ARMODD Silentwatch 4 Lite User manual

Silentwatch 4 Lite
CZ SK PL HU EN DE RO SI
1 17 33 51 69 85 103 121

Silentwatch 4 Lite
CZ

2
CZ
Popis produktu 4
Nabíjení a Zapnutí 5
Jak hodinky spárovat s mobilním telefonem 5
Nastavení jazyka 6
Ovládání hodinek 9
Změna ciferníku 10
Nastavení vlastního ciferníku 10
Zprávy 10
Přehled funkcí 11
Rozsvícení displeje otočením zápěstí 11
Důležitá upozornění, doporučení a časté dotazy 13
Technická podpora 16
Obsah
Videonávod
https://rebrand.ly/536zox3

3
CZ
Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek.
Před použitím si prosím prostudujte tento návod.
Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené
nesprávným používáním výrobku.

4
CZ
Tlačítko 2
Tlačítko 1
Dotykový displej
Tlačítko 3
Senzory
Nabíjecí kontakty
Popis produktu

5
CZ
Nabíjení a Zapnutí
1. Před prvním použitím hodinky plně nabijte. Použijte přiložený
nabíjecí kabel, který je součástí balení. Vždy nabíjejte max.2
hodiny a během nabíjení s hodinkami nemanipulujte.
2. Nabíjecí kabel připojte do USB portu notebooku (musí být
zapnutý v síti) nebo síťového adaptéru pro běžné mobilní
telefony (napětí 5 V) a magnetické zakončení kabelu na
opačné straně přiložte k nabíjecím kontaktům hodinek. Při
nabíjení nesmí dojít ke kontaktu magnetického zakončení
nabíjecího kabelu s páskem nebo kovovými částmi. Mohlo by
dojít ke zkratu nabíječky nebo poškození pásku. Hodinky proto
vždy nabíjejte pouze s rozepnutým páskem.
3. Pokud se displej hodinek sám nerozsvítí, stiskněte dlouze
boční tlačítko 2 alespoň na 3 vteřiny.
Jak hodinky spárovat s mobilním telefonem
Pro nastavení hodinek a aktuálního času a data a jejich správné
fungování je nutné hodinky spárovat s telefonem přes
doporučenou aplikaci Da Fit. Hodinky nikdy nepárujte přímo přes
bluetooth ve vašem telefonu, ale jen přes aplikaci! Aplikaci si
stáhněte pomocí QR kódu níže nebo ji vyhledejte v Obchodu play/
App Store.

6
CZ
1. Při instalaci doporučujeme povolit aplikaci veškerá oprávnění,
o která budete požádáni, včetně spuštění aplikace na pozadí.
2. V závislosti na modelu používaného telefonu doporučujeme
následně zkontrolovat povolení nastavení i ve správci aplikací
telefonu a zejména pak povolení nastavení polohy/pozice.
3. Před párováním zapněte v telefonu bluetooth (zkontrolujte, že
je zapnutá viditelnost pro všechna zařízení na neomezenou
dobu) a GPS. Hodinky nepárujte v menu bluetooth telefonu!
4. Otevřete aplikaci Da Fit. Doporučujeme vytvořit si vlastní účet.
5. Při párování doporučujeme položit hodinky těsně k telefonu.
6. V aplikaci klikněte na ikonu hodinek (dole uprostřed) a pak na
Přidat zařízení. (obr.1)
7. V nabídce naskenovaných přístrojů klikněte na vaše zařízení.
(obr.2)
8. Po spárování si v aplikaci nastavte požadované funkce
hodinek. (obr.3)
9. Pro přesnější výsledky měření doporučujeme v aplikaci vyplnit
i osobní prol.
Nastavení jazyka
V telefonu klikněte v aplikaci Da Fit v záložce hodinek na Ostatní –
Jazyk a nastavte požadovaný jazyk.
Obrázky uvedeny pro os Android. Pro iOS se vzhled aplikace může
lišit.

7
CZ
Obr. 1
ARMODDSiL4L
Obr. 2
ARMODDSiL4L
Obr. 3

8
CZ
Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6

9
CZ
Obr. 7
Ovládání hodinek
Tlačítka
Horní tlačítko 1
Pokud je display zhasnutý, krátkým stiskem ho zapnete.
Krátkým stiskem vstoupíte do sportovního menu.
Boční tlačítko 2
Dlouhým stiskem hodinky zapnete/vypnete.
Krátkým stiskem zapnete display.
Spodní tlačítko 3
Krátkým stiskem zapnete display nebo se vrátíte zpět do menu.
Dlouhým stiskem zobrazíte nabídku ciferníků.
Dotykový display
• Přejetím prstem po displeji zleva doprava zobrazíte přehled
funkcí.
• Přejetím po displeji zprava doleva zobrazíte základní statistiky a
některé funkce.

10
CZ
• Přejetím po displeji shora dolů zobrazíte rychlé menu pro
nastavení.
• Přejetím po displeji zezdola nahoru zobrazíte stránku se
zprávami.
• Přejetím po displeji zezdola nahoru a shora dolů přepínáte mezi
funkcemi.
• Krátkým kliknutím aktivujete vybranou funkci.
Tlačítka tiskněte lehce a nikdy s nimi netočte, aby nedošlo k jejich
poškození.
Změna ciferníku
Dlouhým stiskem displeje nebo tlačítka 3
zobrazíte nabídku ciferníků mezi kterými listujete
přejetím po displeji zprava doleva. Kliknutím na
vybraný ciferník ho nastavíte.
Další ciferníky můžete přidat přímo z aplikace. Klikněte v aplikaci
na Ciferníky (obr.3) a pak dole na Další ciferníky (obr.4) a z galerie
si vyberte požadovaný ciferník, který si stáhnete do seznamu
ciferníků (1-5) (obr.5) a pak na něj klikněte pro přenos do hodinek.
Nastavení vlastního ciferníku
Pro úspěšné nastavení ciferníku je nutné, aby byly hodinky
i telefon dostatečně nabité. Klikněte v aplikaci na Ciferníky (obr.3)
a pak u ciferníku na pozici 5 na Upravit (obr.5). Následně na
Vyberte obrázek (obr.6) a vyberte si z vašeho telefonu snímek,
který chcete uložit. Snímek si upravte ve výřezu a pro uložení
klikněte v pravém horním rohu na ✔. Pokud chcete, upravte si
pozici času, barvu textu a přehledy, které chcete zobrazit
a klikněte na Uložit v pravém horním rohu (obr.6). Obrázek se
přenese do hodinek a zároveň se nahraje na pozici 5 (obr.5).
V případě chybové hlášky při nahrávání nabijte telefon i hodinky
a akci opakujte.
Zprávy
Přejetím prstem po displeji (ciferník) ze zdola
nahoru zobrazíte stránku se zprávami. Pro příjem
zpráv a upozornění musí být hodinky spárované
s telefonem a jejich příjem musíte povolit
v aplikaci Da Fit – Upozornění (obr.3).
Aplikaci také musíte povolit přístup ke zprávám a upozorněním
v nastavení telefonu (většinou při instalaci aplikace).

11
CZ
Steps - Kroky
Zobrazí denní statistiku kroků i statistiku za
posledních 7 dní.
Sleep - Spánek
Měří se (jen v nočních hodinách) automaticky,
pokud jsou hodinky na ruce. Data se zobrazí
následující den dopoledne v aplikaci i v hodinkách.
Heart rate - Srdeční tep
Aktivujete kliknutím.
Po přepnutí vyčkejte na zahájení a ukončení
měření.
Training - Sportovní režim
Kliknutím vstoupíte do přehledu sportů. Přejetím
po displeji zleva doprava se vrátíte zpět do menu.
Přehled jednotlivých sportů
Chůze, Běh, Cyklistika, Švihadlo, Badminton, Basketbal, Fotbal
Kliknutím zahájíte měření vybraného sportovního režimu. Přejetím
po displeji zprava doleva nebo zleva doprava zobrazíte nabídku
pauza/play nebo ukončení měření.
Přehled funkcí
(zobrazíte přejetím prstem po displeji zleva doprava)
Rozsvícení displeje otočením zápěstí
V telefonu klikněte v aplikaci Da Fit na Ostatní (obr.3) a povolte
funkci (obr.7).

12
CZ
Measure BP - Krevní tlak
Aktivujete kliknutím.
Po přepnutí vyčkejte na zahájení a ukončení
měření.
SpO2 – Hladina kyslíku v krvi
Aktivujete kliknutím.
Po přepnutí vyčkejte na zahájení a ukončení
měření.
Weather – Počasí
V aplikaci klikněte na Ostatní (obr.3) a nastavte
a povolte Počasí (obr.7). Data v hodinkách se
aktualizují podle dat počasí v aplikaci telefonu.
Shutter – Dálková spoušť fotoaparátu
Otevřete aplikaci Da Fit a klikněte na Spoušť
fotoaparátu v telefonu (obr.3). V hodinkách
klikněte na Spoušť pro pořízení fotograe.
Telefon musí být při fotografování vždy spárovaný
s hodinkami.
Player – Přehrávač hudby
Kliknutím vstoupíte do menu přehrávání.
Kliknutím přepínáte mezi volbami play/stop,
předchozí nebo následující skladba a nastavením
hlasitosti. Zvukový výstup je z telefonu a hodinky
musí být spárované s telefonem.
Game - Hry
Kliknutím vstoupíte do menu her.
Young bird – klikáním se vyhýbáte překážkám.
2048 - Cílem je spojit dvě dlaždice se stejným
číslem, které splynou do nové dlaždice
s dvojnásobným číslem, než je původní
a dosáhnout konečného čísla 2048.

13
CZ
Setting - Nastavení
Stopwatch – Stopky
Alarm – Budík
Timer – Časovač
Menu view – Styl menu
Brightness – Jas
Vibration – Vibrace
Theater – Kino – ztlumení jasu a zvuku
Reset – Resetování
Power off – Vypnutí
About – O hodinkách
APP – QR kód pro stažení aplikace
Další možné funkce je nutné nastavit a povolit v aplikaci Da Fit
(obr.3) a jejich fungování závisí jak na konkrétním modelu
a nastavení telefonu, tak i na konkrétní verzi hodinek. Jsou to např.
upozornění na příchozí hovory, sms, upozornění ze sociálních sítí,
budík, dálková spoušť fotoaparátu telefonu, režim nerušit,
připomínky na dobu bez pohybu, rozsvícení displeje otočením
zápěstí a další.
Důležitá upozornění, doporučení a časté dotazy
1. Pro uchování naměřených hodnot, aktuálního data a času
hodinky denně synchronizujte s aplikací v telefonu. Naměřené
hodnoty se v hodinkách během noci mohou vynulovat.
2. Tento výrobek není lékařským zařízením a ani on ani aplikace
nejsou určeny k diagnostice, léčbě nebo prevenci nemocí
a příznaků. Naměřené hodnoty jsou pouze orientační a mohou
se lišit od hodnot naměřených na certikovaných lékařských
zařízeních v závislosti na způsobu měření a upevnění hodinek.
Senzor na zadní straně hodinek musí přiléhat k ruce a pásek
musí být optimálně utažený. Pokud bude pásek uvolněný
anebo snímací oblast znečištěná, budou měření nepřesná.
3. Pro nastavení správného data a času je nutné hodinky
spárovat s telefonem. Nastavení data a času proběhne
automaticky.
4. Důrazně doporučujeme předcházet kontaktu hodinek s vodou.
Hodinky nejsou určeny pro používání ve vodě – koupání,
plavání, sprchování, ponoření do vody atd. Voda pod tlakem
může proniknout do hodinek a způsobit jejich poškození.

14
CZ
Pozor také na horkou (teplou) vodu, páru, atd., které mohou
v důsledku opotřebení pouzdra nebo jeho mechanického
poškození a mikroskopickým trhlinám v těsnění proniknout do
hodinek a tyto poškodit. Po styku s vodou hodinky ihned
důkladně osušte. Poškození způsobená vniknutím vody nebo
páry nejsou kryta zárukou.
5. Nechodí upozornění na příchozí hovory nebo sms –
zkontrolujte, zda jsou hodinky spárované s telefonem a zda
jsou upozornění povolena v aplikaci - Upozornění (obr.3) i v
nastavení telefonu a že v aplikaci není zapnut režim nerušit.
Zkontrolujte, že máte zapnuté Bluetooth v telefonu. Hodinky
nepárujte v bluetooth menu telefonu.
6. Hodinky nejdou spárovat s telefonem – možná řešení:
▪zkontrolujte, že hodinky i telefon jsou dostatečně nabité
▪zkontrolujte, že v telefonu je zapnuté bluetooth i GPS a že
jste aplikaci v nastavení telefonu povolili určení polohy/
pozice
▪hodinky přiložte těsně k telefonu
▪zkontrolujte aktualizaci systému telefonu
▪odinstalujte a znovu nainstalujte aplikaci
▪restartujte telefon a vypněte a znovu zapněte hodinky
▪zkontrolujte, že váš telefon splňuje technické požadavky
(Android 5.1+, iOS 9.0+, Bluetooth 5.0+)
7. Světlo senzoru bliká – probíhá měření nebo přenos dat.
8. Světlo senzoru bliká i když hodinky nejsou na ruce– nejedná
se o vadu.
9. Pro správné fungování doporučujeme hodinky občas
restartovat, resetovat a v případě nabídky novější verze
v aplikaci aktualizovat rmware. Vždy aktualizujte také
aplikaci na nejnovější verzi.
10. Hodinky nabíjejte vždy max. 2 hodiny (napětí 5 V – nikdy
vyšší). Nesprávným nabíjením dochází ke snižování kapacity
a životnosti baterie. Na výdrž baterie má vliv zejména okolní
prostředí (např. teplota) a počet zapnutých funkcí. Zapnutí
některých funkcí může vést k vybití baterie během několika
hodin. Postupem času dochází u baterie k přirozenému
snižování její kapacity. Pokud hodinky nepoužíváte,
nenechávejte je dlouhodobě vybité a občas je dobijte.

15
CZ
11. Chraňte hodinky před pádem nebo nárazem, nevystavujte je
vysokým teplotám ani přímému slunečnímu světlu. Tyto
mohou způsobit nesprávné fungování hodinek nebo mohou
vést k jejich úplné nefunkčnosti. Hodinky skladujte při
pokojové teplotě.
12. Hodinky obsahují zabudovaný akumulátor. Nevhazujte je do
ohně ani je nevystavujte extrémním teplotám – hrozí
nebezpečí výbuchu.
13. Hodinky ani příslušenství nedemontujte.
14. Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušnin a chemikálií.
15. Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí. Může obsahovat malé
součástky, které by mohly vdechnout.
16. Software hodinek i samotná aplikace jsou průběžně
inovovány. Z tohoto důvodu si výrobce vyhrazuje právo změny
návodu i jednotlivých funkcí bez předchozího upozornění.
17. V případě dalších dotazů kontaktujte výrobce.
Poznámka:
Veškeré obrázky a popisy funkcí se mohou lišit v závislosti na
konkrétní verzi produktu a aplikace a mají jen informativní
charakter.
Bezpečná likvidace výrobku
Výrobek nikdy nevyhazujte do netříděného odpadu, neboť
může obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí.
Návod na vyjmutí akumulátoru
Výrobek obsahuje zabudovaný akumulátor, který může obsahovat
látky škodlivé životnímu prostředí a nepatří tedy do běžného
komunálního odpadu. Akumulátor můžete vyjmout a předat
k ekologické likvidaci.
Pokud jste se rozhodli akumulátor vyjmout, doporučujeme obrátit
se na odborníka. V každém případě nechte hodinky zcela vybít
a potom za pomoci nožíku opatrně odlepte a vyjměte displej. Pak
nůžkami přestřihněte po jednom vodiče k akumulátoru a opatrně
ho vyjměte tak, aby nedošlo k jeho poškození a úniku elektrolytu.

16
CZ
Používejte ochranné pracovní pomůcky a dbejte pravidel
bezpečnosti práce, aby nedošlo k úrazu.
Použité elektrozařízení
Výrobek předejte na příslušné sběrné místo, kde bude zajištěna
jeho recyklace nebo ekologická likvidace. O sběrných místech se
můžete informovat na příslušných městských a obecních
úřadech, popřípadě můžete výrobek odevzdat přímo prodejci.
Prohlášení o shodě
Tímto SMARTOMAT s.r.o. prohlašuje, že typ zařízení ARMODD
Silentwatch 4 Lite je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné
znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových
stránkách: www.armodd.cz
Technická podpora
Máte dotaz k zakoupenému zboží?
Neváhejte nás kontaktovat.
e-mail: [email protected]
www.armodd.cz
www.smartomat.cz
Výrobce:
SMARTOMAT s.r.o., 1.máje 97, 460 02 Liberec, Česká republika

SK
Silentwatch 4 Lite

18
SK
Popis produktu 20
Nabíjanie a Zapnutie 21
Ako hodinky spárovať s mobilným telefónom 21
Nastavenie jazyka 22
Ovládanie hodiniek 25
Zmena ciferníka 26
Nastavenie vlastného ciferníka 26
Správy 26
Prehľad funkcií 27
Rozsvietenie displeja otočením zápästia 27
Důležitá upozornění, doporučení a časté dotazy 29
Technická podpora 32
Obsah
Videonávod
https://rebrand.ly/536zox3

19
SK
Ďakujeme, že ste si zakúpili náš výrobok.
Pred použitím si prosím preštudujte tento návod.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody
spôsobené nesprávnym používaním výrobku.
Table of contents
Languages:
Other ARMODD Watch manuals

ARMODD
ARMODD Squarz 9 Pro User manual

ARMODD
ARMODD Roundz 4 User manual

ARMODD
ARMODD Squarz 9 Pro User manual

ARMODD
ARMODD Kidz GPS 4G User manual

ARMODD
ARMODD Silentwatch 5 Pro User manual

ARMODD
ARMODD Wristcandy 3 User manual

ARMODD
ARMODD Wristcandy 2 User manual

ARMODD
ARMODD Squarz 11 Pro User manual

ARMODD
ARMODD Silentwatch 4 Pro User manual

ARMODD
ARMODD Silentband 3 GPS User manual