Armstrong A Series User manual

Series A, CA & F
"Y"-Type Strainers
Y-Schmutzfänger
Filtres Type "Y"
Filtros Tipo "Y"
"Y"-Type Filters
Filtri a "Y"
These instructions should be used by experienced personnel !
Diese Gebrauchsanweisung ist durch Fachpersonal zu benutzen !
Ces instructions devraient être utilisées par du personnel expérimenté !
¡Estas instrucciones deben ser utilizadas por personal experimentado !
Onderhoud uitsluitend uit te voeren door ervaren personeel !
Queste istruzioni devono essere utilizzate da personale esperto !
Model shown on the picture: F1SC - Die Abbildung zeigt das Modell F1SC - Photo: modèle F1SC
Modelo mostrado en la fotografía: F1SC - Model op foto: F1SC - Modello in figura: F1SC
Armstrong Bronze or Cast Iron "Y"-Type Strainers
Optional: Blow-Down Connection for Screen Cleaning
Armstrong Y-Schmutzfänger aus Bronze oder Grauguß
Option: Entleerungsventil für Siebreinigung
Filtres "Y" en Bronze ou en Fonte
En option : Connexion de Purge pour le Nettoyage de la Crépine
Filtros Tipo "Y" Armstrong en Bronce o Fundición
Opcional: Conexión de Purga para Limpieza de Filtro
Armstrong Bronzen of Gietijzeren "Y"-Type Filters
Optie: Afblaasaansluiting voor het Reinigen van het Zeef
Filtri a "Y" - In Bronzo o in Ghisa
Accessori opzionali: Connessione di Spurgo per la Pulizia della Retina Filtrante
For detailed material specifications, options, approximate dimensions and weights, see Armstrong literature or consult your local Representative.
Für detaillierte Werkstoffangaben, Zubehör, Abmessungen und Gewichte, sehen Sie die Armstrong Datenblätter oder fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour toute spécification détaillée des matières, options, dimensions et poids, veuillez vous référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre
Représentant local.
Para especificaciones de materiales detalladas, opciones, dimensiones aproximadas y pesos, ver catálogos Armstrong o consultar con su
Representante local.
Voor gedetailleerde materiaal specificaties, afmetingen en gewichten, zie de Armstrong documentatie of neem contact op met uw plaatselijke
Vertegenwoordiger.
Per la specifica dettagliata dei materiali, accessori opzionali, dimensioni e pesi approssimativi, vedere la documentazione appropriata o contattare il
Distributore locale.
PRODUCT DESCRIPTION - PRODUKTBESCHREIBUNG - DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPCION DEL PRODUCTO - PRODUKT OMSCHRIJVING - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
MODELS WITH CE MARKING - MODELLE MIT CE KENNZEICHNUNG - MODELES MARQUES CE
MODELOS CON LA MARCA CE - MODELLEN MET CE KEUR - MODELLI CON MARCATURA "CE"
Armstrong International S.A., Parc Industriel des Hauts-Sarts, 4040 Herstal - Belgium Ph: +32.4.240.90.90 Fax: +32.4.248.13.61
IOM-1060-B 10/2005 www.armstrong.be Printed in Belgium
Modello DN
Model DN
Modelo DN
Modéle DN
Modell DN
Model DN
2 1/2” AXSC 250
3” AXSC 250
6” AXFL 125
8” AXFL 125
10” AXFL 125
2” F4SC 300
63
76
152
203
254
50
Modello DN
Model DN
Modelo DN
Modéle DN
Modell DN
Model DN
2 1/2” AXFL 250
3” AXFL 250
4” AXFL 250
6” AXFL 250
8” AXFL 250
63
76
102
152
203
I. Entretien des pièces internes :
- Si une vanne de purge est installée, l'ouvrir pour nettoyer la crépine (2);
- Si il n'y a pas de vanne de purge, s'assurer que le filtre soit isolé et
froid avant toute manipulation;
- Dévisser la butée (4) du corps du filtre (1) et nettoyer ou remplacer la
crépine (2);
- Remettre le joint en place (3);
- Revisser la butée (4) sur le corps du filtre (1).
I. Manutenzione degli interni:
-Se esiste un tappo di drenaggio o una valvola, aprirli in modo da
spurgare la retina (2);
- In caso negativo, assicurarsi che il filtro sia freddo ed isolato dal
sistema, prima d'intervenire;
- Svitare la ghiera (4) dal corpo (1) del filtro e pulire o sostituire la retina
(2);
- Sostituire la guarnizione (3);
- Riavvitare la ghiera (4) sul corpo (1).
I. Wartung und Reparatur:
- Wenn Entleerungsventil eingebaut ist, dieses zum Reinigen des Siebs
(2) öffnen;
- Ist kein Entleerungsventil eingebaut, muß der Schmutzfänger vor
Beginn der Arbeit vom Medium getrennt und abgekühlt sein;
-Siebstopfen (4) von Schmutzfängergehäuse (1) abschrauben und Sieb
(2) reinigen oder erneuern;
- Gehäusedichtung (3) erneuern;
- Siebstopfen (4) wieder auf Gehäuse (1) montieren.
I. Internals Maintenance:
- If blow-down valve is installed, open it to clean the screen (2);
- If no blow-down valve is installed, make sure that strainer is isolated
and cold before handling;
- Unscrew the retainer (4) from strainer's body (1) and clean or replace the
screen (2);
- Replace gasket (3);
- Screw the retainer (4) back on the body (1).
Onderhoud binnenwerk:
- Indien afblaasaansluiting gemonteerd, open het om het zeef te reinigen
(2);
- Indien afblaasaansluiting niet geïnstalleerd is, overtuig Uzelf dat het filter
geïsoleerd en koud is voordat verdere handelingen verricht worden;
- Draai de borgmoer (4) van het filterhuis (1) en reinig of vervang de zeef
(2);
- Vervang pakking (3);
- Zet de borgmoer (4) weer vast in het filterhuis (1).
I. Mantenimiento de las piezas internas:
- Si hay una válvula de purga instalada, ábrala para limpiar el filtro (2);
- Si no hay ninguna válvula de purga instalada, asegúrese de que el filtro
ha sido aislado y está frío antes de manipularlo;
- Desenrosque el tapón (4) del cuerpo del filtro (1) y limpie o cambie el
filtro (2);
- Cambie la junta (3);
- Vuelva a roscar el tapón (4) en el cuerpo (1).

Not included
Nicht enthalten
Non compris
No incluido
Niet meegeleverd
Non inclusi
Connection
Verbindung
Connexion
Conexion
Aansluiting
Connessioni
Model shown on the drawing: A1SC - Die Zeichnung zeigt das Modell A1SC - Schéma: modèle A1SC
Modelo mostrado en el dibujo: A1SC - Model op tekening: A1SC - Modello in figura: A1SC
INSTALLATION - INSTALLATIONSANWEISUNG - INSTALLATION
INSTALACION - INSTALLATIE - INSTALLAZIONE
START-UP PROCEDURE - INBETRIEBNAHME - PROCEDURE DE DEMARRAGE
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA - OPSTARTPROCEDURE - PROCEDURA D'AVVIAMENTO
SHUT-DOWN PROCEDURE - AUSSERBETRIEBNAHME - PROCEDURE D'ARRET
PROCEDIMIENTO DE PARADA - UIT BEDRIJFNAME - PROCEDURA DI FERMATA
Possible connections: screwed or flanged - Mögliche Anschlußarten: Muffengewinde oder Flansche
Raccordements possibles: taraudé ou à brides - Conexiones posibles: roscada o bridada
Mogelijke aansluiting: draad of flens - Connessioni disponibili: filettate o flangiate
For detailed hookups and adapted start-up and shut-down procedures, see Armstrong literature or consult your local Representative.
Für detaillierte Informationen über Installation, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme sehen Sie die Armstrong Datenblätter oder fragen Sie Ihre
Armstrong-Vertretung.
Pour plus de détails à propos des procédures de démarrage et d'arrêt, ainsi que pour l'installation, veuillez vous référer à la littérature Armstrong
ou prendre contact avec votre Représentant local.
Para posibilidades de conexionado y procedimientos de parada y puesta en marcha, ver catálogos Armstrong o consultar con su Representante
local.
Voor gedetailleerde montage en installatie instructies zie het betreffende Armstrong documentatieblad of neem contact op met uw plaatselijke
Vertegenwoordiger.
Per procedure dettagliate di collegamento, d'avviamento e di fermata, vedere la documentazione Armstrong o consultare il Distributore locale.
MAINTENANCE - WARTUNGSINFORMATIONEN - MAINTENANCE
MANTENIMIENTO - ONDERHOUD - MANUTENZIONE
For troubleshooting, testing methods, frequency of maintenance and detailed spare parts list, see Armstrong literature or consult your local
Representative.
Für detaillierte Informationen über Fehlersuche, Testmethoden, Wartungsintervallen und Ersatzteillisten fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour le dépannage, les méthodes de test, la fréquence d'entretien et la liste détaillée des pièces de rechange, veuillez vous référer à la littérature
Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.
Para detección de posibles averías, métodos de test, frecuencia de mantenimiento y lista detallada de repuestos, ver catálogos Armstrong o
consultar con su Representante local.
Voor het oplossen van problemen, test methodes, onderhoud en gedetailleerde onderdelenlijsten, zie de Armstrong documentatie of neem contact
op met uw plaatselijke Vertegenwoordiger.
Per la soluzione di eventuali problemi, metodi di prova funzionalità, frequenza di manutenzione e dettaglio della lista ricambi, vedere la
documentazione Armstrong o consultare il Distributore locale.
Equipement under pressure - Operating temperature > 100°C
Make sure strainer is cold before handling !
Armatur steht unter Druck - Arbeitstemperatur > 100°C
Stellen sie sicher, dass die Armatur kalt und drucklos ist, bevor an dieser gearbeitet wird !
Equipement sous pression - Température en fonctionnement > 100°C
Laisser refroidir le filtre avant toute manipulation !
Equipo bajo presión - Temperatura de trabajo > 100°C
¡Asegúrese de que el filtro esté frío antes de manipularlo !
Toestel onder druk - Werktemperatuur > 100°C
Filter moet afgekoeld zijn alvorens eraan te werken !
Apparecchiatura in pressione - Temperatura operativa > 100°C
Assicurarsi che lo filtro sia freddo prima d’intervenire !
Model shown on the drawing: CA41SC
Die Zeichnung zeigt das Modell CA41SC
Schéma: modèle CA41SC
Modelo mostrado en el dibujo: CA41SC
Model op tekening: CA41SC
Modello in figura: CA41SC
STANDARD BLOW-DOWN IS OPEN. MAKE SURE TO SCREW PLUG OR VALVE IN IT!
ÖFFNUNG FÜR SIEBREINIGUNG IST FREI. STOPFEN ODER ENTLEERUNGSVENTIL EINSCHRAUBEN!
LA PURGE STANDARD EST OUVERTE. NE PAS OUBLIER D'Y VISSER UNE VANNE OU UN BOUCHON !
LA PURGA ESTÁNDAR ES ABIERTA. ¡ASEGÚRESE DE COLOCARLE UN TAPÓN O UNA VÁLVULA!
AFBLAASVERBINDING IS STANDAARD OPEN! U DIENT ERVOOR TE ZORGEN DAT DEZE VERBINDING
AFGEPLUGD IS MIDDELS PLUG OF VENTIEL
LA CONNESSIONE DI SPURGO "STANDARD" E' LIBERA E NON TAPPATA. SI RACCOMANDA DI MONTARE UN
TAPPO O UNA VALVOLA
This manual suits for next models
6
Other Armstrong Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Omnires
Omnires SYSCTBI1AT Installation and Maintenance

Luxier
Luxier SS-B01-TC manual

Fisher
Fisher 54380 Product installation guide

Vente Unique
Vente Unique WOBY SBC130-D10 Instructions for use

Franke
Franke SIRIUS BS351 Installation and operating instructions

Kalia SPEC
Kalia SPEC Sobrio BF1861 installation instructions

DXV
DXV FITZGERALD Console installation instructions

Blanco
Blanco ACTIS-S ND 512914 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Hans Grohe
Hans Grohe Talis S 32020000 Instructions for use/assembly instructions

Glacier bay
Glacier bay 67070-0801 Use and care guide

Toto
Toto Keane TB211S Installation and owner's manual

KWC
KWC Shower Hose Z.200.076.000 Specification sheet