Asco JOUCOMATIC 448 Series Owner's manual

(383 47 45)
MS-P267-2
FR
GB
DE
IT
ES
NL
VÉRINS SANS TIGE A BANDES, A CHARIOT GUIDÉ A PATINS LISSES ............................................................1
RODLESS BAND CYLINDERS, GUIDED CARRIER, WITH PLAIN BEARINGS ....................................................7
KOLBENSTANGENLOSE ZYLINDER MIT FÜHRUNGSSCHLITTEN MIT GLEITLAGER ....................................13
CILINDRI SENZA STELO A BANDE CON CARRELLO GUIDATO A PATTINI LISCI...........................................19
CILINDROS SIN VÁSTAGO DE BANDAS, CON CARRO GUIADO DE PATINES LISOS ...................................25
STANGLOZE BANDCILINDERSS MET GELEIDE SLEDE MET ZELFSMERENDE GELEIDESCHOENEN ....... 31
Mise en service et conseils d'utilisation
Installation and operation
Inbetriebnahme- und Bedienungsanleitung
Messa in funzione e istruzioni d’uso
Puesta en marcha y consejos de utilización
Inwerkingstelling en gebruiksaanwijzing
Ø 16 . . . Ø 80 mm
Series 448
Type: STB


Mise en service et conseils d'utilisation
VÉRINS SANS TIGE A BANDES,
A CHARIOT GUIDÉ A PATINS LISSES
Ø 16 à 80 mm
Série 448
Type: STB
NS
FR
1. DONNEES TECHNIQUES
Dimensions, encombrement, masses, etc. : voir notice catalogue
P267 ;
Pression de service : Pmax = 8 bar
Vitesse : > 0,25 m/s ou 0,005 m/s (option vitesse lente)
Qualité d’air : Air filtré. Lubrification par brouillard d’huile non
nécessaire
Accessoire fourni avec les kits : Etoile de nettoyage et réglage de
bandes
Niveau sonore : Inférieur à 70 dB(A).
Orientation : Position indifférente
Température d’utilisation : de -10° C à 80° C.
ASCO-JOUCOMATIC se réserve le droit de modifier ces
caractéristiques sans préavis.
!
Dans le cas de lubrification de l’air par brouillard d’huile, il
faut s’assurer d’une présence d’huile permanente dans l’air
comprimé
2. TRANSPORT ET MONTAGE
2.1 Transport
!
Danger de chute de charge
Un transport inapproprié peut conduire à :
- des dommages personnels
- des dommages sur les biens
Transport d’un vérin dans son emballage
d’origine par palan ou chariot élévateur :
Attacher le câble ou positionner les fourches
comme indiqué sur le schéma
Transport d’un vérin par palan :
Attacher le câble comme indiqué sur le
schéma
!
Tout dommageintervenant durantle transport lié à la livraison
doit être signalé à ASCO-JOUCOMATIC par écrit sous 48 heures
maximum
2.2 Conditions de stockage
Stockage dans un endroit sec à l’abri de la poussière, horizontalement
sur une surface plane.
Les bouchons empêchent à la graisse de sécher. Eviter toute torsion.
2.3 Montage
Avant le montage :
- Retirer les emballage de la zone de montage.
- Ôter les bouchons.
- Déplacer manuellement le piston sur 2 courses complètes.
Vérifier les points suivants :
- Les règlements de sécurité des installations sont respectés
(ex : norme DIN EN 983)
- Le vérin n’est pas positionné voilé ou en arc.
- Les raccords et pièces en mouvement sont accessibles.
- Les étiquettes sur le vérin sont lisibles.
Les vérins sans tige ASCO-JOUCOMATIC sont susceptibles de
déplacer des charges importantes à des vitesses élevées. Il appartient
à l’utilisateur d’assurer la sécurité autour de son installation.
!
En cas de soudure à l’arc il est nécessaire de retirer le vérin
ou de l’isoler électriquement.
Dans le cas contraire, les bandes d’étanchéité peuvent être
sérieusement endommagées.
3. MISE EN PRESSION
!
Avant la mise en pression vérifier :
- Que le câblage est correct.
- Qu’il n’y ait rien qui arrête le piston sur sa course.
Mise en pression d’une machine complète
- Déplacer manuellement le piston sur 2 courses.
- Positionner le piston au milieu de sa course.
- Visser les vis d’amortissement à fond.
- Dévisser ces vis d’un demi-tour.
- Monter la pression lentement pour éviter tout mouvement incontrôlé
(démarreur progressif ASCO-JOUCOMATIC ).
- Régler la vitesse de déplacement en jouant sur les vis des limiteurs
de débit.
- Régler les amortisseurs de fin de course.
Mise en pression d’un vérin isolé
- Déplacer manuellement le piston sur 2 courses.
- Positionner le piston au milieu de sa course.
- Visser les vis d’amortissement à fond.
- Dévisser ces vis d’un tour.
- Mettre la même pression des 2 côtés, le piston s’arrête après un bref
mouvement.
- Mettre une chambre à l’échappement, le piston va en fin de course.
- Inverser l’échappement et l’alimentation en air.
- Régler la vitesse de déplacement en jouant sur les vis des limiteurs
de débit.
- Régler les amortisseurs de fin de course.
Mise en pression après de longues périodes sans fonctionner
- Déplacer manuellement le piston sur 2 courses.
- Positionner le piston au milieu de sa course.
- Recommencer comme pour la mise en pression d’un vérin isolé (ci-
dessus).
6. DEPANNAGE
Nettoyage : utiliser des chiffons doux et des produits non agressifs.
Résolution des problèmes : voir tableau
7. MAINTENANCE
Danger d’écrasement
!
Avant toute maintenance, toutes les énergies doivent être
coupées.
Respecter les règles en vigueur pour l’arrêt des énergies dans
l’atelier.
A partir de 6000 km parcourus : démonter le vérin, le nettoyer et
changer les pièces usées.
Nettoyer la bande interne lorsque c'est nécessaire.
Voir la notice de pièces de rechange PR-P267-1.
1

Problème Cause possible Solution
Une fuite est audible
le long de la course
Une fuite est audible
au niveau du piston
Le vérin fuit
au niveau d'un couvercle
Le piston avance lentement
ou irrégulièrement
Le vérin n’arrive pas à la fin
de course
Le piston arrive trop fort en fin
de course à l’une et/ou l’autre
des extrémités
Les capteurs ne fonctionnent
pas convenablement
La bande interne est sale
Joint de piston défectueux
Joint torique défectueux
1) Usure des joints
2) Manque de lubrification
3) Joint de piston défectueux.
4) Réglage de vitesse trop lent
5) Pression trop basse.
6) Graisse standard dans le vérin alors que la vitesse
souhaitée est inférieure à 0,2 m/s.
La vis d’amortissement est trop serrée
1) Mauvais réglage de l’amortissement
2) Charge trop élevée
3) Joint d’amortissement, joint de piston, bande
interne ou tenon d’amortissement défectueux
1) Champs magnétiques importants trop près des
capteurs
2) Capteur défectueux
Nettoyer la bande interne
Remplacer le joint de piston
Remplacer le joint torique
1-3) Démonter le vérin, le nettoyer,
remplacer les joints et regraisser.
4) Augmenter le réglage de vitesse
5) Vérifier la pression
6) Utiliser le graissage vitesse lente.
Régler l’amortissement
1) Régler l’amortissement
2) Utiliser des amortisseurs de chocs
externes.
3) Vérifier et remplacer si nécessaire.
1) Eloigner les pièces qui provoquent ces
champs magnétiques
2) Remplacer le capteur.
Résolution des problèmes
2
Mise en service et conseils d'utilisation
FR

Pour le réglage ou la maintenance du guidage, l’ensemble vérin/
guidage devra être désolidarisé de sa machine ou de tout autre
support.
Démontage du chariot
1. Purger le vérin et débrancher tout appareil électrique (type capteur )
2. Oter toutes les pièces externes montées sur le chariot (11).
3. Dévisser un bloc d’entraînement (16) du piston afin de déplacer le
chariot.
4. Pour les diamètres 40 à 80 seulement : dévisser un couvercle du
vérin (du même côté que le bloc d’entraînement )
5. Desserrer les vis (6) du couvercle de racleur (17).
6. Enlever le chariot du rail.
7. Dévisser complètement les couvercles de racleur (7)
(ou 17+18 pour les diamètres 63 et 80) des côtés du chariot (11).
8. Inspecter les pièces – remplacer les pièces usées ou endommagées
telles que : racleurs (9), patin de guidage (10) et feutre (8)
(kit d’usure).
Démontage et remontage du rail
1. Pour démonter le rail (1) ôter les vis (4) avec leurs rondelles (3).
Enlever et rail (1) ainsi que la baguette de fixation (2) du vérin.
2. Nettoyer toutes les pièces.
3. Centrer le rail sur le profilé du vérin.
4. Fixer la baguette de fixation (2) sur le rail (1) et visser les vis (4)
avec leurs rondelles (3) (attention aux couples indiqués )
Remontage du chariot
1. Nettoyer toutes les pièces.
2. Graisser les feutres (8) avec la graisse pour guidage.
3. Mettre en place le racleur (9) ou (21+22) ainsi que les feutres (8)
sur le couvercle de racleur. La lèvre du racleur doit-être tournée
vers l’extérieur (voir dessin).
4. Oter les vis de réglage (14) du chariot.
5. Mettre en place la tôle de maintien (5) du même côté que les vis de
réglage.
6. Placer 2 patins de guidage (10) par côté dans le chariot. Les bords
des patins de guidage sur lesquels des cannelures sont coupées
(permettant à la graisse de se répandre sur le rail) doivent se
toucher.
7. Replacer les 2 couvercles de racleurs (7) ou (17+18) avec les vis
(6) partiellement vissées.
Remontage du chariot sur le rail
1. Insérer soigneusement le chariot sur le rail, les vis de réglage côté
piston.
2. Replacer délicatement, au besoin, les racleurs et les feutres avec
un tournevis.
Réglage du jeu et fin du montage
1. Serrer les visauto-blocantes (14), indépendamment de toutmontage
extérieur, avec les couples indiqués. Si des vis non auto-bloquantes
sont utilisées (14), se servir d’une colle (type Loctite frein filet
faible) et serrer les vis du milieu jusqu’à ce que le chariot ne puisse
plus être déplacé à la main.
2. Taper doucement le chariot (11) avec un maillet en plastique afin
que les patins de guidage (10) se mettent en place. Puis serrer les
autres vis (14) en recommençant l’opération (voir ci-dessus).
3. Desserer toutes les vis (14) d’1/4 à 1/2 tour en commençant par
celles du milieu. Une fois ajusté, on doit pouvoir déplacer le chariot
à la main sans sentir de jeu.
4. Visser complètement les vis (6) dans le couvercle de racleur (7) ou
(17+18) avec les couples indiqués.
5. Centrer le chariot au niveau du piston et fixer le bloc d’entraînement
(16) avec les vis (15) et les rondelles (13).
Note: Le bloc d’entraînement (16) doit-être plaqué contre le
chariot (11) sans jeu !!!
6. Remonter le couvercle de vérin si nécessaire.
Lubrication
Tous les filetages inutilisés dans le chariot (11) doivent être obstrués
avec des vis de réglage (12) pour empêcher l’écoulement du lubrifiant.
Les deux graisseurs se trouvant sur les côtés du chariot (11) doivent
être remplies de graisse tant que l’on n'aperçoit pas une fine couche
de graisse sur le rail quand on déplace le chariot manuellement.
Ø 16 à 50 mm
Ø 63 à 80 mm
Couple pour les vis
Pos Ø16 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm
6 3 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm
14 1,2 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm (pour vis auto-bloquante )
15 4,5 Nm 9 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 35 Nm 40 Nm
19 - - - - - 20 Nm 20 Nm
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR VERIN STB
3
FR

Pour le réglage ou la maintenance du guidage, l’ensemble vérin/
guidage devra être désolidarisé de sa machine ou de tout autre
support
Démontage du chariot
1. Purger le vérin et le frein et débrancher tout appareil électrique
(type capteur).
2. Oter toutes les pièces externes montées sur le chariot (15).
3. Dévisser un bloc d’entrainement (20) du piston afin de déplacer le
chariot.
4. Pour les diamètres 40 et 50 : dévisser un couvercle de vérin (même
côté que le bloc d’entrainement)
5. Desserrer les vis (10) du couvercle de racleur (11).
6. Enlever le chariot du rail.
7. Dévisser complètement les couvercles de racleurs (11) des côtés
du chariot (15).
8. Inspecter les pièces – remplacer les pièces usées ou endommagées
telles que : racleurs (13), patins de guidage (14) et feutre (12) (kit
d’usure).
Démontage du frein
1. Enlever les vis (5) les plaques porte-ressort (6) et les ressorts (7)
du chariot.
2. Pour enlever le piston de frein (21), mettre sous pression le frein (ne
pas utiliser d’outils pointus!).
!
Danger: tenir le piston de frein lorsque que vous mettez sous
pression !
3. Oter les vis (23), la garniture de frein (22) du piston (21) et le joint
torique (8).
4. Inspecter les pièces –remplacer les pièces usées ou endommagées
telles que: joint torique (8) et garniture de frein (22).
Démontage et remontage du rail
1. Oter les vis (4) avec leur rondelles (3). Enlever le rail (1) et la frein
baguette de fixation (2) du vérin.
2. Nettoyer toutes les pièces.
3. Centrer le rail sur le profilé du vérin.
4. Fixer la baguette (2) sur le rail (1) avec les vis (4) et leurs rondelles
(3) (utiliser les couples indiqués).
Remontage du frein
1. Nettoyer toutes les pièces, l’intérieur de la chambre du piston de et
son raccordement.
2. Fixer la garniture de frein (22) sur le piston (21). Serrer les vis (23)
en appliquant de la colle (type Loctite frein filet faible)
3. Graisser légèrement le logement de piston avec la graisse de
guidage.
!
Attention : La garniture de frein ne doit pas recevoir de
graisse.
4. Replacer le joint torique (8) sur le piston de frein (21) et graisser le
légèrement.
5. Replacer le piston (21) dans le chariot (15).
6. Fixer les ressorts (7) et les plaques porte-ressort (6). Serrer les vis
(5) avec de la colle (type Loctite frein filet faible)
Remontage du chariot
1. Nettoyer toutes les pièces.
2. Graisser les feutres (8) avec la graisse pour guidage.
3. Mettre en place le racleur (13) et les feutres (12) dans le couvercle
de racleur. La lèvre du racleur doit-être tournée vers l’extérieur(voir
dessin)
4. Oter les vis de réglage (18) du chariot.
5. Mettre en place la tôle de maintien (9) du même côté que les vis de
réglage.
6. Placer 2 patins de guidage (14) par côté dans le chariot. Les bords
des patins de guidage sur lesquels des cannelures sont coupées
(permettant à la graisse de se répandre sur le rail) doivent se
toucher.
7. Replacer les 2 couvercles de racleur (11) avec les vis (10)
partiellement vissées.
Remontage du chariot sur le rail
1. Insérer soigneusement le chariot sur le rail, les vis de réglage coté
chariot.
2. Replacer délicatement, au besoin, les racleurs et les feutres avec
un tournevis .
Réglage du jeu
1. Serrer les vis de réglage (18), indépendamment de tout montage
extérieur, avec les couples indiqués. Si des vis non auto-bloquantes
sont utilisées (18), se servir d’une colle (type Loctite frein filet
faible) et serrer les vis du milieu jusqu’à ce que le chariot ne
puissent plus être déplacé à la main.
2. Taper doucement le chariot (15) avec un maillet en plastique afin
que les patins de guidage (14) se mettent en place. Puis serrer les
autres vis (18) en recommençant l’opération (voir ci-dessus).
3. Desserrer toutes les vis (18) d’1/4 à 1/2 tour en commençant par
celles du milieu .Une fois ajusté, on doit pouvoir déplacer le chariot
à la main sans sentir de jeu.
4. Visser complètement les vis (10) dans le couvercle de racleur (11)
avec les couples indiqués.
Lubrification
1. Tous les filetages inutilisés dans le chariot (15) doivent être
occupés avec des vis de réglage (16) pour empêcher l’écoulement
du lubrifiant. Les deux graisseurs se trouvant sur les côtés du
chariot (15) doivent être remplis de graisse tant que l’on n'aperçoit
pas une fine couche de graisse sur le rail quand on déplace le
chariot manuellement.
Assemblage final
1. Centrer le chariot au niveau du piston et fixer le bloc d’entraînement
(20) avec les vis (19) et les rondelles (17).
Note: Le bloc d’entraînement (20) doit-être plaqué contre le
chariot (15) sans jeu !!!
2. Remonter le couvercle de vérin si nécessaire.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR VERIN STB AVEC FREIN ACTIF (Ø25 à 50 mm)
4
Couples de serrage
Pos Ø25 Ø32 Ø40 Ø50
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm
5 3 Nm 3 Nm 3 Nm 3 Nm
10 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm
18 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm
19 9 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm
23 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm
(seulement pour vis auto-bloquantes)
FR

Pour le réglage ou la maintenance du guidage, l’ensemble vérin/
guidage devra être désolidarisé de sa machine ou de tout autre
support.
Démontage du chariot
1. Purger le vérin et le frein et débrancher tout appareil électrique (type
capteur)..
2. Oter toutes les pièces externes montées sur la plaque de chariot
(22).
3. Oter les vis (21) et les rondelles (20), en prenant soin de dégager
petit à petit la plaque (22) afin qu ‘elle ne bloque pas dans le chariot
(23).
4. Oter la plaque (22) du chariot (23).
5. Dévisser un bloc d’entrainement (27) du piston afin de déplacer le
chariot.
6. Desserrer les vis (7) du couvercle de racleur (8 ou 28+29).
7. Pour les diamètres 40 à 80 mm seulement : enlever un couvercle
du vérin.
8. Oter le chariot (23) du rail de guidage (1).
9. Dévisser complètement les couvercles de racleurs (8 ou 28+29) des
côtés du chariot (23).
10. Inspecter les pièces – remplacer les pièces usées ou endommagées
telles que : racleurs (10 ou 30+31), patins de guidage (11) et feutre
(9) (kit d’usure).
Démontage du frein
1. Oter les ressorts (18) les rondelles de pression (19) et le piston de
frein (15) du chariot (23)
2. Oter les vis (12) la garniture de frein (13) et le pion de centrage (17)
du piston de frein (15), ainsi que les joints toriques (14) et (16).
3. Inspecter les pièces – remplacer les pièces usées ou endommagées
telles que: joint torique (14) ,(16) et garniture de frein (13).
Démontage et remontage du rail
1. Oter les vis (4) avec leur rondelles (3). Enlever le rail (1) et la
baguette de fixation (2) du vérin.
2. Nettoyer toutes les pièces.
3. Fixer la baguette (2) sur le rail (1) avec les vis (4) et leurs rondelles
(3) (utiliser les couples indiqués).
Remontage du frein
1. Nettoyer toutes les pièces, l’intérieur de la chambre du piston de
frein et son raccordement.
2. Insérer le pion de centrage (17) sur le piston de frein à l’aide de la
rondelle de pression (19) et fixer la garniture de frein (13) sur le
piston (15), serrer les vis (12) en appliquant de la colle ( type Loctite
frein filet faible ).
3. Graisser légèrement le logement de piston avec la graisse de
guidage.
!
Attention :
La garniture de frein ne doit pas recevoir de graisse.
4. Replacer les joints torique (14) et (18) sur le piston de frein (15) et
les graisser légèrement..
5. Replacer le piston (15) dans le chariot (23).
Ø 25 à 50 mm
Ø 63 à 80 mm
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR VERIN STB AVEC FREIN PASSIF (Ø25 à 80 mm)
5
FR

Remontage du chariot
1. Nettoyer toutes les pièces.
2. Graisser les feutres (9) avec la graisse pour guidage.
3. Mettre en place le racleur (10 ou 30+31) et les feutres (9) dans le
couvercle de racleur. La lèvre du racleur doit-être tournée vers
l’extérieur( voir dessin)
4. Oter les vis de réglage (24) du chariot.
5. Mettre en place la tôle de maintien (6) du même côté que les vis de
réglage.
6. Placer 2 patins de guidage (11) par côté dans le chariot. Les bords
des patins de guidage sur lesquels des cannelures sont coupées
(permettant à la graisse de se répandre sur le rail) doivent se
toucher.
7. Replacer les 2 couvercles de racleur (8 ou 28+29) avec les vis (7)
partiellement vissées.
Remontage du chariot sur le rail
1. Insérer soigneusement le chariot sur le rail, les vis de réglage côté
chariot.
2. Replacer délicatement, au besoin, les racleurs et les feutres avec
un tournevis .
Réglage du jeu
1. Serrer les vis de réglages (24), indépendamment de tout montage
extérieur, avec les couples indiqués. Si des vis non auto-bloquantes
sont utilisées (24), se servir d’une colle (type Loctite frein filet
faible) et serrer les vis du milieu jusqu’à ce que le chariot ne
puissent plus être déplacé à la main.
2. Taper doucement le chariot (23) avec un maillet en plastique afin
que les patins de guidage (11) se mettent en place. Puis serrer les
autres vis (24) en recommençant l’opération (voir ci-dessus).
3. Desserrer toutes les vis (24) d’1/4 à 1/2 tour en commençant par
celles du milieu. Une fois ajusté, on doit pouvoir déplacer le chariot
à la main sans sentir de jeu.
4. Visser complètement les vis (7) dans le couvercle de racleur (8 ou
28+29) avec les couples indiqués.
Lubrification
Les deux graisseurs se trouvant sur les côtés du chariot (23) doivent
être remplis de graisse tant que l’on aperçoit pas une fine couche de
graisse sur le rail quand on déplace le chariot manuellement.
Assemblage final
1. Centrer le chariot au niveau du piston et fixer le bloc d’entraînement
(27) avec les vis (25) et les rondelles (26).
Note: Le bloc d’entraînement (27) doit-être plaqué contre sur le
chariot (23) ou le tenon d’entrainement (34) sans jeu !!!
2. Pousser le ressort (18) et la rondelle de pression (19) dans le pion
de centrage.
Note: Voir le diagramme pour l’arrangement des ressorts et rondelles
de pression. En fonction du type de frein, le nombre de spires du
ressort (18) et de rondelles (19) peut-être différent.
3. Replacer la plaque (22) sur
les rondelles de pression
(19).
4. Serrer les vis (21) avec leurs
rondelles (20) progressive-
ment jusqu’à ce que la pla-
que (22) se trouve complète-
ment à plat sur le chariot (23).
5. Remonter le couvercle de
vérin si nécessaire.
Couples des vis
Pos Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm
7 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm
12 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm
21 5,5 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 20 Nm
24 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm
25 9 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 35 Nm 35 Nm
32 - - - - 20 Nm 20 Nm
(seulement pour vis auto-bloquantes)
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR VERIN STB AVEC FREIN PASSIF (Ø25 à 80 mm)
6
FR

Installation and operation
RODLESS BAND CYLINDERS,
GUIDED CARRIER, WITH PLAIN BEARINGS
Ø 16 to 80 mm
Series 448
Type: STB
NS
1. TECHNICAL DATA
Dimensions, space requirements, weight and other data : See leaflet
P267 on catalogue.
Operating pressure range : pmax = 8 bar.
Speed: > 0,25 m/s or 0,005 m/s (slow speed option).
Compressed air requirements : Free of water and dirt. Additional
lubrication with oil mist is not necessary.
Accessory supplied: Assembly tool.
Noise level : below 70 dB(A).
Installation : In any position.
Temperature Range : From -10° C to 80° C.
The right to introduce technical modifications is reserved.
!
With oil mist lubrication, the cylinder must be supplied with
oil constantly while in operation.
2. TRANSPORT AND INSTALLATION
2.1 Transport
!
Danger from falling load
Inappropriate transport and installation can lead to:
- personal injury
- property damage
Transport of the packed cylinder with a
crane or fork-truck:
Attach the cables or position the forks as
shown.
Transport of the cylinder with a crane:
Attach the cables as shown.
!
The transport company and ASCO-JOUCOMATIC or the
supplying company must be informed of any transport damage
or missing parts in less than 48 hours in writing.
2.2 Interim Storage
Dry and free of dust and vibration. In the open - only on a flat surface
under a cover. Avoid bending!
2.3 Installation
Before installation:
- remove and dispose of all packaging,
- make two strokes of the piston by hand without air pressure.
Carry out the installation in such a way that:
- the regulations in force are observed (e.g. DIN EN 983)
- the cylinder is not warped,
- all connections and operating parts are accessible,
- the labels are readable.
Sources of danger which arise between ASCO-JOUCOMATIC and
the customer’s equipment should be made safe by the user.
!
No welding work should be done after the installation of the
cylinder - the sealing system could be damaged. Remove the
cylinder first or isolate it electrically.
3. COMMISSIONING
!
Check before commissioning:
- the correct connection arrangements, and
- that there is nothing in the way of the moving load.
Commissioning of a Complete Plant
- Make two strokes of piston by hand without air pressure,
- move piston to middle position,
- fully screw in both valve needles for end cushioning,
- unscrew both valve needles about half a turn,
- pressurize plant slowly in order to avoid uncontrolled, dangerous
movements (ASCO-JOUCOMATIC soft-start device).
- adjust speed with throttle non-return valve,
- adjust end cushioning with valve needles.
Commissioning of an Individual Cylinder
- Make two strokes of piston by hand without air pressure,
- move piston to middle position
- fully screw in both valve needles for end cushioning,
- unscrew both valve needles about one turn,
- pressurize both sides equally, piston stops after slight movement,
- vent one side, piston travels to end position,
- start test run,
- adjust speed with throttle non-return valve,
- adjust end cushioning with valve needle.
Re-commissioning after long periods without operation
- Make two strokes of piston by hand without air pressure,
- move piston to middle position,
- continue as for individual cylinder (above).
6. OPERATION
Cleaning: Use only soft rags or other gentle cleaning media.
Problems solving : see table
7. MAINTENANCE
Danger of crushing
!
Carry out maintenance work only with the machine switched
off and the compressed airsystem depressurized.
Observe the operating instructions of the complete plant.
From 6000 Dismantle cylinder completely if necessary, clean parts
and replace worn parts.
When necessary Clean inner sealing band.
See Spare Parts leaflet PR-P267-1.
GB
7

Possible Cause Remedy
Cylinder leaks somewhere
along innersealing band
Cylinder leaks
in piston area
Cylinder leaks
in end cap area
Piston moves slowly
or jerkily
Piston does not reach
end position
Piston impacts too hard
at one or both end positions
Sensors do not work properly
Inner sealing band dirty
Piston seal defective
O-ring seal defective
1) Contamination by air or abrasion.
2) Poor lubrication.
3) Defective piston seal.
4) Speed set too slow.
5) Operating pressure too low.
6) Standard grease in the cylinder.
Cushion needle screwed down too tight.
1) Wrong setting of end cushioning
2) Possibly overload
3) Cushioning needle, O-rings on end caps/cushining
spigot, piston seal or inner sealing band defective.
1) Ferritic parts too close to sensors
2) Sensors defective.
Clean inner sealing band
Replace piston seal
Replace O-ring seal
1-3) Dismantle cylinder completely,
clean and regrease.
Replace wear parts.
4) Increase speed.
5) Check operating pressure.
6) Use slow speed grease.
Adjust cushion needle.
1) Reset with valve needle.
2) Provide additional shock absorber.
3) Check parts and replace if necessary.
1) Use parts made of non-magnetic
material
2) Replace Sensors.
Problems solving
8
Installation and operation
GB
Problem

For fitting and removal of the guide system the complete cylinder
unit should be removed from the machine or plant.
Dismantling of the Guide Carriage
1. Depressurize the cylinder and switch off all electrical power supply.
2. Remove all parts mounted externally on the guide carriage (11).
3. Unscrew one drive block (16) from piston of cylinder, so that the
guide carriage can be moved.
4. For diameters 40 to 80 only:unscrew one end cap from the cylinder.
5. Loosen screws (6) on wiper cover (17).
6. Slide the complete guide carriage off the guide rail.
7. Unscrew wiper cover (7) (or 17+18 for diameters 63 and 80) from
both ends of the guide carriage (11).
8. Inspect the parts – replace damaged or worn parts such as: wiper
(9), slide profile (10) and felt (8) (service kit).
Dismantling and Reassembly of the Guide Rail
1. To dismantle the guide rail (1) remove the screws (4) with their
washers (3). Remove the guide rail (1) and clamping rail (2) from
the cylinder profile.
2. Clean all the parts.
3. Centre the guide rail on the cylinder profile.
4. Fit the clamping rail (2) to the guide rail (1) and screw in the screws
(4) with their washers (3) (use the specified torque).
Reassembly of the Guide Carriage
1. Clean all the parts.
2. Grease the felts (8) with guide grease.
3. Lay the wipers (9) or (21+22) and felts (8) in the wiper covers. The
sealing lip of the wiper must be outwards (see drawing).
4. Back off the adjusting screws (14) in the guide carriage.
5. Lay in the support strip (5) on the same side as the adjusting
screws.
6. Place 2 slide profiles (10) per side in the guide carriage.
The edges of the slide profiles in which grooves are cut (to allow
grease from the grease nipples to get to the guide rail) must touch
each other.
7. Screw on the two wiper covers (7) or (17+18) loosely with the
screws (6).
Remounting the Reassembled Guide Carriage on the Guide Rail
1. Push the complete guide carriage assembly carefully onto the guide
rail with the side with the adjusting screws towards the piston.
2. If necessary move the felt wiper carefully into its correct position
with a screwdriver.
Adjustment of Play and Final Assembly
1. Tighten the self-locking adjusting screws (14), individually from
the middle working outwards, with the specified torque. If non-self-
locking screws are used (14), use a locking medium (Loctite low-
strength is recommended) and tighten the screws from the middle
working outwards until the guide carriage can no longer be moved
by hand.
2. Tap the sides of the guide carriage (11) gently with a rubber hammer
until the slide profiles (10) have settled into position and then tighten
all the adjusting screws (14) again (see above).
3. Loosen all the adjusting screws (14) about 1/4 to 1/2 turn
individually from the middle working outwards.
When correctly adjusted the guide carriage should be easily
movable by hand but with no play.
4. Tighten the screws (6) in the wiper cover (7) or (17+18) with the
specified torque.
5. Position the guide carriage centrally over the cylinder piston and
secure the drive blocks (16) with the washers (13) and screws
(15).
Note: The drive blocks (16) must be fitted against the guide
carriage with no play (11) !!! Note the high torque required !!!
6. Refit the end cap of the cylinder if applicable.
Lubrication
All unused threaded holes in the guide carriage (11) must be plugged
with set screws (12) to prevent escape of lubricant.The grease nipples
on both sides of the guide carriage (11) should be filled with guide
grease until a thin film of grease can be seen on the guide rail when
the guide carriage is moved by hand.
Ø 16 to 50 mm
Ø 63 to 80 mm
Torques for Screws
Item Ø16 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm
6 3 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm
14 1.2 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm (only self-locking screws)
15 4.5 Nm 9 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 35 Nm 40 Nm
19 - - - - - 20 Nm 20 Nm
OPERATING INSTRUCTIONS FOR STB CYLINDER
9
GB

For fitting and removal of the guide system the complete cylinder
unit should be removed from the machine or plant.
Dismantling of the Guide Carriage
1. Depressurize the cylinder and brake lines and switch off all
electrical power supply.
2. Remove all parts mounted externally on the guide carriage (15).
3. Unscrew drive block (20) from piston of cylinder, so that the guide
carriage can be moved.
4. For the diameters 40 and 50 only: unscrew one end cap of the
cylinder.
5. Loosen the screws (10) on the wiper cover (11).
6. Slide the complete guide carriage off the guide rail.
7. Unscrew the wiper cover (11) from both ends of the guide
carriage (15).
8. Inspect the parts – replace damaged or worn parts such as:
wiper (13), slide profile (14) and felt (12) (service kit).
Dismantling of the Brake
1. Remove screws (5) and remove the plates (6) and springs (7) from
the guide carriage.
2. To remove the brake piston (21), apply compressed air to its air
connection and blow it out (do not use sharp tools on the piston!).
!
Hold the brake piston while blowing it out!
3. Remove screws (23) and remove the brake lining (22) from the
brake piston (21) and the O-ring (8).
4. Inspect the parts – replace damaged or worn parts such as: O-
ring (8) and brake lining (22).
Dismantling and Reassembly of the Guide Rail
1. Remove the screws (4) with their washers (3). Remove the guide
rail (1) and clamping rail (2) from the cylinder profile.
2. Clean all the parts.
3. Centre the guide rail on the cylinder profile.
4. Secure the guide rail (1) and clamping rail (2) with the screws (4)
and their washers (3) (use the specified torque).
Reassembly of the Brake
1. Clean all the parts, the inside of the brake piston chamber and the
brake air connection.
2. Fit the brake lining (22) to the brake piston (21). Apply a locking
medium (Loctite low-strength is recommended) to the screws (23)
and tighten them.
3. Grease the walls of the brake piston chamber and the groove in
the brake piston lightly with guide grease.
!
The brake lining must be grease-free.
4. Locate the O-ring (8) in the brake piston (21) and grease the O-
ring lightly.
5. Fit the brake piston (21) into the guide carriage (15).
6. Fit the springs (7) and plates (6). Apply a locking medium to the
screws (5) and tighten them.
Reassembly of the Guide Carriage
1. Clean all the parts.
2. Grease the felts (12) with guide grease.
3. Lay the wipers (13) and felts (12) in the wiper covers.
The sealing lip of the wiper must be outwards (see drawing).
4. Back off the adjusting screws (18) in the guide carriage.
5. Lay in the support strip (9) on the same side as the adjusting
screws.
6. Place 2 slide profiles (14) per side in the guide carriage.
The edges of the slide profiles in which grooves are cut (to allow
grease from the grease nipples to get to the guide rail) must touch
each other.
7. Screw on the two wiper covers (11) loosely with the screws (10).
Remounting the Reassembled Guide Carriage on the Guide Rail
1. Push the complete guide carriage assembly carefully onto the guide
rail with the side with the adjusting screws towards the piston.
2. If necessary move the felt wiper carefully into its correct position
with a screwdriver.
Adjustment of Play
1. Tighten the self-locking adjusting screws (18), individually from
the middle working outwards, with the specified torque. If non-self-
locking screws are used (18), use a screw locking system (Loctite
low-strength is recommended) and tighten the screws from the
middle working outwards until the guide carriage can no longer be
moved by hand.
2. Tap the sides of the guide carriage (15) gently with a rubber hammer
until the slide profiles (14) have settled into position and then tighten
all the adjusting screws (18) again (see above).
3. Loosen all the adjusting screws (18) about 1/4 to 1/2 turn
individually from the middle working outwards.
When correctly adjusted the guide carriage should be easily
movable by hand but with no play.
4. Tighten the screws (10) in the wiper cover (11) with the prescribed
torque.
Lubrication
1. All unused threaded holes in the guide carriage (15) must be
plugged with set screws (16) to prevent escape of lubricant. The
grease nipples on both sides of the guide carriage (15) should be
filled with guide grease until a thin film of grease can be seen on
the guide rail when the guide carriage is moved by hand.
Final Assembly
1. Position the guide carriage centrally over the cylinder piston and
secure the drive blocks (20) with the washers (17) and screws
(19).
Note: The drive blocks (20) must be fitted against the guide
carriage with no play (15) !!! See the table for the correct
torque !!!
2. Refit the end cap of the cylinder, if applicable.
OPERATING INSTRUCTIONS FOR STB CYLINDER WITH ACTIVE BRAKE (Ø25 to 50 mm)
10
Torques for Screws
Item Ø25 Ø32 Ø40 Ø50
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm
5 3 Nm 3 Nm 3 Nm 3 Nm
10 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm
18 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm
19 9 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm
23 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm
(only self-locking screws)
GB

For fitting and removal of the guide system the complete cylinder
unit should be removed from the machine or plant.
Dismantling of the Guide Carriage
1. Depressurize the cylinder and brake lines and switch off all
electrical power supply.
2. Remove all parts mounted externally on the plate (22).
3. Unscrew the screws (21) with their washers (20), backing off each
screw a little at a time, so that the plate (22) does not tip and jam
when it is removed from the guide carriage (23).
4. Remove the plate (22) from the guide carriage (23).
5. Unscrew one drive block (27) from the piston of the cylinder so
that the guide carriage can be moved.
6. Loosen the screws (7) in the wiper cover (8 or 28 + 29).
7. For the diameters 40 to 80 only:remove one end cap of the cylinder.
8. Slide the complete guide carriage (23) off the guide rail (1).
9. Unscrew the wiper covers (8 or 28 + 29) from both ends of the
guide carriage (23).
10. Inspect the parts – replace damaged or worn parts such as: wiper
(10 or 30 + 31), slide profile (11) and felt (9) (service kit).
Dismantling of the Brake
1. Remove the saucer springs (18) and pressure plates (19) and press
the brake piston (15) out of the guide carriage (23) from the brake
lining side.
2. Remove the screws (12) and remove the brake lining (13) and
guide pin (17) from the brake piston (15), and also the O-rings
(14) and (16).
3. Inspect the parts – replace damaged or worn parts such as: O-
rings (14) and (16) and brake lining (13).
Dismantling and Reassembly of the Guide Rail
1. Unscrew the screws (4) with their washers (3).
Remove the guide rail (1) and clamping rail (2) from the cylinder
profile.
2. Clean all the parts.
3. Centre the guide rail (1) on the cylinder profile. Secure the guide
rail (1) and clamping rail (2) with the screws (4) and their washers
(3) (use the specified torque).
Reassembly of the Brake
1. Clean all the parts, the inside of the brake piston chamber and the
brake air connection.
2. Centre the guide pin (17) on the brake piston with the help of the
pressure plate (19) and fit the brake lining (13) on the brake piston
(15), applying a locking medium (Loctite low-strength is
recommended) to the screw (12) and tightening it.
3. Grease the walls of the brake piston chamber and the groove in
the brake piston lightly with guide grease.
!
The brake lining must be grease-free.
4. Locate the O-rings (14) and (16) in the brake piston (15) and grease
the O-rings lightly.
5. Fit the brake piston (15) into the guide carriage (23).
Ø 25 to 50 mm
Ø 63 to 80 mm
OPERATING INSTRUCTIONS FOR CYLINDER STB WITH PASSIVE BRAKE (Ø25 to 80 mm)
11
GB

Reassembly of the Guide Carriage
1. Clean all the parts.
2. Grease the felts (9) with guide grease.
3. Lay the wipers (10 or 30 + 31) and felts (9) in the wiper covers.
The sealing lip of the wiper must be outwards (see drawing).
4. Back off the adjusting screws (24) in the guide carriage.
5. Lay in the support strip (6) on the same side as the adjusting
screws.
6. Place 2 slide profiles (11) per side in the guide carriage.
The edges of the slide profiles in which grooves are cut (to allow
grease from the grease nipples to get to the guide rail) must touch
each other.
7. Screw on the two wiper covers (8 or 28 + 29) loosely with the
screws (7).
Remounting the Reassembled Guide Carriage on the Guide Rail
1. Push the complete guide carriage assembly carefully onto the guide
rail with the side with the adjusting screws towards the piston.
2. If necessary move the felt wiper carefully into its correct position
with a screwdriver.
Adjustment of Play
1. Tighten the self-locking adjusting screws (24), individually from
the middle working outwards, with the specified torque. If non-self-
locking screws are used (24), use a locking medium (Loctite low-
strength is recommended) and tighten the screws from the middle
working outwards until the guide carriage can no longer be moved
by hand.
2. Tap the sides of the guide carriage (23) gently with a rubber hammer
until the slide profiles (11) have settled into position and then tighten
all the adjusting screws (24) again (see above).
3. Loosen all the adjusting screws (24) about 1/4 to 1/2 turn
individually from the middle working outwards. When correctly
adjusted the guide carriage should be easily movable by hand but
with no play.
4. Tighten the screws (7) in the wiper cover (8 or 28 + 29) with the
prescribed torque.
Lubrication
The grease nipples on both sides of the guide carriage (23) should
be filled with guide grease until a thin film of grease can be seen on
the guide rail when the guide carriage is moved by hand.
Final assembly
1. Position the guide carriage centrally over the cylinder piston and
secure the drive blocks (27) with the washers (26) and screws
(25).
Note: The drive blocks (27) must be fitted against the guide
carriage (23) or carrier (34) with no play !!! See the table for the
correct torque !!!
2. Push the saucer springs (18) and pressure plates (19) onto the
guide pin.
Note: See the diagram for the correct arrangement of the saucer
springs and pressure plates. Depending on the brake type the
numbers of saucer springs (18) and pressure plates (19) are different.
3. Lay the plate (22) on the
pressure plates (19).
4. Tighten the screws (21) with
their washers (20) gradually
and evenly until the plate (22)
lies completely flat on the
guide carriage (23).
5. Refit the end cap of the
cylinder, if applicable.
Torques for screws
Item Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm
7 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm
12 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm
21 5.5 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 20 Nm
24 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm
25 9 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 35 Nm 35 Nm
32 - - - - 20 Nm 20 Nm
(only self-locking screws)
OPERATING INSTRUCTIONS FOR CYLINDER STB WITH PASSIVE BRAKE (Ø25 to 80 mm)
12
GB

Inbetriebnahme- und Bedienungsanleitung
KOLBENSTANGENLOSE ZYLINDER
MIT FÜHRUNGSSCHLITTEN MIT GLEITLAGER
Ø 16 bis 80 mm
Baureihe 448
Typ: STB
NS
13
1. TECHNISCHE DATEN
Ausführliche Informationen über Abmessungen, Platzbedarf, Ge-
wicht sind der Druckschrift P267 zu entnehmen.
Arbeitsdruckbereich: Pmax = 8 bar
Verfahrgeschwindigkeit: > 0,25 m/s oder 0,005 m/s
(Langsamlaufausführung)
Anforderungen an die Druckluft: Luft, gefiltert. Schmierung mit
Ölnebel ist nicht erforderlich.
Mitgeliefertes Zubehör: Montagewerkzeug
Geräusch: unter 70 dB(A).
Einbaulage: beliebig
Temperaturbereich: -10° C bis 80° C.
ASCO-JOUCOMATIC behält sich technische Änderungen vor.
!
Bei Ölnebelschmierung muss der Zylinder im Betrieb immer
mit Öl versorgt werden.
2. TRANSPORT UND MONTAGE
2.1 Transport
!
Gefahr durch schwebende Last
Unsachgemäßer Transport und Montage des Zylinders kann:
- Menschen gefährden,
- Sachschäden zur Folge haben.
Transport des verpackten Zylinders mit
Kran oder Gabelstapler
- Seile wie dargestellt anschlagen bzw. Gabel
wie dargestellt ansetzen.
Transport des Zylinders mit Kran
- Seile wie dargestellt anschlagen.
!
Transportschäden und fehlende Teile sind ASCO/
JOUCOMATIC innerhalb von 48 Stunden schriftlich mitzuteilen.
2.2 Zwischenlagerung
Trocken, staub- und schwingungsfrei. Im Freien nur auf ebener Fläche
unter einer Abdeckung.
Die Stopfen verhindern ein Austrocknen des Fetts. Durchbiegung
vermeiden!
2.3 Montage
Vor der Montage:
- alle Transportvorkehrungen entfernen und sachgerecht entsorgen,
- alle Stopfen entfernen,
- von Hand den Kolben im drucklosen Zustand zwei Hübe verfahren.
Montage immer so vornehmen, dass:
- die gültigen Vorschriften beachtet werden (bspw. DIN EN 983),
- der Zylinder verzugsfrei eingebaut ist,
- alle Anschlüsse, Bedienteile erreichbar sind,
- die Etiketten auf dem Zylinder lesbar sind.
Die kolbenstangenlosen Zylinder von ASCO/JOUCOMATIC können
schwere Lasten bei hohen Geschwindigkeiten bewegen. Gefahren-
quellen, die zwischen ASCO/JOUCOMATIC-Produkten und
kundenseitigen Einrichtungen entstehen, sind vom Betreiber zu si-
chern.
!
Der Zylinder muss vor Schweißarbeiten an der Maschine oder
Anlage ausgebaut oder elektrisch isoliert werden, da ansonsten
das DIchtsystem beschädigt werden kann.
3. INBETRIEBNAHME
!
Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme:
- die korrekten Anschlussbedingungen, und
- dass keine Hindernisse im Verfahrbereich der Last sind.
Inbetriebnahme einer Gesamtanlage
- Im drucklosen Zustand den Kolben von Hand zwei Hübe verfahren,
- Kolben in Mittelstellung bringen,
- beide Ventilnadeln zur Endlagendämpfung ganz eindrehen,
- beide Ventilnadeln ca. eine halbe Umdrehung aufdrehen,
- Anlage langsam belüften, um unkontrollierte, gefährliche Bewegun-
gen zu verhindern, (progressives Anfahrventil von ASCO/
JOUCOMATIC),
- Geschwindigkeit einstellen mit Drossel-Rückschlagventil,
- Endlagendämpfung einstellen mit Ventilnadel.
Inbetriebnahme eines Einzelgerätes
- Im drucklosen Zustand den Kolben von Hand zwei Hübe verfahren,
- Kolben in Mittelstellung bringen,
- beide Ventilnadeln zur Endlagendämpfung ganz eindrehen,
- beide Ventilnadeln ca. eine halbe Umdrehung aufdrehen,
- beide Seiten gleichmäßig belüften, der Kolben bleibt nach geringer
Bewegung stehen,
- eine Seite entlüften, der Kolben fährt in eine Endlage,
- Probelauf starten,
- Geschwindigkeit einstellen mit Drossel-Rückschlagventil,
- Endlagendämpfung einstellen mit Ventilnadel.
Inbetriebnahme nach längerem, drucklosen Zustand
- Im drucklosen Zustand den Kolben von Hand zwei Hübe verfahren,
- Kolben in Mittelstellung bringen,
- weiteres Vorgehen wie bei Einzelgerät.
6. BETRIEB
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen nur Lappen oder werkstoffschonende
Medien.
Störungsbeseitigung
(Siehe Tabelle auf folgender Seite).
7. WARTUNG
Quetschgefahr
!
Führen Sie die Wartungsarbeiten nur bei abgeschalteter
Maschine und entlüfteter Druckluftanlage
durch.
Beachten Sie die Betriebsanleitung der Gesamtanlage.
Ab 6000 km: Zylinder bei Bedarf komplett zerlegen, reinigen und
Verschleißteile tauschen
Das innere Dichtband bei Bedarf reinigen.
Siehe Ersatzteilliste PR-P267-1.
DE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Zylinder bläst an beliebiger Stel-
le am inneren Dichtband.
Zylinder bläst im Kolbenbereich.
Zylinder bläst am Deckel.
Kolben läuft langsam oder ruck-
artig.
Kolben kommt nicht in die End-
lage.
Zylinder fährt ein- oder beidseitig
zu hart in die zu hart in die End-
lage.
Die Signalgeber arbeiten fehler-
haft.
Inneres Dichtband verschmutzt.
Kolbendichtung defekt.
O-Ring defekt.
1) Verschmutzung durch Luft oder Abrieb.
2) Fehlende Schmierung.
3) Defekte Kolbendichtung
4) Geschwindigkeit zu gering eingestellt.
5) Arbeitsdruck zu niedrig.
6) Kein Langsamlauffett im Zylinder bei
Geschwindigkeit < 0,2 m/s.
Ventilnadel ganz eingeschraubt.
1) Falsche Einstellung der Endlagendämpfung.
2) Evtl. Überlastung
3)
Dämpfungsdichtung, O-Ringe am Deckel/Dämpfzapfen,
Kolbendichtung, od. inneres Dichtband defekt.
1) Ferritische Teile zu nahe am Signalgeber.
2) Signalgeber defekt.
Inneres Dichtband reinigen.
Kolbendichtung ersetzen.
O-Ring ersetzen.
1-3) Zylinder komplett zerlegen, reinigen
und neu fetten.
4) Geschwindigkeit erhöhen.
5) Arbeitsdruck überprüfen.
6) Langsamlauffett einsetzen bei
Geschwindigkeit < 0,2 m/s.
Ventilnadel einstellen.
1) Einstellung mit Ventilnadel korrigieren.
2) Zusätzliche Stoßdämpfer vorsehen.
3) Teile überprüfen und bei Bedarf
erneuern.
1) Teile aus nichtmagnetischem Material
einsetzen.
2) Signalgeber ersetzen.
Störungsbeseitigung
14
Inbetriebnahme- und Bedienungsanleitung
DE

Zum An- und Abbau des Führungssystems sollte die gesamte Einheit
Führungszylinder aus der Maschine oder Anlage ausgebaut werden.
Demontage des Führungsschlittens
1. Zylinder drucklos und elektrische Leitungen energielos schalten
2. Demontieren aller extern auf dem Führungsschlitten (11) befestig-
ten Teile.
3. Einen Antriebsblock (16) vom Kolben des Zylinders abschrauben,
damit der Führungsschlitten bewegt werden kann.
4. Betrifft Ø40 bis Ø80: einen Deckel des Zylinders abschrauben.
5. Schrauben (6) am Abstreiferdeckel (17) lösen.
6. Kompletten Führungsschlitten von der Führungsschiene schie-
ben.
7. Beidseitig Abstreiferdeckel (7) bzw. (17+18 für Ø63 und Ø80) vom
Führungsschlitten (11) abschrauben.
8. Prüfen der Teile – auswechseln von schadhaften oder verschlisse-
nenTeilen wie: Abstreifer (9),Gleitprofil (10) undFilz(8) (Verschleiß-
teilsatz).
Demontage und Montage der Führungsschiene
1. Für die Demontage der Führungsschiene (1) die Schrauben (4) mit
den Scheiben (3) herausdrehen. Führungsschiene (1) und Pratze
(2) vom Zylinderrohr abnehmen.
2. Sämtliche Teile reinigen.
3. Führungsschiene auf dem Zylinderrohr zentrieren.
4. Für die Montage von Führungsschiene (1) und Pratze (2) die
Schrauben (4) mit den Scheiben (3) eindrehen (vorgegebenes
Drehmoment beachten).
Montage des Führungsschlittens
1. Sämtliche Teile reinigen.
2. Filze (8) mit Fett für Führung (Ident.-Nr: 10550) benetzen.
3. Abstreifer (9) bzw. (21+22) und Filze (8) in Abstreiferdeckel einle-
gen. Die Dichtlippe vom Abstreifer muss außen sein (siehe Zeich-
nung).
4. Einstellschrauben (14) am Führungsschlitten zurückdrehen.
5. Abstützblech (5) auf der Seite der Einstellschrauben einlegen
6. Einlegen von je zwei Gleitprofilen (10) pro Seite in den Führungs-
schlitten. Dabei müssen sich die Kanten der Gleitprofile berühren,
an denen Nuten ausgeschnitten sind, damit das Fett von den
Schmiernippeln an die Führungsschiene gelangen kann.
7. Beide Abstreiferdeckel (7) bzw. (17+18) mit Schrauben (6) lose
anschrauben.
Einführen des montierten Führungsschlittens auf die Führungsschiene
1. Führungsschlitten komplett wie vorbereitet mit der Seite der Ein-
stellschauben zum Kolben vorsichtig auf die Führungsschiene
schieben.
2. Filzabstreifer ggf. mit Schraubenzieher vorsichtig in die richtige
Lage bringen.
Einstellen des Spiels und Endmontage
1. Selbstsichernde Einstellschrauben (14) einzeln von der Mitte nach
außen arbeitend mit angegebenem Drehmoment anziehen. Bei
Verwendung von nicht selbstsichernden Einstellschrauben (14)
Schraubensicherung (Empfehlung Loktite niedrigfest) verwenden
und die Schrauben von der Mitte nach außen arbeitend anlegen bis
der Schlitten sich von Hand nicht mehr bewegen lässt.
2. Mit einem elastischen Hammer leicht seitlich auf den Führungs-
schlitten (11) schlagen, bis sich die Gleitelemente (10) in ihrer
Position gesetzt haben und alle Einstellschrauben (14) nochmals
anziehen. (siehe oben)
3. Alle Einstellschrauben (14) einzeln von der Mitte nach außen
arbeitend ca. 1/4 bis 1/2 Umdrehung lösen. Nach Beendigung der
Einstellarbeit muss der Führungsschlitten spielfrei leicht von Hand
verschiebbar sein.
4. Schrauben (6) am Abstreiferdeckel (7) bzw. (17+18) mit vorgege-
benem Drehmoment anziehen.
5. Führungsschlitten zentrisch über den Kolben des Zylinders schie-
ben und die Antriebsblöcke (16) mit den Scheiben (13) und den
Schrauben (15) befestigen.
Achtung: Die Antriebsblöcke (16) müssen unbedingt spielfrei ge-
gen den Führungsschlitten (11) montiert sein !!! Erhöhtes Drehmo-
ment beachten !!!
6. Deckel des Zylinders ggf. wieder befestigen.
Schmierung
Alle nicht benötigten Gewinde im Führungsschlitten (11) müssen mit
den Gewindestiften (12) verschlossen sein, um Schmiermittelaustritt
zu verhindern. Die auf beiden Seiten des Führungsschlittens (11)
integrierten Schmiernippel sind mit Fett für Führung zu befüllen, bis
sich auf dem Gleitprofil, durch ein Verschieben des Führungsschlittens
von Hand, ein leichter Fettfilm einstellt.
Ø 16 bis 50 mm
Ø 63 bis 80 mm
Drehmomente für Schrauben
Pos. Ø16 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm
6 3 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm
14 1.2 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm (nur selbstsichernde Schrauben)
15 4.5 Nm 9 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 35 Nm 40 Nm
19 - - - - - 20 Nm 20 Nm
INBETRIEBNAHME- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STB-ZYLINDER
15
DE

Zum An- und Abbau des Führungssystems sollte die gesamte Einheit
Führungszylinder aus der Maschine oder Anlage ausgebaut werden.
Demontage des Führungsschlittens
1. Zylinder- und Bremsleitungen drucklos und elektrische Leitungen
energielos schalten
2. Demontieren aller extern auf dem Führungsschlitten (15) befestig-
ten Teile.
3. Antriebsblock (20) vom Kolben des Zylinders abschrauben, damit
der Führungsschlitten bewegt werden kann.
4. Betrifft Ø40 und Ø50: einen Deckel des Zylinders abschrauben.
5. Schrauben (10) am Abstreiferdeckel (11) lösen.
6. Kompletten Führungsschlitten von der Führungsschiene schie-
ben.
7. Beidseitig Abstreiferdeckel (11) vom Führungsschlitten (15) ab-
schrauben.
8. Prüfen der Teile – auswechseln von schadhaften oder verschlisse-
nen Teilen wie: Abstreifer (13), Gleitprofil (14) und Filz (12)
(Verschleißteilsatz).
Demontage der Bremse
1. Schrauben (5) demontieren und die Platten (6) und die Druck-
federn (7) vom Führungsschlitten abnehmen.
2. Bremskolben (21) nicht mit scharfkantigem Werkzeug ausbauen,
sondern mit Hilfe einer Druckluftpistole, die am Luftanschluss für
die Bremse anzusetzen ist, herausblasen.
Vorsicht: Bremskolben beim Ausblasen festhalten.
3. Schrauben (23) demontieren und Bremsbelag (22) vom Brems-
kolben (21) sowie den O-Ring (8) entfernen.
4. Prüfen der Teile – auswechseln von schadhaften oder verschlisse-
nen Teilen wie: O-Ring (8) und Bremsbelag (22).
Demontage und Montage der Führungsschiene
1. Für die Demontage der Führungsschiene (1) die Schrauben (4) mit
den Scheiben (3) herausdrehen. Führungsschiene (1) und Pratze
(2) vom Zylinderrohr abnehmen.
2. Sämtliche Teile reinigen.
3. Führungsschiene auf dem Zylinderrohr zentrieren.
4. Für die Montage die Führungsschiene (1) und der Pratze (2) die
Schrauben (4) mit den Scheiben (3) eindrehen (vorgegebenes
Drehmoment beachten).
Montage der Bremse
1. Sämtliche Teile und den Einbauraum des Bremskolben und den
Bremsluftanschluss reinigen.
2. Montage des Bremsbelages (22) auf den Bremskolben (21). Die
Schrauben (23) mit Schraubensicherung (Empfehlung: Loctite
niedrigfest) versehen und festschrauben.
3. Wandung des Einbauraums und Nut im Bremskolben leicht mit Fett
für Führung einfetten.
Achtung: Bremsbelag fettfrei halten.
4. Einlegen des O-Rings (8) in den Bremskolben (21) und O-Ring
leicht einfetten.
5. Montage des Bremskolben (21) in den Führungsschlitten (15).
6. Montage der Druckfedern (7) und der Platten (6). Die Schrauben
(5) ebenfalls mit Schraubensicherung (Empfehlung: Loctite niedrig-
fest) versehen und festschrauben.
Montage des Führungsschlittens
1. Sämtliche Teile reinigen.
2. Filze (12) mit Fett für Führung benetzen.
3. Abstreifer (13) und Filze (12) in Abstreiferdeckel einlegen.
Dichtlippe vom Abstreifer muss außen sein (s. Zeichnung).
4. Einstellschrauben (18) am Führungsschlitten zurückdrehen.
5. Abstützblech (9) auf der Seite der Einstellschrauben einlegen.
6. Einlegen von je zwei Gleitprofilen (14) pro Seite in den Führungs-
schlitten. Dabei müssen sich die Kanten der Gleitprofile berühren,
an denen Nuten ausgeschnitten sind, damit das Fett von den
Schmiernippeln an die Führungsschiene gelangen kann.
7. Beide Abstreiferdeckel (11) mit Schrauben (10) lose anschrauben.
Einführen des montierten Führungsschlittens auf die Führungs-
schiene
1. Führungsschlitten komplett wie vorbereitet mit der Seite der Ein-
stellschauben zum Kolben vorsichtig auf die Führungsschiene
schieben.
2. Filzabstreifer ggf. mit Schraubenzieher vorsichtig in die richtige
Lage bringen.
Einstellen des Spiels
1. Selbstsichernde Einstellschrauben (18) einzeln von der Mitte nach
außen arbeitend mit angegebenem Drehmoment anziehen. Bei
Verwendung von nicht selbstsichernden Einstellschrauben (18)
Schraubensicherung (Empfehlung Loctite niedrigfest) verwenden
und die Schrauben von der Mitte nach außen arbeitend anlegen bis
der Schlitten sich von Hand nicht mehr bewegen lässt.
2. Mit einem elastischen Hammer leicht seitlich auf den Führungs-
schlitten (15) schlagen, bis sich die Gleitelemente (14) in ihrer
Position gesetzt haben und alle Einstellschrauben (18) nochmals
anziehen. (siehe oben)
3. Alle Einstellschrauben (18) einzeln von der Mitte nach außen
arbeitend ca. 1/4 bis 1/2 Umdrehung lösen. Nach Beendigung der
Einstellarbeit muss der Führungsschlitten spielfrei leicht von Hand
verschiebbar sein.
4. Schrauben (10) am Abstreiferdeckel (11) mit vorgegebenem Dreh-
moment anziehen.
Schmierung
1. Alle nicht benötigten Gewinde im Führungsschlitten (15) müssen
mit den Gewindestiften (16) verschlossen sein, um Schmiermittel-
austritt zu verhindern. Die auf beiden Seiten des Führungs-
schlittens (15) integrierten Schmiernippel sind mit Fett für Führung
zu befüllen, bis sich auf dem Gleitprofil, durch ein Verschieben des
Führungsschlittens von Hand, ein leichter Fettfilm einstellt.
Endmontage
1. Führungsschlitten zentrisch über den Kolben des Zylinders schie-
ben und die Antriebsblöcke (20) mit den Scheiben (17) und den
Schrauben (19) befestigen.
Achtung: Die Antriebsblöcke (20) müssen unbedingt spielfrei
gegen den Führungsschlitten (15) montiert sein !!! Drehmo-
ment laut Tabelle beachten !!!
2. Deckel des Zylinders ggf. wieder befestigen.
INBETRIEBNAHME- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STB-ZYLINDER MIT AKTIVER BREMSE (Ø25 bis 50 mm)
16
Drehmomente für Schrauben
Pos. Ø25 Ø32 Ø40 Ø50
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm
5 3 Nm 3 Nm 3 Nm 3 Nm
10 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm
18 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm
19 9 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm
23 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm
(nur selbstsicherende Schrauben)
!
DE

Zum An- und Abbau des Führungssystems sollte die gesamte Einheit
Führungszylinder aus der Maschine oder Anlage ausgebaut werden
Demontage des Führungsschlittens
1. Zylinder- und Bremsleitungen drucklos und elektrische Leitungen
energielos schalten
2. Demontieren aller extern auf der Platte (22) befestigten Teile.
3. Lösen der Schrauben (21) mit den Scheiben (20). Dabei ist zu
beachten, dass alle Schrauben (21) schrittweise gleichmäßig
herausgedreht werden, damit die Platte (22) beim Abheben vom
Führungsschlitten (23) nicht verkantet.
4. Abnehmen der Platte (22) vom Führungsschlitten (23).
5. Einen Antriebsblock (27) vom Kolben des Zylinders abschrauben,
damit der Führungsschlitten bewegt werden kann.
6. Schrauben (7) am Abstreiferdeckel (8 / 28 + 29) lösen.
7. Betrifft Ø40 bis Ø80: einen Deckel des Zylinders abschrauben.
8. Kompletten Führungsschlitten (23) von der Führungsschiene (1)
schieben.
9. Beidseitig Abstreiferdeckel (8 bzw. 28 + 29) vom Führungsschlitten
(23) abschrauben.
10. Prüfen der Teile – auswechseln von schadhaften oder verschlisse-
nen Teilen wie: Abstreifer (10 bzw. 30 + 31), Gleitprofil (11) und Filz
(9) (Verschleißteilsatz).
Demontage der Bremse
1. Tellerfedern (18) und Druckplatten (19) entfernen und Brems-
kolben (15) aus dem Führungsschlitten (23) von der Seite des
Bremsbelages herausdrücken.
2. Schrauben (12) demontieren und Bremsbelag (13) und Führungs-
bolzen (17) vom Bremskolben (15) sowie die O-Ringe (14) und (16)
entfernen.
3. Prüfen der Teile – auswechseln von schadhaften oder verschlisse-
nen Teilen wie: O-Ringe (14) und (16) und Bremsbelag (13).
Demontage und Montage der Führungsschiene
1. Für die Demontage der Führungsschiene (1) die Schrauben (4) mit
den Scheiben (3) herausdrehen. Führungsschiene (1) und Pratze
(2) vom Zylinderrohr abnehmen.
2. Sämtliche Teile reinigen.
3. Führungsschiene auf dem Zylinderrohr zentrieren. Für die Monta-
ge die Führungsschiene (1) und der Pratze (2) die Schrauben (4)
mit den Scheiben (3) eindrehen (vorgegebenes Drehmoment be-
achten).
Montage der Bremse
1. Sämtliche Teile und den Einbauraum des Bremskolben und den
Bremsluftanschluss reinigen.
2. Zentrieren des Führungsbolzens (17) auf dem Bremskolben mit
Hilfe der Druckplatte (19) und Montage des Bremsbelages (13) auf
den Bremskolben (15). Dazu die Schraube (12) mit Schrauben-
sicherung (Empfehlung: Loctite niedrigfest) versehen und fest-
schrauben.
3. Wandung des Einbauraums und Nut im Bremskolben leicht mit Fett
für Führung einfetten.
Achtung: Bremsbelag fettfrei halten.
4. Einlegen der O-Ringe (14) und (16) in den Bremskolben (15) und
O-Ringe leicht einfetten.
5. Montage des Bremskolben (15) in den Führungsschlitten (23).
Ø 25 bis 50 mm
Ø 63 bis 80 mm
INBETRIEBNAHME- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STB-ZYLINDER MIT PASSIVER BREMSE (Ø25 bis 80 mm)
17
!
DE

Montage des Führungsschlittens
1. Sämtliche Teile reinigen.
2. Filze (9) mit Fett für Führung benetzen.
3. Abstreifer (10 bzw. 30 + 31) und Filze (9) in Abstreiferdeckel
einlegen. Dichtlippe vom Abstreifer muss außen sein (s. Zeich-
nung).
4. Einstellschrauben (24) am Führungsschlitten zurückdrehen.
5. Abstützblech (6) auf der Seite der Einstellschrauben einlegen
6. Einlegen von je zwei Gleitprofilen (11) pro Seite in den Führungs-
schlitten. Dabei müssen sich die Kanten der Gleitprofile berühren,
an denen Nuten ausgeschnitten sind, damit das Fett von den
Schmiernippeln an die Führungsschiene gelangen kann.
7. Beide Abstreiferdeckel (8 bzw. 28 + 29) mit Schrauben (7) lose
anschrauben.
Einführen des montierten Führungsschlittens auf die Führungs-
schiene
1. Führungsschlitten komplett wie vorbereitet mit der Seite der Ein-
stellschauben zum Kolben vorsichtig auf die Führungsschiene
schieben.
2. Filzabstreifer ggf. mit Schraubenzieher vorsichtig in die richtige
Lage bringen.
Einstellen des Spiels
1. Selbstsichernde Einstellschrauben (24) einzeln von der Mitte nach
außen arbeitend mit angegebenem Drehmoment anziehen. Bei
Verwendung von nicht selbstsichernden Einstellschrauben (24)
Schraubensicherung (Empfehlung Loktite niedrigfest) verwenden
und die Schrauben von der Mitte nach außen arbeitend anlegen bis
der Schlitten sich von Hand nicht mehr bewegen lässt.
2. Mit einem elastischen Hammer leicht seitlich auf den Führungs-
schlitten (23) schlagen, bis sich die Gleitelemente (11) in ihrer
Position gesetzt haben und alle Einstellschrauben (24) nochmals
anziehen. (siehe oben)
3. Alle Einstellschrauben (24) einzeln von der Mitte nach außen
arbeitend ca. 1/4 bis 1/2 Umdrehung lösen. Nach Beendigung der
Einstellarbeit muss der Führungsschlitten spielfrei leicht von Hand
verschiebbar sein.
4. Schrauben (7) am Abstreiferdeckel (8 bzw 28 + 29) mit vorgegebe-
nem Drehmoment anziehen.
Schmierung
Die auf beiden Seiten des Führungsschlittens (23) integrierten Schmier-
nippel sind mit Fett für Führung zu befüllen, bis sich auf dem
Gleitprofil, durch ein Verschieben des Führungsschlittens von
Hand, ein leichter Fettfilm einstellt
Endmontage
1. Führungsschlitten zentrisch über den Kolben des Zylinders schie-
ben und die Antriebsblöcke (27) mit den Scheiben (26) und den
Schrauben (25) befestigen.
Achtung: Die Antriebsblöcke (27) müssen unbedingt spielfrei
gegen den Führungsschlitten (23) bzw. Mitnehmer (34) montiert
sein!!! Drehmoment laut Tabelle beachten !!!
2. Aufschieben der Tellerfedern (18) und der Druckplatten (19) auf
den Führungsbolzen.
Achtung: Ausrichtung der Tellerfedern (siehe Bild) beachten und alle
Tellerfedern und Druckplatten wieder einbauen. Je nach Bremse
sind die Anzahlen der Tellerfedern (18) und der Druckplatten (19)
unterschiedlich.
3. Auflegen der Platte (22) auf
die Druckplatten (19).
4. Schrittweise gleichmäßiges
Anziehen der Schrauben
(21) mit den Scheiben (20),
bis die Platte (22) komplett
auf dem Führungsschlitten
(23) aufliegt.
5. Deckel des Zylinders ggf.
wieder befestigen.
Drehmomente für Schrauben
Pos. Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm
7 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm
12 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm
21 5.5 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 20 Nm
24 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm
25 9 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 35 Nm 35 Nm
32 - - - - 20 Nm 20 Nm
(nur selbstsichernde Schrauben)
INBETRIEBNAHME- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STB-ZYLINDER MIT PASSIVER BREMSE (Ø25 bis 80 mm)
18
DE
Table of contents
Languages:
Other Asco Servo Drive manuals
Popular Servo Drive manuals by other brands

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley Kinetix 350 installation instructions

Kollmorgen
Kollmorgen AKD series installation manual

LinMot
LinMot C1250-IP Series Application note

Parallax
Parallax Continuous Rotation Servo manual

YASKAWA
YASKAWA M Series Bulletin

Servotronix
Servotronix CDHD-1D5 quick start guide