manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Armstrong
  6. •
  7. Heat Pump
  8. •
  9. Armstrong FLO-RITE-TEMP 415 Technical specifications

Armstrong FLO-RITE-TEMP 415 Technical specifications

Series 300, 400, 411-G, 5000 & 6000
Inverted Bucket Steam Traps
Glockenkondensatableiter
Purgeurs à Flotteur Inversé Ouvert
Purgadores de Vapor de Cubeta Invertida
Omgekeerde Emmer Condenspot
Scaricatori di Condensa a Secchiello Rovesciato
These instructions should be used by experienced personnel !
Diese Gebrauchsanweisung ist von Fachpersonal zu benutzen !
Ces instructions devraient être utilisées par du personnel expérimenté !
¡Estas instrucciones deben ser utilizadas por personal experimentado !
Onderhoud uitsluitend uit te voeren door ervaren personeel !
Queste istruzioni devono essere utilizzate da personale esperto !
PRODUCT DESCRIPTION - PRODUKTBESCHREIBUNG -
DESCRIPTION DU PRODUIT - DESCRIPCION DEL PRODUCTO -
PRODUKT OMSCHRIJVING - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Model shown on the picture: 5133 - Die Abbildung zeigt das Modell 5133 - Photo: modèle 5133
Modelo mostrado en la fotografía: 5133 - Model op foto: 5133 - Modello in figura: 5133
Detailed version of this IOM is available on our website at armstronginternational.com.
Reference Bulletin 307 – English language (only)
For detailed material specifications, options, approximate dimensions and weights, see Armstrong literature or
consult your local Representative.
Für detaillierte Werkstoffangaben, Zubehör, Abmessungen und Gewichte, sehen Sie die Armstrong Datenblätter
oder fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour toute spécification détaillée des matières, options, dimensions et poids, veuillez vous référer à la littérature
Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.
Para especificaciones de materiales detalladas, opciones, dimensiones aproximadas y pesos, ver catálogos
Armstrong o consultar con su Representante local.
Voor gedetailleerde materiaal specificaties, afmetingen en gewichten, zie de Armstrong documentatie of neem
contact op met uw plaatselijke Vertegenwoordiger.
Per la specifica dettagliata dei materiali, accessori opzionali, dimensioni e pesi approssimativi, vedere la
documentazione appropriata o contattare il Distributore locale.
Armstrong Steel Inverted Bucket Steam Trap
Vertical Connection
Scaricatore di Condensa Armstrong a Secchiello
Rovesciato
Connessioni Verticali
Armstrong Grauguß Glockenkondensatableiter
Senkrechter Einbau
Armstrong Gietstalen Omgekeerde Emmer Condenspot
Verticale Inbouw
Purgeur à Flotteur Inversé Ouvert Armstrong en Fonte
Raccordement Vertical
Purgador de Cubeta Invertida Armstrong en Acero
Conexión Vertical
START-UP PROCEDURE - INBETRIEBNAHME - PROCEDURE DE
DEMARRAGE - PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA -
OPSTARTPROCEDURE - PROCEDURA D’AVVIAMENTO
For detailed hookups and adapted start-up and shut-down procedures, see Armstrong literature or consult your
local Representative.
Für detaillierte Informationen über Installation, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme sehen Sie die Armstrong
Datenblätter oder fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour plus de détails à propos des procédures de démarrage et d’arrêt, ainsi que pour l’installation, veuillez vous
référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.
Para informarse sobre conexiones detalladas y procedimientos adaptados de puesta en marcha y parada, consulte
los catálogos Armstrong o diríjase a su Representante local.
Voor gedetailleerde montage en installatie instructies zie het betreffende Armstrong documentatieblad of neem
contact op met uw plaatselijke Vertegenwoordiger.
Per procedure dettagliate di collegamento, d’avviamento e di fermata, vedere la documentazione Armstrong o
consultare il Distributore locale.
SHUT-DOWN PROCEDURE - AUSSERBETRIEBNAHME -
PROCEDURE D’ARRET - PROCEDIMIENTO DE PARADA -
UIT BEDRIJFNAME - PROCEDURA DI FERMATA
Not included
nicht enthalten
Non compris
No includo
Niet meegeleverd
Non inclusi
Connection
Verbindung
Connexion
Conexion
Aansluiting
Connessioni
INSTALLATION - INSTALLATIONSANWEISUNG - INSTALLATION
INSTALACION - INSTALLATIE - INSTALLAZIONE
Model shown on the drawing: 312 - Die Zeichnung zeigt das Modell 312 - Schéma: modèle 312
Modelo mostrado en el dibujo: 312 - Model op tekening: 312 - Modello in figura: 312
Possible connections: screwed (except series 6000), socketweld or flanged (bottom flange is machined in the steam trap’s body, except for model
411-G) Mögliche Anschlußarten: Muffengewinde (nicht Serie 6000), Schweißmuffen, Flansche (der untere Flansch ist Teil des Gehäuses, nicht bei
Modell 411-G) Raccordements possibles: taraudé (excepté pour la serie 6000), à souder ou à brides (la bride du bas est usinée dans le corps, excepté
pour le modèle 411-G) Conexiones posibles: roscada (excepto la serie 6000), SW o bridada (la brida inferior está mecanizada en el cuerpo del purgador,
excepto en el modelo 411-G) Mogelijke aansluitingen: schroefdraad (behalve serie 6000), lasuitvoering of flens (Bodemflens is geïntegreerd in bodem
van condenspot, behalve bij type 411-G) Connessioni disponibili: filettate (eccetto serie 6000), tasca a saldare o flangiate (la flangia in ingresso è
direttamente ricavata sul corpo dello scaricatore, eccetto che per il modello 411-G).
MAINTENANCE - WARTUNG - MAINTENANCE
MANTENIMIENTO - ONDERHOUD - MANUTENZIONE
For troubleshooting, testing methods, frequency of maintenance and detailed spare parts list, see Armstrong
literature or consult your local Representative.
Für detaillierte Informationen über Fehlersuche, Testmethoden, Wartungsintervallen und Ersatzteillisten fragen Sie
Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour le dépannage, les méthodes de test, la fréquence d’entretien et la liste détaillée des pièces de rechange,
veuillez vous référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.
Para detección de posibles averías, métodos de test, frecuencia de mantenimiento y lista detallada de repuestos,
ver catálogos Armstrong o consultar con su Representante local.
Voor het oplossen van problemen, test methodes, onderhoud en gedetailleerde onderdelenlijsten, zie de
Armstrong documentatie of neem contact op met uw plaatselijke Vertegenwoordiger.
Per la soluzione di eventuali problemi, metodi di prova funzionalità, frequenza di manutenzione e dettaglio della
lista ricambi, vedere la documentazione Armstrong o consultare il Distributore locale.
Equipement under pressure - Operating temperature > 100°C Make sure trap is cold before handling!
Armatur steht unter Druck - Arbeitstemperatur > 100°C Stellen sie sicher, dass die Armatur kalt und
drucklos ist, bevor an dieser gearbeitet wird!
Equipement sous pression - Température en fonctionnement > 100°C Laisser le purgeur refroidir
avant toute manipulation!
Equipo bajo presión - Temperatura de trabajo > 100°C ¡Asegúrese de que el purgador esté frío antes
de manipularlo!
Toestel onder druk - Werktemperatuur > 100°C Condenspot moet afgekoeld zijn alvorens eraan te
werken!
Apparecchiatura in pressione - Temperatura operativa > 100°C Assicurarsi che lo scaricatore sia
freddo prima d’intervenire!
Model shown on the drawing: 312
Die Zeichnung zeigt das Modell 312
Schéma: modèle 312
Modelo mostrado en el dibujo: 312
Model op tekening: 312
Modello in figura: 312
MECHANISM ADJUSTMENT - Ausrichten des Mechanismus -
AJUSTEMENT DU MECANISME AJUSTE DEL MECANISMO -
Klep mechanisme - REGOLAZIONE DEL MECCANISMO
OK NO
I. Internals Maintenance:
- Remove the complete trap from the steam line;
- Unscrew bolts (9) and nuts (8) and lift the cap (1);
- Clean or replace bucket (6) or mechanism (valve and seat) (3, 4 & 5);
- Mechanism should be adjusted as shown above. When correctly
aligned, lever (B) can be moved sideways the same distance to the
right as to the left. If guide pin (A) is not in the middle of the orifices,
adjust by slightly hitting with a hammer;
- Replace gasket (7);
- Put the cap (1) back on the body (2) and screw bolts (9) and nuts (8).
Important Note: The type and material of bolts must not be changed.
I.Wartung und Reparatur :
- Kondensatableiter aus der Leitung ausbauen;
- Schrauben (9) und Muttern (8) lösen und den Deckel (1) abnehmen;
- Die Glocke (6) und den Mechanismus (Ventil +Sitz) (3, 4 + 5) reinigen
bzw. auswechseln;
- Die Skizze oben zeigt die Einstellung des Mechanismus. Bei korrekter
Ausrichtung kann der Hebel (B) gleich weit nach rechts und links
seitlich bewegt werden. Wenn die Führungsstifte (A) nicht in der Mitte
der Bohrungen stehen, sind sie durch leichte Hammerschläge
einzurichten;
- Deckeldichtung erneuern (7);
- Deckel (1) auf das Gehäuse (2) setzen, Schrauben (9) und Muttern (8)
wieder anziehen.
Wightig: Bei den Schrauben darf Typ und Werkstoff nicht
geändert werden.
I. Mantenimiento de las piezas internas:
- Retire el purgador completo de la línea de vapor;
- Afloje los pernos (9) y las tuercas (8) y retire la tapa (1);
- Limpie o cambie la cubeta (6) o el mecanismo (válvula y asiento) (3,
4 y 5);
- El mecanismo debe quedar ajustado como se muestra más arriba. Si
está alineado correctamente, la palanca (B) podrá moverse la misma
distancia tanto a la derecha como a la izquierda. Si el perno guía (A)
no está centrado en los orificios, ajústelo golpeando ligeramente con
un martillo;
- Cambie la junta (7);
- Vuelva a colocar la tapa (1) en el cuerpo (2) y ajuste los pernos (9) y
las tuercas (8).
Nota Importante: El tipo y material de los pernos, no debe ser
cambiado.
I. Binnenwerk vervangen:
- Demonteer de condenspot uit de leiding;
- Verwijder de bouten (9) en moeren (8) en neem het deksel (1) af;
- Reinig of vervang de emmer (6) of klepmechanisme (3, 4 & 5);
- Het klepmechanisme moet worden afgesteld zoals boven getoond. Als
het mechanisme goed is uitgelijnd, moet de hefboom (B) net zo ver naar
rechts als naar links kunnen bewegen. Als de geleidepennen (A) niet
exact in het midden van de gaatjes zitten, moeten deze voorzichtig met
een hamer teruggetikt worden;
- Vervang de pakking (7);
- Plaats het deksel (1) terug op het huis (2) en monteer de bouten (9)
en moeren (8).
Belangrijk: het type en materiaal van de bouten mag niet
gewijzigd worden.
Armstrong International
North America • Latin America • India • Europe / Middle East / Africa • China • Pacic Rim
armstronginternational.com
1003-A
10/01/2017
© 2017 Armstrong International, SA.
I. Entretien des pièces internes :
- Démonter le purgeur de la ligne vapeur;
- Dévisser les boulons (9) et les écrous (8) et enlever le couvercle (1);
- Nettoyer ou remplacer le flotteur inversé ouvert (6) ou le mécanisme
(siège et soupape) (3, 4 & 5);
- Le mécanisme doit être ajusté comme montré ci-dessus. Lorsqu’il
est correctement aligné, le bras de levier (B) peut glisser avec la même
amplitude vers la gauche que vers la droite. Si les tiges de guidage
(A) ne sont pas au centre des orifices, il faut les ajuster en donnant de
légers coups de marteau;
- Remplacer le joint de corps (7);
- Remettre le couvercle (1) en place sur le corps (2) et revisser les
boulons (9) et les écrous (8).
Remarque importante : le type de boulonnerie et le matériau
utilisé ne doivent pas être changés.
I. Manutenzione degli organi interni:
- Smontare dalla linea l’intero scaricatore;
- Svitare i bulloni (9), i dadi (8) e sollevare la testa (1);
- Pulire o sostituire il secchiello (6) o il meccanismo (valvola, sede e
leverismi) (3, 4 & 5);
- Regolare il meccanismo come mostrato in figura. Se correttamente
allineata la leva (B) si muoverà lateralmente in modo simmetrico sia a
destra sia a sinistra. Se gli spinotti di guida (A) non fossero centrati nei
fori, centrarli opportunamente con leggerissimi colpi di martello;
- Sostituire la guarnizione (7);
- Rimontare la testa (1) sul corpo (2) ed avvitare bulloni (9) e dadi (8).
Importante: Il tipo ed il materiale dei bulloni non deve essere cambiato.
MODELS WITH CE MARKING - MODELLE MIT CE KENNZEICHNUNG -
MODELES MARQUES CE - MODELOS CON LA MARCA CE -
MODELLEN MET CE KEUR - MODELLI CON MARCATURA CE
Model PMA TMA Volume Orifice PMO
Modell PMA TMA Volumen Ventilgröße PMO
Modèle PMA TMA Volume Orifice PMO
Modelo PMA TMA Volumen Orificio PMO
Model PMA TMA Volume Klepdoorlaat PMO
Modello PMA TMA Volume Orifizio PMO
312 41 bar
343 °C
1,33 l
Check on the order
Entsprechend Ihrer
Bestellung
Voir la commande
Chequear con el pedido
Kijk op de order en
documentatie
Verificare su ordine
Depends on orifice
Von der Ventilgröße abhängig
Dépend de l’orifice
Depende del orificio
Afhankelijk van klepdoorlaat
Dipende dall’orifizio
313 74 bar 1,99 l
314 78 bar 2,73 l
315 70 bar 4,27 l
316 76 bar 5,81 l
413 83 bar 1,71 l
415 76 bar 4,29 l
416 117 bar 7,80 l
5133-G 146 bar 2,49 l
5155-G 174 bar 4,32 l
6155-G 241 bar 6,66 l

Other manuals for FLO-RITE-TEMP 415

1

This manual suits for next models

15

Other Armstrong Heat Pump manuals

Armstrong BABELBOX BB2 User manual

Armstrong

Armstrong BABELBOX BB2 User manual

Armstrong 4SHP 16 Series User manual

Armstrong

Armstrong 4SHP 16 Series User manual

Armstrong AIC Series User manual

Armstrong

Armstrong AIC Series User manual

Armstrong 800-BVSW Series Technical specifications

Armstrong

Armstrong 800-BVSW Series Technical specifications

Popular Heat Pump manuals by other brands

DeDietrich ALEZIO O HYBRID user guide

DeDietrich

DeDietrich ALEZIO O HYBRID user guide

Daikin Enfinity Installation and maintenance manual

Daikin

Daikin Enfinity Installation and maintenance manual

Riello A2WHPR32M/004 manual

Riello

Riello A2WHPR32M/004 manual

ECOFER Fairland INVERX VERTICAL Installation & user manual

ECOFER

ECOFER Fairland INVERX VERTICAL Installation & user manual

REMKO WSP Series Instructions for Technicians

REMKO

REMKO WSP Series Instructions for Technicians

Nordyne T5BP Series User's manual & installation instructions

Nordyne

Nordyne T5BP Series User's manual & installation instructions

Bard WH423D installation instructions

Bard

Bard WH423D installation instructions

HIdRos LZT P4U Series Technical manual

HIdRos

HIdRos LZT P4U Series Technical manual

Bosch MDCI10-1 owner's manual

Bosch

Bosch MDCI10-1 owner's manual

Panasonic WH-MDC05H3E5 Service manual

Panasonic

Panasonic WH-MDC05H3E5 Service manual

Carrier CHS183-243 installation instructions

Carrier

Carrier CHS183-243 installation instructions

Marstair MCU+ 180-200 Technical manual

Marstair

Marstair MCU+ 180-200 Technical manual

Nordic R-Series Installation and service manual

Nordic

Nordic R-Series Installation and service manual

Dimplex LA 11TAS Installation and operating instructions

Dimplex

Dimplex LA 11TAS Installation and operating instructions

Henden 2712991 Installation & owner's manual

Henden

Henden 2712991 Installation & owner's manual

American Standard AccuLink Charge Assist 4A6H6 Series Installer's guide

American Standard

American Standard AccuLink Charge Assist 4A6H6 Series Installer's guide

AWG SWIMSMART HEAT PUMPS SS110 owner's manual

AWG

AWG SWIMSMART HEAT PUMPS SS110 owner's manual

Danfoss DHP-H Varius Pro+ Installation quick guide

Danfoss

Danfoss DHP-H Varius Pro+ Installation quick guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.