always disconnect the plug from the
power source if the appliance is not
being used! Do not leave the electric
grill unaended!
• This appliance emits a lot of heat
during operaon. Therefore,
touch only the operang controls.
In case of doubt, use heat-resistant
gloves.

20 English
• Cleaning and maintenance should not
be carried out by children.
• This appliance can be operated by
children from 8 years of age and
above, as well as by people with re-
duced physical, sensory or mental
capacies or who lack knowledge or
experience, if they have been super-
vised or instructed regarding safe use
of the device, and they understand
the resultant dangers.
• CAUTION! Some parts of the prod-
uct may become very hot and cause
burns. Be very careful if children or
frail persons are present.
• Never immerse it in water for clean-
ing. Wipe the body with a dry cloth.
• Place the appliance at a distance of
least 1m from other objects.
Table of contents
Languages:
Other ARENDO Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

BAR-BE-QUICK
BAR-BE-QUICK PIZZA MBBQ0159 quick start guide

Napoleon
Napoleon RSE625RSIB user manual

Tepro Garten
Tepro Garten NATCHEZ operating manual

Universal Innovations
Universal Innovations Sahara X Series Assembly instructions

Grandhall
Grandhall E Series Operating and assembly instruction

Napoleon
Napoleon 495SB manual

Grandhall
Grandhall XI08ALP Operator's manual

Vermont Castings
Vermont Castings VCS300SSBI Series Assembly procedures

Uniflame
Uniflame GTC1000W-C owner's manual

George Foreman
George Foreman GRP360 Use and care book

SWINGER
SWINGER 4100 user manual

Bull
Bull Texan Lonestar 07638 Assembly & operating instructions