Arnica ORBITAL User manual

1
ORBİTAL/ ORBİTAL PLUS/ORBİTAL MIX
FETTE MIX
EL BLENDERİ
KULLANMA KILAVUZU
Instructions Manual
Tüketici Danışma Hattı 0850 333 27 62

2

3
KULLANMA KILAVUZU
El blenderinizi kullandıkça ne kadar doğru bir
seçim yaptığınızı anlayacaksınız. Hedefimiz
size ödediğinizden fazlasını verebilmektir.
Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. El
blenderinizi bu kullanma kılavuzunu okuyup,
kılavuzda belirtilen şekilde kullanırsanız her
şeyin ne kadar kolay olduğunu göreceksiniz.
Böylece blenderinizden en yüksek performansı
elde edebilirsiniz. iyi günlerde kullanınız.
iÇiNDEKiLER
A.Emniyet Kuralları
B.Cihazın Tanıtımı
C.Teknik Özellikler
D.Kullanım
E.Temizlik ve Bakım
A. EMNiYET KURALLARI
•Cihazınızı kullanma kılavuzunu okumadan
çalıştırmayınız.
•Cihazınızı kullanmadan önce cihazın güç ve
voltajının şebekenize ygun olup olmadığını
kontrol ediniz.
•Cihazların güvenliğinden sorumlu bir
kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili
gözetim ve yönetim sağlanmadıkça,
bu cihazın, fiziksel, duyu ve zihinsel
yetenekleri özürlü olan (çocuklar dahil)
veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler
tarafından kullanılması amaçlanmamıştır.
•Cihazla oynamamalarını güvenceye
almak için çocuklar, gözetim altında
bulundurulmalıdır.
•Besleme kordonu hasarlanırsa, bu kordon, tehlikeli
bir duruma engel olmak için, imalâtçısı veya onun
servis acentesi ya da aynı derecede ehil bir personel
tarafından değiştirilmelidir.
•Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde
ve çocuklardan uzak tutunuz.
•Cihazınızı mutlaka topraklı prize takınız.
Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım
sağlayan uzatma kabloları kullanmayınız.
Uzatma kablosu kullanıldığında yine topraklı ve
M
Aksesuar kutusu
N

4
kablo kesitinin 1 mm2 olmasına dikkat ediniz.
•Kablonun masa yada tezgahınızın kenarından
sarkmamasına yada başka bir cihaz ile
temas etmemesine dikkat ediniz
•Cihazınızın kablosu hasarlıysa, cihazı yere
düşürdüyseniz ve gözle görülür bir hasar
oluştuysa kesinlikle cihazı kullanmayınız ve en
yakın Arnica Yetkili Servise götürünüz.
•Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek
hareketlerden kaçınınız. Kablosundan tutarak
taşımayınız, prizden çekmek için fişini tutunuz,
ASLA kablosundan çekmeyiniz.
•Cihazınızı kullanmadığınız zaman, gözetimsiz
bırakılması durumunda, montaj, sökme veya
temizlemeden önce MUTLAKA BLENDER’in
fişini prizden çıkarınız.
•Cihazınızın doğrayıcı bıçağı çok keskindir taşırken
dikkatli olunuz.
•Cihazınızda herhangi bir aksaklık yada
arıza meydana geldiyse, cihazınızı kesinlikle
çalıştırmayınız ve en yakın Arnica Yetkili
Servisine götürünüz.
•Cihazınızı ve fişli kablosunu KESiNLiKLE
suya yada herhangi bir sıvıya daldırmayınız,
bulaşık makinesinde yıkamayınız, banyoda
ve nem oranı yüksek benzeri mekanlarda
kullanmayınız.
•Cihazınız çalışır vaziyette iken, çırpıcısına
yada blender ucuna KESiNLiKLE
dokunmayınız.
DİKKAT: Satın almış olduğunuz cihaz ev
tipidir. Ticari amaçla ve iş yerlerinde
kullanmayınız.
B. CiHAZIN TANITIMI
Orbital Orbital Plus
A. Düşük hız düğmesi A. Düşük hız düğmesi
B.Yüksek hız düğmesi B. Yüksek hız düğmesi
C. Motor gövde C. Motor gövde
D.Blender aparatı D.Blender aparatı
L. Duvar askısı E. Doğrayıcı hazne kapağı
F. Doğrayıcı bıçak
G. Doğrayıcı hazne
H. Çırpıcı dişli kutusu
I. Çırpıcı
J. Çırpıcı Karıştırma kabı
K. Karıştırma kabı kapak
L. Duvar askısı
Orbital Mix
A. Düşük hız düğmesi G.Doğrayıcı hazne
B. Yüksek hız düğmesi H. Çırpıcı dişli kutusu
C. Motor gövde I. Çırpıcı
D. Blender aparatı J. Çırpıcı Karıştırma kabı
E. Doğrayıcı hazne kapağı K. Karıştırma kabı kapak
F. Doğrayıcı bıçak M. Aksesuar kutusu
Fette Mix
A. Düşük hız düğmesi G.Doğrayıcı hazne
B. Yüksek hız düğmesi H. Çırpıcı dişli kutusu
C. Motor gövde I. Çırpıcı
D. Blender aparatı K.Doğrayıcı bıçak
E. Doğrayıcı hazne kapağı L.Duvar askısı
F.Doğrayıcı bıçak
C. TEKNiK ÖZELLiKLER
Markası : ARNICA
Modeli : Orbital / Orbital Plus / Orbital Mix
Fette Mix
Gerilimi : 230V ~
Frekansı : 50Hz.
Gücü : 500 W Kullanım ömrü: 7 Yıl
D. KULLANIM
İlk kullanımdan önce yapılacak işler:
• Kullanma kılavuzunu okuyun
• Cihazınızı ve parçalarını iyice tanıyınız.
DiKKAT: Cihazınızı kullanırken dikkat etmeniz
gereken hususlar; Cihazınızı uzun süreli,
kesintisiz çalıştırmayınız. Kısa aralıklarla
(darbeli) kullanınız.
El Blenderini Kullanma
El blenderinizi sos, çorba, mayonez, bebek maması
vb. hazırlamak için kullanınız
• Motor gövdesini , blender aparatının üzerine
oturtunuz ve ok işareti yönünde çevirerek
kilitleyiniz (resim 1-2).
• Karıştıracağınız malzemeyi karıştırma kabının
yada herhangi bir başka kabın (tencere vb.) içine

5
>Yiyecekleri doğrayıcı haznenin içine
yerleştiriniz .
>Doğrayıcı dişli kutusu ile hazneyi kapatınız
(resim 10).
>El blenderinizi doğrayıcı dişli kutusuna
oturtunuz ve kilitleninceye kadar motor
gövdeyi ok işareti yönünde çeviriniz (resim
11).
>Cihazı çalıştırınız. Cihazı kullanırken
daima bir elinizle el blenderini diğer
elinizle doğrayıcı hazneyi tutunuz .
>Kullanımdan sonra cihazınızı kapatınız ve
motor gövdeyi doğrayıcı dişli kutusundan
çıkarınız.
>Doğrayıcı dişli kutusunu çıkarınız.
>Dikkatli bir şekilde bıçağı çıkarınız.
>En son yiyeceği doğrayıcı hazneden alınız.
Yiyecek Max. Miktar İşlem süresi
Et 150g 10-20 darbe
Nane vb. 50g 10-15 darbe
Fındık, badem150g 5-10 darbe
Peynir 100g 10-15 darbe
Ekmek 75g 15-20 darbe
Soğan 150g 5-10 darbe
Bisküvi, kraker150g 5-10 darbe
Yumuşak meyveler200g 5-10 darbe
Bal Tereyağ 400g 5saniye (Bakınız tarifler)
Not:Cihazınızı düğmeye basıp bırakarak
darbeli çalıştırabilirsiniz
Not:Kullanılacak malzeme 1-2 cm. büyüklüğünü
geçmeyecek şekilde hazırlanmalıdır
Not:Sıcak malzemeleri hazneye veya ölçeğe
soğutmadan koymayınız. (Max. sıcaklık 800C)
Tarifler
Malzemeler :150 gr. tereyağı ,250 gr. bal
1-Tereyağını en az 24 saat buzdolabında
bekletin
2-Tereyağını buzdolabından çıkarın ve oda sıcaklığında
yaklaşık 15 dakika bekletin
3-Teryağını yaklaşık 1 cm. büyüklüğünde
küpler halinde kesin.
4-Tereyağını doğrayıcı haznesine yerleştirin.
5-Tereyağı küplerinin üzerine bal dökün.
dökünüz. Düşük yada yüksek hızda çalıştırma
düğmesine basarak cihazınızı çalıştırınız
(resim3).
• İşleminiz bittikten sonra el blenderinizi kapalı
konuma getiriniz fişini prizden çekiniz.
Not:Karıştırma kabında malzeme karıştırırken
cihazınızı dik tutunuz (resim3).Cihazı asla eğik
tutmayınız (resim 4).
Çırpıcıyı Kullanma
Yumurta çırpıcıyı krema, yumurta beyazı ve
hazır tatlı harcı vb. çırpmak için kullanınız.
• Çırpıcıyı, çırpıcı dişli kutusuna takınız (resim
5), ardından motor gövdeyi çırpıcının üzerine
oturtunuz ve ok işareti yönünde çevirerek
kilitleyiniz (resim 6).
• Herhangi bir karışımı çırparken mutlaka, etrafı
kirletmemek için, derin bir kap kullanınız (resim
7).
• Kullanımdan sonra dişli kutusunu motor
gövdeden çıkarınız. Ardından çırpıcıyı, çırpıcı
dişli kutusundan çıkarınız.
Mixer aparatını Kullanma
•Motor gövdesini , Mixer aparatının üzerine
oturtunuz ve ok işareti yönünde çevirerek
kilitleyiniz .
•Karıştıracağınız malzemeyi karıştırma kabının
yada herhangi bir başka kabın (tencere vb.)
içine dökünüz. Düşük yada yüksek hızda
çalıştırma düğmesine basarak cihazınızı
çalıştırınız (resim8).
Doğrayıcı (Parçalayıcı) Kullanma
Doğrayıcınızı sert yiyeceklerde, et kıymak,
peynir, soğan, nane ve benzeri ot, sarımsak,
havuç, ceviz, badem, kuru erik vb.
kullanabilirsiniz.
• Doğrayıcınızı; Hindistan cevizi, kahve
çekirdeği ve tahıl gibi aşırı sert yiyeceklerde
kullanmayınız.
•Doğrayıcıyı kullanmadan önce;
>Bıçağın plastik koruyucusunu dikkatlice
çıkarınız. Bıçağı daima plastik kısmından
tutunuz.
>Bıçağı doğrayıcı haznenin ortasındaki mile
oturtup, bastırınız (resim 9). Doğrayıcı hazneyi
daima kaygan olmayan düz bir zemin üzerine
koyunuz.

6
6-Malzemeleri 5 saniye karıştırın.
E. TEMiZLiK ve BAKIM
• Motor ana gövdeyi ve çırpıcı dişli kutusunu
nemli bir bez ile siliniz. Asla motor gövdeyi
ve çırpıcı dişli kutusunu akar suda (çeşme,
musluk) veya bulaşık makinesinde
yıkamayınız (resim 13).
• Doğrayıcı dişli kutusunu musluğun altında
akar su ile temizleyebilirsiniz ancak
asla doğrayıcı dişli kutusunu su vb. sıvı
içine sokmayınız, bulaşık makinesinde
yıkamayınız..
• Diğer bütün aksesuarları bulaşık
makinesinde yıkayabilirsiniz.
• Renkli yiyecekler cihazınızın plastik
kısımlarının boyanmasına neden olabilir.
Boyanan plastik parçaları bulaşık
makinesine koymadan önce bir miktar sıvı
yağ ile siliniz.
• Her kullanımdan sonra cihazınızı ve
kullandığınız aksesuarları temizleyiniz.
TAŞIMA VE NAKLİYE
Cihazın naklini kendi orijinal kutusu ve
bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak
yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir.
Yanlış ambalajlama esnasında plastik
parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar
görebilir.
DİKKAT:
• Cihazı ve aksesuarlarını, kullanım
sırasında darbelerden koruyunuz.
Çarpma veya düşürülme sonucunda
oluşacak hasarlarda, garanti harici işlem
uygulanacaktır.
• Çeyizlik, hediyelik v.b. nedenlerden dolayı
satın alınan ve kullanılmayan ürünün
garanti başlangıcı Arnica Yetkili Servisi
tarafında yapılmaktadır. İlk kullanımına
başlayacağınız gün itibariyle bölgenizde
bulunan en yakın Yetkili Servisimizde Garanti
Belgenizi onaylatınız.
• Garanti belgesini satış tarihinde muhakkak
yetkili satıcıya (ürününüzü satın aldığınız
kişi) tastik ettiriniz (Unvan kaşesi ve satış
tarihi).
• Herhangi bir arıza durumunda Arnica
Yetkili Servisimize şahsen başvurunuz.
• Malın ayıplı olduğunun anlaşılması
durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun
11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satışbedelindenindirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d. Satılanın ayıpsız bir misli ile
değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
• Tüketici, garantiden doğan haklarının
kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin
bulunduğu veya tüketici işleminin
yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine
veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
• Satıcı tarafından Garanti Belgesinin
verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük
ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması
ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne
başvurabilir.
Cihazınızın yasal kullanım ömrü 7 yıldır.
ÝMALATÇI / İTHALATÇI FÝRMA:
SENUR ELEKTRÝK MOTORLARI SAN. VE TÝC.
A.Þ.
Cihangir Mah. Dolum Tesisleri Cad., Þehit
Piyade Er Yavuz Bahar Sk. No:7 34310
Avcýlar / ÝSTANBUL
Telefon : (0212) 422 19 10 / 4 Hat Faks
: (0212) 422 09 29
Menşei: Türkiye

7
INSTRUCTIONS MANUAL
Thank you for choosing our products. This instructions manual has
been prepared for you to achieve complete satisfaction and maximum
performance from you product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
• Before plugging into a socket, check whether your voltage
corresponds to the rating label of the appliance.
• Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully
assembled and always unplug before disassembling the appliance
or handle the blade.
• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance
and its cord out of reach of children.
• Don’t let the motor unit, cord, or plug get wet.
• Children shall not play with the appliance.
• Never use a damaged appliance. If it has been damaged, please get
it to approved service centre, checked or repaired.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• Don’t let excess cord hang over the edge of the table or worktop or
touch hot surface.
• Do not misuse the product. It may cause injury if misuse.
• Don’t place the appliance in the hot ingredients.
• The appliance is constructed to process normal household
quantities.
• Short-time operating. Use the appliance for no longer than 1 minute,
and don’t operate hard food for no longer than 10 seconds.
• If you press switch I, you can run the inching switch to meet your
request. But the switch II is immutable.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
• Switch off the appliance before changing accessories or approaching
parts which move in use.
• Appliance can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
DESCRIPTIONS
Orbital Orbital Plus
A. Switch I A. Switch I
B. Switch II B. Switch II
C. Motor unit C. Motor unit
D. Blender stick D. Blender stick
L. Hanger E. Chopping bowl lid
F. Chopping blade
G. Chopping bowl
H. Whisk holder
I. Whisk
J. Vessel
K. Vessel lid
L. Hanger
Orbital Mix
A. Switch I J. Vessel
B. Switch II K. Vessel lid
C. Motor unit N. Doubble beater
D. Blender stick M. Storage stand
E. Chopping bowl lid
F. Chopping blade Fette Mix
G. Chopping bowl A.Switch I
H. Whisk holder B.Switch II
I. Whisk C.Motor Unit
D.Blender Stick
E. Chopping bowl lid
F. Chopping blade
G. Chopping bowl
H. Whisk holder
I. Whisk
J. Vessel
K. Hanger
SPECIFICATIONS
Brand : ARNICA
Model : Orbital / Orbital Plus / Orbital Mix / Fette Mix
Power Consumption : 230V ~ 50Hz.
Power : 500W
USAGE
How to use the hand blender
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups,
mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes.
• Turn the plastic or stainless steel blender stick on the motor unit
until it locks.
• Introduce the hand blender in the vessel. Then press the switch I or
switch II.
• Turn the blender stick off the motor unit after use. You can use the
hand blender in the measuring beaker and just as well in any other
vessel.
• Caution: The blade is very sharp!
How to use the chopper
• Chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat,
cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes etc.
• Don’t chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, coffee
beans and grains.
Before chopping…
1. Carefully remove the plastic cover from the blade. Caution: the
blade is very sharp! Always hold it by the upper plastic part.
2. Place the blade on the center pin of the chopper bowl. Press
down the blade and lock bowl. Always place the chopper bowl
on the anti-slip base.
3. Place the food in the chopper bowl.
4. Place the chopping bowl lid on the chopper bowl.
5. Turn the motor unit on the chopping bowl lid until it locks.
6. Press the switch to operate the chopper. During processing, hold
the motor unit with on hand and the chopper bowl the other.
7. After use, turn the motor unit off the chopping bowl lid.
8. Then remove the chopping bowl lid. Carefully take out the blade.
9. Remove the processed food from the chopper bowl.
How to use the double beater accessories
Use the double beater accessories you can easily make the preparations
such as omelet, mayonnaise, mixing whipping cream, sponge cakes,
beating egg whites and ready-mix desserts.
• Mount the beater accessories firstly by pushing until it fits well in its
place in order to use the beater accessories.
• Turn the beater adapter to the motor block to mount without tightening
too much.
• Place the double beaters in a vessel and then and press Normal Speed
button or Turbo Speed to operate it.
• Use the double beater accessories for no longer than 1 minute.
• Turn the gear box off the motor unit after use. Then pull the double
beaters out of the gear box.
How to use the whisk
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing
sponges and Ready-mix desserts.
• Inset the whisk into the whisk holder, and then turn the gear box on
the motor unit until it locks.
• Place the whisk in a vessel and only then. Press the switch I or
switch II to operate it.
• Turn the gear box off the motor unit after use. Then pull the whisk
out of the gear box.
CLEANING
Cleaning the motor unit and chopping bowl lid only with a damp cloth
only. Do not immerse the motor unit in water!
• All other parts can be cleaned in the dish washer. However, after
processing very salty food, you should raise the blades right away.
• Also, be careful not to use an overdose of cleaner or decalcifier in
your dishwasher.
• When processing food with color, the plastic parts of the appliance
may become discolored wipe these parts with vegetable oil before
placing them in the dishwasher.
• The blades are very sharp, please attention.
• Unplug the appliance before cleaning.
Processing Guide (for 500ml chopping bowl)
Food Maximum Operation time
meat 250g 10sec
herbs 50g 10sec
nut, almonds 150g 10sec
cheese 100g 10sec
bread 80g 10sec
onions 200g 10sec
biscuits 150g 10sec
soft fruit 200g 10sec
Flour 350g 10sec
Water 200g 10sec

8
GARANTİ BELGESİ
Satın almış olduğunuz cihaz, 28.11.2013 tarihli, 28835 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan ve 28.05.2014 tarihinde yürürlüğe giren 6502 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanunun 56 ncı maddesi uyarınca, Senur Elektrik Motorları San. ve Tic. A.Ş. tarafından garanti altına alınmıştır. Bu cihazı kullanırken aşağıdaki şartları
göz önünde bulundurmanız, cihazınızın garanti kapsamında kalmasını sağlar.
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satış bedelinden indirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d. Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret
talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici
ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
* Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
* Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
* Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin
talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis
istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü
içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis
etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
ÝMALATÇI / İTHALATÇI FÝRMA :
Ünvaný : SENUR ELEKTRÝK MOTORLARI SAN. VE TÝC. A.Þ.
Merkez Adresi : Cihangir Mah. Dolum Tesisleri Cad., Þehit Piyade Er Yavuz Bahar Sk.
No:7 34310 Avcýlar / ÝSTANBUL
Telefon : (0212) 422 19 10 / 4 Hat - (0212) 422 13 30 / 5 Hat
Faks : (0212) 422 09 29
FÝRMA YETKÝLÝSÝNÝN
İmzasý - Kaþesi :
MALIN
Cinsi : El Blenderi
Markasý : ARNICA
Modeli : Orbital / Orbital Plus / Orbital Mix
Fette Mix
Menşei : Türkiye
Teslim Tarihi ve Yeri
SATICI FÝRMANIN
Ünvaný :
Adresi :
Telefon :
Faks :
Fatura Tarih ve No :
www.arnica.com.tr
Ürün Kodu / Haftası / Seri No
Tarih / Ýmza / Kaþe
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Arnica Blender manuals