artisan TurboStacK AT-TS06F User manual

Artisan Technology Group is your source for quality
new and certied-used/pre-owned equipment
• FAST SHIPPING AND
DELIVERY
• TENS OF THOUSANDS OF
IN-STOCK ITEMS
• EQUIPMENT DEMOS
• HUNDREDS OF
MANUFACTURERS
SUPPORTED
• LEASING/MONTHLY
RENTALS
• ITAR CERTIFIED
SECURE ASSET SOLUTIONS
SERVICE CENTER REPAIRS
Experienced engineers and technicians on staff
at our full-service, in-house repair center
WE BUY USED EQUIPMENT
Sell your excess, underutilized, and idle used equipment
We also offer credit for buy-backs and trade-ins
www.artisantg.com/WeBuyEquipment
REMOTE INSPECTION
Remotely inspect equipment before purchasing with
our interactive website at www.instraview.com
LOOKING FOR MORE INFORMATION?
Visit us on the web at www.artisantg.com for more
information on price quotations, drivers, technical
specications, manuals, and documentation
Contact us: (888) 88-SOURCE | sales@artisantg.com | www.artisantg.com
SM
View
Instra

TurboStack
ΤΜ
AT-TS06F/ST,SC,SM
AT-TS08
AT-TS12F/ST,SC,SM
AT-TS12T
AT-TS12TR
AT-TS24T
AT-TS24TR
Ethernet Hubs
with Management
Installation Manual
TS/HW_Title Page ix Tuesday, May 7, 1996 3:27 PM
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Copyright 1996 Allied Telesyn International
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written permission fromAllied
Telesyn International.
Allied Telesyn International reserves the right to make changes in specifications and other information contained in
this document without prior written notice. The information provided herein is subject to change without notice. In no
event shall Allied Telesyn International be liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages
whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out of or related to this manual or the information
contained herein, even if Allied Telesyn International has been advised of, known, or should have known, the
possibility of such damages.
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. UNIX is a registered trademark of UNIX System
Laboratories. Novell and NetWare are registered trademarks of Novell, Inc. Microsoft and MS-DOS are registered
trademarks and LAN Manager and Windows for Workgroups are trademarks of Microsoft Corporation. 3Com is a
registered trademark of 3Com. PC-NFS is a trademark of Sun Microsystems, Inc. PC/TCP is a registered trademark
of FTP Software, Inc. DECnet is a registered trademark of Digital Equipment Corporation.
TS/HW_Title Page x Tuesday, May 7, 1996 3:27 PM
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

i
Electrical Safety and Installation
Requirements
RADIATED ENERGY
U.S. Federal Communications
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or the FCC, can void your right to operate this equipment.
Canadian Department of Communications
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
STANDARDS
: This product meets the following standards
RFI Emission EN55022 Class A
WARNING:
In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
Immunity EN50082-1
Electrical Safety EN60950, UL1950, CSA 950
This is a "CLASS 1 LED PRODUCT"
SAFETY
ELECTRICAL NOTICES
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock, do not remove cover. No user-serviceable parts inside. This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and
should only be opened by a trained and qualified technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK, disconnect electric power to the
product before connecting or disconnecting the LAN cables.
LIGHTNING DANGER
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of LIGHTNING ACTIVITY.
CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO DE-ENERGISE EQUIPMENT, disconnect the power
cord.
INSTALLATION
ELECTRICAL—AUTO VOLTAGE ADJUSTMENT
This product will automatically adjust to any voltage between the ranges shown on the label.
ELECTRICAL—TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a properly wired earth ground socket outlet. An improperly
wired socket outlet could place hazardous voltages on accessible metal parts.
ELECTRICAL—CORD NOTICE
Use power cord, maximum 4.5 meters long, rated 6 amp minimum, 250V, made of HAR cordage molded IEC 320 connector on one end and
on the other end a plug approved by the country of end use.
MOUNTING INSTRUCTIONS
CAUTION: These models are designed for operation in the HORIZONTAL position. VERTICAL MOUNTING must not be done without
the use of an Allied Telesyn vertical mount chassis designed for this purpose.
CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room ambient air for cooling.
CAUTION: DO NOT detach rubber feet from the product unless an Allied Telesyn vertical mounting chassis is being used.
OPERATING TEMPERATURE
This product is designed for a maximum ambient temperature of 40
°
C.
ALL COUNTRIES:
Install product in accordance with local and National Electrical Codes.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

ii
NORMEN:
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.
Hochfrequenzstörung EN55022 Klasse A
WARNUNG:
Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender
angemessene Gegenmaßnahmen ergreifen.
Störsicherheit EN50082-1
Elektrische Sicherheit EN60950, UL1950, CSA 950
Das ist ein "LED Produkt der Klasse 1"
SICHERHEIT
ACHTUNG:
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Das Gehäuse nicht öffnen.Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbarenTeile.Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur
von qualifiziertem technischem Personal geöffnet werden. Vor Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters ausführen.
VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER STROMVERSORGUNG. ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL
AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
INSTALLATION
AUTOMATISCHE SPANNUNGSEINSTELLUNG
Dieses Gerät stellt sich automatisch auf die auf dem Etikett aufgeführten Spannungswerte ein.
KLASSE 1 GERÄTE
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden
werden. Ein unvorschriftsmäßiger Anschluß kann das Metallgehäuse Teile unter gefährliche elektrische Spannungen setzen.
NETZKABEL
Das Netzkabel sollte eine maximale Länge von 4,5 Metern, einen Nennwert von mindestens 6 A und 250 V haben, aus HAR-Material
hergestellt und mit einer gepreßten, IEC 320 entsprechenden, Anschlußverbindung an einem Ende, und am anderen Ende mit einem im
Land des Endverbrauchers geprüften Stecker ausgestattet sein.
MONTAGEANWEISUNGEN
VORSICHT: Diese Modelle sind für Betrieb in horizontaler Position entworfen worden. Das Gerät darf NICHT OHNE Gebrauch eines
dafür entworfenen Allied Telesyn-Vertikalmontagegestells in VERTIKALER Position montiert werden.
VORSICHT: Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien Zugang zur Raumluft haben.
VORSICHT: Die Gummifüße NICHT ENTFERNEN, außer bei Gebrauch des Allied Telesyn-Vertikalmontagegestells.
BETRIEBSTEMPERATUR
Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40˚ C entworfen.
ALLE LÄNDER:
Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entsprechen.
Radiofrekvens forstyrrelsesemission EN55022 Klasse A
ADVARSEL:
I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse. Bliver det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at
tage tilstrækkelige foranstaltninger.
Immunitet EN50082-1
Elektrisk sikkerhed. EN60950, UL1950, CSA 950.
Dette er et "PRODUKT UNDER KLASSE 1 LED"
SIKKERHED
ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele, der kan repareres af brugeren. Denne enhed
indeholder LIVSFARLIGE STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker. For at undgå risiko for
ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til produktet, før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
FARE UNDER UVEJR
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.
ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL
APPARATET AFBRYDES, tages ledningen ud af stikket.
INSTALLATION
ELEKTRISK—AUTOMATISK SPÆNDINGSREGULERING
Dette apparat vil automatisk tilpasse sig enhver spænding indenfor de værdier, der er angivet på etiketten.
ELEKTRISK—KLASSE 1-UDSTYR
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet med en korrekt installeret jordforbunden stikkontakt.
En ukorrekt installeret stikkontakt kan sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

iii
ELEKTRISK—LEDNING
Anvend ledning af maksimum 4,5 meters længde, med en kapacitet på minimum 6 amp., 250 v, bestående af en IEC 320 connector med
indstøbt HAR ledning i den ene ende og et stik i den anden ende godkendt der er af myndighederne i brugerlandet.
INSTRUKTIONER FOR OPSTILLING
IKKE FORETAGES uden brug af et Allied Telesyn vertikalt monteringsstel konstrueret til dette formål.
ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den omgivende luft i rummet for afkøling.
ADVARSEL: UNDLAD at fjerne gummisoklerne fra apparatet, med mindre der anvendes et Allied Telesyn vertikalt monteringsstel.
BETJENINGSTEMPERATUR
Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 40 grader C.
ALLE LANDE:
Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og national lovgivning for elektriske installationer.
RFI Emissie EN55022 Klasse A
WAARSCHUWING:
Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste
maatregelen te nemen.
Immuniteit EN50082-1
Electrische Veiligheid EN60950, UL1950, CSA 950
Dit is een "KLASSE 1 LED-PRODUKT"
VEILIGHEID
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Gelieve het deksel niet te verwijderen, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die
door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden geopend door
een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het gevaar op ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de
stroombron ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN. OM HET
TOESTEL STROOMLOOS TE MAKEN: de stroomkabel ontkoppelen.
INSTALLATIE
ELEKTRISCH—AUTOMATISCHE AANPASSING VAN DE SPANNING
Dit toestel past zich automatisch aan elke spanning aan, tussen de waarden op het label vermeld.
ELEKTRISCHE—TOESTELLEN VAN KLASSE 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde
contactdoos kan de metalen onderdelen waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke spanning stellen.
ELEKTRISCHE—SNOEREN
Gebruik een elektrisch snoer, maximum 4,5 meter lang, berekend voor ten minste 6 ampère, 250 V, uit HAR vervaardigd, met aan het ene
uiteinde een gevormde IEC 320 stekker en aan het andere uiteinde een stekker die goedgekeurd is door het land waar het toestel zal worden
gebruikt.
MONTAGE-INSTRUCTIES
WAARSCHUWING: Deze modellen zijn ontworpen om te werken in HORIZONTALE stand.
VERTICALE MONTAGE mag NIET UITGEVOERD WORDEN, tenzij een daartoe speciaal ontworpen Allied Telesyn chassis voor
verticale montage wordt gebruikt.
WAARSCHUWING: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
WAARSCHUWING: De rubberen voetjes NIET van het produkt LOSMAKEN behalve wanneer een chassis voor vertikale montage van
Allied Telesyn wordt gebruikt.
BEDRIJFSTEMPERATUUR
De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer bedragen dan 40 graden Celsius.
ALLE LANDEN:
het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale elektrische voorschriften.
NORMES :
ce produit est conforme aux normes de suivantes :
Emission d'interférences radioélectriques EN55022 Classe A
MISE EN GARDE :
dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radioélectriques. Auquel cas,
l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates.
Immunité EN50082 - 1
Sécurité électrique EN60950, UL1950, CSA 950
Ce matériel est un "PRODUIT À DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE DE CLASSE 1"
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

iv
SECURITE
INFORMATION SUR L’ELECTRICITE
AVERTISSEMENT: DANGER D’ELECTROCUTION
Pour empêcher les dangers d’ELECTROCUTION, ne pas enlever le couvercle. L’équipement ne contient aucun élément réparable par
l’utilisateur. Cet appareil comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien dûment qualifié. Pour
éviter tout risque d’ELECTROCUTION, débrancher l’appareil de la prise de courant avant de connecter ou de déconnecter les câbles LAN.
DANGER DE FOUDRE
DANGER: NE PAS MANIER l’équipement ou les CABLES pendant les périodes d’activité orageuse.
ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT POUR COUPER L’ALIMENTATION DE
L’APPAREIL, débranchez le cordon.
INSTALLATION
ELECTRICITE—REGLAGE DE TENSION AUTOMATIQUE
Ce produit peut s’ajuster automatiquement sur n’importe quelle tension comprise dans la plage indiquée sur le label.
ELECTRICITE—EQUIPEMENT DE CLASSE 1
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée dans une prise femelle correctement mise à la
terre. Sinon, des tensions dangereuses risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à l’utilisateur.
ELECTRICITE—INFORMATION SUR LE CORDON
Utiliser un cordon secteur de 4,5 mètres de long maximum, calibré à 6 ampères minimum, 250V, et fabriqué en câblage HAR avec connecteur
IEC 32C moulé à une extrémité et à l’autre extrémité, une prise de courant mâle répondant aux normes du pays d’utilisation.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ATTENTION: Ces modèles sont destiné à fonctionner en position horizontale. L’appareil NE DOIT PAS être utilisé en MONTAGE
VERTICAL sans employer un châssis de montage vertical Allied Telesyn conçu à cet effet.
ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ce qui empêcherait l’air ambiant de circuler librement pour le refroidissement.
ATTENTION: NE PAS ôter les pattes d’attache en caoutchouc du produit, à moins d’utiliser un châssis de montage vertical Allied Telesyn.
TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT
Ce produit est capable de tolérer une température ambiante maximum de 40 degrés Celsius
POUR TOUS PAYS:
Installer le produit conformément aux normes électriques nationales et locales.
Radioaaltojen häirintä EN55022 Luokka A
VAROITUS:
Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti
ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.
Kestävyys EN50082-1
Sähköturvallisuus EN60950, UL1950, CSA 950
Tämä on "ENSIMMÄISEN LUOKAN VALODIODITUOTE"
TURVALLISUUS
SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA
JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden katkaise sähkövirta
tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN) kaapelit.
SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA SALAMOINNIN AIKANA.
HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA. VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
ASENNUS
SÄHKÖ—AUTOMAATTINEN JÄNNITTEENSÄÄTÖ
Tämä tuote säätää automaattisesti mihin tahansa jännitteeseen ohjetarrassa annettujen arvojen välillä.
SÄHKÖ—TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu
pistorasia voi altistaa metalliosat vaarallisille jännitteille.
SÄHKÖ—JOHTOON LIITTYVÄ HUOMAUTUS
Käytä seuraavanlaista virtajohtoa: maksimipituus 4,5 metriä, minimiteho 6 ampeeria, 250 V, valmistettu HAR-johdostosta, muovattu IEC
320 -liitin toisessa päässä ja käyttömaassa hyväksytty pistoke toisessa päässä.
ASENNUSSOHJEET
HUOMAUTUS: Nämä mallit on suunniteltu käytettäviksi VAAKA-asennossa. PYSTYASENNUSTA EI SAA TEHDÄ ilman Allied
Telesyn -pystykiinnitysalustaa, joka on suunniteltu tähän tarkoitukseen.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

v
HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
HUOMAUTUS: ÄLÄ irroita kumijalkoja tuotteesta, ellei Allied Telesyn-pystykiinnitysalusta ole käytössä.
KÄYTTÖLÄMPÖTILA
Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 40
°
C.
KAIKKI MAAT:
Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
Emissione RFI (interferenza di radiofrequenza) EN55022 Classe A
AVVERTENZA:
in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all'utente
di prendere gli adeguati provvedimenti.
Immunità EN50082-1
Sicurezza elettrica EN60950, UL1950, CSA 950
Questo è un "PRODOTTO CON LED DI CLASSE 1"
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti interne non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha
TENSIONI PERICOLOSE e va aperta solamente da un tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni possibilità di SCOSSE
ELETTRICHE, interrompere l’alimentazione del dispositivo prima di collegare o staccare i cavi LAN.
PERICOLO DI FULMINI
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE.
ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO DI DISATTIVAZIONE.
PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo di alimentazione.
INSTALLAZIONE
ELETTRICITÀ—REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA TENSIONE
Questo prodotto regolerà automaticamente la tensione ad un valore compreso nella gamma indicata sull’etichetta.
ELETTRICITÀ—DISPOSITIVI DI CLASSE 1
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere inserita in una presa di corrente specificamente
dotata di messa a terra. Una presa non cablata in maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti metalliche accessibili.
ELETTRICITÀ—AVVERTENZA SUL CAVO
Usare un cavo della lunghezza massima di metri 4,5, con capacità minima di 6 A, 250 V, di filo HAR, dotato di connettore stampato IEC 320
ad un’estremità e di spina approvata dal paese di destinazione all’altra.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ATTENZIONE: questi modelli sono concepiti per il funzionamento in posizione ORIZZONTALE. NON È POSSIBILE EFFETTUARE IL
MONTAGGIO VERTICALE senza utilizzare l’apposito telaio per il montaggio verticale Allied Telesyn.
ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero ricircolo dell’aria ambiente per il raffreddamento.
ATTENZIONE: NON staccare il piedino in gomma dal prodotto tranne qualora si utilizzi il telaio Allied Telesyn per il montaggio verticale.
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO
Questo prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
TUTTI I PAESI:
installare il prodotto in conformità alle vigenti normative elettriche nazionali.
RFI stråling EN55022 Klasse A
ADVARSEL:
Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kanproduktet forårsake radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren tade
nødvendige forholdsregler.
Immunitet EN50082-1
Elektrisk sikkerhet EN60950, UL1950, CSA 950
Dette er et "KLASSE 1 LED PRODUKT”
SIKKERHET
ELEKTRISKE MEDDELELSE
ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som du kan bruke på innsiden. Denne enheten inneholder
FARLIGE SPENNING, og må kun åpnes av en opplært, kvalifisert tekniker. For å unngå muligheten av ELEKTRISK SJOKK, må den
elektriske strømmen til produktet være av når du slår LAN ledninger av og på.
FARE FOR LYNANTENNELSE
FARE: MÅ IKKE BRUKES på utstyr eller ledninger mens LYN-AKTIVITET er i gang.
FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å SLÅ APPARATET AV. HVIS DU VIL DEAKTIVISERE UTSTYRET, må du
fjerne strømledningen.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

vi
INSTALLASJON
ELEKTRISK—AUTO SPENNINGSTILPASSING
Dette produktet vil automatisk bli tilpasset hvilken som helst strøminnstilling i de områdene som vises på etiketten.
ELEKTRISKE—TYPE 1. KLASSE UTSTYR
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt jordet grunnstøpselkontakt. En støpselkontakt som
ikke er jordet på rett måte, kan tilføre farlig spenning til lett tilgjengelige metalldeler.
ELEKTRISKE—MEDDELELSE OM LEDNINGER
Bruk en strømledning av maksimal størrelse 4,5 m i lengde, vurdert for minst av 6 amp, 250V, fremstilt av HAR ledning IEC 320
koplingsstykke på den ene kanten og på den andre kanten en plugg som har blitt godkjent i det landet hvor den siste brukeren befinner seg.
BRUKSANVISNINGER FOR MONTERING
FORSIKTIG: Disse modellene er beregnet til bruk i HORISONTAL stilling. VERTIKAL MONTERING må IKKE UTFØRES uten bruk
av et Allied Telesyn vertikal monteringschassis som er spesiallaget til dette formål.
FORSIKTIG: Luftventilene må ikke blokkeres og må ha fri tilgang til luft med romtemperatur for avkjøling.
FORSIKTIG: Gummiføttene må IKKE fjernes fra produktet med mindre en Allied Telesyn vertikal monteringschassis er i bruk.
DRIFTSTEMPERATUR
Dette produktet har blitt fremstilt til bruk med maksimum romtemperatur på 40 grader celsius.
ALLE LAND:
Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale elektriske koder.
Emissão de interferência de radiofrequência EN55022 Classe A
AVISO
: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente
tome as medidas adequadas.
Imunidade EN50082-1
Segurança Eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950
Este é um "PRODUTO CLASSE 1 LED"
SEGURANÇA
AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que possam ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém
VOLTAGENS PERIGOSAS e só deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. Para evitar a possibilidade de CHOQUE
ELÉTRICO, desconecte o aparelho da fonte de energia elétrica antes de conectar e desconectar os cabos da LAN.
PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos suscetíveis de QUEDAS DE RAIO.
CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO.
PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO desconecte o cabo de alimentação.
INSTALAÇÃO
ELÉTRICO—AJUSTE AUTOMÁTICO DE VOLTAGEM
Este produto ajustar-se-á automaticamente a qualquer voltagem que esteja dentro dos limites indicados no rótulo.
ELÉTRICO—EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O plugue deve ser conectado a uma tomada com ligação
de fio terra. Tomadas sem ligação de fio terra podem transmitir voltagens perigosas a peças metálicas expostas.
ELÉTRICO—AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Use cabo de alimentação com comprimento máximo de 4, 5 metros, com uma capacidade mínima de 6 amp e 250 V, fabricado de material para
cabo HAR com conector moldado IEC 320 em uma extremidade e, na outra extremidade, um plugue aprovado para uso no país em questão .
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CUIDADO: Este modelos foram projetados para funcionar na posição HORIZONTAL. NÃO DEVE SER EFETUADA INSTALAÇÃO
VERTICAL sem o uso de um chassis de montagem vertical Allied Telesyn projetado para este fim específico.
CUIDADO: As entradas de ar não devem ser bloqueadas e devem ter acesso livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
CUIDADO: NÃO RETIRE os calços de borracha do produto a menos que esteja sendo usado um chassis de montagem vertical Allied
Telesyn.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
Este produto foi projetado para uma temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
TODOS OS PAÍSES:
Instale o produto de acordo com as normas federais e locais para instalações elétricas.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

vii
Emisión RFI EN55022 Clase A
ADVERTENCIA:
en un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que
tome las medidas que sean convenientes al respecto.
Inmunidad EN50082-1
Seguridad eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950
Este es un "PRODUCTO DE DIODO LUMINISCENTE (LED) CLASE 1"
SEGURIDAD
AVISOS ELECTRICOS
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en el interior al cual puede prestar servicio el usuario.
Esta unidad contiene VOLTAJES PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado. Para evitar la posibilidad de
ELECTROCHOQUE desconecte la corriente eléctrica que llega al producto antes de conectar o desconectar los cables LAN.
PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o en LOS CABLES durante TORMENTAS DE
RAYOS
ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN DISPOSITIVO DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL
EQUIPO, desconecte el cable de alimentación.
INSTALACION
ELECTRICO—AUTO-AJUSTE DE TENSION
Este producto se ajustará automáticamente a cualquier tensión entre los valores máximos y mínimos indicados en la etiqueta.
ELECTRICO—EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que conectarse a un enchufe con tierra debidamente
instalado. Un enchufe que no está correctamente instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes metálicas están expuestas.
ELECTRICO—ADVERTENCIA SOBRE EL CABLE
Use un cable eléctrico con un máximo de 4, 5 metros de largo, con una capacidad mínima de 6 amperios, 250 V, hecho de cable HAR, con el
conector moldeado IEC 320 en un extremo y con un enchufe que está aprobado por el país de uso final en el otro.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ATENCION: Estos modelos están diseñados para operar en posición HORIZONTAL. NO SE DEBEN MONTAR VERTICALMENTE
sin el uso de un chasis de montaje vertical de Allied Telesyn que se ha diseñado para este fin.
ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener acceso libre al aire ambiental de la sala para su
enfriamiento.
ATENCION: NO separe las patas de goma del producto a menos que se esté usando un chasis de montaje vertical de Allied Telesyn.
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN
Este producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
PARA TODOS LOS PAÍSES:
Monte el producto de acuerdo con los Códigos Eléctricos locales y nacionales..
Radiostörning EN55022 Klass A
VARNING:
Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
Immunitet EN50082-1
Elsäkerhet EN60950, UL1950, CSA 950
Detta är en "KLASS 1 LYSDIODPRODUKT"
SÄKERHET
TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
För att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under
HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker. För att undvika ELEKTRISK STÖT, koppla ifrån produktens
strömanslutning innan LAN-kablarna ansluts eller kopplas ur.
FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
INSTALLATION
ELEKTRISKT—AUTOMATISK SPÄNNINGSJUSTERING
Denna produkt justeras automatiskt till alla spänningar inom omfånget som indikeras på produktens märkning.
ELEKTRISKT—TYP KLASS 1 UTRUSTNING
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan
göra att närliggande metalldelar utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till ett nätverk.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

viii
ELEKTRISKT—ANMÄRKNING BETRÄFFANDE KABELN
Använd en kabel med maximum längd 4,5 meter och minimum 6 amp nominal, 250V, av HAR kabelfabrikat med ett specialutformat IEC
320-kontaktdon i ena änden och i den andra en plugg som godkänts i landet där produkten används.
MONTERINGSINSTRUKTIONER
VARNING: Dessa modeller är konstruerade för användning i HORISONTALLÄGE. VERTIKALMONTERING får EJ UTFÖRAS utan
att ett Allied Telesyn specialkonstruerat vertikalt monteringschassi används.
VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande rumsluft för avsvalning.
VARNING: Ta ej bort gummifötterna från produkten om inte ett Allied Telesyn vertikalt monteringschassi används.
DRIFTSTEMPERATUR
Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader Celsius.
ALLA LÄNDER:
Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser för elektrisk utrustning.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

TurboStack
ΤΜ
AT-TS06F/ST,SC,SM
AT-TS08
AT-TS12F/ST,SC,SM
AT-TS12T
AT-TS12TR
AT-TS24T
AT-TS24TR
Ethernet Hubs
with Management
Installation Manual
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Copyright 1996 Allied Telesyn International
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written permission fromAllied
Telesyn International.
Allied Telesyn International reserves the right to make changes in specifications and other information contained in
this document without prior written notice. The information provided herein is subject to change without notice. In no
event shall Allied Telesyn International be liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages
whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out of or related to this manual or the information
contained herein, even if Allied Telesyn International has been advised of, known, or should have known, the
possibility of such damages.
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. UNIX is a registered trademark of UNIX System
Laboratories. Novell and NetWare are registered trademarks of Novell, Inc. Microsoft and MS-DOS are registered
trademarks and LAN Manager and Windows for Workgroups are trademarks of Microsoft Corporation. 3Com is a
registered trademark of 3Com. PC-NFS is a trademark of Sun Microsystems, Inc. PC/TCP is a registered trademark
of FTP Software, Inc. DECnet is a registered trademark of Digital Equipment Corporation.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

xi
Table of Contents
Electrical Safety and Installation Requirements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Chapter 1
Overview
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
TurboStack Hubs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hub Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hubs with Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hubs without Management. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wiring Configuration Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chassis Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Department Concentrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Module Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chassis Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chassis with Standard Backplane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chassis with Segmented Backplane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Network Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Network Management Planning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agent Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MAC Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Further Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapter 2
Hardware Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Site Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installing Hubs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TurboStack Port Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Network Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RS232 Terminal Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AUI Appliqué Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

xii
Hub Connection Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Appliqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
External Transceivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Network Appliqué Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Location of Appliqué Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appliqué Installation Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Back-panel Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LED Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hub Status Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Troubleshooting the Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chapter 3
AT-TS06F/ST, SC, SM Connectivity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AT-TS06F/ST, SC, SM Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fiber Optic (10BASE-FL) Wiring Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fiber Optic Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Port Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chapter 4
AT-TS08 Connectivity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
AT-TS08 Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Normal Cascade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10BASE2 Wiring Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Port Status Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AT-TS08 Port Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Terminator Switch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chapter 5
AT-TS12F/ST, SC, SM Connectivity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
AT-TS12F/ST, SC, SM Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fiber Optic (10BASE-FL) Wiring Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fiber Optic Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Port Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chapter 6
AT-TS12T Connectivity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AT-TS12T Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
50-Pin Telco Receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Port Status Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chapter 7
AT-TS12TR Connectivity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AT-TS12TR Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
RJ45 Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Port Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

xiii
Chapter 8
AT-TS24T Connectivity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
AT-TS24T Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
50-Pin Telco Receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Port Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chapter 9
AT-TS24TR Connectivity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
AT-TS24TR Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
RJ45 Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
MDI/MDI-X Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Port Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Appendix A
UTP Reference
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
UTP Wiring Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
UTP Hub-to-MAU Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
UTP MAU-to-MAU, Hub-to-Hub Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Appendix B
Telco Reference
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wiring Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
50-Pin Telco Receptacle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
50-Pin Telco-to-RJ45 Octopus Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
50-Pin Telco-to-RJ45 Harmonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Appendix C
IEEE 802.3 Quick Primer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10BASE-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Four-Repeater Rule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10BASE-FL/FOIRL Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10BASE2 (Thin) Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10BASE5 (Thick) Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
AUI Drop Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Propagation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Appendix D
Glossary
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Appendix E
Technical Support Fax Order
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Incident Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

xiv
Appendix F
TurboStack™ Manual Feedback
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Appendix G
Where To Find Us
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Appendix H
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
List of Figures
Figure 1: AT-TS12TR Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Figure 2: 7-Slot Chassis with Segmented Backplane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Figure 3: 8-slot Chassis with Standard Backplane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Figure 4: Segmented Backplane (detail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Figure 5: Location of MAC Address Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figure 6: Removing Interrepeater Bus Dust Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Figure 7: Removing Rubber Feet from Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Figure 8: Reinstalling Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figure 9: Installing a Module in a Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Figure 10: RS232 Terminal Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Figure 11: Network Port Appliqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figure 12: AT-TS06F/SC Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Figure 13: AUI Appliqué Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Figure 14: AUI Appliqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Figure 15: AUI Appliqué Connector Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figure 16: AUI Connector and Ribbon Cable Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figure 17: Appliqué Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figure 18: AUI Connector Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figure 19: Module Faceplate Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figure 20: TurboStack Hub Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Figure 21: AT-TS12F/SC Hub LED Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Figure 22: AT-TS06F/ST Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Figure 23: AT-TS06F/SC Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Figure 24: AT-TS06F/SM Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Figure 25: ST Connector for Fiber Optic Cabling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Figure 26: SC Connector for Fiber Optic Cabling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Figure 27: SM Connector for Fiber Optic Cabling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Figure 28: AT-TS06F/SC Port Activity LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Figure 29: AT-TS08 Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Figure 30: AT-TS08 Cascade connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Figure 31: BNC-T at End of 10BASE2 Segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Figure 32: BNC Connector at End of Segment with Internal Termination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Figure 33: AT-TS08 Port Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Figure 34: AT-TS12F/ST Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Figure 35: AT-TS12F/SC Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Figure 36: AT-TS12F/SM Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Figure 37: ST Connector for Fiber Optic Cabling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Figure 38: SC Connector for Fiber Optic Cabling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Figure 39: SM Connector for Fiber Optic Cabling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Figure 40: AT-TS12F Port Activity LED symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

xv
Figure 41: AT-TS12T Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Figure 42: 50-Pin Telco Receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Figure 43: AT-TS12T Port LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Figure 44: AT-TS12TR Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Figure 45: RJ45 Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Figure 46: AT-TS12TR Port LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Figure 47: AT-TS24T Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Figure 48: 50-Pin Telco Receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Figure 49: AT-TS24T Port LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Figure 50: AT-TS24TR Faceplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Figure 51: RJ45 Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Figure 52: MDI/MDI-X Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Figure 53: AT-TS24TR Port LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Figure 54: RJ45 Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Figure 55: Hub-to-MAU Wiring (A) Usable and (B) Unusable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Figure 56: Hub-to-Hub or MAU-to-MAU Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Figure 57: 50-Pin Telco Receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Figure 58: AT-ADAPT-2 Telco-to-RJ45 Harmonica Adapter for AT-TS12T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
List of Tables
Table 1: TurboStack Hubs with Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table 2: TurboStack Hubs without Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Table 3: ATI Network Port Appliqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Table 4: ATI Micro Transceivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Table 5: AT-TS06F Hubs with Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Table 6: AT-TS12F Series Hubs with Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Table 7: Usable and Unusable Twisted Pair Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Table 8: 50-Pin Telco Pin-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

1
Chapter 1
Overview
This manual describes the hardware features and installation procedures
for ATI’s set of independently manageable TurboStack™ (TS) hubs. The
TurboStack family also includes“Slave”modules that are not manageable
as standalone devices (the AT-TS12FS/SM, ST, SC; AT-TS24TS; and
AT-TS24TRS models).These devices have their own manual and are not
described here. For information on the software installation and network
management aspects of TurboStack hubs, see the separate
TurboStack™
AT-S10 Firmware Module For TurboStack Hubs Operations Manual
shipped with each manageable hub.
TurboStack Hubs
TurboStack multiple-port hubs offer maximum flexibility and redundancy
for department needs.They are IEEE 802.3 compliant/Ethernet
compatible and support Simple Network Management Protocol (SNMP)
with both the second version of the Management Information Base
(MIB-II) and hub MIB (also known as Hub MIB).
Note
This manual refers to two or more chassis-mounted hubs, at least one of
which is manageable, as a
department concentrator.
The term
hub
refers to
either a standalone hub (i.e., a single manageable hub) or a department
concentrator configuration.
Each hub is manageable by the Master as a single building block for
TurboStack chassis ((department concentrator) configurations with
(segmented backplanes. Allied Telesyn International (ATI) supplies a
rackmount department concentrator chassis that can hold up to six hubs
in combination with either the AT-TS90TR or the AT-TS95TR switch
module in the bottom slot of the chassis. Installation of a switch module is
optional and requires use of a segmented backplane instead of the
standard backplane used for non-segmented hubs.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Overview
2
The TurboStack department concentrator chassis can be configured to
connect hubs across a standard (or non-segmented) backplane. In this
configuration,a fully populated department concentrator comprising eight
hubs behaves as a single hub in the network topology.This enables you to
build and reconfigure networks easily, efficiently, and at minimum
expense.
Note
For a detailed explanation of ATI’s TurboStack chassis/backplane
offerings, refer to the
TurboStack™ Chassis and Backplanes Installation
Manual.
This manual describes the physical features and installation
procedures for the chassis models.
Hub
Features
TurboStack hubs are based on ATI’s proprietary Application-Specific
Integrated Circuit (ASIC) developed for maximum functionality and
reliability. Figure 1 shows a sample TurboStack hub faceplate,in this case
a Model AT-TS12TR.
Each TurboStack hub with management capability is self-contained and
provides the following standard features regardless of the media type or
number of ports:
❑
Internal universal power supply
❑
IEEE 802.3 compliance; Ethernet Version 1.0 and 2.0 compatible
hub functionality
❑
Appliqué port supports optional transceiver modules for backbone
or interhub connectivity:
— Unshielded Twisted Pair (UTP) (10BASE-T); RJ45
— Thinnet (10BASE2)
— Attachment Unit Interface (AUI) (10BASE5)
— Fiber optic( 10BASE-FL); SM, SC, or ST
❑
Placement options include standalone, 19-inch rack mount or
chassis mount
Figure 1:
AT-TS12TR Faceplate
RJ45 ports
Port activity LEDs
AUI appliqué
RS232 port
Power receptacle
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com
This manual suits for next models
12
Table of contents
Popular Network Router manuals by other brands

Edge-Core
Edge-Core ECS4210-12P installation guide

Westermo
Westermo BRD-355 user guide

Lucent Technologies
Lucent Technologies CellPipe 60A user guide

Dimplex
Dimplex WPR 2006 operating instructions

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications B-6010 quick start guide

Cisco
Cisco ASR 9000 Series Configuration guidelines