ARENDO La Plata User manual

Electric Grill
User Manual
Mod. No: 305689

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 15
3. Français ............................................................................................................. 26
4. Italiano .............................................................................................................. 38
5. Español.............................................................................................................. 49
https://downloads.ganzeinfach.de/

3Deutsch
Nutzungs- und Sicherheitshinweise
• Lesen Sie das Handbuch vollständig
durch, bevor Sie dieses Produkt ver-
wenden! Heben Sie die Bedienungsan-
leitung auf.
• Dieses Gerät ist nur für den privaten
Gebrauch zugelassen! Es ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch besmmt.
• Ziehen Sie bie nicht am Kabel, wenn
Sie den Stecker aus der Stromquelle
enernen wollen. Ziehen Sie immer
am Stecker selbst!
• Ziehen Sie stets den Stecker aus der
Stromquelle, wenn das Gerät nicht ver-
wendet wird! Lassen Sie bie den Elek-
trogrill nie unbeaufsichgt!
• Dieses Gerät gibt in Betrieb starke Wär-
me ab. Berühren Sie es deshalb nur an
den Bedienelementen.

4Deutsch
• Benutzen Sie im Zweifelsfall wärm
eresistente Handschuhe.
• Die Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern durchgeführt werden!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten,
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichgt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
sie die daraus resulerenden Gefahren
verstehen.
• VORSICHT! Einige Teile dieses Produkts
können sehr heiß werden und Verbren-
nungen verursachen.
• Tauchen Sie es niemals zur Reinigung
ins Wasser. Wischen Sie das Gehäuse
mit einem trockenen Tuch ab.

5Deutsch
• Stellen Sie das Gerät mindestens in ei-
nem Abstand von 1 m von anderen Ge-
genständen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur auf ei-
ner geraden und soliden Oberäche.
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch
oder der Reinigung vom Stromnetz.
• Halten Sie das Gerät von brennbaren
Materialen wie Möbeln, Vorhängen,
Bewäsche, Kleidung oder z.B. Papier
mindestens 1 m fern.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel kei-
ne heißen oder feuchten Oberächen
berührt.
• Sollten Sie einen Defekt am Netzkabel
feststellen, schalten Sie das Gerät nicht
an. Wenden Sie sich in diesem Fall an
den Hersteller des Produktes.

6Deutsch
• Bewegen Sie das Gerät in keinem Fall
während des Betriebs.
• Das Gerät darf nur von qualizierten
Fachpersonal geönet oder repariert
werden!
• Enernen Sie das Verpackungsmaterial
und prüfen Sie vor der Benutzung, ob
sich das Gerät in einem einwandfreien
Zustand bendet.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Gerät oder den Verpackungsma-
terialien spielen!
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
• Betreiben Sie das Gerät nicht nach ei-
ner Fehlfunkon, wenn es herunter-
gefallen ist, oder in irgendeiner Weise
beschädigt erscheint. Senden Sie das
komplee Produkt zur Inspekon, Re-
paratur oder zum Austausch an den
Hersteller zurück.

7Deutsch
• Bevor Sie das Netzkabel ausstecken,
stellen Sie sicher, dass das Gerät aus-
geschaltet ist. Wenn Sie dieses berüh-
ren, achten Sie darauf, dass Ihre Hände
trocken sind, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Be-
reichen wie Garagen, in denen Benzin,
Farbe oder andere brennbare Stoe
verwendet oder gelagert werden.
• Dieses Produkt sollte nicht in unmiel-
barer Nähe von Wasser wie z.B. Bade-
wanne, Waschbecken, Schwimmbad
usw. verwendet werden, bei welcher
die Gefahr des Eintauchens oder Sprit-
zens besteht.
• Schließen Sie das Gerät niemals an ein
Verlängerungskabel oder eine Steckdo-
senleiste an!

8Deutsch
• Das Gerät ist für den geschützten Au-
ßenbereich geeignet.
• Verwenden Sie dieses Gerät so wie in
diesem Handbuch beschrieben. Jede
andere Verwendung, die nicht vom
Hersteller empfohlen wird, kann zu
Bränden, Stromschlägen oder Verlet-
zungen von Personen führen und die
Garane aueben.
• Eventuelle Abänderungen an diesem
Gerät, die nicht ausdrücklich vom Her-
steller genehmigt wurden, können die
Sicherheit und Garane seines Einsat-
zes durch den Benutzer aueben.
• Verwenden Sie das Thermostat nicht
für andere Geräte.
• Bei Verwendung in geschlossenen Räu-
men empehlt sich eine Abzugshaube
oder ausreichende Lüung des Raums.

9Deutsch
• ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht mit
Kohle oder ähnlichen Brennstoen
verwendet werden.

10 Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die
nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Elektrogrill
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Spannungsversorgung 220240 V ~ AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 2000 W
Abmessungen der Grilläche 51 cm x 24,5 cm
Features
• Gleichmäßige Temperaturverteilung
• Geteilte Garächen
• AnhaBeschichtung
• Feschale
Handgri
Thermostat
Grilläche
TemperaturstufenDrehregler

11Deutsch
4. Zusammenbau und Inbetriebnahme
ACHTUNG! Falls das Gerät nicht in Gebrauch ist, ziehen Sie stets den Netzstecker
aus der Steckdose, bevor Sie die einzelnen Teile einsetzen oder eine Reinigung
vornehmen.
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit. Spülen Sie vor dem
ersten Gebrauch die Grilläche (C) und die Feschale (D) mit warmen Wasser
und einem milden Reinigungsmiel ab. Trocknen Sie die Komponenten danach
gründlich ab.
Hinweis: Verwenden Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmiel.
B
C
D
E
F

12 Deutsch
Moneren Sie das Gerät nun wie im vorherigen Bild gezeigt. Setzen Sie die Grill-
äche über die Feschale ein und vergewissern Sie sich, dass die Handgrie (B)
korrekt in die Aufnahmen am Gehäuse (F) einrasten.
Stecken Sie anschließend das Thermostat (E) ordnungsgemäß in die dafür vor-
gesehene Halterung und verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß
angeschlossenen Steckdose.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur für den Grillvorgang anschließend an dem
Thermostat ein. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die LED erloschen ist.
4.1 Thermostat
Das Thermostat besitzt fünf verschiedene Heizstufen, die in nachfolgender Tabelle
genauer erklärt werden:
Die StatusLED des Thermostats (E) zeigt an, dass der Grill aufgeheizt wird. Die
Lampe bleibt eingeschaltet, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Der Grill
ist nun betriebsbereit.
Heizstufe Funkon
1-2 Geringe Hitze zum Warmhalten von Speisen
2-3 Milere Hitze zum Garen von Speisen
3-4 Starke Hitze zum schnellen Garen von Speisen
5Sehr starke Hitze zum Anbraten von Speisen

13Deutsch
Danach wird die Temperaturregelung während des Garvorgangs zyklisch ein und
ausgeschaltet, um die Temperatur auf dem eingestellten Wert zu halten.
Die Vorheizzeit ist von der eingestellten Heizstufe abhängig. Je höher die einge-
stellte Heizstufe, desto länger dauert das Vorheizen.
Enernen Sie nach dem Gebrauch des Gerätes das Thermostat (E) .
5. Reinigung und Pege
Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose, bevor Sie das Gerät und/oder die einzelnen Teile reinigen möchten. Tauchen
Sie das Gerät oder die Einzelteile nie in Wasser oder sonsge Flüssigkeiten.
Der Deckel und die Feschale können mit warmen Wasser und Spülmiel gerei-
nigt oder im oberen Fach der Spülmaschine gewaschen werden.
Das Gehäuse und die anhabeschichtete Grilläche kann mit einem feuchten
Tuch gesäubert oder mit warmen Wasser, mildem Reiniungsmiel und einem
weichen Schwamm gereinigt werden.
Achtung! Lassen Sie das Gerät und die Einzelteile vollständig trocknen, bevor Sie
das Gerät erneut verwenden.
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu spannungsführenden Kontakten. Schließen Sie
das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen,
verwenden Sie es nur im Trockenen oder geschützten Bereich. Schützen Sie es
vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen
Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.

14 Deutsch
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro und Elektronikge-
rätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305689 in Übereinsm-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmun-
gen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, oder auf unserer Internetadresse:
hps://downloads.ganzeinfach.de/
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

15English
Usage and safety instrucons
• Read the manual completely before
using the product! Keep the user man-
ual for future reference.
• This appliance is approved for person-
al use only! It is not intended for com-
mercial use.
• Do not pull the cable if you want to
disconnect the plug from the power
source. Pull the plug itself!
• Disconnect the plug from the power
source if the appliance is not being
used! Do not leave the electric grill
unaended!
• This appliance emits a lot of heat dur-
ing operaon. Therefore, touch only
the operang controls.
• In case of doubt, use heat-resistant
gloves.

16 English
• Cleaning and maintenance should not
be carried out by children.
• This appliance can be operated by
children from 8 years of age and
above, as well as by people with re-
duced physical, sensory or mental
capacies or who lack knowledge or
experience, if they have been super-
vised or instructed regarding safe use
of the appliance, and they understand
the resultant dangers.
• CAUTION! Some parts of the prod-
uct may become very hot and cause
burns.
• Never immerse it in water for clean-
ing. Wipe the body with a dry cloth.
• Place the appliance at a distance of
least 1 m from other objects.
• Use the product only on a at and
sturdy surface.

17English
• Disconnect the appliance from the
mains when it is not being used or
during cleaning.
• Keep the appliance at least 1 m away
from ammable materials, such as
furniture, curtains, bedding, clothing
or paper.
• Ensure that the cable does not come
into contact with any hot or moist sur-
faces.
• Do not turn on the appliance if you
nd a defect in the power cord. Con-
tact the manufacturer of the product
in such cases.
• Never move the appliance during op-
eraon.
• The appliance should be opened or
repaired only by qualied technicians!

18 English
• Remove the packaging material and
check if the appliance is in proper
working condion before using it.
• Ensure that children do not play with
the appliance or the packaging mate-
rial!
• This product is not a toy!
• Do not use the appliance aer a mal-
funcon, if it has been dropped, or
appears to be damaged in any way.
Return the complete product to the
manufacturer for inspecon, repair or
replacement.
• Ensure that the appliance is switched
o before disconnecng the mains
cable. If you touch it, make sure that
your hands are dry to avoid electric
shock.

19Deutsch
• Do not use the appliance in places
such as garages, where petrol, paint,
or other ammable materials are used
or stored.
• This product should not be used near
water, such as a bathtub, washbasin,
swimming pool, etc., where there is a
risk of immersion or splashing.
• Never connect the appliance to an ex-
tension cable or power strip!
• The appliance is suitable for covered
outdoor areas.
• Use this appliance only as described
in this manual. Using the appliance
for any other purpose which is not
recommended by the manufacturer
may cause re, electric shock or phys-
ical injury and void the guarantee.

20 English
• Any modicaons to this appliance
that are not expressly approved by the
manufacturer may nullify the safety
and guarantee of its use for the user.
• Do not use the thermostat for other
appliances.
• When used in enclosed spaces, it is
advisable to provide an exhaust hood
or adequate venlaon for the room.
• CAUTION: This appliance should not
be used with charcoal or similar fuels.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ARENDO Grill manuals