asalvo 17277 User manual

MARSUPIO
www.asalvo.com
GUÍA DEL USUARIO - USER’S GUIDE
REF: 17277 - 17284
IMPORTANT:
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE:
LEER DETENIDAMENTE Y MANTENER
PARA FUTURAS CONSULTAS
According to EN 13209-2: 2015
Conforme a la normativa EN 13209-2:2015

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
2
ADVERTENCIAS - RIESGO DE CAÍDA
Los niños pequeños pueden caerse a través de una abertura
para la pierna. Para evitar caídas o estrangulamientos, ajuste
SIEMPRE las aberturas para las piernas al tamaño más pequeño
adecuado para el niño.
Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos del bebé.
La seguridad de su hijo depende de usted. El uso apropiado
de la mochila solo puede garantizarse si se siguen estas
instrucciones.
Utilice esta mochila solo para niños con un peso entre 8 y 19,8
libras (3,6 y 9 kg).
Bolsillo frontal
Apertura para pierna
Hebilla para cinta de hombros
Hebilla de apertura lateral
Parte de cruce
Aperturas de velcro
Cinta para el hombro
Hebilla para
soporte cervical
Hombreras acolchadas para
mayor confort
Soporte cervical ajustable
arriba o abajo para adaptarse a la
postura adecuada a la edad del bebé
Perchera removible
Hueco para el brazo
Malla 3D

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
3
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
NO MONTE NI UTILICE LA MOCHILA HASTA LEER Y
COMPRENDER ESTAS INSTRUCCIONES.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
NO utilice portabebés blandos o mochilas como una retención
para niños en un vehículo motorizado.
NO utilice el objeto mientras participe en actividades
extenuantes, como ejercicio o deportes.
NO se doble a la altura de la cintura al agacharse; doble las
rodillas para asegurarse de que el bebé permanezca seguro en
la mochila portabebés.
NO limpie, corra, esquíe, cocine, monte en bicicleta o a caballo
ni utilice ningún tipo de vehículo motorizado, etc., mientras
esté usando esta mochila.
NO utilice esta mochila si las costuras están flojas, rotas o si la
mochila está dañada.
NO coloque objetos alados en los bolsillos de la mochila.
NUNCA deje al niño en la mochila portabebés sin atar a la
persona que lo cuida.
NUNCA utilice esta mochila si quien la lleva ha consumido
alcohol o drogas o si se encuentra cansado o con dolor.
NUNCA utilice esta mochila si el usuario tiene problemas de
espalda o problemas físicos.
NUNCA utilice esta mochila como asiento de seguridad para
el coche.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
4
CÓMO MANTENER SEGURO A SU HIJO MIENTRAS
USA ESTA MOCHILA PORTABEBÉS
CONSEJOS ÚTILES
1) Esta mochila portabebés está diseñada para que la usen los
adultos solo mientras caminan. Verique que todas las hebillas,
adores, correas y ajustes estén seguros antes de cada uso.
2) Asegúrese siempre de que ni la mochila ni la ropa tapan u
obstruyen la nariz y la boca del bebé para garantizar una respiración
natural.
3) El bebé debe mirar hacia usted hasta que sea capaz de mantener
la cabeza erguida de forma independiente.
4) Sostenga a su bebé rmemente hasta que todas las hebillas y
pestillosesténaseguradosen su lugar ylascorreasesténapretadas
alrededor del cuerpo del usuario. Siéntese cuando coloque y retire
al bebé.
5) Asegúrese de que las partes del cuerpo y la piel del bebé estén
libres cuando cierre las hebillas o los broches para evitar que se
pellizquen.
6) Revise con frecuencia para asegurarse de que el bebé no esté
demasiado caliente, que las correas estén ajustadas, pero no
demasiado apretadas, y que el bebé esté bien sujeto.
1) Para minimizar la tensión en sus hombros y espalda, extienda
la tela sobre sus hombros para distribuir uniformemente el peso
del bebé.
2) Para amamantar en privado, siéntese cómodamente, afloje las
correas y haga que sus manos sostengan al bebé y la mochila

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
5
POSICIÓN DEL BEBÉ MIRANDO HACIA DENTRO
Los bebés necesitan mucho contacto cercano
y atención. Esta posición mirando hacia
dentro es una manera perfecta de mantener
a su precioso bebé acurrucado contra
usted. El soporte envolvente para la cabeza
sostiene la cabeza y el cuello del bebé. Usted
puede entretener y relacionarse con su bebé
hablando, tocándolo, jugando y estableciendo
contacto visual.
portabebés en todo momento. Asegúrese de volver a apretar las
correas antes de ponerse de pie.
3) Cuando aprenda a colocar al bebé en la mochila portabebés,
hágalo sobre una cama o una supercie blanda, o con la ayuda de
otra persona.
4) Si siente que la mochila portabebés está demasiado apretada
para el bebé:
Paso 1: Comprobar que la hebilla de ajuste del tamaño está en la
posición correcta para el tamaño del bebé.
Paso 2: Ajustar las hebillas de las correas para aumentar la longitud
de las correas, de modo que dispondrá de más espacio para usted
y su bebé.
ADVERTENCIA DE DESGASTE DEL PRODUCTO
Este producto está sujeto a un desgaste normal con el paso del
tiempo. El usuario debe inspeccionar este producto antes de
cada uso en busca de signos de deterioro, tales como roturas
o separaciones.
NO UTILICE ESTA MOCHILA SI SE DETECTAN DETERIORO O
PROBLEMAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
6
PASO 1:
Pase las correas por encima de la cabeza,
cruzando por detrás de la espalda, y abroche
las hebillas a ambos lados de la mochila.
PASO 2:
Mientras está sentado, suelte un lado del
soporte de la cabeza. Desabroche la abertura
lateral y quite los cierres de velcro. Deslice
cuidadosamente al bebé dentro del portabebés
a través de la abertura y sosténgalo contra
usted. Asegúrese de que cada una de las
piernas del bebé esté segura en su propia
abertura y de que los brazos del bebé pasen
a través de los oricios de los brazos (el brazo
de un bebé más grande puede descansar
cómodamente a los lados del soporte de la
cabeza).
PASO 3:
Abroche las hebillas sobre la abertura lateral
de velcro y tire del extremo de la correa para
regular el ajuste. La abertura para la pierna
debe ajustarse al tamaño más pequeño
posible.
PASO 4:
Mientras sostiene el peso del bebé con una
mano, abroche las hebillas del soporte de la
cabeza. Antes de soltar al bebé, asegúrese de
que las hebillas estén bien abrochadas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
7
POSICIÓN DEL BEBÉ MIRANDO HACIA FUERA
Cuandoelbebépuedasostenercompletamente
su propia cabeza, ¡es hora de explorar! La
posición mirando hacia fuera le permite al
bebé tener lo mejor del mundo: estar en los
brazos de usted y observar las cosas que
suceden a su alrededor.
PASO 1:
Pase las correas por encima de la cabeza,
cruzando por detrás de la espalda, y abroche
las hebillas a ambos lados de la mochila.
PASO 2:
Mientras está sentado, suelte un lado del
soporte de la cabeza. Desabroche la abertura
lateral y quite los cierres de velcro. Deslice
cuidadosamente al bebé dentro de la mochila
a través de la abertura haciendo que su cara
mire hacia el otro lado.
PASO 3:
Asegúrese de que las piernas del bebé pasan
a través de la abertura para la pierna. Abroche
los cierres de velcro.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
8
PASO 4:
Abroche las hebillas sobre la abertura lateral
de velcro y las hebillas del soporte de la
cabeza. Ajuste las correas del soporte de la
cabeza hasta que la espalda del bebé esté bien
ajustada contra su pecho. El bebé no debe
inclinarse hacia adelante. (Aviso: los brazos
de un bebé más pequeño se deben colocar
a través de los oricios para los brazos. Los
brazos de un bebé más grande descansarán
cómodamente sobre el lado del soporte de la
cabeza).
PASO 5:
Mientras sostiene el peso del bebé con una
mano, tire del extremo de la correa para regular
el ajuste. La abertura para la pierna debe
ajustarse al tamaño más pequeño posible.
Antes de soltar al bebé, asegúrese de que las
hebillas estén bien abrochadas.
AL SACAR AL BEBÉ
Para sacar al bebé, simplemente desabroche
el soporte de la cabeza de la correa del hombro
y deslice al bebé hacia afuera.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
9
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
Ajuste la mochila hasta que el bebé esté bien
alto sobre su pecho. Usted debe ser capaz
de besar sin problemas la parte superior de
la cabeza del bebé.
Si el bebé se queda dormido, gire la cara del
bebé hacia un lado para proporcionarle una
fuente de aire sin obstrucciones.
Los brazos de un bebé más pequeño deben
colocarse a través de los oricios para los
brazos (véase la ilustración). Los brazos
de un bebé más grande descansarán
cómodamente sobre los lados del soporte
de la cabeza.
Siempre debe haber espacio entre la cara del
bebé y el pecho de usted para proporcionarle
una fuente clara de aire.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
10
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
· Para que la mochila parezca nueva durante más tiempo,
recomendamos que el cuidado regular se limite a la limpieza de
las manchas con un paño húmedo.
· Lavado a máquina solo si es necesario.
· Lavado a máquina por separado en agua fría, ciclo suave.
· Deje secar por goteo solamente.
· Sin blanqueador ni suavizante.
· No utilice secadora.
· No la planche.
ADVERTENCIA
· Su equilibrio puede verse afectado adversamente por su
movimiento y el de su hijo.
· Tenga cuidado cuando se doble o se incline hacia delante o
hacia los lados;
· Esta mochila no es adecuada para el uso durante actividades
deportivas.
· Esta mochila está destinada para niños desde 0 meses con un
peso mínimo de 3,6 kg.
· Cuando se esté usando la mochila no rígida, controlar al niño.
· Para bebés de bajo peso al nacer y niños con problemas
médicos, se recomienda encarecidamente que consulten a un
profesional de la salud antes de usar el producto.
· Asegure todos los lugares donde haya fuego, así como los
aparatos de cocinar.
• Mantener bebidas calientes, cordones eléctricos y demás
posibles fuentes de peligro fuera del alcance del niño.
• Evitar posibles colisiones con cristales de puertas, ventanas y
muebles.

INSTRUCTION MANUAL
EN
11
Head support moves up or
down to adjust for best baby
posture (age appropiate)
Removable bib
Contoured shoulder straps
for added confort
Head support buckle
Arm hole
3D Mesh
Shoulder strap
Velcro side opening
Shoulder strap buckle
Cross part
Side opening buckle
Front pocket
Leg opening
WARNING - FALL HAZARD
Small children can fall through a leg opening. To avoid falling
or strangulation, ALWAYS adjust leg openings to smallest size
suitable for infants.
Avoid serious injury from baby falling or sliding out. Your child’s
safety depends on you. Proper Carrier use can not be assured
unless you follow these instructions.
Only use this carrier for children between 8 lbs and 19.8 lbs (3.6
kgs and 9 kgs).

INSTRUCTION MANUAL
EN
12
WARNING!
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
DO NOT ASSEMBLE OR USE CARRIER UNTIL YOU READ AND
UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
KEEP INSTRUCTION FOR FUTURE USE.
DO NOT use soft carriers or backpacks as a child restraint in a
motor vehicle.
DO NOT use while participating in strenuous activities, such as
exercise or sports.
DO NOT bend at waist when stooping down; bend at the knees
to make sure baby stays secure in the baby Carrier.
DO NOT clean, run, ski, cook, bike, ride horses or use any type
of motorized vehicles, etc. while using this carrier.
DO NOT use this carrier if the seams are loose, torn, or if the
carrier is damaged.
DO NOT place sharp objects into carrier pockets.
NEVER leave child in the baby carrier unattached to caregiver.
NEV ER use this carrier if the wearer is impaired by alcohol or
drugs or if the wearer is tired or in pain.
NEVER use this carrier if the user experiences back problem s
or physical problems.
NEVER use this carrier as a car safety seat.

INSTRUCTION MANUAL
EN
13
HOW TO KEEP YOUR CHILD SAFE WHILE USING
THIS BABY CARRIER
HELPFUL HINTS
1) This baby carrier is designed for use by adults while walking
only. Verify all buckle s, toggles, straps and adjustments are secure
before each use.
2) Always make sure that your baby’s nose and mouth are clear
and unobstructed by the Carrier or clothing so as to ensure easy
breathing.
3) The baby must face towards you until he or she is able to hold
his or her head upright independently.
4) Hold on to your baby tightly until all buckles and latches are
secured in place and straps are pulled tight around the user’s body.
Sit down when placing and removing baby.
5) Make sure baby’s body parts and skin are clear when locking
buckles or snaps to prevent from pinching.
6) Check often to ensure that the baby is not too hot, straps are
snug but not too tight and the baby is secure.
1) To minimize stress on your shoulders and back, spread the fabric
on your shoulder s to evenly distribute the weight of the baby.
2) To nurse in privacy, sit down comfortably, loosen the straps and
have your hands supporting the baby and the baby carrier at all
times. Make sure to tighten the straps again before standing up.

INSTRUCTION MANUAL
EN
14
PUTTING BABY IN-FACING IN:
Your cute baby needs lots of close contact and
attention! This facing-in position is a perfect
way to keep your cute baby cuddled against
you. The wraparound head support cradles
baby’s head and neck. You can entertain and
bond with your baby by talking, touching,
playing, and making eye-contact.
3) When learning to place your baby in the baby carrier, do so over
a bed or soft surface, or with the help of another person.
4) If you feel that the baby carrier is too tight for your baby:
Step 1: To check if the Size Adjustment Buckle is in the correct
position for your baby’s size.
Step2: To adjust the Straps Buckles so as to increase the length of
the Straps. This will give more space for you and your baby.
PRODUCT WEAR WARNING
This product is subject to normal wear and tear over time. The
user should inspect this product before each use for signs of
deterioration such as tears or separations.
DONOTUSETHISCARRIERIFDETERIORATION OR PROBLEMS
ARE DETECTED

INSTRUCTION MANUAL
EN
15
STEP 1:
Pass the shoulder straps over your head,
crossing behind your back, and fasten the
buckles at both sides of the carrier.
STEP 2:
Sitting down, release one side of the head
support. Unbuckle the side opening and
detach Velcro fasteners. Carefully slide baby
into the carrier through the opening and hold
baby against you. Make sure that each of
baby’s legs is securely in it’s own opening and
baby’s arms are through the arm holes. (The
bigger baby’s arm can rest comfortably on the
sides of the head support.)
STEP 3:
Fasten buckles over Velcro side opening, and
pull on the end of webbing strap to adjust t.
Leg Opening must be adjusted to the smallest
possible size.
STEP 4:
While supporting baby’s weight with one
hand, fasten the head support buckles. Before
releasing your hold on the baby, ensure that
the buckles is securely fastened.

INSTRUCTION MANUAL
EN
16
PUTTING BABY IN-FACING OUT
When your baby can fully support his or her
own head, it is time to explore! Facing-out
position lets the baby have the best of both the
world-being held by you and checking out the
things that are going on all around you.
STEP 1:
Pass the shoulder straps over your head,
crossing behind your back and fasten the
buckles at both sides of the carrier.
STEP 2:
Sitting down, release one side of the head
of support. Unbuckle the side opening and
detach Velcro fasteners. Carefully slide baby
into the carrier through the opening, making
him or her face away from you
STEP 3:
Make sure that each of baby’s legs is through
the leg opening. Fasten the Velcro fasteners.

INSTRUCTION MANUAL
EN
17
STEP 4:
Fasten buckles over Velcro side opening
and the head support buckles. Adjust the
head support straps until baby’s back is
snugly against your chest. Baby should not
lean forward. (Notice: A smaller baby’s arms
should be positioned through the arm holes.
A bigger baby’s arms will rest comfortably
over the side of the head support.)
STEP 5:
While supporting baby’s weight with one hand,
pull on the end of webbing strap to adjust t.
Leg opening must be adjusted to the smallest
possible size. Before releasing your hold on
the baby, ensure that the buckles are securely
fastened.
TAKING BABY OUT
To take baby out, simply unbuckle the head
support from your shoulder strap and slide
baby out.

INSTRUCTION MANUAL
EN
18
IMPORTANT:
WARNING!
Adjust the carrier until baby is high on your
chest. You should be able to easily kiss the
top of your baby’s head.
If baby falls asleep, please turn baby’s face
to the side so as to provide an unobstructed
source of air.
A smaller baby’s arms should be positioned
through the arm holes (see illustration). A
bigger baby’s arms will rest comfortably over
the sides of the head support.
There should always be room between
baby’s face and your chest to provide a clear
source of air.

INSTRUCTION MANUAL
EN
19
CARE INSTRUCTIONS:
· To keep baby carrier looking new longer, we recommend that
regular care be limited to spot cleaning with a damp cloth.
· Machine wash only if necessary.
· Machine wash separately in cold water, gentle cycle.
· Drip dry only.
· No bleach or fabric softener.
· Do not use dryer.
· Do not iron.
WARNING!
· Your balance may be adversely affected by your movement
and that of your child.
· Be careful when you bend or lean forward or sideways;
· This backpack is not suitable for use during sports activities.
· This backpack is intended for children from 0 months with a
minimum weight of 3.6 kg.
· When using the non-rigid backpack, control the child.
· For low birth weight babies and children with medical
problems, it is strongly recommended that you consult a health
professional before using the product.
· Secure all places where there is re, as well as cooking
appliances.
• Keep hot drinks, electric cords and other possible sources of
danger out of reach of the child.
• Avoid possible collisions with glass doors, windows and
furniture.

Importado por Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286
PI Hacienda Dolores C/Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla
www.asalvo.com
Follow us
www.asalvo.com
Síguenos
www.asalvo.com
Gracias
POR ADQUIRIR UN
PRODUCTO ASALVO.
Thank
you
FOR PURCHASING
A ASALVO.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: