Asgard VIRTU User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZESTAW VR "VIRTU" (MODEL 09082)
1. Wymagania
GOGLE:
-telefon o rzekątnej ekranu od 3,5 do 6 cali z systemami
Android lub iOS i wbudowanym żyrosko em
-a likacja obsługująca tryb VR
KONTROLER BLUETOOTH:
- dwie baterie AA (niedołączone)
- telefon z wersją Bluetooth min. 3.0
OSTRZEŻENIE!
Bóle czu, bóle gł wy, drgawki, dez rientacja,
zaburzenia widzenia, dysk mf rt
Przy wystą ieniu któregoś z owyższych objawów, za rzestań
korzystania z gogli VR i skontaktuj się z lekarzem.
Ch r ba l k m cyjna, nadwrażliw ść, epilepsja i utrata
świad m ści
Jeżeli cier isz na jedną z owyższych chorób, gogle VR
"MERSE" mogą Tobie zaszkodzić . Światło ze telefonu i migające
obrazy mogą s owodować na ady adaczkowe, mocne zawroty
głowy oraz utratę rzytomności. Przed użyciem skontaktuj się z
lekarzem.
2. Wygląd pr duktu
1) G gle VR
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo

1.
Regulacja kularu
2. K ntr ler magnetyczny
3. Uchwyt
4. Okular g gli
2) k ntr ler Bluet th
3.Użytk wanie pr duktu
GOGLE
a) Pobierz i otwórz a likacje w ierającą VR
Pobierz na smartfona (najle iej rzy omocy sieci Wi- Fi) i
zainstaluj odtwarzacz lub grę wykorzystującą technologię VR.
b) Jak używać urządzenia?
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo

Otwórz gogle za omocą uchwytu i ołóż urządzenie na gąbce.
Nastę nie odłącz kabel od słuchawek do wejścia
słuchawkowego w telefonie i zamknij gogle. Telefon owinien
być ekranem do dołu. Jeżeli obraz w telefonie będzie do góry
nogami, o raw ułożenie smartfona.
c) Do asowywanie soczewek
Do asowywanie rozstawu okularu- w tym celu użyj
znajdujących się na dole gogli małych suwaków ( atrz unkt 2-
'Wygląd roduktu').
Regulator odległości obrazu od oczu- za omocą
do asowywania odległości obrazu, osoby z krótkowzrocznością
mogą za omocą tej funkcji tak do asować odległość, dzięki
czemu nie będzie konieczne noszenie soczewek korygujących
wadę wzroku. Służą do tego suwaki oznaczone strzałkami (góra
i dół).
d) Sterowanie za omocą ruchów
Wybór wideo: włóż telefon do gogli . Aby wybrać wideo,
otrząsnij głową w lewo i rawo.
Gry VR: gry 3D też mogą być kontrolowane rzez ruchy głowy i
kontroler M.
Dla najle szych rezultatów, kąt między Twoimi lecami a
siedzeniem owinien wynosić ok. 60°. Aby za obiec
uszkodzeniu wzroku, używaj gogli nie dłużej niż 30 minut.
e) Kontroler magnetyczny
Gogle osiadają wbudowany kontroler magnetyczny. By go
użyć, należy w a likacji najechać kursorem na od owiednią
o cję i ociągnąć magnes na dół- magnes sam wróci do ozycji
oczątkowej.
UWAGA!
Zabrania się korzystania a gogli, gdy telefon jest odłączony do
rądu- roducent nie onosi od owiedzialnośći za
nie rawidłowe użytkowanie roduktu.
KONTROLER BLUETOOTH
a) Zasilanie
Kontroler do działania wymaga dwóch baterii AAA. By je
umieścić, otwórz okrywe z tyłu urządzenia i umieść baterie
zgodnie z oznaczeniami.
b) Parowanie
Aby s arować kontroler z telefonem, należy rzytrzymać
rzycisk włączania rzez 3 sekundy- na kontrolerze zaświeci się
niebieska dioda. Na liście urządzeń w telefonie wyszukaj 'VIRTU'
i ołącz się z nim.
c) Zmiana trybu
Kontroler osiada 4 tryby działania:
-muzyczny
-do gier (trzymając go oziomo)
-do gier (trzymając go ionowo)
-kontroler do telefonu
d) Kontroler obsługuje systemy Android i iOS. W zależności od
tego, jaki system obsługuje Twój telefon, rzesuń suwak z boku
kontrolera na od owiednią ozycję.
ANDROID
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo

Tryb muzyczny:
by w niego wejsć, naciśnij rzycisk zmiany trybu i 'A'. Kontroler
działał będzie w ozycji ionowej. Przechyl drążek w lewo, by
odtworzyć o rzedni utwór, w rawo by odtworzyć nastę ny.
Naciśnij rzycisk 'C' aby zwiększyć głośność, rzycisk 'D' aby ja
zmniejszyć. By wrócić do ekranu głównego, naciśnij rzycisk
'B'. By wyciszyć, naciśnij rzycisk 'ENTER'.
Tryb do gier( oziomo):
by w niego wejsć, naciśnij rzycisk zmiany trybu i 'B'. Kontroler
działał będzie w ozycji ionowej. Użyj drążka do oruszania się
w grze. Przycisk 'C' lub 'B' będzie ełnił funkcję klawisza
'ENTER'. Przyciski 'A' lub 'D' - owrót.
Tryb do gier( ionowo):
by w niego wejsć, naciśnij rzycisk zmiany trybu i 'C'. Kontroler
działał będzie w ozycji ionowej. Użyj drążka do oruszania się
w grze. Przycisk 'C' będzie ełnił funkcję klawisza 'ENTER'.
Przyciski 'A', 'B', 'ESC' i 'ENTER- owrót. Przycisk 'D' służy do
zmniejszenia głośności.
Tryb kontrolera do telefonu:
by w niego wejsć, naciśnij rzycisk zmiany trybu i 'D'. Kontroler
działał będzie w ozycji ionowej. Na ekranie ojawi się kursor
myszki. Użyj drążka do jego kontrolowania. Naciśnij rzycisk 'C'
aby zwiększyć głośność, rzycisk 'D' aby ja zmniejszyć.
Przyciski 'ESC' i 'B'- owrót.
iOS
Tryb muzyczny:
by w niego wejsć, naciśnij rzycisk zmiany trybu i 'A'. Kontroler
działał będzie w ozycji ionowej. Przechyl drążek w lewo, by
odtworzyć o rzedni utwór, w rawo by odtworzyć nastę ny.
Naciśnij rzycisk 'C' aby zwiększyć głośność, rzycisk 'D' aby ja
zmniejszyć. By wrócić do ekranu głównego, naciśnij rzycisk
'B'. By wyciszyć, naciśnij rzycisk 'ENTER'.
Tryb do gier( oziomo/ ionowo):
by w niego wejsć, naciśnij rzycisk zmiany trybu i 'B'. Kontroler
działał będzie w ozycji ionowej. Użyj drążka do oruszania się
w grze. Przycisk 'C' lub 'B' będzie ełnił funkcję klawisza
'ENTER'. Przyciski 'A' lub 'D' - owrót.
Tryb do gier( ionowo):
by w niego wejsć, naciśnij rzycisk zmiany trybu i 'C'. Kontroler
działał będzie w ozycji ionowej. Użyj drążka do oruszania się
w grze. Przycisk 'C' będzie ełnił funkcję klawisza 'ENTER'.
Przyciski 'A', 'B', 'ESC' i 'ENTER- owrót. Przycisk 'D' służy do
zmniejszenia głośności.
Tryb kontrolera do telefonu:
by w niego wejsć, naciśnij rzycisk zmiany trybu i 'D'. Kontroler
działał będzie w ozycji ionowej. Na ekranie ojawi się kursor
myszki. Użyj drążka do jego kontrolowania. Naciśnij rzycisk 'C'
aby zwiększyć głośność, rzycisk 'D' aby ja zmniejszyć.
Przyciski 'ESC' i 'B'- owrót.
Prawidł wa utylizacja zużyteg sprzętu
Produkt oznaczony jest symbolem rzekreślonego kontenera na od ady, zgodnie z Dyrektywą
Euro ejską 2002/96/WE o zużytym s rzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical
and Electronic Equi ment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem o u ływie okresu
użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi od adami z gos odarstwa
domowego. Użytkownik ma obowiązek ozbywać się zużytego s rzętu elektrycznego i
elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego unktu, w którym takie niebez ieczne
od ady oddawane są rocesowi recyklingu. Gromadzenie tego ty u od adów w wydzielonych
miejscach oraz właściwy roces ich odzyskiwania rzyczyniają się do ochrony zasobów
naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego s rzętu elektrycznego i elektronicznego ma
korzystny w ływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat
miejsca i s osobu bez iecznego dla środowiska ozbycia się zużytego s rzętu
elektrycznego i elektronicznego użytkownik owinien skontaktować się z od owiednim
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo

organem władz lokalnych, z unktem zbiórki od adów lub z unktem s rzedaży, w którym zaku ił s rzęt.
Niniejszym Asgard S . z o.o. oświadcza, że ten rodukt jest zgodny z odstawowymi
wymaganiami i ozostałymi ostanowieniami Dyrektyw tzw. “Nowego odejścia” Unii
Euro ejskiej.
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo

MANUAL
VR SET "VIRTU" (MODEL 09082)
1. Requirements
GOGGLE:
-3,5-6 inch smart hone with built-in gyrosco e with Android or
iOS
-a su orting VR goggles
BLUETOOTH CONTROLLER:
- two AA batteries (not included)
- hone with Bluetooth version min. 3.0
WARNING!
Eye pain, headaches, seizures, dis rientati n, blurred
visi n, disc mf rt
If any of mentioned above will occur, sto using VR googles and
contact a doctor.
M ti n sickness, epilepsy and l ss f c nsci usness
If you suffer from any of metioned above, VR goggle may be
detrimental to health. Contact a doctor before use.
2. Pr duct appearance
1) VR g ggle
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo

1. Eyepiece adjustment
2. Magnetic c ntr ller
3. Handle
4. G ggles eyepiece
2) Bluet th c ntr ller
3. Pr duct usage
GOGGLE
a) Download and lay VR a
Download on smart hone (best using Wi- Fi) and install a
su orting VR technology.
b) How to use the device?
O en goggles using the handle and lay the device on the foam,
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo

with screen ointing the inside of goggles. Then lug in the
head hones cable into head hone lug and close the goggles.
If the dis lay will be u side down, correct the smar thone
arrangement.
c) Adjusting eye ieces
Eye iece s acing adjusting- in order to do so, use the small
sliders on down of the goggles (left and right- see oint 2-
'Product a earance').
Object distance adjustment – can ada t myo ia, without
wearing myo ia lens. In order to do that, use the sliders
marked with arrows (u and down).
d) Controlling using head gestures
Viewing screen choice: ut he mobile hone into the device,
you can choose the video screen by shaking your head from left
and right in the videolist.
VR games: laying 3D games also can be controlled through
the body sensuous.
Warn rom t: in order to im rove the viewing comfort, we
suggest that the angle of back and seat is 60 degree. In order
to rotect your vision, it is recommended that the viewing time
should not be more than 30 minutes.
e) Magnetic controller
Goggle have built-in magnetic controller. To use it, oint the
exact o tion in the a and ull the magnet down- magnet will
come back to revious osition.
WARNING!
Using the device is strictly rohibited when the mobile hone is
under chanrging, the consequences for im ro er use shall be
borne by the user.
BLUETOOTH CONTROLLER
a) Powering
Controller requires two AAA batteries. In order tu ut them,
o en the cover on the back of the device and ut batteries.
b) Pairing
To ai controller with smart hone, ress the 'turn on' button for
3 seconds – the blue flash will light. Search for 'VIRTU' on the
device list and connect with it.
c) Mode change
Controller has 4 modes for Android and 3 for iOS (without
hone control)
-music
-games (horizontal)
-games (vertical)
- hone controller
d) Controlles su orts only Android i iOS systems. De ending
on which device you have, slide the slider on the left side of
controller.
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo

ANDROID
Music mode:
ress @ and 'A'. Controller will work vertically. Pull the stick to
the left, to lay revious song, to the right to lay next song.
Press 'C' to increase volume, 'D' to decrease it. Press 'B' to go
to home screen. Press 'ENTER' to activate silent mode.
Game mode (horizontal):
ress @ and 'B'. Controller will work horizontally. Use the bar to
control the game. Buttons 'C' lub 'B' will work like button
'ENTER'. Buttons 'A' lub 'D' - return.
Game mode (vertically):
ress @ and 'C'. Controller will work vertically. Use the bar to
control the game. Button 'C' will work like 'ENTER'. Buttons 'A',
'B', 'ESC' and 'ENTER- return. Button 'D' decreases volume.
Phone controller mode:
ress @ and 'D'. Controller will work vertically. On the screen,
there will a ear mouse cursor. Use the bar to control it. Press
'C' to increase volume, 'D' to decrease it. Buttons 'ESC' and 'B'-
return.
iOS
Music mode:
ress @ and 'A'. Controller will work vertically. Pull the stick to
the left, to lay revious song, to the right to lay next song.
Press 'C' to increase volume, 'D' to decrease it. Press 'B' to go
to home screen. Press 'ENTER' to activate silent mode.
Game mode:
ress @ and 'B' or 'C'. Controller will work horizontally. Use the
bar to control the game. Buttons 'C' lub 'B' will work like button
'ENTER'. Buttons 'A' lub 'D' - return.
Inf rmati n n Disp sal f r Users f Waste Electrical & Electr nic Equipment
This symbol on the roduct means that used electrical and electronic roducts should not be
mixed with general household waste. For ro er treatment, recovery and recycling, lease
take this roduct(s) to designated collection oints where it will be acce ted free of charge.
Alternatively, in some countries you may be able to return your roducts to your local retailer
u on urchase of an equivalent new roduct. Dis osing of this roduct correctly will hel save
valuable resources and revent any otential negative effects on human health and the
environment, which could otherwise arise from ina ro riate waste handling. Please contact
your local authority for further details of your nearest designated collection oint. Penalties
may be a licable for incorrect dis osal of this waste, in accordance with you national
legislation.
Asgard s z o.o. hereby declares that this roduct com lies with the essential
requirements of the New A roach Directives of the Euro ean Union.
Asgard Sp. z o.o, ul. Rolna 17, Baranowo, 62-081 Przeźmierowo
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Asgard Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Eurochron
Eurochron EUB 1000 operating instructions

Panasonic
Panasonic MA3S133 (MA133) Specifications

Panasonic
Panasonic UE-608040 installation instructions

Carinae Sports
Carinae Sports Speed Sensor user manual

EnOcean
EnOcean 02LINE TRI02SYS Installation and operating manual

Gifas-electric
Gifas-electric FONTO 2290 manual