aspiron AS-CA035 User manual

INSTRUCTION MANUAL
vacuum cleaner
AS-CA035


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
When using your vacuum cleaner basic safety precautions should always be observed,
including the tollowing:
1. Use the system only for its intended use.
2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse any part of the system in water
or other liquids.
3. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.
4. Do not allow cord to touch hot surfaces.
5. Do not run appliance over cord.
6. Do not operate the system with a damaged cord or plug, or if the appliance or any other
part of the system has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do
not disassemble or attempt to repair the vacuum cleaner.
Return the unit for examination and repair. Incorrect re-assembly or repair can cause a risk
of electrical shock or injury to persons when the vacuum cleaner is used.
7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not
leave the system unattended while connected.
8. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from opening and moving
parts.
9. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas
where they may be present.
10.Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches or hot
ashes.
11. Use extra care when cleaning on stairs.
12. Do not use the vacuum without the dust cup filter in place.
13. This appliance is intended only for household use. Follow all user instructions in this
manual.
14. Do not leave the vacuum cleaner plugged in when unattended. Unplug the electrical cord
when not in use and before servicing.
15. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near
children, pets or plants.
16. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
accessories.
17. Do not pull cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated
surfaces.
18. Turn off all controls as applicable before unplugging from electrical outlet.
19. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
20. Do not handle plug or vacuum with wet hands or operate without shoes.
21. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of
dust, lint, hair and anything else that may reduce air flow.
22. Store your appliance indoors in a cool, dry area.
23. Keep your work area well lit.
24. Do not immerse the vacuum into water or other liquids.
25. Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body.
26. Use only on dry surfaces.
27. Using improper yoltage may result in damage to the motor and possible injury to the user.
Correct voltage is listed on rating label.
28. Do not use outdoors or on wet surfaces..
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSS
2
2
2
2
2
2
1
1
1
SS
1
1
1
1
1
SSSSSSSSSSSS

SSSSSSSSSSSSSS
2
S
3
S
For Household Use Only
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician
to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
- To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing.
- To reduce the risk of injury of electric shock -Unplug before cleaning or servicing.
- To reduce the risk of electric shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2

3
3
4
4
Handle
Floor head
On/off switch
Dirt container release button
Crevice nozzle
Connector
Extension hose
2 in 1 brush
Filter
Dirt container
Cord hooks (reverse of product)
Description of Parts
Handle release button
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3

4
4
4
5
5
5
Assemble Your 2 in1 Multi Vacuum
O
Assemble Accessorie
perating the 2 In 1 Multi Vacuum
Fit the floor head
by carefully
inserting it into
the vacuum
compartment.
To clean desks,
inner parts of a car,
corners, sofa and
carpets etc., insert
the crevice nozzle
into the vacuum.
To clean some hard
to reach places,
insert the connector,
extension hose and
2 in 1 brush to the
vacuum.
Plug cord into an electrical outlet.
Wind the power cord around cord hooks.To release the power cord, simply twist
the top cord hook to the left or right.
Turn the vacuum on by pushing down the on/off switch located on the handheld
vacuum. Turn vacuum off by pushing up the on/off switch again.
Insert handle into
the top of the
handheld vacuum
until it clicks into
place.
5
5
5
4
4
4
4
4

5
5
5
5
6
6
6
6
Cleaning and maintenance
Using Your 2 in 1 Multi Vacuum
To reduce the risk of personal injury-unplug before cleaning or servicing.
Always empty the dirt
container before or after use.
Never over fill the dirt
container. Remove dirt to
avoid blocking the air flow
through the vacuum cleaner.
Press the dirt container release button to seperate the dirt container from the
main unit.
Carefully remove the filter from the dirt container and empty the dirt into a bin. If
there are any dirt/debris on the filter, tap this over the bin.
The multi vacuum is ideal for vacuuming carpets/tiled/wooden floors
To use the handheld vacuum, remove the handle by pressing
the handle release button and replace the floorhead with the
crevice tool.
The handheld vacuum is ideal for vacuuming work surfaces/upholstery/in the car
and other areas the stick vacuum will not fit.
Emptying the Dirt Container
Carefully replace the filter in the dirt container and then refit the dirt container in
the vacuum, you will hear a click when the dirt container is back in the correct
position.
CAUTION:
TIP:
6
6
5
5
5
5

6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
Using a pair of scissors, remove any threads or hair caught around the brush bar.
Do not use any detergents or harsh cleaning agents.
Refit the filter and dirt container as previously described.
It is recommended that the filter be cleaned at least once a
month with clean water.
Tap the filter over a bin to remove any dirt and debris.
Rinse the filter under tap and allow to dry for at least 24 hours.
Rinse the filter under tap and allow to dry for at least 24 hours.
Removing Debris From Brush Bar
NOTE:
Cleaning the filter
7
6
6
6

7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
If a minor problem occurs, it can usually be solved quite easily when the cause is
found by using the checklist below.Any other servicing should be done by an
authorised service representative.
To reduce the risk of personal injury, unplug the vacuum cleaner before
performing maintenance or troubleshooting checks.
Vacuum cleaner wont run
Vacuum cleaner won't
pick up/loss of suction
Dust escaping from
vacuum cleaner
Brush bar is clogged Check the brush bar and clear any hair or debris.
Dirt container full - Empty dirt container.Dirt
container not installed correctlyReview dirt
container replacement.Filter not installed
completely - Remove, clean and replace filters.
Dirt container not installed properly Review dirt
container replacement.Dirt container full or
blockedEmpty dirt container.Clogged filters -
Remove, clean and replace filters.
Not properly plugged into electrical outlet-
Check that this is plugged in securely.
No electricity in the electrical outlet-
Check fuse or breaker.
On/Off switch not turned on-
Press On/Off switch to 'On'.
Motor thermostat has tripped-
Switch off and unplug the vacuum cleaner.
Leave for one hour before switching the
vacuum cleaner back on.
Blown fuse/tripped breaker-
Reset circuit breaker or replace fuse.
Troubleshooting
CAUTION:
Problem Possible Solution
7
7

8
8
8
8
8
8
8
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling
used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Guidelines For Protection
Of The Environment
Technical Specification
Model Number
Power Supply
AS-CA035
220-240V~50-60Hz, 600W
8

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung Ihres Staubsaugers sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen stets beachtet
werden, darunter:
LESEN SOE VOR VERWENDUNG IHRES STAUBSAUGERS ALLE ANWEISUNGEN
WARNUNG - Zur Reduzierung von Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr:
1. Verwenden Sie das System nur für seinen vorgesehenen Zweck.
2. Tauchen Sie kein Teil des Systems in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da andernfalls
Stromschlaggefahr besteht.
3. Ziehen Sie durch Trennen vom Stromnetz niemals am Kabel; greifen Sie immer am Stecker und
ziehen Sie diesen heraus.
4. Das Kabel darf keine heißen Oberflächen berühren.
5. Lassen Sie das Gerät nicht über das Kabel laufen.
6. Nehmen Sie das System nicht in Betrieb, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn das
Gerät oder ein Teil des Systems heruntergefallen ist oder beschädigt wurde. Demontieren Sie den
Staubsauger nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu reparieren; andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
Geben Sie das Gerät zur Inspektion und Reparatur zurück. Wird der Staubsauger fehlerhaft wieder
zusammengebaut oder repariert, bestehen bei erneuter Nutzung des Gerätes Verletzungs- und
Stromschlaggefahr.
7. Wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe benutzt wird, ist besondere Vorsicht geboten.
Lassen Sie das System nicht unbeaufsichtigt, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
8. Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und andere Körperteile von Öffnungen und beweglichen
Teilen fern.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von entflammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten,
wie Benzin. Verwenden Sie es nicht an Orten, an denen solche Flüssigkeiten vorhanden sein
könnten.
10. Saugen Sie keine brennenden oder qualmenden Gegenstände, wie Zigaretten, Streichhölzer oder
heiße Asche, auf.
11. Seien Sie beim Absaugen von Treppen besonders vorsichtig.
12. Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn der Staubfilter nicht eingesetzt ist.
13. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Befolgen Sie alle Nutzeranweisungen in
dieser Anleitung.
14. Lassen Sie den Staubsauger nicht unbeaufsichtigt am Stromnetz angeschlossen. Trennen Sie das
Netzkabel bei Nichtbenutzung und vor Wartungsarbeiten.
15. Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Wenn das Gerät von Kindern oder in der
Nähe von Kindern, Haustieren oder Pflanzen verwendet wird, ist besondere Vorsicht geboten.
16. Verwenden Sie das Gerät nur entsprechend der Beschreibung in dieser Anleitung. Verwenden Sie
nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
17. Ziehen Sie nicht am Kabel, verwenden Sie das Kabel nicht als Griff, klemmen Sie das Kabel nicht
in einer Tür ein und ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten oder Ecken. Lassen Sie den
Staubsauger nicht über das Kabel laufen. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
18. Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor Sie das Gerät vom Stromnetz trennen.
19. Trennen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel. Greifen Sie den Stecker, nicht das Kabel.
20. Berühren Sie Stecker oder Staubsauer nicht mit feuchten oder gar nassen Händen, bedienen Sie
9

das Gerät nicht barfuß.
21. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
Öffnungen blockiert sind. Halten Sie Öffnungen von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Dingen
frei, die den Luftstrom beeinträchtigen könnten.
22. Bewahren Sie Ihr Gerät im Innenbereich an einem kühlen, trockenen Ort auf.
23. Achten Sie auf einen gut beleuchteten Arbeitsbereich.
24. Tauchen Sie den Staubsauger nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
25. Halten Sie Schlauchende, Stäbe und andere Öffnungen von Ihrem Gesicht und Körper fern.
26. Verwenden Sie das Gerät nur auf trockenen Oberflächen.
27. Die Verwendung einer ungeeigneten Spannung kann zu Motorschäden und zu Verletzungen des
Nutzers führen. Die richtige Spannung entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
28. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen.
10

Nur für den Hausgebrauch
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
WARNUNG:
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten, damit keine Verletzungen durch bewegliche Teile
verursacht werden.
Trennen Sie das Gerät vor Reinigung und Wartung, damit keine Verletzungen durch Stromschläge
auftreten.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen, damit die
Stromschlaggefahr reduziert wird.
Dieses Gerät hat zur Reduzierung der Stromschlaggefahr einen polarisierten Stecker (ein Kontakt ist
breiter als der andere). Dieser Stecker passt nur auf eine Weise in eine polarisierte Steckdose. Falls
der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie ihn um. Falls er dennoch nicht passt,
lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren. Ändern Sie den
Stecker in keiner Weise.
11

Beschreibung der Teile
Griff
Griff-Freigabetaste
Kabelhaken (Rückseite des Produktes)
Bodenaufsatz
Ein-/Ausschalter
Auffangbehälter-Freigabetaste
Filter
Auffangbehälter
Fugendüse
Anschluss
Verlängerungsschlauch
2-in-1-Bürste
12

Ihren 2-in-1-Staubsauger montieren
Zubehör montieren
2-in-1-Staubsauger bedienen
A. Schließen Sie das Kabel an eine Steckdose an.
B. Schalten Sie den Staubsauger ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter am Handstaubsauger nach
unten drücken. Schalten Sie den Staubsauger aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter wieder nach
oben drücken.
C. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhaken. Zum Lösen des Netzkabels drehen Sie einfach
den oberen Kabelhaken nach links oder rechts.
B
ringen Sie den
B
odenaufsatz an,
i
ndem Sie ihn
vo
rsichtig in das
S
taubsaugerfach
e
insetzen.
S
etzen Sie den
G
riff an der
O
berseite des
H
andstaubsaugers
e
in, bis er hörbar
e
inrastet.
Z
ur Reinigung von
T
ischen,
F
ahrzeuginnenrau
m
, Ecken, Sofas,
T
eppichen usw.
se
tzen Sie die
F
ugendüse in den
S
taubsauger ein.
Schwer erreichbare
S
tellen können Sie
r
einigen, indem Sie
A
nschluss,
V
erlängerungsschlau
ch
und 2-in-1-Bürste
i
n den Staubsauger
e
insetzen.
13

Ihren 2-in-1-Staubsauger verwenden
Der Mehrzweck-Staubsauger eignet sich zum Absaugen von Teppichen/Fliesen/Holzböden.
Der Handstaubsauger eignet sich zum Absaugen von
Arbeitsflächen/Polstermöbeln/Fahrzeuginnenraum und anderen Stellen, die der Stielstaubsauger nicht
erreicht.
Reinigung und Pflege
ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät zur Reduzierung der Verletzungsgefahr vor Reinigung und Wartung
vom Stromnetz.
Auffangbehälter leeren
A. Drücken Sie die Freigabetaste des Auffangbehälters, damit er sich vom Hauptgerät löst.
B. Entfernen Sie vorsichtig den Filter vom Auffangbehälter und entleeren Sie den Schmutz in einen
Abfalleimer. Wenn sich Schmutz am Filter befindet, klopfen Sie ihn über dem Abfalleimer aus.
C. Setzen Sie den Filter wieder vorsichtig in den Auffangbehälter ein, bringen Sie dann den
Auffangbehälter wieder im Staubsauger an. Wenn der Auffangbehälter in der richtigen Position
eingesetzt wird, ertönt ein Klickgeräusch.
Zur Nutzung des Handstaubsaugers entfernen Sie den Griff,
i
ndem Sie die Griff-Freigabetaste drücken und den Bodenaufsatz
du
rch die Fugendüse ersetzen.
T
IPP: Leeren Sie den Auffangbehälter
vo
r und nach jeder Benutzung. Achten
S
ie darauf, dass maximale
F
assungsvermögen des
A
uffangbehälters nicht zu überschreiten.
E
ntfernen Sie Schmutz, damit der
Lu
ftstrom im Staubsauger nicht blockiert
wi
rd.
14

Filter reinigen
A. Klopfen Sie den Filter zum Entfernen von Schmutz über einem Abfalleimer aus.
B. Spülen Sie den Filter unter Leitungswasser aus und lassen Sie ihn mindestens 24 Stunden
trocknen.
Spülen Sie den Filter unter Leitungswasser aus und lassen Sie ihn mindestens 24 Stunden
trocknen.
Schmutz von der Bürstenstange entfernen
Entfernen Sie Flusen und Haare, die sich um die Bürstenstange gewickelt haben, mit einer Schere.
H
INWEIS:
V
erwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
B
ringen Sie Filter und Auffangbehälter wie zuvor beschrieben
w
ieder an.
D
er Filter sollte mindestens einmal im Monat mit sauberem
W
asser gereinigt werden.
15

Fehlerbehebung
Wenn ein geringfügiges Problem auftritt, kann des üblicherweise relativ einfach behoben werden, wenn
die Ursache in der nachstehenden Prüfliste aufgeführt ist. Alle anderen Korrekturen sollten von einem
autorisierten Kundendienstmitarbeiter vorgenommen werden.
ACHTUNG: Reduzieren Sie die Verletzungsgefahr, indem Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten und
Fehleranalysen den Staubsauger vom Stromnetz trennen.
P
roblem
M
ögliche Abhilfemaßnahme
S
taubsauger läuft nicht
N
icht richtig an die Steckdose angeschlossen - Sicherstellen,
dass
das Gerät richtig angeschlossen ist. Kein Strom an der
S
teckdose - Sicherung und Trennschalter prüfen.
E
in-/Ausschalter nicht eingeschaltet - Ein-/Ausschalter auf Ein-
P
osition einstellen. Motorthermostat ausgelöst - Staubsauger
auss
chalten und vom Stromnetz trennen. Vor
W
iedereinschalten des Staubsaugers eine Stunde warten.
S
icherung durchgebrannt/Trennschalter ausgelöst -
T
rennschalter zurücksetzen oder Sicherung ersetzen.
S
taubsauger nimmt nichts
au
f/reduzierte Saugleistung
A
uffangbehälter nicht richtig installiert. Prüfen, ob
A
uffangbehälter richtig eingesetzt wurde. Auffangbehälter voll
ode
r blockiert. Auffangbehälter leeren. Verstopfte Filter - Filter
en
tfernen, reinigen und wieder einsetzen.
S
taub entweicht aus dem Staubsauger
A
uffangbehälter voll - Auffangbehälter leeren. Auffangbehälter
n
icht richtig installiert. Prüfen, ob Auffangbehälter richtig
e
ingesetzt wurde. Filter nicht vollständig installiert - Filter
entfernen, reinigen und wieder einsetzen.
B
ürstenstange blockiert
B
ürstenstange prüfen und von Haaren und Schmutz befreien.
16

Technische Daten
M
odellnummer
A
S-CA035
S
tromversorgung
220-240V
Gleichspannung, 50-60Hz, 600 W
17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Il est nécessaire, lors de l’utilisation de votre aspirateur, de toujours observer des précautions de
sécurité élémentaires, y compris ce qui suit :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE ASPIRATEUR
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de choc électrique, ou de blessure :
1. Utilisez le système uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
2. Pour protéger contre un risque de choc électrique, n’immergez aucune partie du système dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
3. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise ; saisissez plutôt la fiche et tirez pour
débrancher.
4. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces brûlantes.
5. Ne pas faire passer l'appareil sur le cordon.
6. N’utilisez pas le système avec un cordon ou une fiche endommagé, ou si l'appareil ou toute autre
partie de celui-ci est tombé ou a été endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne
démontez pas l'aspirateur et n'essayez pas de le réparer.
Renvoyez l'appareil pour examen et réparation. Un remontage ou une réparation incorrects
peuvent entraîner un risque de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'aspirateur.
7. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou près des enfants. Ne
laissez pas le système sans surveillance lorsqu'il est connecté.
8. Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des
ouvertures et des pièces mobiles.
9. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, tels que de l'essence, ni
dans des zones où ils peuvent être présents.
10. Ne rien ramasser qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.
11. Faire très attention en nettoyant dans des escaliers.
12. Ne pas utiliser l'aspirateur sans le bac à poussière et le filtre en place.
13. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Conformez-vous aux instructions
utilisateur du présent manuel.
14. Ne laissez pas l'aspirateur branché sans surveillance. Débranchez le cordon électrique lorsqu'il
n'est pas utilisé et avant toute opération d'entretien.
15. Ne pas laisser l'appareil être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire
lorsqu'il est utilisé par ou à proximité d'enfants, des animaux ou de plantes.
16. N'utilisez cet appareil que de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
17. Ne pas tirer sur le cordon, ni utiliser le cordon comme poignée, ni refermer une porte sur le cordon,
ni tirer le cordon le long d’arêtes ou de coins tranchants. Ne pas faire passer l'aspirateur sur le
cordon. Maintenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
18. Éteignez toutes les commandes, le cas échéant, avant de débrancher l'appareil de la prise
électrique.
19. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche et non sur le cordon.
20. Ne manipuler aucune partie de la fiche ou de l’aspirateur avec les mains mouillées. Ne pas utiliser
sans chaussures.
21. N’introduire aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l'appareil si une ouverture est
18
Table of contents
Languages:
Other aspiron Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Dyson
Dyson DC 25 ball instructions

Protool
Protool VCP 450 E-L manual

Teesa
Teesa SMOOTH TOUCH TSA5010 owner's manual

Dyson
Dyson DC21 Motorhead instruction manual

Eureka
Eureka Vacuum System Cleaner owner's manual

Suzhou Radiant Photovoltaic Technology
Suzhou Radiant Photovoltaic Technology RDNIMOS user guide