Askluft Bris User manual

Bris och Kuling
Storm
ANVÄNDARMANUAL
Svensk: sid 1-5
English: page 6-10

Anpassad driftstid 5 - 120 min
1. Tryck på
Maskinens display tänds och den är klar
att användas.
2. Tryck på
Displayen visar 005.
3. Tryck på respektive för att
ställa in önskad dritid.
4. Tryck igen på
Maskinen startar och producerar ozon under den
angivna dristiden. Lämna rummet och åter-
vänd tidigast eer den angivna dristiden samt
ytterligare 2 timmar för att låta ozonet försvinna.
Fördröjd start
1. Tryck på Displayen blinkar 01h
2. Tryck på respektive
för att ange väntetiden i timmar till önskad start
(1 - 24 timmar). Dritiden blir alltid 2 timmar.
3. Tryck igen på
Displayen övergår till fast sken och maskinen
kommer att starta eer angiven fördröjning.
Se till att inga personer, husdjur eller växter
befinner sig i rummet när maskinen ska starta.
4. Vänta minst 2 timmar eer avslutad
sanering, för att låta ozonet brytas ned, innan
du återvänder.
Snabbstart 2h + cyklisk funktion
1. Tryck på
Maskinens display tänds och den är klar att
användas.
2. Tryck på
Maskinen startar och producerar ozon i 2 h och
kommer däreer inta cykliskt läge för återstart
med 24 h intervall.
3. Lämna rummet och vänta minst 4 timmar
innan ni återvänder. Öppna & vädra ut
eventuell ozonlukt.
Power - startar och stänger av maskinen
För anpassad dritid och start
Startar maskinen för 2 timmars dri
Ökar dritiden
Minskar dritiden
BRUKSANVISNING
INNAN DU BÖRJAR
2

Ytor upp till Bris Kuling Storm
Vi rekommenderar alltid att man börjar med en kortare saneringstid, och eventuellt upprepar eller förlänger
behandlingstiden vid behov.
Rekommenderad tid för olika ytor
BRUKSANVISNING
BEHANDLINGSTID
Åsklus samtliga modeller har ställbar behandlings-
tid, mellan 5 minuter och 2 timmar. Den optimala
behandlingstiden beror på olika faktorer så som
temperatur, lufuktighet, luströmmar etc. Det är
lämpligt att prova sig fram för att hitta den optimala
behandlingstiden för det aktuella utrymmet. Idealisk
temperatur är normal rumstemperatur och inte alltför
hög lufuktighet.
Notera att trots att ozon är en tung gas, d v s tyngre
än lu, så kommer den initialt i de flesta fall att stiga.
Detta beror på att ozonet är varmare än det omgivande
luen när den producerats och den stiger då på grund
av så kallad termisk konvektion (d v s “varm lu stiger”).
Därför är det bra att placera din ozon-generator lågt
i rummet, förslagsvis på golvet, för att på eektivaste
sätt fylla utrymmet med ozonet. Öppna upp skåp och
liknande där du vill att ozonet ska komma åt.
3
Avancerad användning
Programmera om driftstiden för
cyklisk drift
1. Håll in tills displayen visar dristiden,
(Fabriksinställningen är 120 minuter).
2. Justera tiden med respektive
till önskad tid.
3. Tryck sedan igen på så visar maskinen
vilotid mellan saneringarna.
(Fabriksinställningen är 22 timmar).
4. Justera med och till önskad vilotid.
5. Tryck återigen på för att bekräa program-
meringen.
Start av den cykliska saneringen
1. Starta maskinen
2. Tryck sedan på för start. Maskinen kom-
mer nu att följa den programmering som ni har
gjort enligt beskrivningen ovan.

4
PRODUKTINFORMATION
Bris Kuling Storm
För alla våra
maskiner gäller:
••
•
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Rätt använd är en ozongenerator ett enkelt och eek-
tivt sätt att sanera illaluktande utrymmen. Det är dock
så att ozon i höga koncentrationer kan vara skadligt
för luvägarna, följ därför noga nedanstående an-
visningar för att på så sätt undvika skador på dig själ
eller andra.
Observera att det är ditt ansvar som användare av
ozongeneratorn att läsa denna bruksanvisning, eller
på annat sätt tillgodogöra dig den informationen, och
att följa de säkerhetsföreskrier och rekommenda-
tioner som ges.
pSe till att varken människor, djur eller växter finns i
det utrymme som ska saneras.
pSe till att noggrant stänga det utrymme som ska
behandlas, stäng fönster och dörrar samt se till att
ventilationskanaler och andra öppningar som
leder till utrymmen där människor, djur eller växter
befinner sig under saneringen också sätts igen.
pEer avslutad behandling ska man vänta minst
två timmar innan man går in i det sanerade
utrymmet för att ge det kvarvarande ozonet tid att
brytas ner.
pVid alltför höga ozonkoncentrationer kan ozonet
påverka en del material, bl a magnesium, natur-
gummi, nylon, polyamid, stål och zink. Är du osäker
så börja med en kortare behandlingstid. Om inte
önskad eekt uppnåtts, upprepa behandlingen igen.
pKoppla ur elkontakten ur vägguttaget eer
behandling.
pHögspänning i maskinen, öppnas endast av
behörig elektriker.
pOBS! Om du upplever obehag i hals, näsa eller på
annat sätt, eer avslutad behandling, så lämna det
behandlade utrymmet och ge ozonet ytterligare
tid att brytas ner och försvinna.
4

5
ÖVRIGT
FUNKTIONSBESKRIVNING
Åsklus ozongeneratorer generar ozon genom att
elektriska urladdningar ombildar luens syre till ozon.
Ozonet i sin tur är en starkt reaktiv gas som reagerar
med, och bryter ner, de ämnen som ger dålig lukt.
Det ozon som inte går åt i denna process sönderfaller
av sig själv och återbildas så småningom till syre.
Man bör räkna med att den processen tar minst två
timmar.
Den elektriska urladdningen sker mot isolatorer i form
av keramiska plattor. I våra samtliga modeller har
dessa plattor en lång livslängd, ca 8 000 timmar.
PRODUKTGARANTI
Åsklus ozongeneratorer håller en god kvalitet, och
vi garanterar dess funktion under 3 år från inköps-
datumet för dess ursprungliga köpare. Om fel ändå
uppstår inom denna period kommer Åsklu att
avhjälpa dessa fel. Beroende på felets art och omfång
kan detta ske antingen genom reparation eller genom
utbyte till en ny motsvarande vara.
Garantin gäller endast för produkter som inte utsatts
för vårdslös användning, missbruk, modifieringar,
olyckor, underlåtenhet att utföra underhåll som
anges i bruksanvisningen, normalt slitage eller
reparationer som inte utförts av auktoriserad repa-
ratör. Alla andra garantier utesluts. Åsklu ansvarar
ej för följdskador på person eller egendom, annat än
vad som regleras i lag.
CERTIFIERING
Åsklu är CE-märkt och följer R & TTE-
direktivet (1999/5/EC), EMC-direktivet
(2004/108/EC), och LVD lågspännings-
direktivet (2006/95/EC)som utfärdats
av EU kommissionen.
Genom direktiv 2002/95/EG (RoHS)
förbjuds användningen av kvick-
silver, kadmium, bly, sexvärt krom
och flamskyddsmedlen PBB och
PBDE i nya elektriska och elektroniska
produkter som släpps ut på markna
den från och med 1 juli 2006.
EU-direktivet 2012/19/EU (WEEE) om
fattas av producentansvar. Produkten
skall samlas in separat och får ej kas
tas i vanliga sopor.
KONTAKTA OSS:
* Säkringen är placerad i en hållare precis under eluttaget. Använd en liten skruvmejsel eller liknande för att skjuta ut hållaren.
En ersättningssäkring medföljer och sitter också i hållaren. Om du behöver en ny säkring hittar du specifikationen i den tekniska
beskrivningen i denna manual. Är du osäker på hur man gör säkringsbytet så ber vi dig kontakt oss på Åskluft.
PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING
5

Bris and Kuling
Storm
USER MANUAL

Custom operating time 5 - 120 min
1. Press
The machine's display lights up and it is ready
for use.
2. Press
The display shows 005.
3. Press respectively to set the
desired operating time.
4. Press again, the machine will start
and produces ozone during the specified
operating time. Leave the room and return at
the earliest aer the specified operating time
and another 2 hours to allow the ozone to
disappear.
Delayed start
1. Press The display flashes 01h
2. Press or
to enter the delay time in hours until the
desired start (1 - 24 hours). The operating time
is always 2h in this mode.
3. Press again
The display changes to steady light and the
machine will start aer the specified delay.
Make sure that no people, pets or plants are in
the room when the machine is to start.
4. Wait at least 2 hours aer decontamination,
to allow the ozone to decompose, before
re-entering the room.
Quick start 2h + cyclic function
1. Press The machine's display lights up
and it is ready for use.
2. Press The machine starts and produ-
ces ozone for 2 hours and will then enter the
restart cyclic mode at 24 hour intervals.
3. Leave the room and wait at least 4 hours
before returning. Open & ventilate any ozone
odour.
4. N.B. Please press symbol for power o
if the cyclic mode is not required!
Power - starts and turns o the machine
For custom operating time and start
Starts the machine for 2 hours of
operation
Increases operating time
Decreases operating time
USER GUIDE
BEFORE YOU BEGIN
7

Areas up to Bris Kuling Storm
We always recommend that you start with a short treatment time and if needed repeat and extend the treatment
time.
Recommended time for dierent surfaces
USER GUIDE
TREATMENT TIME
All Åsklu models have adjustable treatment time,
between 5 minutes and 2 hours. The optimal treat-
ment time depends on various factors such as tem-
perature, humidity, air currents, etc. It is advisable to
try to find the optimal treatment time for the space in
question. Ideal temperature is normal room tempera-
ture and not too high humidity.
Note that although ozone is a heavy gas, i.e. heavier
than air, it will initially rise in most conditions. This is
because the ozone will be warmer than the ambient air
when it is produced and it then rises due to so-called
thermal convection (i.e. “hot air rises”). Therefore, it is
a good idea to place your ozone generator low in the
room, preferably on the floor, in order to fill the space
with the ozone in the most eicient way. Open cabinets
and the like where you want the ozone to access.
8
Advanced use
Reprogram the operating time for
cyclical operation
1. Hold until the display shows the opera-
ting time. (The factory setting is 120 minutes).
2. Use and/or to adjust
operating time.
3. Then press again, and the machine
shows the standby time between decontami-
nations. (The factory setting is 22 hours) .
4. Use and/or to set the standby time.
5. Press again to confirm the programming.
Start of the cyclical decontamination
1. Turn on the machine by pressing
2. Then press to start cyclical decontami-
nation. The machine will now operate according to
the new programming.

PRODUCT INFORMATION
Bris Kuling Storm
For all our machines: ••
•
SAFETY INSTRUCTIONS
Properly used, an ozone generator is a simple and ef-
fective way to clean up bad smelling areas. However,
ozone in high concentrations can be harmful to the
respiratory tract, so carefully follow the instructions
below to avoid damaging yourself or others.
Please note that it is your responsibility as a user of
the ozone generator to read this instruction manual,
or otherwise assimilate that information, and to fol-
low the safety instructions and recommendations
given.
pMake sure that no people, animals nor plants are
in the area to be decontaminated.
pMake sure to carefully close the space to be
treated, close windows and doors and make
sure that ventilation ducts and other openings
that lead to spaces where people, animals or
plants are during the decontamination are also
blocked. Aer completion of treatment, wait at
least two hours before entering the decontami-
nated area to give the remaining ozone time to
decompose.
pAt too high ozone concentrations, the ozone can
aect some materials, including magnesium,
natural rubber, nylon, polyamide, steel and zinc.
If you are unsure, start with a shorter treatment
time. If the desired eect is not achieved, repeat
the treatment again.
pVid alltför höga ozonkoncentrationer kan ozonet
påverka en del material, bl a magnesium, natur-
gummi, nylon, polyamid, stål och zink. Är du osäker
så börja med en kortare behandlingstid. Om inte
önskad eekt uppnåtts, upprepa behandlingen igen.
pDisconnect the electrical plug from the wall socket
aer treatment.
pHigh voltage in the machine, opened only by a
qualified electrician.
pNOTE! If you experience discomfort in the throat,
nose or otherwise, aer finishing treatment, leave
the treated space and give the ozone additional
time to decompose and disappear.
9

ÖVRIGT
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Åsklu's ozone generators generate ozone by elect-
rical discharges converting the oxygen in the air to
ozone. Ozone, in turn, is a highly reactive gas that
reacts with, and oxidise the substances that produce
bad odours. The ozone that is not consumed in this
process decomposes on its own and eventually rege-
nerates into oxygen. It should be expected that this
process will take at least two hours.
The electrical discharge takes place against insulators
in the form of ceramic plates. In all our models, these
tiles have a long service life, about 8 000 hours.
PRODUCT WARRANTY
Åsklu's ozone generators are of high quality, and
we guarantee their function for 3 years from the date
of purchase for its original buyers. If errors still occur
within this period, Åsklu will remedy these errors.
Depending on the nature and extent of the defect, this
can be done either by repair or by replacing a new
corresponding item.
The warranty only applies to products that have not
been subjected to careless use, misuse, modifica-
tions, accidents, failure to perform maintenance that
is specified in the operating instructions, normal wear
or repairs not performed by an authorized repairer. All
other warranties are excluded. Åsklu is not respon-
sible for consequential damage to person or property,
other than what is regulated by law.
CERTIFICATION
Åsklu is CE marked and complies
with the R & TTE Directive (1999/5 / EC),
the EMC Directive (2004/108 / EC), and
the LVD Low Voltage Directive (2006/95
/ EC) issued by the EU Commission.
Directive 2002/95 / EC (RoHS)
prohibits the use of mercury, cad-
mium, lead, hexavalent chromium
and the flame retardants PBB and PBDE in
new electrical and electronic products
placed on the market from 1 July 2006.
EU Directive 2012/19 / EU (WEEE) on is
taken from producer responsibility.
The product must be collected
separately and must not be disposed
of in normal waste.
CONTACT US:
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
10
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

Generac Power Systems
Generac Power Systems XG7000E XG SERIES specification

Onan
Onan K5000 Operator's manual

Champion Power Equipment
Champion Power Equipment Paralink 100740 Operator's manual

Baldor
Baldor PC1100R Installation & operating manual

Scheppach
Scheppach SG2500 Translation from the original instruction manual

Kubota
Kubota SQ-1120 Operator's manual