ARMODD Squarz 9 Pro User manual

1
CZ
Squarz 9 Pro

3
CZ CZ
Obsah
Popis produktu 5
Nabíjení a zapnutí 6
Jak hodinky spárovat s mobilním telefonem 6
Nastavení jazyka 6
Ovládání hodinek 10
Změna ciferníku 10
Nastavení vlastního ciferníku 11
Zprávy 11
Rozsvícení displeje otočením zápěstí 11
Telefonování 12
Přehled funkcí 13
Důležitá upozornění, doporučení a časté dotazy 16
Videonávod
https://rebrand.ly/vnwqog6

5
CZ CZ
Popis produktu
Děkujeme,
že jste si zakoupili náš výrobek.
Před použitím si prosím prostudujte
tento návod. Výrobce nenese
odpovědnost za škody způsobené
nesprávným používáním výrobku.
Dotykový
display
Boční
tlačítko
Nabíjecí
kontakty
Senzory

6 7
CZ CZ
Nabíjení a zapnutí
1. Před prvním použitím hodinky plně nabijte. Použijte
přiložený nabíjecí kabel, který je součástí balení. Vždy
nabíjejte max.2 hodiny a během nabíjení s hodinkami
nemanipulujte.
2. Nabíjecí kabel připojte do USB portu notebooku (musí
být zapnutý v síti) nebo síťového adaptéru pro běžné
mobilní telefony (napětí 5 V) a magnetické zakončení
kabelu na opačné straně přiložte k nabíjecím
kontaktům hodinek. Při nabíjení nesmí dojít ke
kontaktu magnetického zakončení nabíjecího kabelu
s páskem nebo kovovými částmi. Mohlo by dojít ke
zkratu nabíječky nebo poškození pásku. Hodinky
proto vždy nabíjejte pouze s rozepnutým páskem.
3. Pokud se displej hodinek sám nerozsvítí, lehce
stiskněte boční tlačítko alespoň na 3 vteřiny.
Jak hodinky spárovat s mobilním telefonem
Pro nastavení hodinek a aktuálního času a data a jejich
správné fungování je nutné hodinky spárovat s telefo-
nem přes doporučenou aplikaci WearPro. Hodinky nikdy
nepárujte přímo přes bluetooth ve vašem telefonu, ale
jen přes aplikaci! Aplikaci si stáhněte pomocí QR kódu
níže nebo ji vyhledejte v Obchodu play/App Store. Nastavení jazyka
V hodinkách klikněte na ikonu Nastavení (Settings) a pak
na Jazyky (Languages) a nastavte požadovaný jazyk.
1. Při instalaci doporučujeme povolit aplikaci veškerá
oprávnění, o která budete požádáni, včetně spuštění
aplikace na pozadí.
2. V závislosti na modelu používaného telefonu
doporučujeme následně zkontrolovat
povolení nastavení i ve správci aplikací telefonu
a zejména pak povolení nastavení polohy/pozice.
3. Před párováním zapněte v telefonu bluetooth
(zkontrolujte, že je zapnutá viditelnost pro všechna
zařízení na neomezenou dobu) a GPS. Hodinky nepá-
rujte v menu bluetooth telefonu!
4. Otevřete aplikaci WearPro. Doporučujeme vytvořit
si vlastní účet.
5. Při párování doporučujeme položit hodinky těsně
k telefonu.
6. V aplikaci klikněte v dolní liště na ikonu Zařízení a pak
můžete hodinky spárovat buď naskenováním QR kódu
hodinek (viz Rychlé nastavení – ikona i) (obr.6) anebo
manuálně. (obr.1)
7. Při manuálním párování klikněte v nabídce
naskenovaných přístrojů na vaše zařízení. (obr.2)
8. Po spárování si v aplikaci nastavte požadované
funkce hodinek. (obr.3)
9. Pro přesnější výsledky měření doporučujeme
v aplikaci vyplnit i osobní profil.
iOSAndroid

8 9
CZ CZ
obr. 1
obr. 4 obr. 3
obr. 2
obr. 5
obr. 6 obr. 7
ARMODD Sq9P
ARMODD Sq9P
Obrázky uvedeny pro os Android.
Pro iOS se vzhled aplikace může lišit.

10 11
CZ CZ
Nastavení vlastního ciferníku
Pro úspěšné nastavení ciferníku je nutné, aby byly
hodinky i telefon dostatečně nabité.
Klikněte v aplikaci na první řádek nabídky (obr.3) a pak
na první ciferník v galerii (obr.4). Klikněte opět na
ciferník (obr.5) a zvolte si, zda pořídíte nový snímek
nebo si vyberete obrázek z vašeho telefonu. Obrázek
upravte ve výřezu. Pro přenos obrázku do hodinek,
klikněte na Začít aktualizaci (obr.5). V případě chybové
hlášky při nahrávání nabijte telefon i hodinky
a akci opakujte.
Zprávy
Pro příjem zpráv a upozornění musí být hodinky spáro-
vané s telefonem a jejich příjem musíte povolit v aplikaci
WearPro (obr.3). Aplikaci také musíte povolit přístup ke
zprávám a upozorněním v nastavení telefonu (většinou
při instalaci aplikace).
Rozsvícení displeje otočením zápěstí
Povolte a nastavte v telefonu v aplikaci WearPro (obr.3).
Ovládání hodinek
Dlouhým stiskem bočního tlačítka hodinky
zapnete/vypnete.
Krátkým stiskem bočního tlačítka zapnete display
nebo se vrátíte zpět do menu.
Přejetím prstem po displeji zleva doprava zobrazíte
volbu volání, zprávy a poslední používané funkce (obr.7).
Přejetím po displeji zprava doleva zobrazíte Oblíbené
funkce a kliknutím na + je můžete přidávat anebo
dlouhým stiskem na vybranou funkci odebírat.
Přejetím po displeji shora dolů zobrazíte
Rychlé nastavení (obr.6).
Přejetím po displeji zezdola nahoru zobrazíte přehled funkcí.
Přejetím po displeji zezdola nahoru a shora dolů
přepínáte mezi funkcemi.
Krátkým kliknutím aktivujete vybranou funkci.
Boční tlačítko tiskněte lehce. Můžete s ním i opatrně
točit a přepínat tak mezi funkcemi.
Změna ciferníku
Změnu můžete provést několika způsoby a to jak přímo
v hodinkách, tak i s pomocí aplikace.
Točením bočním tlačítkem.
Dlouhým stiskem displeje zobrazíte nabídku ciferníků
mezi kterými listujete přejetím po displeji zprava doleva.
Kliknutím na vybraný ciferník ho nastavíte.
V Nastavení – Změnit ciferník
Další ciferníky můžete přidat přímo z aplikace.
Klikněte v aplikaci na první řádek nabídky (obr.3)
a vyberte si z galerie požadovaný ciferník, který se
přenese do hodinek.

12 13
CZ CZ
Telefonování
Pro aktivaci této funkce je nutné hodinky spárovat
s bluetooth telefonu.
1. Zkontrolujte, že máte ve svém telefonu
zapnuté Bluetooth.
2. V hodinkách klikněte na BT call a funkci povolte
(obr.7).
3. V aplikaci WearPro klikněte na Bluetooth volání
(obr.3) a hodinky spárujte s telefonem. Hodinky
vždy párujte s bluetooth telefonu jen přes aplikaci.
Pokud je funkce povolena a hodinky jsou
spárované s telefonem můžete volat i přijímat hovory jak
na hodinkách, tak i na telefonu.
Do hodinek si přes aplikaci můžete uložit až 20 kontaktů.
V aplikaci otevřete Časté kontakty (obr.3) a klikněte
na +Přidat kontaky. Ze svého seznamu vyberte
požadovaný kontakt a pro uložení klikněte na
Synchronizovat.
Funkci telefonování můžete kdykoli vypnout a opětovně
zapnout kliknutím na BT call v hodinkách (obr.7).
Přehled funkcí
Volání
Zprávy
Kontakty
Přehled hovorů
Denní přehled
Sporty
Chůze, Běh, Cyklistika,
Švihadlo, Badminton,
Basketbal, Fotbal
Tep, EKG, Tlak
po přepnutí vyčkejte
na zahájení a ukončení
měření.

14 15
CZ CZ
Trénink dýchání
Aktivujete kliknutím, nastavíte inten-
zitu a relaxujte - nádech a výdech
podle obrazovky.
Masáž zápěstí
vibrace pro krátký relax
Fyziologický cyklus
nastavte v aplikaci
Styl nabídky
vyberte si styl zobrazení menu
Nastavení
Jazyky, Změna ciferníku,
Čas rozsvícení obrazovky,
Intenzita vibrací, BT volání,
Heslo (z praktických důvodů
nedoporučujeme nastavovat)
a Obnova továrních nastavení.
Přehrávač hudby
Kliknutím vstoupíte do menu
přehrávání. Hodinky musí být
spárované s telefonem. Kliknutím
přepínáte mezi volbami play/stop,
předchozí nebo následující skladba.
Zvukový výstup
z hodinek – povolte BT call.
Zvukový výstup z telefonu
- neaktivujte BT call (obr.7).
Spánek
Měří se (jen v nočních
hodinách) automaticky, pokud jsou
hodinky na ruce. Data se zobrazí ná-
sledující den dopoledne v aplikaci
i v hodinkách.
Stopky, Kalkulačka,
Najdi telefon
Počasí a Počasí s přehledem UV
záření a tlaku vzduchu
Data v hodinkách
se aktualizují podle dat
počasí v telefonu.

16 17
CZ CZ
Důležitá upozornění, doporučení
a časté dotazy
1. Pro uchování naměřených hodnot, aktuálního data
a času hodinky denně synchronizujte s aplikací
v telefonu. Naměřené hodnoty se v hodinkách během
noci mohou vynulovat.
2. Tento výrobek není lékařským zařízením a ani on ani
aplikace nejsou určeny k diagnostice, léčbě nebo
prevenci nemocí a příznaků. Naměřené hodnoty
jsou pouze orientační a mohou se lišit od hodnot
naměřených na certifikovaných lékařských zařízeních
v závislosti na způsobu měření a upevnění hodinek.
Senzor na zadní straně hodinek musí přiléhat k ruce a
pásek musí být optimálně utažený. Pokud bude pásek
uvolněný anebo snímací oblast znečištěná, budou
měření nepřesná.
3. Pro nastavení správného data a času je nutné hodinky
spárovat s telefonem. Nastavení data a času proběh-
ne automaticky.
4. Důrazně doporučujeme předcházet kontaktu hodinek
s vodou. Hodinky nejsou určeny pro používání ve
vodě – koupání, plavání, sprchování, ponoření do
vody atd. Voda pod tlakem může proniknout do hodi-
nek a způsobit jejich poškození. Pozor také na horkou
(teplou) vodu, páru, atd., které mohou v důsledku
opotřebení pouzdra nebo jeho mechanického poško-
zení a mikroskopickým trhlinám v těsnění proniknout
do hodinek a tyto poškodit. Po styku s vodou hodinky
ihned důkladně osušte. Poškození způsobená vniknu-
tím vody nebo páry nejsou kryta zárukou.
5. Nechodí upozornění na příchozí hovory nebo sms
– zkontrolujte, zda jsou hodinky spárované s telefo-
nem a zda jsou upozornění povolena v aplikaci
- Upozornění (obr.3) i v nastavení telefonu a že
v aplikaci není zapnut režim nerušit. Zkontrolujte,
že máte zapnuté Bluetooth v telefonu. Hodinky
nepárujte v bluetooth menu telefonu.
6. Hodinky nejdou spárovat s telefonem – možná řešení:
- zkontrolujte, že hodinky i telefon jsou
dostatečně nabité
- zkontrolujte, že v telefonu je zapnuté bluetooth
i GPS a že jste aplikaci v nastavení telefonu povolili
určení polohy/pozice
- hodinky přiložte těsně k telefonu
- zkontrolujte aktualizaci systému telefonu
- odinstalujte a znovu nainstalujte aplikaci
- restartujte telefon a vypněte \ a znovu zapněte
hodinky
- zkontrolujte, že váš telefon splňuje technické
požadavky (Android 5.1+, iOS 9.0+, Bluetooth 5.0+)
7. Světlo senzoru bliká – probíhá měření nebo
přenos dat.
8. Světlo senzoru bliká i když hodinky nejsou na ruce
– nejedná se o vadu.
9. Pro správné fungování doporučujeme hodinky občas
restartovat, resetovat a v případě nabídky novější ver-
ze v aplikaci aktualizovat firmware. Vždy aktualizujte
také aplikaci na nejnovější verzi.
10.Hodinky nabíjejte vždy max.2 hodiny (napětí 5 V
– nikdy vyšší). Nesprávným nabíjením dochází ke sni-
žování kapacity a životnosti baterie. Na výdrž baterie
má vliv zejména okolní prostředí (např. teplota) a po-
čet zapnutých funkcí. Zapnutí některých funkcí může
Další možné funkce je nutné nastavit a povolit v aplikaci
WearPro (obr.3) a jejich fungování závisí jak na konkrét-
ním modelu a nastavení telefonu, tak i na konkrétní verzi
hodinek. Jsou to např. upozornění na příchozí hovory,
sms, upozornění ze sociálních sítí, budík, dálková spoušť
fotoaparátu telefonu, režim nerušit, připomínky na dobu
bez pohybu, rozsvícení displeje otočením zápěstí a další.

18 19
CZ CZ
Návod na vyjmutí akumulátoru
Výrobek obsahuje zabudovaný akumulátor, který může
obsahovat látky škodlivé životnímu prostředí a nepatří
tedy do běžného komunálního odpadu. Akumulátor
můžete vyjmout a předat k ekologické likvidaci.
Pokud jste se rozhodli akumulátor vyjmout, doporuču-
jeme obrátit se na odborníka. V každém případě nechte
hodinky zcela vybít a potom za pomoci nožíku opatrně
odlepte zadní kryt. Pak nůžkami přestřihněte po jednom
vodiče k akumulátoru a opatrně ho vyjměte tak, aby
nedošlo k jeho poškození a úniku elektrolytu. Používejte
ochranné pracovní pomůcky a dbejte pravidel bezpeč-
nosti práce, aby nedošlo k úrazu.
Použité elektrozařízení
Výrobek předejte na příslušné sběrné místo, kde bude
zajištěna jeho recyklace nebo ekologická likvidace.
O sběrných místech se můžete informovat na přísluš-
ných městských a obecních úřadech, popřípadě můžete
výrobek odevzdat přímo prodejci.
Prohlášení o shodě
Tímto SMARTOMAT s.r.o. prohlašuje, že typ zařízení
ARMODD Squarz 9 Pro je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je
k dispozici na těchto internetových stránkách:
www.armodd.cz
Technická podpora
Máte dotaz k zakoupenému zboží?
Neváhejte nás kontaktovat.
email: info@smartomat.cz
www.armodd.cz | www.smartomat.cz
Výrobce
SMARTOMAT s.r.o.,
1.máje 97, 460 02 Liberec, Česká republika
vést k vybití baterie během několika hodin. Postupem
času dochází u baterie k přirozenému snižování její
kapacity. Pokud hodinky nepoužíváte, nenechávejte
je dlouhodobě vybité a občas je dobijte.
11. Chraňte hodinky před pádem nebo nárazem, nevysta-
vujte je vysokým teplotám ani přímému slunečnímu
světlu. Tyto mohou způsobit nesprávné fungování
hodinek nebo mohou vést k jejich úplné nefunkčnosti.
Hodinky skladujte při pokojové teplotě.
12. Hodinky obsahují zabudovaný akumulátor. Nevhazuj-
te je do ohně ani je nevystavujte extrémním teplotám
– hrozí nebezpečí výbuchu.
13. Hodinky ani příslušenství nedemontujte.
14. Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušnin a chemikálií.
15.Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí. Může obsaho-
vat malé součástky, které by mohly vdechnout.
16.Software hodinek i samotná aplikace jsou průběžně
inovovány. Z tohoto důvodu si výrobce vyhrazuje
právo změny návodu i jednotlivých funkcí bez před-
chozího upozornění.
17. V případě dalších dotazů kontaktujte výrobce.
Poznámka
Veškeré obrázky a popisy funkcí se mohou lišit
v závislosti na konkrétní verzi produktu a aplikace
a mají jen informativní charakter.
Bezpečná likvidace výrobku
Výrobek nikdy nevyhazujte do netříděného
odpadu, neboť může obsahovat látky
nebezpečné pro životní prostředí.

21
SK SK
Obsah
Popis produktu 23
Nabíjanie a zapnutie 24
Ako hodinky spárovať s mobilným telefónom 24
Nastavenie jazyka 25
Ovládanie hodiniek 27
Zmena ciferníka 28
Nastavenie vlastného ciferníka 28
Správy 29
Rozsvietenie displeja otočením zápästia 29
Telefonovanie 31
Prehľad funkcií 32
Dôležité upozornenia, odporúčania a časté otázky 34
Videonávod
https://rebrand.ly/vnwqog6

23
Popis produktu
Ďakujeme,
že ste si zakúpili náš výrobok.
Pred použitím si prosím preštudujte
tento návod. Výrobca nenesie
zodpovednosť za škody spôsobené
nesprávnym používaním výrobku.
Dotykový
display
Bočné
tlačidlo
Nabíjacie
kontakty
Senzory
SK SK

24 25
SK SK
Nabíjanie a zapnutie
1. Pred prvým použitím hodinky plne nabite. Použite
priložený nabíjací kábel, ktorý je súčasťou balenia.
Vždy nabíjajte max. 2 hodiny a počas nabíjania
s hodinkami nemanipulujte.
2. Nabíjací kábel pripojte do USB portu notebooku (musí
byť zapnutý v sieti) alebo sieťového adaptéra pre
bežné mobilné telefóny (napätie 5 V) a magnetické
zakončenie kábla na opačnej strane priložte k nabíja-
cím kontaktom hodiniek. Pri nabíjaní nesmie dôjsť ku
kontaktu magnetického zakončenia nabíjacieho kábla
s remienkom alebo kovovými časťami. Mohlo by dôjsť
ku skratu nabíjačky alebo poškodeniu remienka. Ho-
dinky preto vždy nabíjajte len s rozopnutým remienkom.
3. Pokiaľ sa displej hodiniek sám nerozsvieti, zľahka
stlačte bočné tlačidlo aspoň na 3 sekundy.
Ako hodinky spárovať s mobilným telefónom
Na nastavenie hodiniek a aktuálneho času a dátumu a ich
správne fungovanie je nutné hodinky spárovať s tele-
fónom cez odporúčanú aplikáciu WearPro. Hodinky
nikdy nepárujte priamo cez bluetooth vo vašom telefóne,
ale len cez aplikáciu! Aplikáciu si stiahnite pomocou QR
kódu nižšie alebo ju vyhľadajte v Obchode play/App Store. Nastavenie jazyka
V hodinkách kliknite na ikonu Nastavenia (Settings)
a potom na Jazyky (Languages) a nastavte
požadovaný jazyk.
1. Pri inštalácii odporúčame povoliť aplikácii všetky
oprávnenia, o ktoré budete požiadaný, vrátane
spustenia aplikácie na pozadí.
2. V závislosti od modelu používaného telefónu
odporúčame následne skontrolovať povolenia nasta-
vení aj v správcovi aplikácií telefónu a najmä potom
povolenie nastavenia polohy/pozície.
3. Pred spárovaním zapnite v telefóne bluetooth (skont-
rolujte, že je zapnutá viditeľnosť pre všetky zariadenia
na neobmedzenú dobu) a GPS. Hodinky nepárujte
v menu bluetooth telefónu!
4. Otvorte aplikáciu WearPro. Odporúčame vytvoriť si
vlastný účet.
5. Pri párovaní odporúčame položiť hodinky tesne
k telefónu.
6. V aplikácii kliknite v dolnej lište na ikonu Zariadenie
a potom môžete hodinky spárovať buď naskenovaním
QR kódu hodiniek (viď Rýchle nastavenia - ikona i)
(obr.6) alebo manuálne. (obr.1)
7. Pri manuálnom spárovaní kliknite v ponuke naskeno-
vaných prístrojov na vaše zariadenie. (obr.2)
8. Po spárování si v aplikácii nastavte požadované
funkcie hodinek. (obr.3)
9. Pre presnejšie výsledky merania odporúčame
v aplikácii vyplniť aj osobný profil.
iOSAndroid

26 27
obr. 1
obr. 4 obr. 3
obr. 2
obr. 5
obr. 6 obr. 7
ARMODD Sq9P
ARMODD Sq9P
Obrázky uvedené pre os Android.
Pre iOS sa vzhľad aplikácie môže líšiť.
SK SK

28 29
SK SK
Nastavenie vlastného ciferníka
Na úspešné nastavenie ciferníka je nutné, aby boli
hodinky aj telefón dostatočne nabité.
Kliknite v aplikácii na prvý riadok ponuky (obr.3)
a potom na prvý ciferník v galérii (obr.4). Kliknite opäť na
ciferník (obr.5) a zvoľte si, či zaobstaráte snímku alebo
si vyberiete obrázok z vášho telefónu. Obrázok upravte
vo výreze. Na prenos obrázka do hodiniek, kliknite na
Začať aktualizáciu (obr.5). V prípade chybovej hlášky pri
nahrávaní nabite telefón aj hodinky a akciu zopakujte.
Správy
Na príjem správ a upozornení musia byť hodinky
spárované s telefónom a ich príjem musíte povoliť
v aplikácii WearPro (obr.3). Aplikácii tiež musíte povoliť
prístup k správam a upozorneniam v nastaveniach
telefónu (väčšinou pri inštalácii aplikácie).
Rozsvietenie displeja otočením zápästia
Povoľte a nastavte v telefóne v aplikácii WearPro (obr.3).
Ovládanie hodiniek
Dlhým stlačením bočného tlačidla hodinky
zapnete/vypnete.
Krátkym stlačením bočného tlačidla zapnete display
alebo sa vrátite späť do menu.
Prejdením prstom po displeji zľava doprava zobrazíte
voľbu volania, správy a posledné používané funkcie (obr.7).
Prejdením po displeji sprava doľava zobrazíte Obľúbené
funkcie a kliknutím na + ich môžete pridávať alebo dlhým
stlačením na vybranú funkciu odoberať.
Prejdením po displeji zhora nadol zobrazíte Rýchle
nastavenia (obr.6).
Prejdením po displeji zdola nahor zobrazíte prehľad
funkcií.
Prejdením po displeji zdola nahor a zhora nadol
prepínate medzi funkciami.
Krátkym kliknutím aktivujete vybranú funkciu.
Bočné tlačidlo tlačte zľahka. Môžete s ním aj opatrne
točiť a prepínať tak medzi funkciami.
Zmena ciferníka
Zmenu môžete vykonať niekoľkými spôsobmi a to ako
priamo v hodinkách, tak aj s pomocou aplikácie.
Točením bočným tlačidlom.
Dlhým stlačením displeja zobrazíte ponuku ciferníkov
medzi ktorými listujete prejdením po displeji sprava
doľava. Kliknutím na vybraný ciferník ho nastavíte.
V Nastavení – Zmeniť ciferník
Ďalšie ciferníky môžete pridať priamo z aplikácie.
Kliknite v aplikácii na prvý riadok ponuky (obr.3)
a vyberte si z galérie požadovaný ciferník, ktorý
sa prenesie do hodiniek.

30 31
CZ CZ
Telefonovanie
Na aktiváciu tejto funkcie je nutné hodinky spárovať
s bluetooth telefónu.
1. Skontrolujte, že máte vo svojom telefóne
zapnuté Bluetooth.
2. V hodinkách kliknite na BT call a funkciu povoľte
(obr.7).
3. V aplikácii WearPro kliknite na Bluetooth volanie
(obr.3) a hodinky spárujte s telefónom. Hodinky
vždy spárujte s bluetooth telefónu len cez aplikáciu.
Pokiaľ je funkcia povolená a hodinky sú spárované
s telefónom môžete volať aj prijímať hovory ako na
hodinkách, tak aj na telefóne.
Do hodiniek si cez aplikáciu môžete uložiť
až 20 kontaktov. V aplikácii otvorte Časté kontakty
(obr.3) a kliknite na +Pridať kontaktmi. Zo svojho
zoznamu vyberte požadovaný kontakt a na uloženie
kliknite na Synchronizovať.
Funkciu telefonovanie môžete kedykoľvek vypnúť
a opätovne zapnúť kliknutím na BT call v hodinkách
(obr.7).
Prehľad funkcií
Volanie
Správy
Kontakty
Prehľad hovorov
Denný prehľad
Športy
Chôdza, Beh, Cyklistika, Švihadlo,
Badminton, Basketbal, Futbal
Tep, EKG, Tlak
po prepnutí vyčkajte na začatie
a ukončenie merania
SK SK

32 33
CZ CZ
Tréning dýchania
Aktivujete kliknutím, nastavíte inten-
zitu a relaxujte – nádych a výdych
podľa obrazovky.
Masáž zápästia
vibrácie pre krátky relax
Fyziologický cyklus
nastavte v aplikácii
Štýl ponuky
vyberte si štýl zobrazenia menu
Nastavenia
Jazyky, Zmena ciferníka,
Čas rozsvietenia obrazovky,
Intenzita vibrácií, BT volanie,
Heslo (z praktických dôvodov
neodporúčame nastavovať)
a Obnova továrenských nastavení.
Prehrávač hudby
Kliknutím vstúpite do menu
prehrávania. Hodinky musia byť
spárované s telefónom. Kliknutím
prepínate medzi voľbami play/stop,
predchádzajúca alebo nasledujúca
skladba.
Zvukový výstup z hodiniek
– povoľte BT call.
Zvukový výstup z telefonu
– neaktivujte BT call (obr.7).
Spánok
Meria sa (len v nočných hodinách)
automaticky, ak sú hodinky na ruke.
Dáta sa zobrazia nasledujúci deň
dopoludnia v aplikácii
aj v hodinkách.
Stopky, Kalkulačka,
Nájdi telefón
Počasie a Počasie
s prehľadom UV žiarenia
a tlaku vzduchu
Dáta v hodinkách sa aktualizujú
podľa dát počasia v telefóne.
SK SK

34 35
CZ CZ
Dôležité upozornenia, odporúčania
a časté otázky
1. Na uchovanie nameraných hodnôt, aktuálneho dátu-
mu a času hodinky denne synchronizujte s aplikáciou
v telefóne. Namerané hodnoty sa v hodinkách počas
noci môžu vynulovať.
2. Tento výrobok nie je lekárskym zariadením a ani on
ani aplikácie nie sú určené na diagnostiku, liečbu ale-
bo prevenciu chorôb a príznakov. Namerané hodnoty
sú iba orientačné a môžu sa líšiť od hodnôt namera-
ných na certifikovaných lekárskych zariadeniach
v závislosti na spôsobe merania a upevnenia hodiniek.
Senzor na zadnej strane hodiniek musí priliehať k ruke
a remienok musí byť optimálne utiahnutý. Pokiaľ bude
remienok uvoľnený alebo snímacia oblasť znečistená,
budú merania nepresné.
3. Na nastavenie správneho dátumu a času je nutné
hodinky spárovať s telefónom. Nastavenie dátumu
a času prebehne automaticky.
4. Dôrazne odporúčame predchádzať kontaktu hodiniek
s vodou. Hodinky nie je určené na používanie vo vode
– kúpanie, plávanie, sprchovanie, ponorenie do vody
atď. Voda pod tlakom môže preniknúť do hodiniek
a spôsobiť ich poškodenie. Pozor tiež na horúcu (tep-
lú) vodu, paru, atď., ktoré môžu v dôsledku opotre-
benia puzdra alebo jeho mechanického poškodenia
a mikroskopickým trhlinám v tesnení preniknúť do
hodiniek a poškodiť ich. Po kontakte s vodou hodinky
ihneď dôkladne osušte. Poškodenia spôsobené vnik-
nutím vody alebo pary nie sú kryté zárukou.
5. Nechodia upozornenia na prichádzajúce hovory
alebo sms – skontrolujte, či sú hodinky spárované
s telefónom a či sú upozornenia povolené v aplikácii
– Upozornenia (obr.3) aj v nastaveniach telefónu a že
v aplikácii nie je zapnutý režim nerušiť. Skontrolujte, že
máte zapnuté Bluetooth v telefóne. Hodinky nepárujte
v bluetooth menu telefónu.
6. Hodinky sa nedajú spárovat s telefónom – možné
riešenia:
- skontrolujte, že hodinky aj telefón
sú dostatočne nabité
- skontrolujte, že v telefóne je zapnuté bluetooth
aj GPS a že ste aplikácii v nastavení telefónu povolili
určenie polohy/pozície
- hodinky priložte tesne k telefónu
- skontrolujte aktualizáciu systému telefónu
- odinštalujte a znovu nainštalujte aplikáciu
- reštartujte telefón a vypnite a znova zapnite hodinky
- skontrolujte, že váš telefón spĺňa technické
požiadavky (Android 5.1+, iOS 9.0+, Bluetooth 5.0+)
7. Svetlo senzora bliká – prebieha meranie alebo
prenos dát.
8. Svetlo senzora bliká aj keď hodinky nie sú na ruke
– nejedná sa o chybu.
9. Na správne fungovanie odporúčame hodinky občas
reštartovať, resetovať a v prípade ponuky novšej ver-
zie v aplikácii aktualizovať firmvér. Vždy aktualizujte
tiež aplikáciu na najnovšiu verziu.
10.Hodinky nabíjajte vždy max. 2 hodiny (napätie
5 V – nikdy vyššie). Nesprávnym nabíjaním dochádza
k znižovaniu kapacity a životnosti batérie. Na
výdrž batérie má vplyv najmä okolité prostredie
(napr. teplota) a počet zapnutých funkcií. Zapnutie
Ďalšie možné funkcie je nutné nastaviť a povoliť
v aplikácii WearPro (obr.3) a ich fungovanie závisí ako
od konkrétneho modelu a nastavenia telefónu, tak aj na
konkrétnej verzii hodiniek. Sú to napr. upozornenia na
prichádzajúce hovory, sms, upozornenia zo sociálnych
sietí, budík, diaľková spúšť fotoaparátu telefónu, režim
nerušiť, pripomienky na dobu bez pohybu, rozsvietenie
displeja otočením zápästia a ďalšie.
SK SK

36 37
CZ CZ
Návod na vybratie akumulátora
Výrobok obsahuje zabudovaný akumulátor, ktorý môže
obsahovať látky škodlivé životnému prostrediu a nepatrí
teda do bežného komunálneho odpadu. Akumulátor
môžete vybrať a odovzdať na ekologickú likvidáciu.
Pokiaľ ste sa rozhodli akumulátor vybrať, odporúčame
obrátiť sa na odborníka. V každom prípade nechajte
hodinky úplne vybiť a potom za pomoci nožíka opatrne
odlepte zadný kryt. Potom nožnicami prestrihnite po
jednom vodiči k akumulátoru a opatrne ho vytiahnite
tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu a úniku elektrolytu.
Používajte ochranné pracovné pomôcky a dbajte na
pravidlá bezpečnosti práce, aby nedošlo k úrazu.
Použité elektrozariadenie
Výrobok odovzdajte na príslušné zberné miesto, kde
bude zaistená jeho recyklácia alebo ekologická likvi-
dácia. O zberných miestach sa môžete informovať na
príslušných mestských a obecných úradoch, prípadne
môžete výrobok odovzdať priamo predajcovi.
Vyhlásenie o zhode
Týmto SMARTOMAT s.r.o. prehlasuje, že typ zariadenia
ARMODD Squarz 9 Pro je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ
je k dispozícii na týchto internetových stránkach:
www.armodd.sk
TECHNICKÁ PODPORA
Máte otázku k zakúpenému tovaru?
Neváhajte nás kontaktovať.
email: inf[email protected]
www.armodd.sk | www.smartomat.sk
Výrobca:
SMARTOMAT s.r.o.,
1.máje 97, 460 02 Liberec, Česká republika
niektorých funkcií môže viesť k vybitiu batérie počas
niekoľkých hodín. Postupom času dochádza u batérie
k prirodzenému znižovaniu jej kapacity. Pokiaľ hodinky
nepoužívate, nenechávajte ich dlhodobo vybité
a občas ich dobite.
11. Chráňte hodinky pred pádom alebo nárazom, nevy-
stavujte ich vysokým teplotám ani priamemu slnečné-
mu svetlu. Tieto môžu spôsobiť nesprávne fungovanie
hodiniek alebo môžu viesť k ich úplnej nefunkčnosti.
Hodinky skladujte pri izbovej teplote.
12. Hodinky obsahujú zabudovaný akumulátor.
Nevhazujte ich do ohňa ani ich nevystavujte
extrémnym teplotám – hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
13. Hodinky ani príslušenstvo nerozoberajte.
14.Nepoužívajte výrobok v blízkosti výbušnín
a chemikálií.
15.Uchovávajte výrobok mimo dosahu detí. Môže obsa-
hovať malé súčiastky, ktoré by mohli vdýchnuť.
16.Softvér hodiniek aj samotná aplikácia sú priebežne
inovované. Z tohto dôvodu si výrobca vyhradzuje
právo zmeny návodu aj jednotlivých funkcií bez
predchádzajúceho upozornenia.
17. V prípade ďalších otázok kontaktujte výrobcu.
Poznámka
Všetky obrázky a popisy funkcií sa môžu líšiť v závislosti
na konkrétnej verzii produktu a aplikácie a majú len
informatívny charakter.
Bezpečná likvidácia výrobku
Výrobok nikdy nevyhadzujte do netriedeného
odpadu, pretože môže obsahovať látky
nebezpečné pre životné prostredie.
SK SK

39
Spis treści
Opis produktu 41
Ładowanie i uruchomienie 42
Jak sparować zegarek z telefonem komórkowym 42
Ustawienie języka 45
Sterowanie zegarkiem 46
Zmiana cyferblatu 46
Ustawienie własnej tarczy 47
Wiadomości 47
Włączenie ekranu poprzez przekręcenie nadgarstka 47
Telefonowanie 48
Lista funkcji 49
Ważne ostrzeżenia, zalecenia
i często zadawane pytania 52
Instrukcja wideo
https://rebrand.ly/vnwqog6
PL PL
Other manuals for Squarz 9 Pro
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other ARMODD Watch manuals

ARMODD
ARMODD Candywatch Crystal 2 User manual

ARMODD
ARMODD Squarz 9 Pro User manual

ARMODD
ARMODD Silentband 3 GPS User manual

ARMODD
ARMODD Roundz 4 User manual

ARMODD
ARMODD Silentwatch 4 Lite User manual

ARMODD
ARMODD Squarz 11 Pro User manual

ARMODD
ARMODD Silentwatch 5 Pro User manual

ARMODD
ARMODD Wristcandy 3 User manual

ARMODD
ARMODD Wristcandy 2 User manual

ARMODD
ARMODD Roundz 3 User manual