Artika For Living N4NMV2-RN User manual

Shower caddy
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY.
Support de rangement pour la douche
MANUEL D'INSTRUCTIONS
IMPORTANT, CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT.
Artika For Living Inc.
1756 50th ave, Lachine,
Quebec, Canada H8T 2V5
Customer service
Monday to Friday: 9 am - 5 pm EST
Service à la clientèle
Lundi au vendredi: 9 h à 17 h H.N.E.
1-866-661-9606
suppor[email protected]
Made in China / Fabriqué en Chine
Rev. 27sept2018
For residential use only /
Pour usage résidentiel seulement
Model / Modèle : N4NMV2-RN

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS
2
Included parts Pièces incluses
1. Rubber ring
2. Shower door mounting accesory
3. Two Q-Cups™
4. Four shelf sliders
5. Two suction cups (for removable installation)
6. Two adhesive supports (for permanently affixed
installation)
7. Large tray
8. Large tray with soap dishes
9. Small tray A
10. Small tray B
11. Support structure
1. Anneau de caoutchouc
2. Accessoire de fixation pour la porte de douche
3. Deux Q-CupsMC
4. Quatre glissières
5. Deux ventouses (pour installation amovible)
6. Deux supports adhésifs (pour installation fixe)
7. Grand plateau
8. Grand plateau avec porte-savons
9. Petit plateau A
10. Petit plateau B
11. Structure de support
1
3
9
3
5
7
2
4
10
6
8
11

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS
3
What you will need Vous aurez besoin de :
Screwdriver
Tournevis
Step 1
Install and adjust your trays
Open the tab on the shelf slider to 90° (g. 1).
Insert the tray on the adjustable slider. Adjust to the
desired height and lift the tab to maintain the tray in
position.
Repeat step 1 with the remaining trays.
The largest tray require 2 shelf sliders.
Étape 1
Installer et ajuster les paniers
Sur la glissière, ouvrir la languette à 90° (g. 1).
Insérer le plateau dans la glissière réglable. Ajuster
à la hauteur souhaitée et refermer la languette pour
maintenir le plateau dans cette position.
Répéter l’étape 1 pour les autres plateaux.
Le plus grand plateau nécessite deux glissières.
g. 1
Step 2
Install the Q-Cups™
Install the Q-Cups™ onto the rounded corners of the
baskets. Clip them over the basket wires (g. 2).
Note: The Q-Cups™ cannot be installed on the smallest
basket.
Étape 2
Installer les Q-CupsMC
Installer les Q-CupsMC sur les coins arrondis des plateaux.
Les accrocher sur le dessus des plateaux (g. 2).
Note : les Q-CupsMC ne peuvent pas être installés sur les
petits plateaux.
g. 2

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS
4
Step 3
OPTION A
Shower head installation
Stretch the rubber ring over the shower head (g. 3).
Tighten the retaining screw while holding the nut in
place until it is secure (g. 4).
Slide the shower caddy over the rubber ring (g. 5).
OPTION B
Shower door installation
Slide the shower door mounting accessory over the
shower door (g. 6).
Slide the shower caddy over the shower door mounting
accessory (g. 7).
Étape 3
OPTION A
Installation sur la pomme de douche
Étirer et faire passer l’anneau de caoutchouc autour de
la pomme de douche (g. 3).
Serrer la vis de xation en maintenant l’écrou jusqu’à ce
qu’il soit xé (g. 4).
Faire glisser le support de rangement par-dessus
l’anneau de caoutchouc (g. 5).
OPTION B
Installation sur la porte de douche
Faire glisser l’accessoire de xation sur la porte de
douche (g. 6).
Faire glisser le support de rangement sur l’accessoire de
xation pour la porte de douche (g. 7).
g. 3 g. 4 g. 5
g. 6 g. 7

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS
5
OPTION B
Permanent installation
Place the two (2) plastic supports with double-sided tape
behind the shower caddy (g. 9).
Peel back the tape. Adhere to the wall or the shower
door.
OPTION B
Installation xe
Placer les deux (2) supports de plastique avec du ruban
adhésif double-face derrière le support de rangement
(g. 9).
Peler le ruban. Le xer au mur ou à la porte de douche.
To ensure good adhesive support, the surface must
be clean and dry prior to installation.
Pour une meilleure adhérence, la surface doit être
propre et sèche avant de procéder à l’installation.
g. 9
Step 4
OPTION A
Removable installation
Place the two (2) suction cups behind the shower caddy
(g. 8).
Étape 4
OPTION A
Installation amovible
Placez les deux (2) ventouses derrière le support de
rangement (g. 8).
g. 8
For a better grip, the suction cups must be installed
on a smooth and clean surface.
Pour une meilleure adhérence, les ventouses doivent
être installées sur une surface propre et lisse.

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS
6
Replacement parts Pièces de rechange
3
9
3
5
12
7
4
10
6
13
8
11
12

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS
7
Replacement parts Pièces de rechange
TO ORDER REPLACEMENT PARTS, PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE.
*A copy of your purchase receipt will be required for ALL PARTS REQUESTS.
(Service available only in the USA and Canada)
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
*Une copie de votre reçu d’achat sera exigée pour TOUTE DEMANDE DE PIÈCE.
(Service offert uniquement aux États-Unis et au Canada)
ITEM
PIÈCE DESCRIPTION / DESCRIPTION ARTIKA #
NUMÉRO ARTIKA
1Rubber ring
Anneau de caoutchouc 92-684 / P1
2Shower door mounting accessory
Accessoire de xation pour la porte de douche 92-684 / P2
3Q-Cup™
Q-CupMC 92-684 / P3
4Shelf slider
Glissière 92-684 / P4
5Suction cup
Ventouse 92-684 / P5
6Adhesive support
Support adhésif 92-684 / P6
7Large tray
Grand plateau 92-684 / P7
8Large tray with soap dishes
Grand plateau avec porte-savons 92-684 / P8
Small tray A
Petit plateau A 92-684 / P9
Small tray B
Petit plateau B 92-684 / P10
11 Support structure
Structure de support 92-684 / P11
12 Bottom basket holder (front)
Support pour plateau du bas (avant) 92-684 / P12
13 Bottom basket holder (back)
Support pour plateau du bas (arrière) 92-684 / P13
10
9

Customer service
Monday to Friday: 9 am - 5 pm EST
Service à la clientèle
Lundi au vendredi: 9 h à 17 h H.N.E.
1-866-661-9606
suppor[email protected]
Artika For Living Inc. is proud to offer you a one (1)
year warranty. We guarantee our product to be free of
manufacturing defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of purchase.
Should a defect arise within the warranty period,
Artika For Living Inc. will provide a replacement
product or parts free of charge.
Our warranty does not cover products installed
incorrectly, or subjected to abnormal use. Normal wear
and tear, misuse, improper maintenance, alteration of
the product, or units not installed in accordance to
the installation manual will not be covered.
Our products are intended for residential use only.
The warranty does not cover shipping costs, labour
costs or any other cost associated with the installation or
replacement of the product. The warranty is extended
to the original owner.
The amount of the claim cannot exceed the original
purchase price of the item.
Artika For Living Inc. will not be held responsible
for any direct or consequential damages or
injuries related to the use of this product. The
warranty will be nul and void if any damage
or defect could have been noticed, repaired
or avoided prior to installation.
Artika For Living Inc. is not responsible for indirect
or consequential damages arising from improper use
or installation of this product.
Warranty only applicable for purchases made in the
USA or Canada.
Warranty Garantie
Artika For Living Inc. est ère de vous offrir une
garantie de un (1) an. Nous garantissons que notre
produit est exempt de tout défaut de fabrication ou
de matériel pendant une période de un (1) an suivant
la date d’achat. Si notre produit présente un problème
durant la période de garantie, Artika For Living Inc.
fournira le produit ou les pièces de rechange sans
frais.
Notre garantie ne couvre pas les produits qui n'ont
pas été installés correctement, ou un produit sujet à
une utilisation anormale. L’usure normale des pièces,
une mauvaise utilisation, un entretien inadéquat,
l’altération du produit ou un produit installé à
l’encontre des instructions d’installation ne sont pas
couverts.
Notre produit est destiné à un usage résidentiel
seulement. La garantie ne couvre pas les frais
d’expédition, les frais de main-d’œuvre ou
tout autre coût associé à l’installation ou le
remplacement de nos produits. La garantie est
applicable seulement envers le propriétaire original
du produit.
La valeur de l’application de la garantie ne peut pas
excéder la valeur totale du produit au moment de
l’achat.
Artika For Living Inc. se dégage de toute
responsabilité en cas de dommage direct ou indirect,
de tout bris de biens ou de blessure corporelle. Cette
garantie devient invalide si les défauts de fabrication
avaient pu être découverts, réparés ou évités avant
l’installation.
Artika For Living Inc. ne sera responsable d’aucun
dommage direct ou indirect causé par une utilisation
inadéquate de ce produit.
Cette garantie s’applique uniquement sur les produits
achetés aux États-Unis et au Canada.
Artika For Living Inc.
1756 50th ave, Lachine,
Quebec, Canada H8T 2V5
Table of contents
Other Artika For Living Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Mirabelle
Mirabelle MIRHS4020GCP installation instructions

Xylem
Xylem BAMBU V-BAMBU-BAS-6DB installation instructions

URIDAN
URIDAN COMPASS GY-10 installation instructions

Graff
Graff ME 25 E-6153-C17B Instructions for assembly and use

Mirolin
Mirolin STRADA Series Installation and owner's manual

Porcelanosa
Porcelanosa RELAX 100164006 Installation