Asist AE9K62 User manual

PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
Wetra ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.wetra-xt.com
4 - 8
5 - 11
12 - 17
18 - 24
CZ – ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT 620W - NÁVOD K POUŽITÍ
SK – ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT 620W - NÁVOD NA POUŽITIE
H – SÖVÉNY NYÍRÓ ELEKTROMOS 620W - KEZELÉSI UTASÍTAS
SL – ELEKTRIČNEŠKARJE ZA ŽIVO MEJO 620W - NAVODILA ZA UPORABO
PL – ELEKTRYCZNENOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU 620W - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE – ELEKTRO-HECKENSCHERE 620W - GEBRAUCHSANLEITUNG
HR – ELEKTRIČNEŠKARE ZA ŽIVICU 620W - NAPUTAK ZA UPORABU
EN – ELECTRIC HEDGETRIMMER 620W - INSTRUCTIONS FOR USE
FR – TAILLE-HAIESÉLECTRIQUE 620W - MODE D’EMPLOI
IT – TAGLIASIEPI ELETTRICO 620W - ISTRUZIONI PER L’USO
ES – CORTASETOS EL ÉCTRICO 620W - INSTRUCCIONES DE USO
7 - 11
12 - 16
17 - 21
22 - 26
27 - 31
32 - 36
37 - 41
42 - 46
47 - 51
52 - 56
57 - 61

SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
Dvojitá izolace
Dvojitá izolácia
Dupla szigetelés
Dvojna izolacija.
Podwójna izolacja
cd
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Doppelte Isolation
Dupla izolacija
Double insulation
Double isolation
Doppio isolamento
Doble aislamiento
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica
Nepracujte v dešti
Nevystavujte dažďu
Nem működik az esőben
Ne izpostavljajte dežju
Nie wystawiać na deszcz
Arbeiten Sie nicht im Regen
Ne radite na kiši
Do not work in the rain
Ne travaillez pas sous la pluie
Non lavorare sotto la pioggia
No trabajes bajo la lluvia

Nosite zaštitne rukavice
Wear protective gloves
Portez des gants de protection
Indossare guanti protettivi
Use guantes protectores
Nosite zaštitne cipele
Wear safety shoes
Portez des chaussures de sécurité
Indossare scarpe antinfortunistiche
Use zapatos de seguridad
PAŽNJA. Pokretni dijelovi stroja
ATTENTION. Moving parts of the machine
ATTENTION. Déplacement de pièces de machine
ATTENZIONE. Parti di macchine in movimento
ATENCIÓN. Partes móviles de la máquina
Upozorenje na ozljedu šake
Hand injury warning
Avertissement de blessure à la main
Advertencia de lesiones en la mano
Avviso di lesioni alle mani
Ne uklanjajte sigurnosne uređaje
Do not remove safety devices
Ne retirez pas les dispositifs de sécurité
No retire los dispositivos de seguridad
Non rimuovere i dispositivi di sicurezza
Ne popravljajte, prilagodite uređaj tijekom rada
Do not repair, adjust the device during operation
Ne pas réparer, régler l‘appareil pendant
le fonctionnement
No repare, ajuste el dispositivo durante
el funcionamiento
Non riparare, regolare il dispositivo
durante il funzionamento
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Viseljen védőkesztyűt
Nosite zaščitne rokavice
Nosić rękawice ochronne
Schutzhandschuhe tragen
Používejte ochrannou obuv
Používajte ochrannú obuv
Viseljen védő lábbeli
Nosite zaščitno obutev
Nosić obuwie ochronne
Nosite zaštitnu obuću
POZOR. Pohyblivé části stroje
POZOR. Pohyblivé časti stroja
FIGYELEM. Mozgó gépalkatrészek
POZOR. Premikanje delov stroja
UWAGA. Ruchome części maszyn
BEACHTUNG. Maschinenteile bewegen
Výstraha před poraněnim rukou
Výstraha pred poranením rúk
Kézsérülés gyelmeztetés
Opozorilo o poškodbi rok
Ostrzeżenie o urazie dłoni
Warnung vor Handverletzungen
Nedemontujte bezpečnostní prostředky
Nedemontujte bezpečnostné prostriedky
Ne távolítsa el a biztonsági berendezéseket
Ne odstranjujte varnostnih naprav
Nie usuwaj urządzeń zabezpieczających
Sicherheitsvorrichtungen nicht entfernen
Neopravujte, nenastavujte zařízení během
provozu
Neopravujte, nenastavujte zariadenia počas
prevádzky
Ne javítsa, állítsa a készüléket működés közben
Ne popravljajte, med delovanjem prilagodite
napravo
Nie naprawiaj, reguluj urządzenie podczas
pracy
Nicht reparieren, Gerät während des
Betriebs einstellen

SYMBOLS
a b c d e f
a. Před použitím si důkladně pročtěte návod k obsluze!
a. Pred použitím si dôkladne prečítajte návod a použitie!
a. Használat előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
a. Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
a. Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
a. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch!
a. Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu!
a. Read the operating instructions carefully before use!
a. Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation !
a. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima dell’uso!
a. ¡Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usar!
b. Všechny osoby se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od stroje!
b. Všetky osoby sa musia zdržiava v dostatočnej vzdialenosti od stroja
b. Az összes személynek biztonságos távolságban kell tartózkodnia a fűnyírótól.
b. Vse osebe, ki morajo ostati stran od kosilnico!
b. Wszystkie osoby muszą trzymać z dala od kosiarki!
b. Alle Personen müssen in ausreichendem Abstand zur Maschine gehalten werden!
b. Sve se osobe moraju držati na dovoljnoj udaljenosti od stroja!
b. All persons must be kept at a sufcient distance from the machine!
b. Toutes les personnes doivent être maintenues à une distance sufsante de la machine !
b. Tutte le persone devono essere tenute ad una distanza sufciente dalla macchina!
b. ¡Todas las personas deben mantenerse a una distancia suciente de la máquina!
c. Při práci dbejte zvýšené opatrnosti, aby jste zabránili poranění rukou či nohou!
c. Pri práci venujte zvýšenú pozornosť vykonávaným činnostiam, aby ste zabránili poraneniu vašich rúk a nôh.
c. Munkavégzés közben szenteljen kiemelt gyelmet a végzett tevékenységeknek,
hogy elkerülje a kezek és lábak megsérülését.
c. Pri delu bodite previdni, da se prepreči poškodbe na rokah in nogah!
c. Podczas pracy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń rąk i nóg!
c. Seien Sie bei der Arbeit besonders vorsichtig, um Verletzungen an Händen oder Füßen zu vermeiden!
c. Budite posebno oprezni pri radu kako biste izbjegli ozljede ruku ili nogu!
c. Take extra care when working to avoid injuries to hands or feet!
c. Faites très attention lorsque vous travaillez pour éviter les blessures aux mains ou aux pieds !
c. Prestare particolare attenzione durante il lavoro per evitare lesioni a mani o piedi!
c. ¡Tenga especial cuidado al trabajar para evitar lesiones en manos o pies!
d. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od pracovního nástroje.
d. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od pracovného nástroja.
d. A vezetéket tartsa megfelelő távolságban a szerszámtól.
d. Naj kabel proč od delovnega orodja.
d. Trzymaj przewód z dala od roboczego.
d. Halten Sie das Kabel vom Arbeitsgerät fern.
d. Držite kabel dalje od radnog alata.
d. Keep the cable away from the work tool.
d. Éloignez le câble de l’outil de travail.
d. Tenere il cavo lontano dall’utensile di lavoro.
d. Mantenga el cable alejado de la herramienta.

SYMBOLS
e. Vytáhněte zástrčku ze sítě před údržbou, pokud je kabel poškozen i při každém nastavování.
e. Vytáhněte zástrčku z elektrické sítě vždy před údržbou, pokud je kabel poškozený a pri každom nastavováný.
e. Karbantartás előtt, ha a vezeték sérült és minden beállítási műveletnél húzza ki a dugaszt a hálózatból.
e. Izvlecite vtikač iz vtičnice pred vzdrževanjem, če je kabel poškodovan, v vsakem okolju.
e. Wyciągnąć wtyczkę przed konserwacją, jeśli kabel jest uszkodzony podczas każdego ustawienia.
e. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, wenn das Kabel bei jeder
Einrichtung beschädigt wird.
e. Prije održavanja isključite kabel za napajanje ako je kabel oštećen tijekom svakog postavljanja.
e. Unplug the power cord before performing maintenance if the cord is damaged during each setup.
e. Débranchez le cordon d’alimentation avant d’effectuer l’entretien si le cordon est endommagé lors
de chaque conguration.
e. Scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione se il cavo
è danneggiato durante ogni congurazione.
e. Desenchufe el cable de alimentación antes de realizar el mantenimiento si el cable se
daña durante cada instalación.
f. Nepoužívejte za deště. Žací nůž je po nějaký čas v pohybu ještě po vypnutí stroje.
Počkejte, než se všechny komponenty stroje úplně zastaví.
f. Nepoužívajte na daždi. Rezný nástroj pokračuje v otáčaní sa i po vypnutí stroja.
Počkajte, kým sa všetky komponenty stroja úplne zastavia.
f. Ne használja esőben. A vágószerszám forgása a gép kikapcsolása után is folytatódik.
Várjon, amíg a gép összes eleme teljesen leáll.
f. Ne uporabljajte v dežju.Rezilo je po nekaj časa v gibanju, tudi ko izklopite stroj.
Počakajte, da se vse komponente strojnega do popolne zaustavitve.
f. Nie należy używać w deszczu.Ostrze jest po pewnym czasie w ruchu, nawet po wyłączeniu urządzenia.
Poczekaj, aż wszystkie elementy maszyny do całkowitego zatrzymania.
f. Nicht im Regen verwenden. Das Schneidmesser ist nach dem Ausschalten der
Maschine noch einige Zeit in Bewegung.
f. Nemojte koristiti na kiši. Nož za rezanje još je neko vrijeme u pokretu nakon isključivanja stroja.
f. Do not use in the rain. The cutting blade is still in motion for some time after the machine has
been switched off.
f. Ne pas utiliser sous la pluie. La lame de coupe est encore en mouvement pendant
un certain temps après l’arrêt de la machine.
f. Non utilizzare sotto la pioggia. La lama di taglio è ancora in movimento per un po’
di tempo dopo che la macchina è stata spenta.
f. No lo use bajo la lluvia. La cuchilla de corte permanece en movimiento durante algún
tiempo después de que se apaga la máquina.

6

AE9K62 -
CZ
7
1. Pracovníprostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a
tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru
nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření,
které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména
dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez
dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení.
2.Elektrickábezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové
zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které
má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte rozd-
vojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je
síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který
je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického
nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neu-
mývejte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte
vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození ele-
ktrických kabelů ostrými nebo horkými předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem.
Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na ty-
povém štítku nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici,
nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho
technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku
nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací
kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je
nutné je rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je
povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k ucho-
pení, protože při provozu může dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího
příslušenství se skrytým vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnostosob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte
maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na
práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el.
nářadím nejezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku.
Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou
provádíte. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané
v souladu s podmínkami práce snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které
je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před
připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou
v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojo-
vání vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje.
Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části
elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam
bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte ele-
ktrické nářadí, jste-li unaveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice
nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo
rozpálených částí el.nářadí.
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost
připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby
došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro
upevnění dílu, který budete obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog,
léků nebo jiných omamných či návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny
s ohledem na použiti zařízení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si nehrají se zařízením.
4. Používáníelektrickéhonářadíajehoúdržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při prá-
ci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení
práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem
poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě
ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe
a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo
navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost.
Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vyp-
nout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné.
Vadné spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete
provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření
zamezí nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo
dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených
uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a
bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte
seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo
k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit
bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se
snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uve-
dena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou
zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5.Používáníakumulátorovéhonářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je vypínač v poloze
„0-vypnu to“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou
nebezpečných situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrob-
cem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho
poškození a vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných
akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od ko-
vových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové
předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny
nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může
z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto lát-
kou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem
tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným
způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvali-
kovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je
nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certikovaném servisním
středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Za-
jistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
Tytobezpečnostnípokynysipečlivěprostudujte,zapamatujteauschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochra-
ny před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech
myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní po-
kyny a pečlivě je uschovejte.
-
! V případě nedodržení pokynů uvedených v této
příručce, hrozí riziko úrazu.
! Elektrické nůžky na živý plot odpovídají platným
technickým předpisům a normám.
- ! Seznamte se s okolím a věnujte pozornost možné-
mu nebezpečí, které můžete za určitých okolností po
dobu práce přehlédnout.
- ! Pozorně si prohlédněte povrch, který budete stříhat
a odstraňte všechny dráty nebo jiné cizí předměty.
- ! Použijte vhodné pracovní oblečení a osobní ochran-
né prostředky! Zásadně používejte ochranné brýle
nebo jinou ochranu zraku, pevnou obuv s protisklu-
zovou podrážkou, dlouhé kalhoty a také pracovní ru-
kavice.
- ! Při práci nenoste volné oblečení nebo šperky, pro-
tože by se mohly zachytit do pohyblivých částí. Nůžky
nikdy nepoužívejte, pokud jste bosí a nebo máte na
nohou otevřenou obuv.
- ! Věnujte pozornost bezpečnosti a bezpečnému po-
stoji po dobu práce. Obzvlášť věnujte pozornost pev-
nému postoji po dobu práce na svazích. Vyhněte se
nepřirozenému držení těla. Nůžky musíte vždy vést
oběma rukama.
- ! Před vypnutím nůžek se presvědčte, zda se nedotý-
kají jiných předmětů. Před přenesením do jiné pracov-
ní oblasti nůžky vypněte.
- ! S el. nářadím nepracujte, pokud jste unaveni nebo
po požití alkoholických nápojů a léků. Vždy si včas od-
počiňte. Pracujte v rozumném tempu.
- ! Nepracujte v dešti, špatném počasí nebo vlhkém
prostředí. Pracujte pouze při dobrém světle.
- ! Nůžky použijte až po provedení veškerých bezpeč-
nostních pokynů.
- ! Před použitím zkontrolujte střihací části, zda nejsou
uvolněné a zda pevné části lišty poškozeny, zabloko-
vány nebo velmi opotřebovány. Pracujte pouze s ne-
porušeným stříhacím vybavením.
- ! Nůžky nikdy neuchopte za stříhací lištu a nikdy je
nedržte za ochranná zařízení. El. nářadí nikdy nepře-
nášejte zapojené k hlavnímu přívodu elektrické ener-
gie a s prstem přiloženým na vypínači.
- ! Nůžky vždy odpojte ze zásuvky, pokud je nepou-
žíváte, přenášíte nebo necháváte bez dozoru, pokud
provádíte kontrolu, čistíte nebo vybíráte zaseklé vět-
vičky, když začnete provádět čistění nebo údržbu nebo
vyměňujete příslušenství nebo když je elektrický nebo
prodlužovací kabel poškozený, po kontaktu s cizími
předměty nebo v případě nezvyklého chvění.
- ! Nůžky nepoužívejte v blízkosti hořlavých látek nebo
plynů. V případě nedodržení těchto pokynů, hrozí rizi-
ko požáru nebo exploze.
- ! Při přenosu nebo po dobu skladování vždy použí-
vejte kryt lišty.
- ! Udržujte nářadí ostré, čisté a funkční, aby pracovalo
8
lépe a bezpečněji. Přečtete si pokyny k údržbě.
! Toto zařízení je povoleno používat pouze
pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem 30 mA.
! Zařízení má napájecí kabel s vidlicí s ochranným
kolíkem. Elektrická zásuvka musí být uzemněná.
Závady způsobené zkratem na přívodu nejsou kryté
zárukou !
! Pokud máte pochybnosti o důkladnosti uzemnění
elektrické zásuvky, nechte ji zkontrolovat kvali-
kovaným elektrikářem nebo servisním pra-
covníkem. Vidlici, která je dodaná spolu s výrobkem,
nepředělávejte. Pokud „nepasuje“ do elektrické zá-
suvky, dejte si nainstalovat správnou zásuvku kvali-
kovaným elektrikářem. Nepoužívejte s tímto výrob-
kem jakékoliv adaptéry.
! Používejte pouze 3-vodičové prodlužovací ka-
bely, které mají vidlice s 3-kolíkovým uzemněním
a 3-pólové kabelové konektory, které odpovídají
vidlici výrobku.
! Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou
určené pro použití venku a současně zásuvku, která
má vodotěsnou konstrukci. Tyto prodlužovací kabely
jsou označené jako „Přípustné na použití s vnějšími
zařízeními“. Pokud je nepoužíváte, skladujte je uvnitř.
! Používejte pouze prodlužovací kabely, které nemají
výpočtový elektrický výkon menší než je elektrický
výkon výrobku.
! Nepoužívejte poškozené prodlužovací kabely.
Před použitím prodlužovacího kabelu ho zkontro-
lujte a v případě poškození vyměňte. Nevhodné
prodloužovací kabely mohou být nebezpečné.
! Nezacházejte s prodlužovacím kabelem nevhodným
způsobem a neodpojujte kabel taháním za šnůru.
Kabel nechávejte mimo dosahu tepla a ostrých hran.
Vždy před odpojením zařízení od prodloužovacího
kabelu, ho nejdříve vytáhněte ze zásuvky.
! Nikdy neprovozujte zařízení na dešti nebo po dobu
bouřky, snížíte tím riziko úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se vidlice mokrou rukou. Je striktně za-
kázáno nechat téct (prosakovat) do stroje vodu.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku,prachuavibracím!!!
TYTOBEZPEČNOSTNÍPOKYNY
USCHOVEJTE!!!
Nůžky jsou určeny pouze pro stříhání a úpravu živých
plotů, keřů a okrasných křovin v domácím prostředí (
max. průměr větviček 20 mm). Jakékoliv jiné použití,
které není explicitně schváleno v tomto návodu, může
vést k poškození zařízení a může znamenat vážné
nebezpečí pro použivatele.
1. Bezpečnostní kryt lišty
2. Ochranný kryt ruky
3. Bezpečnostní vypínač
4. Rukojeť
5. Vypínač
6. Lišta

7. Ovladač otočení rukojeti
Příslušenství:
1x kryt čepele
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Otáčky naprázdno
d) Délka lišty
P
Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo hobby
použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmě-
tem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Před prováděním prací na přístroji vytáhněte vždy
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Montáž
Pokud by vámi zakoupené nůžky na živý plot neměly
namontovaný kryt na ochranu ruky, je potřeba ho před
použitím namontovat. Před montáží krytu nejprve
odstraňte kryt lišty Namontujte kryt ruky na tělo nůžek
a zajistěte ho dvěma šrouby
Popisfunkcí
Po dobu stříhání se ostří lišty lineárně pohybuje doza-
du a vpřed proti neostrému stříhacímu plátu. Stříhací
čepele jsou z bezpečnostních důvodů na stranách za-
oblené a vyhnuté, aby se snížilo riziko poranění. Do-
plněná ochrana proti nárazům zabraňuje nechtěným
zpětným nárazům v případě dotyku se stěnami, ploty
a podobnými povrchy. Mimo toho ochranný kryt ruky
slouží na ochranu proti pařezům a ostnúm.
Použitíotočnérukojeti
Nůžky je vybavena otočnou rukojetí. Zatáhněte
ovládač otočení rukojeti (7) ven a můžete ji otočit do
třech poloh (0, 90, -90 ), poté ovladač uvolněte.
Zapínáníavypínání
Nůžky připojte k síťovému napájení.
! Ujistěte se, že dodržujete bezpečný postoj a zařízení
pevně držíte oběma rukama a v bezpečné vzdálenosti
od těla. Před zapnutím zařízení se ujistěte, že se ne-
dotýká žádných předmětů.
- Pokud chcete zařízení zapnout, stlačte vypínač (5)
na rukojeti a zároveň stlačte bezpečnostní vypínač (3).
- Pokud chcete zařízení vypnout, Uvolněte bezpeč-
nostní spínač (3) na rukojeti, nebo vypínač (5) a el.
nůžky se zastaví téměř okamžitě .
Před použitím nůžky na živý plot
zkontrolujte
- ! Před použitím zkontrolujte zda jsou čepele lišty os-
tré. Pokud jsou tupé, zajistěte jejich nabroušení, aby
jste zabránili přetížení nářadí.
- ! Nikdy neobsluhujte nůžky bez ochranného krytu
ruky. Po dobu práce s nůžkami mějte oblečené vhodné
oblečení a pracovní rukavice. Před každým použitím
se ujistěte, že zařízení je plně funkční. Vypínač a bez-
pečnostní vypínač musí být vypnuté. Po jejich uvolnění
se musí motor vypnout. V případě poškození vypínače
je zakázáno se zařízením pracovat. Ubezpečte se, že
hodnoty elektrického napájení se shodují s nálepkou
na zařízení.
- Po dobu práce s nůžkami se ubezpečte, že nedo-
chází ke kontaktu s cizími předměty, jako např. s dráty,
plotem nebo s kmeny rostlin. Může to vést k poškození
lišty.
- Zařízení vypněte okamžitě po zablokování čepele
lišty pevným předmětem, vytáhněte vidlici přívodního
kabelu ze zásuvky a potom předmět odstraňte. Vždy
pracujte tak, aby jste se pohybovali směrem od zásuv-
ky. Proto se před započetím práce rozhodněte, kterým
směrem budete stříhat.
- Ujistěte se, že se kabel nachází mimo plochy, kde
pracujete. Nikdy neumísťujte kabel skrz zařízení, kde
se může lehce zachytit do čepele lišty. Vyhněte se pře-
těžovaní el. nářadí po dobu práce.
Důležité upozornění
Zaujměte bezpečný postoj a uchopte nůžky oběma
rukama. Pokud při práci používáte žebřík, ujistěte se,
že je bezpečně umístěný a pro práci ve výšce dosta-
tečne zajištěný. Dbejte na to, aby v prostoru stříhání
nebyly žádné osoby ani zvířata.
Kabel veďte vždy za sebou, nejlépe přes vaše rameno.
Technikyřezání(D,E)
Předtím než zařízení použijete, odřežte silné větve.
Oboustranná stříhací lišta umožňuje stříhání v obou
směrech nebo kolísavou činností z jedné strany na
druhou.
V případě vertikálního stříhání pohybujte nůžkama
rovnoměrně nahoru a dolu obloukovým pohybem.
V případě horizontálního stříhání pohybujte nůžkama
kosákovitým pohybem až po okraj živého plotu tak, že
odstřihnuté větve budou padat na zem.
Aby jste dosáhli dlouhé rovné linie, doporu-
čuje se natáhnout si napnutý vodící motouz.
9

Stříháníživéhoplotudotvaru
- Doporučuje se stříhat živý plot do lichoběžníkové-
ho tvaru, aby se předešlo obnažování spodních větví.
Shoduje se to s přirozeným růstem rostliny a také jí
to prospívá. Po dobu stříhání jsou redukované pouze
jednoleté přírůstky, tím se rozvíjí husté větvení a dob-
rá clona.
- Nejdříve ostříhejte strany živého plotu. Za tímto úče-
lem pohybujte nůžkami ve směru růstu ze spodu na-
horu. Pokud budete stříhat směrem dolů, užší větve
se mohou pohnout směrem ven a tím vzniknou volná
místa nebo takzvané díry.
- Horní okraj odstřihnete podle vašeho vkusu do rov-
ného tvaru, do tvaru střechy nebo okrouhlého tvaru.
- Mladé rostliny přistřihnete do požadovaného tvaru.
Hlavní rostliny by měly zůstat nepoškozeny, dokud
živý plot nedosáhne plánované výšky. Všechny ostatní
výhonky se mohou snížit na polovinu.
Péčeovolněrostoucíkeře
Volně rostoucí keře se nestříhají do žádného tvaru, ale
musí být pravidelně udržované, aby nevyrostly velmi
vysoko.
Časnastříhání
Opadavé živé ploty - v červnu a říjnu.
Živé ploty z jehličnanů - duben a srpen.
Stále zelené ploty z jehličnanů - od května.
Při čistění, opravách a údržbě el. nářadí vždy vytáh-
něte přívodní kabel ze zásuvky.
- Před každým použitím zkontrolujte zařízení, zda se
na něm nenacházejí uvolněné, opotřebované nebo
zničené části. Zkontrolujte bezpečné osazení čepelí
na stříhací liště.
- Zkontrolujte kryty a bezpečnostní prvky, zda nejsou
poškozené a zda jsou správně osazené. Pokud je to
nutné, přemístněte je.
- Udržujte ventilační otvory a plášť motoru čisté. Po-
užijte na to vlhký hadřík nebo kartáček. Zařízení se
nesmí umývat vodou, ani být do ní namočené.
- Nepoužívejte žádné čistící chemické látky ani roz-
pouštědla, protože tyto mohou zařízení poškodit.
Chemické sloučeniny mohou poškodit plastové části
nůžek.
- Stříhací lištu po každém stříhání pozorně vyčistěte.
Utřete ji mastným hadříkem nebo nastříkejte ochran-
ným sprejem na kov.
- Udržujte nůžky suché, s nasazeným krytem na liště
a mimo dosahu dětí. Pokud je to potřebné, zařízení je
možné zavěsit na stěnu pomocí ochranného krytu lišty.
Uskladnění, pokud nebudete nůžky delší
dobupoužívat
Zařízení neskladujte na místě, kde je vysoká teplota.
Pokud je to možné, skladujte zařízení na místě se stá-
lou teplotou a vlhkostí.
Vstupní napětí 230 V
Vstupní kmitočet 50 Hz
Příkon 620W
Délka řezací lišty 550 mm
Max. průměr keřů 20 mm
Hmotnost 2,7 kg
Třída ochrany II.
Úroveň akustického tlaku měřená podle EN 60745:
LpA (akustický tlak) 85,1 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 95,6 dB (A) KwA=3
Učiňte odpovídající opatření k ochraně sluchu !
Používejte ochranu sluchu, vždy když akustický tlak
přesáhne úroveň 80 dB (A).
Vážená efektivní hodnota zrychlení podle EN 60745:
3,59m/s2 K=1,5
Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního
použití elektrického ručního nářadí se může lišit od
deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým
je nářadí použité a v závislosti na následujících okol-
nostech::
Způsob použití el. nářadí a druh řezaného an-
ebo vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho
udržování, správnost volby používaného příslušenství
a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost
uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení,
vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo
projektované a dodržování pracovních postupů dle
pokynů výrobce.
V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně,
může způsobit syndrom chvění ruky-ramene.
Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy
úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách
používání ve všech provozních režimech, jako je
doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté
a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto
může výrazně snížit úroveň expozice během celého
pracovního cyklu.
Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta,
vrtáky a nože.
Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny
a zabezpečte jeho důkladné mazání.
Při pravidelném používaní nářadí investujte do
antivibračního příslušenství.
Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 °C.
Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el.
nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více
10

dní.
Změny vyhrazeny.
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních
a její aproximace v národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě
koupě podobného nářadí, nebo v dostupných
sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci
elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude
shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY-MM-SERI kde ORD
je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je měsíc
výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
11

AE9K62 -
SK
12
1. Pracovnéprostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré
práve nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku
požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu
byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám prístup
k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra-
covného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť kontro-
lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie
bez dohľadu.
2. Elektrickábezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej
zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel.
Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripája-
jte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda-
júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené
alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné
systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického
náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu-
mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik-
dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte
vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu
elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom.
Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom
štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu,
alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech-
nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia.
Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací kábel
vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potreb-
né ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku
je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá-
ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho-
penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho
príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosťosôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma-
ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu.
Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric-
kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím
nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Použí-
vajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmy-
kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade
s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára-
die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti.
Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť
sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo
pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro-
je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa
časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez-
pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne-
noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie,
rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich
alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri-
pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že
došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení
môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre
upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog,
liekov alebo iných omamných či návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo
nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa neh-
rajú so zariadením.
4. Používanieastarostlivosťoelektrickénáradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému
pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri
ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô-
sobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite
ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh-
nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné
náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a
vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné.
Vadný vypínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho
nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne-
bezpečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených uží-
vateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon-
trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne-
došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť
bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal-
ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené
nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi
sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené
v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode-
nie náradia a byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú-
lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne
elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá-
dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
5. Používanieakumulátorovéhonáradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnu-
té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez-
pečných situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom.
Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po-
škodenie a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku-
mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových
predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré
by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra-
tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní
môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou.
Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa-
dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô-
sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvali-
kovaním osobám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je
neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certikovanom servisnom stre-
disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte
tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
Tietobezpečnostnépokynysistarostlivopreštudujte,zapamätajteauschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred
úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen
náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

Doplňujúce bezpečnostné pokyny
Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné
pokyny a starostlivo ich uschovajte.
! - Tento symbol označuje nebezpečenstvo zranenia,
alebo poškodenie zariadenia.
! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
príručke, hrozí riziko úrazu.
- Zariadenie zodpovedá platným technickým predpi-
som a normám.
- ! Zoznámte sa s okolím a venujte pozornosť mož-
nému nebezpečenstvu, ktoré môžete za určitých okol-
ností počas práce prehliadnuť.
- ! Pozorne si prehliadnite povrch, ktorý budete strihať
a odstráňte všetky drôty alebo iné cudzie predmety.
- ! Použite vhodné pracovné oblečenie a osobné
ochranné prostriedky! Zásadne používajte ochranné
okuliare alebo inú ochranu očí, pevnú obuv s protiš-
mykovou podrážkou, dlhé nohavice a taktiež pracovné
rukavice.
- ! Pri práci nenoste voľné oblečenie alebo šperky, pre-
tože sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. Zariadenie
nepoužívajte, pokiaľ ste bosí alebo máte na nohách
otvorenú obuv.
- ! Venujte pozornosť bezpečnosti a bezpečnému po-
stoju počas práce. Obzvlášť venujte pozornosť pevné-
mu postoju počas práce na svahoch. Vyhnite sa ne-
prirodzenému držaniu tela. Nožnice musíte vždy viesť
oboma rukami.
- ! Pred vypnutím nožníc sa presvedčite, či sa nedo-
týkajú iných predmetov. Pred prenesením do inej pra-
covnej oblasti nožnice vypnite.
- ! S el. náradím nepracujte, ak ste unavený alebo po
požití alkoholických nápojov alebo liekov. Vždy si včas
a dostatočne oddýchnite. Pracujte v rozumnom tempe.
- ! Nepracujte v daždi, v zlom počasí alebo vlhkom pro-
stredí. Pracujte iba pri dobrom svetle.
- ! Nožnice použite až po dodržaní všetkých bezpeč-
nostných pokynov.
- ! Pred použitím skontrolujte strihacie časti, či nie sú
pohyblivé a pevné časti lišty poškodené, zablokované
alebo príliš opotrebované. Pracujte iba s neporuše-
ným strihacím vybavením.
- ! Nožnice nikdy neuchopte za strihaciu lištu a nikdy
ho nedržte za bezpečnostné zariadenie. El. náradie ni-
kdy neprenášajte zapojené k hlavnému prívodu elek-
trickej energie a s vašim prstom na vypínači.
- ! Nožnice vždy odpojte zo zástrčky, ak ich nepoužíva-
te, prenášate alebo nechávate bez dozoru, ak prevád-
zate kontrolu, čistíte alebo vyberáte zaseknuté vetvič-
ky, ak začnete vykonávať čistenie alebo údržbu alebo
vymieňate príslušenstvo alebo ak je elektrický alebo
predlžovací kábel poškodený, po kontakte s cudzími
predmetmi alebo v prípade nezvyčajného chvenia.
- ! Nožnice nepoužívajte v blízkosti horľavých látok
alebo plynov. Ak tento pokyn nedodržíte, hrozí riziko
požiaru alebo explózie.
- ! Pri prenose alebo počas skladovania vždy používaj-
te chránič na lištu.
- ! Udržujte náradie ostré a čisté a funkčné aby pra-
covalo lepšie a bezpečnejšie. Prečítajte si pokyny na
údržbu.
! Toto zariadenie je povolené používať, iba keď je
zapojené do el. obvodu s prúdovým chráničom 30
mA.
! Zariadenie má napájací kábel s vidlicou s ochranným
kolíkom. Elektrická zásuvka musí byť taktiež dobre
uzemnená. Závady spôsobené skratom na prívode nie
sú kryté zárukou.
! Ak máte pochybnosti o dôkladnosti uzemnenia elek-
trickej zásuvky, dajte si ju skontrolovať kvalikovaným
elektrikárom alebo servisným pracovníkom. Zástrčku,
ktorá je dodaná spolu s výrobkom, neprerábajte.
Ak nie je vhodná do elektrickej zásuvky, dajte si
nainštalovať správnu zásuvku kvalikovaným elek-
trikárom. Nepoužívajte s týmto výrobkom žiadny typ
adaptéra.
! Používajte iba 3-vodičové predlžovacie káble, ktoré
majú zástrčky s 3-kolíkovým uzemnením a 3-pólové
káblové konektory, ktoré súhlasia so zástrčkou výrob-
ku.
! Používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú určené
na použitie vonku a súčasne zásuvku, ktorá má
vodotesnú konštrukciu. Tieto predlžovacie káble sú
označené ako „Prípustné na použitie s vonkajšími zari-
adeniami, pokiaľ ich nepoužívate, skladujte vo vnútri“.
! Používajte iba predlžovacie káble, ktoré nemajú
výpočtový elektrický výkon menší ako je elektrický
výkon výrobku.
! Nepoužívajte poškodené predlžovacie káble. Pred
použitím predlžovacie káble skontrolujte a v prípade
poškodenia ich vymeňte. Nevhodné predlžovacie
káble môžu byť nebezpečné.
! Nenarábajte s predlžovacím káblom nevhodným spô-
sobom a nešklbte akýmkoľvek káblom, ak ho chcete
odpojiť. Kábel udržiavajte mimo tepla a ostrých hrán.
Vždy pred odpojením zariadenia od predlžovacieho
kábla, tento najskôr vytiahnite zo zásuvky.
! Nikdy neprevádzkujte zariadenie v prípade dažďa
alebo búrky, znížite tým riziko usmrtenia elektrickým
prúdom. Nedotýkajte sa zástrčky mokrou rukou. Je
striktne zakázané nechať tiecť (presakovať) do stroja
vodu.
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY USCHOVAJTE !!!
OPIS (A)
El. strihacie nožnice sú určené iba na strihanie
a úpravu živých plotov, kríkov a okrasných krovín
v domácom prostredí. Akékoľvek iné použitie, ktoré
nie je explicitne schválené v tomto návode, môže
viesť k poškodeniu zariadenia a môže znamenať
vážne nebezpečenstvo pre používateľa.
1. Bezpečnostný kryt lišty
2. Ochranný kryt ruky
3. Bezpečnostný vypínač
4. Rukoväť
5. Vypínač
6. Lišta
13

7. Ovládač otočenie rukoväti
Príslušenstvo:
1x kryt čepele
Piktogramy
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájania
b) Príkon
c) Otáčky naprázdno
d) Dĺžka lišty
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Náradie Asist je určené iba pre domáce alebo hobby
použitie.
Výrobca a dovozca neodporúčajú používať toto
náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom
zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Montáž
Ak vami zakúpené nožnice na živí plot nemajú
namontovanú ochranný kryt ruky, je potrebné ju pred
používaním zariadenia namontovať. Pred montážou
ochrany ruky najprv odstráňte kryt lišty. Namontujte
ochranný kryt ruky na telo nožníc a zaistite ho dvoma
skrutkami
Popisfunkcií
Počas strihacieho procesu sa ostrie lišty noža line-
árne pohybuje dozadu a von proti neostrému striha-
ciemu plátu. Strihacie čepele sú z bezpečnostných
dôvodov na stranách zaokrúhlené a vyhnuté aby sa
znížilo riziko poranenia. Doplnková ochrana zabraňu-
je neželaným spätným nárazom v prípade dotyku so
stenami, plotmi a podobnými povrchmi. Okrem toho
ochranný kryt ruky slúži na ochranu proti konárom
a šípom.
Použitieotočnejrukoväte
Nožnice je vybavená otočnou rukoväťou. Zatiahnite
ovládač otočenie rukoväte (7) von a môžete ju otočiť
do troch polôh (0, 90, -90), potom ovládač uvoľnite.
Zapnutieavypnutie
- El. nožnice pripojte k sieťovému napájaniu.
! Ubezpečte sa, že dodržujete bezpečný postoj a za-
riadenie pevne držte oboma rukami a v bezpečnej
vzdialenosti od tela. Pred zapnutím zariadenia sa
ubezpečte, že sa nedotýka žiadnych predmetov.
- Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte vypínač na ru-
koväti (5) a zároveň stlačte bezpečnostný vypínač (3).
- Ak chcete nožnice vypnúť, uvolnite bezpečnostný vy-
pínač (3) na rukoväti, alebo vypínač (5) a el. nožnice
sa zastavia takmer v okamihu. .
Pred použitím si nožnice na živý plot
skontrolujte
- ! Pred použitím skontrolujte či sú čepele lišty ostré.
Ak sú tupé, zabezpečte ich nabrúsenie, aby ste sa za-
bránili preťaženiu náradia.
- ! Nikdy neobsluhujte nožnice bez ochranného krytu
ruky. Počas práce so nožnicami majte oblečené vhod-
né oblečenie a pracovné rukavice. Pred každým pou-
žitím sa ubezpečte, že zariadenie je funkčné. Vypínač
a bezpečnostný vypínač musia byť vypnuté. Po ich
uvoľnení sa musí motor vypnúť. Po poškodení vypína-
ča nesmiete so zariadením pracovať. Ubezpečte sa,
že hodnoty elektrického napájania sa zhodujú s nálep-
kou na zariadení.
- Počas práce s nožnicami sa ubezpečte, že nedo-
chádza ku kontaktu s cudzími predmetmi, ako napr.
s drôtmi, plotom alebo s kmeňmi rastlín. Môže to viesť
k poškodeniu lišty.
Zariadenie vypnite okamžite po zablokovaní čepelí liš-
ty pevným predmetom, vytiahnite vidlicu kábla zo zá-
suvky a potom predmet odstráňte. Vždy pracujte tak,
aby ste sa pohybovali smerom od zásuvky. Preto sa
pred začatím práce rozhodnite o smere rezania.
- Ubezpečte sa, že sa kábel nachádza mimo plochy,
kde pracujete. Nikdy neumiestňujte kábel cez zariade-
nie, kde sa môže ľahko zachytiť do čepelí lišty. Vyhnite
sa preťažovaniu el. náradia počas práce.
Dôležité upozornenie
Zaujmite bezpečný postoj a uchopte nožnice obidvomi
rukami. Ak pri práci používate rebrík, uistite sa či je
bezpečne umiestnený a pri práci vo výške ho dosta-
točne zaistite. Dbajte na to, aby v mieste orezávania
neboli žiadny ľudia ani zvieratá.
Kábel veďte vždy za sebou, najlepšie cez vaše rame-
no.
Technikyrezania
Predtým ako zariadenie použijete, odrežte hrubé ko-
náre.
- Obojstranná strihacia lišta umožňuje strihanie
v oboch smeroch alebo kolísavou činnosťou z jednej
strany na druhú.
- V prípade vertikálneho strihania pohybujte nožnicami
rovnomerne hore a dolu oblúkovým pohybom.
- V prípade horizontálneho strihania pohybujte nožni-
cami kosákovitým pohybom až po okraj živého plota
tak, že odstrihnuté konáre budú padať na zem.
- Aby ste dosiahli dlhé rovné línie, odporúča sa nati-
ahnuť si napnutý vodiaci motúz.
14

Strihanieživéhoplotadotvaru
- Odporúča sa strihať živý plot do lichobežníkového
tvaru, aby sa predišlo obnažovaniu spodných konárov.
Zhoduje sa to s prirodzeným rastom rastliny a prospie-
va jej to. Počas strihania sú redukované iba jednoroč-
né prírastky, tým sa rozvíja husté vetvenie a dobrá
clona.
- Najskôr ostrihajte strany živého plota. Za týmto úče-
lom pohybujte nožnicami v smere rastu zdola nahor.
Ak budete smerom dolu, tenšie konáre sa môžu po-
hnúť smerom von a tým vzniknú voľné miesta alebo
diery.
Vrchný okraj odstrihnite podľa vášho vkusu do rovné-
ho tvaru, do tvaru strechy alebo okrúhleho tvaru.
Mladé rastliny pristrihnite do požadovaného tvaru.
Mladé rastliny pristrihnite do požadovaného tvaru.
Hlavné rastlinstvo by malo zostať nepoškodené, kým
živý plot nenadobudne plánovanú výšku. Všetky ostat-
né výhonky sa môžu znížiť na polovicu.
Starostlivosťovoľnerastúcekríky
Voľne rastúce kríky sa nestrihajú do žiadneho tvaru,
ale musia byť pravidelne udržované, aby nevyrástli
veľmi vysoko.
Časnastrihanie
Opadavé živé ploty - v júni a októbri.
Živé ploty z ihličnanov - apríl a august.
Stále zelené ploty z ihličnanov - od mája.
- ! Pred čistením a údržbou el. náradia, vždy vytiahnite
prívodný kábel prístroja zo zásuvky.
- Pred každým použitím skontrolujte zariadenie, či sa
na ňom nenachádzajú uvoľnené, opotrebované alebo
zničené časti. Skontrolujte bezpečné osadenie čepelí
na strihacej lište.
- Skontrolujte kryty a bezpečnostné prvky, či nie sú
poškodené a či sú správne osadené. Ak je to nutné,
vymeňte ich.
- Udržujte ventilačné otvory a plášť motora čisté. Po-
užite na to vlhkú handričku alebo kefu. Zariadenie sa
nesmie umývať vodou, ani byť do nej namočené.
- Nepoužívajte žiadne čistiace chemické látky ani roz-
púšťadlá, pretože tieto môžu zariadenie nenávratne
poškodiť.
Chemické zlúčeniny môžu poškodiť plastové časti za-
riadenia.
- Strihaciu lištu po každom strihaní pozorne vyčistite.
Utrite ju mastnou handrou alebo nastriekajte ochran-
ným sprejom na kov.
- Udržujte zariadenie suché, s nasadením krytom na
lište a mimo dosahu detí. Ak je to potrebné, zariade-
nie je možné zavesiť na stenu pomocou ochranného
krytu lišty.
Uskladneniepridlhodobejšomnepoužívaní
Zariadenia neskladujte na mieste s vysokou teplotou.
Pokiaľ je možné skladujte zariadenia na mieste so stá-
lou teplotou a vlhkosťou.
Vstupné napätie 230 V
Vstupný kmitočet 50 Hz
Príkon 620 W
Max. priemer vetve 20 mm
Dĺžka strihacej lišty 550 mm
Váha 2,7 kg
Trieda ochrany II.
Úroveň akustického tlaku meraná podľa EN 60745:
LpA (akustický tlak) 85,1 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 95,6 dB (A) KwA=3
Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu
Používajte ochranu sluchu, vždy keď akustický tlak
presiahne úroveň 80 dB (A)
Vážená efektívna hodnota zrýchlenia podľa
EN 60745:
3,59m/s2 K=1,5
! Výstraha:
Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia
elektrického ručného náradia sa môže líšiť od
deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým
je náradie použité a v závislosti od nasledovných
podmienok::
Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného
alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob
jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného
príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého
stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie
antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia
na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie
pracovných postupov podľa pokynov výrobcu .
Ak tohto náradie nie je vhodne používané, môže
spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena.
! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy
úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach
použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu,
ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby
prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda
nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň
expozície počas celého pracovného cyklu.
Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré
dláta, vrtáky a nože.
Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi
a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to
požaduje).
15

Pri pravidelnom používaní náradia investujte do
antivibračného príslušenstva.
Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 °C.
Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el.
ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili
na viacero dní.
Zmeny vyhradené!
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť
dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po-
dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre-
diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu
nepoškodzujúcemu životné prostredie.
Špecikáciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát:
ORD-YY-MM-SERI kde ORD je číslo objednávky, YY
je rok výroby, MM je mesiac výroby, SERI je sériové
číslo výrobku.
16

AE9K62 -
17
1. Munkavégzésiterület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói
. Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz
vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban
szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg
az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési
területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt
a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos
szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell
felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre
módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely elektromos
csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk elosztót,
sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok
csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés veszélyét. A sérült
vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram által okozott
sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül, ezt
cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál, illetve ennek üzleti
képviselőjénél szerezhet be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például
a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények
esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha
az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz
hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose
mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami
a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos
szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül
húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A
csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos
csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre
voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos
kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak
műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban
használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje
le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a
szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított
szigetelt felületeken tartsa, mivel működés közben a vágó- vagy
fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3.Személyekbiztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek gyelmesek,
maximálisan gyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen
végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos
szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása
alatt vannak. Egy pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok
használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak
szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint pl.
a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy
hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától.
Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás előtt
győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése melyeknek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a
„bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot
és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon,
ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha
fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát.
Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra,
hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha
a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval,
győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab
rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer
vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve),
akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért
felelő személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a
berendezéssel ne játszhassanak.
4.Azelektromosszerszámokhasználataéskarbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma,
tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden
áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos
hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen
módon megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be
a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám
jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van
vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot
használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban
a munkában amire gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet
biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám
használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt
módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával.
Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen,
amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek.
Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos
helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen
ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos
működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen
karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen
karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák
a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék
használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr
által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb.
használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az adott munkafeltételeket és az
adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Azakkumulátorosszerszámokhasználata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy
a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő
szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója
lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más
fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott
szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet
idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a
fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más
apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának
összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési
sebeket és tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal
az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az
elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet
mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk or-
voshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk
javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk
beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált szervizben javíttassuk.
Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja
Ön és szerszáma biztonságát.
Akövetkezőbiztonságiutasításokatgyelmesenolvassael,jegyezzemegésőrizzemeg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által
okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja
nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Használat előtt olvassa el ezeket a biztonsági utasítá-
sokat, és tartsa azokat biztonságos helyen.
! - Ez a szimbólum a sérülés vagy a készülék károso-
dásának kockázatát jelzi.
- ! Ismerkedjen meg előbb a környezettel, és mérje
fel az esetleges veszélyeket, amelyek munka közben
adódhatnak.
- ! Figyelmesen nézze át a megnyírandó felületet,
távolítson el minden drótot és idegen tárgyat.
- ! Használjon megfelelő munkaruhát és személyi
védóeszközt! Mindenképpen használjon
védőszemüveget vagy más szemvédő eszközt,
csúszásmentes talpú stabil cipőt, hosszúnadrágot és
munkakesztyűt.
- ! Munka közben ne viseljen laza ruházatot vagy
ékszert, mert azok könnyen beakadhatnak a mozgó
részekbe. Az ollót soha ne használja mezítláb vagy
nyitott cipőben.
- ! Fordítson gyelmet a biztonságra és álljon szilárdan
a lábán munkavégzés közben. Különösen ügyeljen
a biztos testtartásra a lejtős terepen végzett munka
közben. Kerülje a nem természetes testtartást. Az ollót
mindig két kézzel vezesse.
- ! Az olló kikapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy
az olló nem ér hozzá semmilyen tárgyhoz. Mielőtt más
munkaterületre vinné, kapcsolja ki az ollót.
- ! Villanyszerszámmal ne dolgozzon, ha fáradt vagy
ha előzőleg szeszes italt fogyasztott, gyógyszert vett
be. Mindig időben tartson pihenőt. Dolgozzon ésszerű
tempóban.
- ! Ne dolgozzon esőben, rossz időjárási viszonyok
vagy között vagy nedves környezetben. Csak jó
fényviszonyok mellett dolgozzon.
- ! Az ollót csak a biztonsági utasítások betartása
mellett használja.
- ! Használat előtt ellenőrizze a nyíró részeket, hogy
nincsenek-e kilazulva és a léc x része nem sérült-e,
nincs-e leblokkolva vagy túlságosan elkopva. Csak
sértetlen nyíróeszközzel dolgozzon.
- ! Az ollót soha ne fogja a nyírólécen és soha ne tartsa
a biztonsági berendezés mögé. A villanyszerszámot
soha ne vigye bekapcsolva a fő energiavezetékhez
ujjával a kapcsolón.
- ! Az ollót mindig húzza ki a dugaszolóaljzatból,
ha nem használja, ha áthelyezi vagy ha felügyelet
nélkül hagyja, ha ellenőrzést tart, tisztítja vagy szedi
ki a beakadt ágakat, ha kezdi a tisztítást vagy
karbantartást vagy amikor cseréli a tartozékokat,
illetve ha a villanykábel vagy hosszabbító kábel sérült,
más tárgyakkal való érintkezés után vagy szokatlan
rezgés esetén.
- ! Az ollót ne használja gyúlékony anyagok vagy
gázok közelében. Jelen utasítás be nem tartása tűz-
vagy robbanásveszélyt jelent.
- ! Az áthelyezés vagy a tárolás során mindig használja
a lécvédőt.
- ! A szerszámot tartsa élesen és működésképesen,
hogy jobban és biztonságosabban dolgozzon. Olvassa
el a karbantartási útmutatót.
! A szerelésért felelős villanyszerelő köteles ellenőrizni,
hogy az elektromos csatlakozás és a földelő csíptető
megfelel az elektrotechnikai szabványoknak.
Ezen berendezés használata csak akkor
engedélyezett, ha olyan elektromos áramkörre van
kapcsolva, amely 30 mA áramvédővel van ellátva.
! A berendezés villás csatlakozóval és védő érintkezővel
van felszerelve. Az elektromos konnektornak is jó
földeléssel kell rendelkeznie. A rövidzárlat okozta
meghibásodásokra a garancia nem érvényes !
! Ellenőriztesse egy villanyszerelővel vagy
szakemberrel, amennyiben kétségei támadnak
a földelést illetően. Ne módosítsa a géphez járó
dugaszt. Amennyiben a csatlakozó nem megfelelő,
szereltessen újat egy szakemberrel. Ne használjon
semmiféle adaptert ehhez a készülékhez.
! Csak háromszálú hosszabbító kábelt használjon.
! Csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amelyek
kültéri munkákhoz alkalmasak és a konnektornak
vízállónak kell lennie. Olyan hosszabbító zsinórt
használjon, amelyre feltűntették, hogy kültéri
használatra alkalmas, és amennyiben nem használja,
beltéren tárolja.
! Csak olyan hosszabbító zsinórt használjon, amelynek
az elektromos adatai megfelelnek a gép előírásának.
! Ne használjon sérült hosszabbító zsinórt.
Mindenféleképp ellenőrizze a zsinórt mielőtt használni
kezdené, és cserélje ki, ha sérült. Nem megfelelő
hosszabbító zsinórok veszélyesek lehetnek.
! Ne rongálja a kábelt, és ne húzza ki a gépet a
zsinórtól fogva. Tartsa a zsinórt hőtől és hegyes
tárgyaktól távol. Mindig húzza ki a hosszabbító zsinórt
az áramforrásból, mielőtt a gépből kihúzná.
! Hogy csökkentse az áramütés veszélyét, ne
használja a gépet esőben vagy viharban. Tartsa az
elektromos részeket szárazon és a földtől távol. Ne
érintse meg a csatlakozót vizes kézzel. Tilos a gépbe
vizet tölteni.
ŐRIZZEMEGABIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKAT!!!
LEÍRÁS
Az olló csak élősövény, bokrok és díszfák nyírására
és alakítására szolgál otthoni környezetben. ( max.
ágátmérő 16 mm-ig) Minden egyéb, az utasításban
nem kimondottan jóváhagyott felhasználás a
berendezés sérüléséhez vezethet és a felhasználó
számára komoly veszélyt jelent.
1. Biztonsági léctakaró
2. Kézvédő
3. Biztonsági kapcsoló
4. Fogantyú
5. Indítókapcsoló
6. cutter
7. Fogantyú forgatás gomb
18

Kiegészítők:
1x pengetakaró
P
A termék dobozán található piktogramok:
a) A hálózat értékei
b) Bemenő teljesítmény
c) Fordulatszám üresjáraton
d) Fűrészlap hosszúsága
Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni
barkácsolásra és hobbi használatra alkalmas.
A gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok
használatát sem szélsőséges körülmények közepette,
sem túlzott terhelés esetén.
Bármilyen további követelmény a gyártó és vásárló
közti megegyezés tárgya.
Szerelés
Ha az Ön által vásárolt sövénynyíró ollón nincs
kézvédő takarás, használat előtt fel kell szerelni.
A szerelés előtt távolítsa el a léctakarót. Szerelje a
kézvédőt az olló testére és biztosítsa két csavarral
Funkciók
A nyírás folyamata alatt a léc éle lineáris előre-hátra
mozgást végez az életlen nyírólemezzel szemben. A
nyírópenge biztonsági okokból oldalt le van kerekítve
és kifelé hajlítva, hogy csökkentse a sérülés veszélyét.
A kiegészítő ütésvédelem meggátolja az akaratlan
visszaütést a fallal, kerítéssel vagy hasonló felülettel
való érintkezéskor. Ezen felül a kézvédő a tuskók és
tövisek ellen nyújt védelmet.
Forgófogantyúsegítségével
Az olló forgó fogantyúval van felszerelve. Húzza ki a
fogantyú forgatógombját (7), és három helyzetbe (0,
90, -90) fordíthatja, majd engedje el a gombot.
Be-éskikapcsolá
- Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz.
- ! Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a testtartása, és fogja
szorosan a készüléket mindkét kezével, a testétől
megfelelő távolságra.
- A készüléket üzembe akarja helyezni nyomja be a
markolat indítókapcsolóját(5), egyszerre a biztonsági
kapcsolóval (3).
- Ha ki akarja kapcsolni a berendezést, engedje el a
fogantyú biztonsági kapcsolóját (3) vagy a kapcsolót
(5) és a villanyolló szinte azonnal leáll.
Használat előtt ellenőrizze a sövénynyíró
ollót.
- ! Használat előtt ellenőrizze a fűrészlap élességét.
Győződjön meg arról, hogy minden tompává válás
után megélesíttette a fűrészlapot, hogy elkerülje a
készülék túlterhelését.
- ! Ne működtesse a készüléket a kézvédő nélkül.
Munka közben viseljen megfelelő ruházatot és
használjon védőkesztyűt. A munka kezdete előtt
győződjön meg arról, hogy a gép működőképes.
Az indító- és a biztonsági kapcsolót ne takarja
el. Ezeknek le kell állítaniuk a motort használat
után. Amennyiben egy kapcsoló meghibásodik, ne
használja a készüléket többet. Ellenőrizze, hogy a
fontos feszültségadatok megegyeznek a készüléken
szereplő táblázat adataival.
- Győződjön meg arról, hogy vágás közben nem
érintkezik idegen tárgyakkal, pl. drótkerítéssel
vagy nagyobb fatörzsekkel. Ez a fűrészlap
meghibásodásához vezethet.
- A berendezést azonnal kapcsolja ki, amennyiben
a pengét valamilyen szilárd tárgy blokkolja, húzza
ki a bevezető kábel dugóját a dugaszolóaljzatból és
ezután távolítsa el a tárgyat. Mindig úgy végezze a
munkát, hogy közben távolodjon a dugaszolóaljzattól.
Ezért már a munka megkezdése előtt határozza meg
a nyírás irányát.
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a kábel a
munkaterületen kívül helyezkedik el. Soha ne helyezze
a kábelt a berendezésen keresztül, ahol könnyen
beakadhat a léc pengéjébe. Kerülje a villanyszerszám
túlterhelését a munka során.
Fontosgyelmeztetés
Biztonságos testtartásban fogja meg az ollót két
kézzel. Amennyiben a munkához létrát használ,
bizonyosodjon meg róla, hogy elhelyezése biztonságos
és kellőképpen biztosítva van a magasban végzett
munkához. Ügyeljen arra, hogy a nyírási területen
személyek vagy állatok ne tartózkodjanak.
A kábelt húzza mindig maga után, a vállán átvetve.
Vágásitechnikák
- A keze ügyében lévő ágak vágásához használjon
ágvágót.
- A duplaélű vágófelület lehetővé teszi a kétirányú
vágást, illetve egy lengető mozdulat következtében,
egyik oldal vágását a másik után.
- Függőleges vágás esetében mozgassa a
sövénynyírót egyenletesen előre, vagy le és fel
körkörös mozdulattal.
- Vízszintes vágás esetében mozgassa a sövénynyírót
kaszálómozdulatokkal a sövény teteje felé, úgy hogy a
levágott ágak a földre essenek.
- Annak érdekében, hogy egyenes felületeket érjen el,
javasolt a feszítő vezetősín használata.
19

Különbözőalakzatúsövényekvágása
- Ajánlott, hogy a sövényt trapéz alakban vágja, hogy
megelőzze az alsóbb ágak túlzott levágását. Ez
megfelel a növény természetes növekedési irányának,
és megengedi, hogy a sövény optimálisan fejlődjön.
Vágás közben csak az új éves hajtásokat csökkentsük
és így kifejlődik egy sűrű és jó védőfal.
- Kezdje előbb a sövény oldalaival. Ennek érdekében
mozgassa a sövénynyírót az ágak növésének
irányában alulról felfelé. Amennyiben fentről lefelé
vág, a vékonyabb ágak
elmozdulhatnak, gyér felületeket vagy lyukakat hozva
létre.
- Vágja le a sövény tetejét, ízlése szerint, lapos,
háztető vagy kerek formájúra.
- Tartsa karban a atal ágakat a kívánt formában.
. A fő növényeknek sértetlenül kell maradniuk, amíg
az élősövény el nem éri a tervezett magasságot. Az
összes többi hajtást a felére vághatja.
Aszabadonnövősövényekgondozása
A szabadon növő sövények nem szorulnak formázásra,
de mindenképp karban kell tartani őket rendszeresen,
hogy a sövény ne nőjön túl magasra.
Vágásiidőszakok
Lombhullató sövények - júniusban és októberben.
Tűlevelű sövények - áprilisban és augusztusban.
Örökzöld sövények - májustól kezdődően.
- ! Karbantartás és tisztítás előtt minden esetben a há-
lózati csatlakozást szüntesse meg (230V).
- Minden használat előtt ellenőrizze, hogy nincse-
nek-e a sövénynyírón látható hibák, pl. meglazult,
elhasználódott vagy sérült alkatrészek. Ellenőrizze,
hogy a fűrészlapban biztonságosak a csavarok.
- Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések a burko-
laton, illetve a készülék biztonságát, hogy minden
alkatrészt helyesen beállított-e. cserélje ki őket, ha
szükséges.
- Tartsa a szellőző nyílásokat és a készülék motor-
jának burkolatát tisztán. Használjon erre a célra egy
nedves törlőrongyot vagy egy kefét. Ne mossa le a
készüléket vízzel, illetve ne merítse vízbe.
- Ne használjon semmiféle tisztító- vagy oldószert.
Ezek javíthatatlanul tönkre tehetnék a készüléket. A
kémiai anyagok megtámadhatják a készülék műanyag
részeit.
- Minden használat után tisztítsa meg alaposan a vá-
gókést. Dörzsölje be egy olajos ronggyal, vagy fújja be
fémvédő spray-jel.
- Tartsa az ollót szárazon, léctakaróval felszerelve,
gyermekektől távol. Ha szükséges, a berendezés a
lécvédő segítségével a falra akasztható.
Tárolás, ha huzamosabb ideig nem
használlja
A szerszámokat ne tárolja olyan helységben ahol
magas hőmérsékletnek vannak kitéve.
Ha lehetséges, a berendezéseket állandó
hőmérsékletű és páratartalmú helyen tartsuk.
Bemenő feszültség 230 V
Bemenő frekvencia 50 Hz
Teljesítmény 620 W
Max. átlagos cserje 20 mm
Fűrészlap hosszúsága 550 mm
Tömeg 2,7 kg
A védelem osztálya II.
EN 60745 szerint mért hangnyomásszint :
LpA (hangnyomás) 85,1 dB (A) KpA=3
LWA (hangteljesítmény) 95,6 dB (A) KwA=3
Tegye meg a megfelelő intézkedéseket hallása
megőrzése érdekében !
Ha az akusztikus nyomás meghaladja a 80 dB (A)
szintet, mindig használjon fülvédőt
EN 60745 szerint mért effektív gyorsulás
3,59m/s2 K=1,5
! FIGYELMEZTETÉS: Az el. kézi szerszám aktuális
használatakor a vibráció kibocsátásának értéke
eltérhet a deklarált értéktől attól függően, hogy milyen
módon van a szerszám használva a következő
feltételek szerint:
Az el. szerszám használatának módja és a vágandó
vagy fúrandó munkaanyag fajtája.A szerszám állapota
és karbantartásának módja. A használandó tartozék
helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség
bebiztosítása. A markolat fogásának szilárdsága,
antivibrációs berendezés használata. Az el. szerszám
megfelelő használata a számára tervezett célra és
a gyártó utasítása szerinti munkamenet betartása.
Ha ez a szerszám nem megfelelően van használva,
kéz-váll bizsergés szindrómáját válthatja ki.
! FIGYELMEZTETÉS: A pontosítás céljából
gyelembe kell venni a vibráció hatásának szintjét
konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat
minden részében, mint amilyen az időtartam, ha az el.
szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt
és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész
munka folyamat alatt.
Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát,
használjon éles vésőt, fúrót és kést.
A szerszám fenntartása ezen utasításokkal
20
Table of contents
Languages:
Other Asist Trimmer manuals