Orbegozo CAH 0850 User manual

CALIENTACAMAS –MANUAL DE INSTRUCCIONES
UNDERBLANKET - INSTRUCTION MANUAL
COUVERTURE THERMIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
COBERTOR TÉRMICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CAH 0850 (150X80CM) CAH 1450 (160X140CM)
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C’est la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
ESPAÑOL
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

CAH 0850 CAH 1450
2
1.Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años
y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños sin supervisión.
2.Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que
no juegan con este aparato.
3.Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4.PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado a fin de evitar un
peligro.
6.No desconecte nunca tirando del cable.
7.No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
8.No manipule el aparato con las manos mojadas.
9.No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.

CAH 0850 CAH 1450
3
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en nuestra página web:
www.orbegozo.com
14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo
de posibles heridas.
Instrucciones importantes. Conservar para uso
futuro.
Si va a usar el aparato durante un funcionamiento
continuo o prolongado, el interruptor de encendido
debe colocarse en su posición 1 (calor mínimo).
No se quede dormido durante el funcionamiento del
aparato.
Cuando no use el aparato, almacénelo del siguiente
modo: desconéctelo, espere a que se enfríe y dóblelo.
No sitúe objetos encime cuando el aparato está
almacenado y doblado. Guárdelo en lugar seco.
Cuando se almacena el aparato, espere a que se enfríe
antes de doblarlo.
No doblar el aparato colocando objetos en su parte
superior durante su almacenaje.

CAH 0850 CAH 1450
4
Examínese el aparato frecuentemente por si hay signos
de desgaste o daño. Si tales signos existen o si el
aparato ha sido usado indebidamente o no funciona,
devolver al distribuidor antes de volver a conectarlo.
Este aparato no está destinado para uso médico en
hospitales.
No usar si está húmedo.
Este aparato no debe ser usado por personas insensibles
al calor y otras personas muy vulnerables que son
incapaces de reaccionar al sobrecalentamiento.
Los niños menores de tres años no deben usar este
aparato debido a su incapacidad para reaccionar al
sobrecalentamiento.
El aparato no ha de usarse por parte de niños a menos
que los controles se hayan preajustado por un padre o
tutor, o a menos que el niño haya sido adecuadamente
instruido sobre cómo utilizar los controles de forma
segura.
El aparato solo debe usarse con su unidad de control
suministrada con la referencia CAH 0850 o CAH 1450.
No utilice el producto para calentar animales.
Este producto es una manta inferior.
Utilice la manta con vigilancia directa, especialmente si
lo usan personas inválidas, disminuidas, insensibles al
calor, enfermos o niños.

CAH 0850 CAH 1450
5
Una prolongación más bien larga con graduación alta
podría conllevar a quemaduras en la piel.
•No utilice el producto en estado húmedo o en
habitaciones con alto grado de humedad, como son los
cuartos de baño.
No doble el cable eléctrico ni utilice su manta cuando
dicho cable esté doblado, enrollado o plegado.
Utilícela encima de la ropa.
No corte ni traspase la manta con calefacción. No le
haga orificios con alfileres u otro objeto contundente, no
la desmonte
COLOCACIÓN DEL CALIENTACAMAS
Asegúrese que el calientacamas no está arrugado ni doblado antes de su uso.
1. Coloque el calientacamas directamente en la parte de arriba del colchón. Para colocarlo en la posición
correcta el conector del mando debe estar en la parte superior del colchón (en la cabeza).
2. Ajuste el calientacamas al colchón con los elásticos que tiene en cada esquina.
3. Coloque encima del calientacamas la sábana bajera.
4. Es recomendable que utilice una almohada o cojín para que la cabeza no esté en contacto directo con
el calientacamas.
FUNCIONAMIENTO
1. Selector de potencia
2. Indicador de nivel
3. Pantalla LCD
1. Para encender el calientacamas, conecte el mando al conector y enchúfelo a
la red.

CAH 0850 CAH 1450
6
2. Desplace el selector de potencia (1) hacia arriba y seleccione el nivel deseado (1, 2 o 3). El calientacamas
funcionará a la potencia deseada.
3. El calientacamas permanecerá funcionando durante 3 h. o hasta que lo apague.
4. El modelo para cama de matrimonio CAH 1450, dispone de dos mandos y por lo tanto dos zonas de
calor independientes. Por lo que cada uno puede seleccionar un nivel de calor o apagar uno mientras el
otro sigue encendido
Utilice solo accesorios originales. No conecte otro mando al calientacamas.
APAGADO AUTOMÁTICO
El calientacamas se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido 3 horas. Esto ahorra energía y
garantiza seguridad adicional ya que el calientacamas nunca funcionará sin supervisión.
Después de su uso, desenchufe la manta de la red eléctrica.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Desconecte la manta, desenchúfela de la corriente y desconecte el mando antes de limpiarla.
La manta térmica puede ser lavaba a mano o a máquina con detergente suave a 40ºC
Importante
No planche la manta térmica.
No utilice lejía.
No limpie en seco la manta térmica.
La manta térmica no puede ser secada en secadora.
No utilice limpiadores a presión.
Por favor, asegúrese de que el mando no entra en contacto con ningún líquido, podría dañarse.
Nunca utilice la manta térmica mientras que esté mojada o húmeda. La manta térmica no puede ser
conectada mientras se está secando.
Deje que la manta térmica se seque al aire. No utilice alfileres de ropa para colgarla. Esto podría dañar
los cables.
ALMACENAJE E INSPECCIONES PERIÓDICAS
No arrugue la manta térmica. Dóblela cuidadosamente cuando la guarde.
Guarde la manta en un lugar seco, si no la va a utilizar.
Deje que la manta se enfríe antes de doblarla.
Inspeccione regularmente la manta y el cable para detectar posibles signos de desgaste o daños.
No utilice protección química para las polillas.
No coloque objetos pesados encima de la manta cuando la almacene; esto podría dañar los cables
internos.
Por favor, lleve la manta térmica al servicio técnico si observa signos de desgaste o malfuncionamiento.

CAH 0850 CAH 1450
7
INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensiones: CAH 0850 - 150X80cm // CAH 1450 150X140cm
Potencia: CAH 0850 –60W // CAH 1450 –2X60W.
Voltaje: 220-240V~, 50Hz
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS QUE APARECEN EN LA MANTA TÉRMICA
Por favor, lea las instrucciones.
No usar la almohadilla doblada.
No insertar alfileres ni agujas.
No usar en bebés.
Eliminación del electrodoméstico viejo.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar
al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja
Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
ENGLISH
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1.This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and

CAH 0850 CAH 1450
8
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children must
never play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must never be carried out by children
without supervision.
2.Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
3.Keep the appliance and the cable cord out of the reach
of children less than 8 years old.
4.WARNING: In order to ensure your children‘s safety,
please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
5.If the supply cord is damaged it must be repaired by the
Authorized Service Agent, in order to avoid hazards.
6.Never pull on the cord when unplugging.
7.Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it
is not working properly.
8.Do not handle the appliance with wet hands.
9.Never immerse the appliance in water or any other
liquid.
10. Make sure the appliance has been unplugged before
cleaning.
11. This appliance must be installed following the national
regulations for electrical installations.
12. This appliance is for household use only.

CAH 0850 CAH 1450
9
13. In case that you need a copy of the instruction manual,
you can find it in our website: www.orbegozo.com
14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible
injury.
Important instructions. Retain for future.
If you are going to use the appliance during continuous
or prolonged operation, the ignition switch must be set
in position 1 (minimum heat).
Do not fall asleep while the appliance is working.
When you don't use the appliance, store it as follows:
unplug it, wait it to cool down and fold it. Do not place
objets on when the appliance is stored and folded. Store
it in dry place.
When the appliance is stored, wait to cool it down
before to fold it.
Do not fold the appliance placing objects on it during its
storage.
Check the appliance frequently for signs of wear or
damage. If such signs exist or if the appliance has been
improperly used or does not work, return it to the dealer
before reconnecting it.
This product is not designed for medical use in hospitals.
Do not use if wet.
This appliance shouldn't be used by insensitive to heat
persons or other very vulnerable persons who are unable
to react to overheating.

CAH 0850 CAH 1450
10
Children under three years of age should not use this
appliance because of their inability to react to
overheating.
The appliance should not be used by children unless the
controls have been preset by a parent or guardian, or
unless the child has been adequately instructed on how
to use the controls safely.
The appliance should only be used with its supplied
control unit with reference CAH 0850/CAH 1450.
Do not use the product to heat animals.
This product is an underblanket.
The pad should be used under direct supervision,
especially when used by people who are disabled,
insensitive to heat or sick or when used by children.
If the device is used for a prolonged period on the
highest setting, burning of the skin may result.
Do not use the product if it is wet or in rooms with a
high level of humidity, such as bathrooms etc.
Do not fold or bend the electric cord and do not use
your blanket when it is folded up, rolled up or bent on
itself.
Wear it over a garment.
Do not cut or pierce the heating blanket. Do not make
holes using pins or dull instruments. Do not disassemble
it
UNDERBLANKET’S PLACEMENT

CAH 0850 CAH 1450
11
Make sure that the underblanket is not wrinkled or bent before using.
1. Place the underblanket directly on top of the mattress. To place it in the correct position the control
connector should be on the top of the mattress (on the head).
2. Adjust the underblanket to the mattress with the elastics you have at each corner.
3. Place the bottom bed sheet on the top of the underblanket.
4. It is advisable to use a pillow or cushion so that the head is not in direct contact with the underblanket.
OPERATION
1. Power selector.
2. Indicator level
3. LCD screen
1. To turn underblanket on, connect the control to the connector and plug it into
the mains.
2. Move the power selector up and select the desire level (1, 2 or 3). The
underblanket will operate at the desired power.
3. The underblanket will remain in operation for 3h. or until you turn it off.
4. The model for double bed is CAH 1450, has two controls and therefore two
independent heat zones. So each can select one level of heat or turn off one
while the other is still on.
Use only original accessories. Do not connect another controller to the
appliance.
AUTOMATIC SHUT-OFF
The blanket will turn off automatically after 3 hours. This saves energy and guarantees additional safety as
the blanket will never operate without supervision.
After using, unplug the blanket from the mains.
CLEANING AND CARE
Disconnect the blanket, unplug from the socket and unplug the controller from the blanket.
The blanket may be washed by hand or in the washing machine with mild detergent at 40ºC.
Important
Do not iron the blanket.
Please do not use bleach.
Do not have the blanket dry-cleaned.
The blanket cannot be dried in a dryer.
Do not use pressure cleaners.

CAH 0850 CAH 1450
12
Please, ensue that the controller does not come into contact with any liquids. The liquid could cause
damages.
Never use the blanket while it is wet or damp. The blanket cannot be switched on while it is drying.
Let the blanket air-dry. Do not use laundry pins to hang it. It could damage the wires.
STORAGE AND PERIODIC INSPECTION
Do not wrinkle the device. Fold the product carefully for storage.
Store the device at a dry location if it is not in use.
Let the device cool off prior to folding or rolling it.
Regularly inspect the device and power cord for possible signs of wear or damage.
Do not use chemical moth protection.
Do not place any heavy objects on top of the device while storing it; these could damage electric wires.
Please, return the device to your point of sale in case of any wear or malfunction.
TECHNICAL INFORMATION
Dimension: CAH 0850 –150X80CM // CAH 1450 –150X140CM
Power: CAH 0850 –60W // CAH 1450 –2X60W.
Voltage: 220-240V~, 50Hz.
MEANING OF SYMBOLS APPEARING ON HEATING PAD
Please, read de instructions.
Do not use if folded is creased.
Do not insert pins or needles.
Do not use on babies.
Disposal of old electrical appliances.
The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the
recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and
the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of
their old appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY: This device complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 2014/35/EU and the requirements of the EMC directive 2014/30/EU.

CAH 0850 CAH 1450
13
FRANÇAIS
CONSEILS GENERAUX DE SECURITE
1.Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou
plus et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil
en toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas très effectués par des enfants sans surveillance.
2.Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
3.Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de
moins de 8 ans.
4.ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des
enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique,
carton, polystyrène) a leur portée.
5.Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-
vous à un service technique agréé afin d’éviter un
danger.
6.Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
7.Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche
sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne
fonctionne pas correctement.

CAH 0850 CAH 1450
14
8.Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
9.Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux
pour les installations électriques.
12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation
domestique.
13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel
d'instructions, vous pouvez le demander à
www.orbegozo.com
14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il ya un risque de blessure.
Instructions importantes. Conserver pour une
utilisation future.
Si vous utilisez l'appareil pendant un fonctionnement
continu ou prolongé, le contacteur d'allumage doit être
réglé en position 1 (chaleur minimale).
L'utilisateur ne doit pas s'endormir pendant l'emploi.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le comme
suit: débranchez-le, attendez-le pour le refroidir et le
plier. Ne placez pas d'objets lorsque l'appareil est
mémorisé et plié. Rangez-le dans un endroit sec.

CAH 0850 CAH 1450
15
Lorsque l'appareil est entreposé, attendez pour le
refroidir avant de le plier.
Ne pas plier l'appareil en plaçant des objets pendant son
stockage.
Vérifiez fréquemment l'appareil pour détecter les signes
d'usure ou d'endommagement. Si de tels signes existent
ou si l'appareil a été mal utilisé ou ne fonctionne pas,
renvoyez-le au revendeur avant de le reconnecter.
Ce produit n'a pas été conçu pour un usage médical en
hôspital.
Ne pas utiliser si humide.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
insensibles à la chaleur ou d'autres personnes très
vulnérables qui ne peuvent pas réagir à la surchauffe.
Les enfants de moins de trois ans ne devraient pas
utiliser cet appareil en raison de leur incapacité à réagir
à une surchauffe.
L'appareil ne doit pas être utilisé par les enfants, à moins
que les témoins n'ait été prédéfinis par un parent ou un
tuteur, ou à moins que l'enfant n'ait été correctement
informé sur l'utilisation des commandes en toute
sécurité.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité de
commande fournie avec référence CAH 0850 o CAH
1450.
N'utilisez pas le produit pour chauffer les animaux.

CAH 0850 CAH 1450
16
Ce produit est une couverture inferieure
Ne pas utiliser pour une personne affaiblie, un
nourrisson ou une personne insensible à la chaleur.
Une application trop prolongée par un réglage élevé
risqué d´entraîner des brûlures cutanées.
Ne pas utiliser le produit humide ou dans des pièces très
humides, comme les salles de bains.
Ne pliez pas le cordon électrique et n’utilisez pas votre
veste lorsqu’elle est plissée, roulée ou pliée.
Portez-la au-dessus d’un vêtement.
Ne coupez pas ou ne transpercez pas la veste
chauffante. Ne faites pas de trous à l’aide d’épingles ou
d’un objet contondant, ne la démontez pas.
PLACEMENT DE L’APPAREIL
Assurez-vous que l’appareil n’est pas froissé ni plié avant d’utiliser.
1. Placez l’appareil directement sur le matelas. Pour le placer dans la position correcte, le connecteur de
commande doit être sur le dessus de matelas (sur la tête).
2. Réglez l’appareil sur le matelas avec les élastiques que vous avez à chaque coin.
3. Placez la feuille de lit inférieure sur le dessus de l’appareil.
4. Il est conseillé d’utiliser un coussin afin que la tête ne soit pas en contact direct avec l’appareil.
OPÉRATION
1. Sélecteur de puissance
2. Indicateur de niveau
3. Écran LCD
1. Pour allumer l’appareil, connectez la commande au connecteur et branchez-le
dans le secteur.
2. déplacez le sélecteur de puissance vers le haut et sélectionnez le niveau de désir
(1, 2 ou 3). L’appareil fonctionnera à la puissance désirée.
3. L’appareil restera en service pendant 3h. ou jusqu’à ce que vous l’éteigniez.

CAH 0850 CAH 1450
17
4. Le modèle pour lit double est CAH 1400, a deux contrôles et donc deux zones de chaleur indépendantes.
Donc, chacun peut sélectionner un niveau de chaleur ou éteindre l’un tandis que l’autre est encore allumé.
Utilisez uniquement des accessoires originaux. Ne connectez pas un autre contrôleur à l’appareil.
ARRÊT AUTOMATIQUE
La couverture s'arrête automatiquement après 3 heures. Cela économise de l'énergie et garantit une
sécurité supplémentaire en ce sens que l’appareil n'est jamais en service sans supervision.
Après l'utilisation, débranchez la fiche d'alimentation de la sortie d'alimentation.
NETTOYAGE ET SOIN
• Débranchez la couverture, débranchez-la et débranchez le contrôleur de la couverture.
• La couverture peut être lavée à la main ou dans la machine à laver avec un détergent doux à 40ºC.
Important
• Ne pas repasser la couverture.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore.
• Ne pas avoir la couverture nettoyée à sec.
• La couverture ne peut pas être séchée dans une sécheuse.
• N'utilisez pas de nettoyeurs à pression.
• Il s'ensuit que le contrôleur ne vient pas en contact avec des liquides. Le liquide pourrait causer des
dommages.
• N'utilisez jamais la couverture quand elle est humide ou humide. La couverture ne peut pas être allumée
pendant le séchage.
• Laissez la couverture sécher à l'air. Ne pas utiliser de goupilles de linge pour l'accrocher. Cela pourrait
endommager les fils.
ENTREPOSAGE ET INSPECTION PÉRIODIQUE
• Ne rides pas le périphérique. Pliez le produit soigneusement pour le stockage.
• Rangez l'appareil à l'endroit sec s'il n'est pas utilisé.
• Laissez l'appareil refroidir avant de le plier ou de le rouler.
• Inspectez régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation pour détecter d'éventuels signes d'usure ou
d'endommagement.
• Ne pas utiliser la protection chimique contre les mites.
• Ne placez aucun objet lourd sur le périphérique pendant le stockage; Cela pourrait endommager les fils
électriques.

CAH 0850 CAH 1450
18
• Veuillez renvoyer l'appareil sur votre point de vente en cas d'usure ou de dysfonctionnement.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Dimension: CAH 0850 - 150X80CM // CAH 1450 - 150X140CM
Puissance: CAH 0850 - 60W // CAH 1450 –2X60W.
Tension: 220-240V ~, 50Hz.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES APPARAISSANT SUR LA TACHE DE CHAUFFAGE
Veuillez lire les instructions.
Ne pas utiliser si plié est plissé.
N'insérez pas les broches ou les aiguilles.
Ne pas utiliser sur les bébés.
Enlevement des appareils ménagers usagés.
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des
déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le
taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collete
séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse
Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

CAH 0850 CAH 1450
19
1.Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão
apropriada ou instruções para a utilização do aparelho
de forma segura e de modo a que compreendam os
perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem
com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção
do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
2.As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3.Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de
crianças menores de 8 anos.
4.PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe
partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5.Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
6.Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
7.Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho não
funciona correctamente.
8.Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9.Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum
outro liquido.

CAH 0850 CAH 1450
20
10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o
aparelho está desligado.
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a
regulamentação nacional para instalações eléctricas.
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual
de instruções, você pode perguntar para
www.orbegozo.com
14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho,
há um risco de possíveis lesões.
Instruções importantes. Guardar para uso
futuro.
Instruções importantes. Preserve para uso futuro.
Se você usar o aparelho durante uma operação contínua
ou prolongada, o interruptor de ignição deve ser
ajustado na posição 1 (calor mínimo).
Na utilização o utilizador não pode adormecer.
Quando você não usa o aparelho, guarde-o da seguinte
maneira: desconecte-o, aguarde-o para arrefecer e
dobre-o. Não coloque objetos quando o aparelho
estiver armazenado e dobrado. Armazene-o em local
seco.
Quando o aparelho estiver armazenado, aguarde para
esfriar antes de dobrá-lo.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Accessories manuals

Orbegozo
Orbegozo CU 3800 User manual

Orbegozo
Orbegozo MAH 1700 User manual

Orbegozo
Orbegozo EN 1500 User manual

Orbegozo
Orbegozo MAH 1750 User manual

Orbegozo
Orbegozo HUA 3000 User manual

Orbegozo
Orbegozo CU 7000 User manual

Orbegozo
Orbegozo DOB 3000 User manual

Orbegozo
Orbegozo HUA 4000 User manual

Orbegozo
Orbegozo PG 30 User manual

Orbegozo
Orbegozo CU 2500 User manual