manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Asus
  6. •
  7. Desktop
  8. •
  9. Asus G10 Series User manual

Asus G10 Series User manual

ASUS Desktop PC Installation Guide
1
• Connectdevices.
• Connectezlespériphériques.
• Geräteanschließen.
• CollegarelePeriferiche
• Conectelosdispositivos.
• Ligardispositivos.
• Подключениеустройств.
• Podłączurządzenia.
• Tilslutudstyret.
• Csatlakoztassaazeszközöket.
NOTE/NOTE/HINWEIS/NOTA/NOTA/NOTA/Примечание/UWAGA/BEMÆRK/MEGJEGYZÉS:
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• Lesillustrationssontdonnéesàtitreindicatifuniquement.Lesspécicationsdu
produitpeuventvarier.
• DieAbbildungensindnurzurVeranschaulichung.DieGerätespezikationenkönnendavon
abweichen.
• Leillustrazionisonounicamenteascopoesemplicativoepotrebberodieriredal
prodotto.
• Lasilustracionessonsolamenteparareferencia.Lasespecicacionesdelproductoreal
puedenvariar.
• Asimagensservemapenascomoreferência.Asespecicaçõesdoprodutopodem
variar.
• Иллюстрациипоказанытолькодлясправки.Действительнаяспецификация
продуктаможетотличаться.
• Ilustracjesłużąwyłączniejakoodniesienie.Rzeczywistespecykacjeproduktumogąsię
różnić.
• Illustrationerneerkunvistsomeksempler.Deaktuelleproduktspecikationerkan
variere.
• Azábrákkizárólagszemléltetőjellegűek.Atermékténylegesműszakitulajdonságai
eltérőeklehetnek.
3
1
WARNING/AVERTISSEMENT/WARNUNG/AVVERTENZA/ADVERTENCIA/AVISO/Внимание/
OSTRZEŻENIE/ADVARSEL/
FIGYELMEZTETÉS
:
• Aterméket35˚Calattikörnyezetihőmérsékletenhasználja.Akészülékházonlévőnyílásoka
szellőzéstszolgálják.Nezárjael,illetvenefedjebeezeketanyílásokat.
• Utilisezceproduitdansunenvironnementnedépassantpas35˚C.Lesouverturesduchâssis
 sontdédiéesàlaventilation.Nebloquezpasounecouvrezpascesouvertures.
• BenutzenSiediesesProduktbeiRaumtemperaturunter35˚C.DieönungenamGehäuse
 sindzurBelüftungbestimmtunddürfennichtblockiertoderabgedecktwerden.
• Utilizzarequestoprodottoatemperaturaambienteinferioreai35˚C.Iforisultelaioservono
 perlaventilazione.Nonostruireocopriretalifori.
• Useesteproductoenlugaresenlosquelatemperaturaambienteseainferiora35˚C.Las
 aberturasdelchasissonlosconductosdeventilación.Nobloqueenitapeestasaberturas.
• Useesteprodutonumatemperaturaambienteabaixodos35˚C.Asaberturasexistentesno
 chassissãoparaventilação.Nãobloqueieoutapeestasaberturas.
• Используйтепродуктпритемпературениже35˚C.Отверстиянакорпусепредназначены
 длявентиляции.Незакрывайтеих.
• Tenproduktmożnaużywaćprzytemperaturzeotoczeniaponiżej35˚C.Szczelinyw
 obudowiesłużądowentylacji.Nienależyichblokowaćlubprzykrywać.
• Anvendproduktetitemperaturomgivelserpåunder35˚C.Åbningerneikabinettetertilfor
 ventilationafudstyret.Åbningernemåikkeblokeresellertildækkes.
• Nyomjamegafőkapcsolótarendszerbekapcsolásához.
• Appuyersurleboutond’alimentationpourdémarrerlesystème.
• DrückenSiedenStromschalter,umdasSystemeinzuschalten.
• Premereilpulsantediaccensioneperattivareilsistema.
• Presioneelbotóndealimentaciónparaencenderelsistema.
• Primaobotãodealimentaçãoparaligarocomputador.
• Нажмитекнопкупитаниядлявключениясистемы.
• Naciśnijprzyciskzasilaniawceluwłączeniasystemu.
• Trykpåstrømknappenforattændeforsystemet.
*Kizárólagazokraatípusokraérvényes,amelyekhálózatikapcsolóvalvagy
feszültségkapcsolóvalvannakellátva.
*Applicableuniquementsurcertainsmodèles.
*NurbeiModellenmitSpannungswähler/Stromschalter.
*Applicabilesoltantoaimodelliconinterruttoredialimentazioneedivoltaggio.
*SoloaplicableenalgunosmodelosconinterruptordealimentaciónyconmutadordeVOLTAJE.
*Aplicávelapenasaalgunsmodeloscominterruptordealimentaçãoeinterruptordetensão.
*Толькодлямоделейстумблеромпитанияипереключателемнапряжения.
*Dotyczyjedynieniektórychmodelizprzełącznikiemzasilaniaiprzełącznikiemnapięcia.
*Kunmuligpåvissemodeller,somerudstyretmedentænd/sluk-knapogenstrømkontakt.
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG / AVVERTENZA / ADVERTENCIA / AVISO /
Внимание/ OSTRZEŻENIE /
ADVARSEL /
FIGYELMEZTETÉS
:
• Unmauvaisréglagedusystèmed’alimentationpeutsérieusementendommagervotresystème.
• FalscheSpannungseinstellungenkönnendasSystemernsthaftbeschädigen.
• Un’errataimpostazionedellatensionepotrebbedanneggiaregravementeilsistema.
• Siestableceelvalordevoltajeincorrecto,puededañarelsistemagravemente.
• Aselecçãodeumatensãoerradapoderádanicarseriamenteoseusistema
• Установкапереключателявневерноеположениеможетповредитьсистему.
• Przełączenienanieprawidłoweustawienienapięcia,możespowodowaćpoważneuszkodzeniesystemu.
• Skiftesdertildenforkertestrømindstilling,kandetskadeditsystemseriøst.
• AkörnyezetkíméléseérdekébenarészletesfelhasználóiútmutatóazASUSwebhelyénérhetőelakövetkezőoldalon:http://support.asus.com.
• Pouraideràlaprotectiondel’environnement,lemanueldel’utilisateurn’estdisponiblequesurlesiteWebd’ASUS(http://support.asus.com).
• FürdenSchutzderUmweltbeziehenSiebittedasdetaillierteBenutzerhandbuchaufderASUS-Webseiteathttp://support.asus.com.
• Perragionidirispettoambientale,visitareilsitowebASUS:http://support.asus.comperconsultareundettagliatoManualeUtente.
• Porrazonesdeproteccióndelmedioambiente,consulteelsitioWebdeASUSenhttp://support.asus.comparaobtenerelManualdelusuariocompleto.
• Paraprotecçãodoambiente,consulteowebsitedaASUSemhttp://support.asus.comparaobteromanualdoutilizadorcompleto.
• Подробнуюинформациювыможетепосмотретьвруководствепользователя,котороевыможетенайтинасайтеASUShttp://support.asus.comилиприлагаемомдиске.
• ZewzględunawymaganiaochronyśrodowiskanależysprawdzićstronęsieciwebASUS,podadresemhttp://support.asus.comwcelupobraniaszczegółowegopodręcznikaużytkownika.
• BesøgASUS-netstedethttp://support.asus.comforendetaljeretbrugervejledingmedhensyntildenmiljømæssigebeskyttelse.
VOLTAGESWITCH/
INTERRUPTEURDESÉLECTIONDU
VOLTAGE]/SPANNUNGSWÄHLER/
INTERRUTTOREVOLTAGGIO/
CONMUTADORDEVOLTAJE
INTERRUPTORDETENSÃO
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬНАПРЯЖЕНИЯ/
PRZEŁĄCZNIKNAPIĘCIA
STRØMKONTAKT/FESZÜLTSÉG-
KAPCSOLÓ
2• A. Sélectionnezletypedevoltage.*
• A. WählenSiediegeeigneteEingangsspannungfürIhrSystementsprechendIhrerlokalenSpannungsversor-
gungaus.*
• A. Selezionareilvoltaggioiningressoadattoalsistema,inbaseaivaloriutilizzatinelvostropaese.
• A. Seleccioneelvoltajecorrectodeentradadelsistemasegúnlosrequisitoslocalesdevoltaje.*
• A. Seleccioneatensãodeentradaapropriadadeacordocomtensãoutilizadanasuaárea.*
• A. Выберитевходноенапряжениесистемы,соответствующегонапряжениюпитаниявВашемрегионе.*
• A. Wybierzodpowiednisystemnapięciawejścia,woparciuolokalnewymaganiadotyczącenapięciazasilania.*
• A. Vægdenpassendeindgangsspændingihenholdtildelokalestrømkrav.*
 B. Forbinddeneneendeafel-ledningentilel-stikket,ogdenandenendetilenstikkontakt.
 B. Podłączjedenkoniecprzewoduzasilającegodozłączazasilania,adrugikoniecdościennegogniazdkazasi-
lania.
 B. Подключитешнурпитаниякразъемупитанияирозетке.
 B. Ligueumadasextremidadesdocabodealimentaçãoaoconectordealimentaçãoeaoutraextremidadea
umatomadaeléctrica.
 B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónalconectordealimentación,yelotroextremoalatomade
corriente.
 B. Inserireun’estremitàdelcavodialimentazionenelrispettivoconnettoreel’altraestremitàinunapresa
elettrica.
 B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStromanschlussdesComputersunddasandereEndemit
derStromversorgung.
 B. Branchezuneextrémitéducordond’alimentationauconnecteurd’alimentationduchâssisetl’autreex-
trémitéàunepriseélectrique.
• A. Válasszakiamegfelelőrendszerbemenetifeszültségetahelyifeszültségkövetelményszerint.*
 B. Csatlakoztassaahálózatitápkábelegyikvégétahálózaticsatlakozóba,amásikvégétpedigegyfalialjzatba.
• A. Selecttheappropriatesysteminputvoltagebasedonlocalvoltagerequirement.*
 B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnectorandtheotherendtoawallpoweroutlet.
• Ahibásfeszültségbeállítássúlyosankárosíthatjaarendszert.
• Switchingtothewrongvoltagesettingmayseriouslydamageyoursystem.
*Onlyapplicableinsomemodelswithpowerswitchorvoltageswitch.
• Forreasonsofenvironmentalprotection,refertotheASUSwebsiteathttp://support.asus.comforadetailedUserManual.
• Usethisproductinambienttemperaturebelow35˚C.Openingsonthechassisarefor
 ventilation.Donotblockorcovertheseopenings.
• Pressthepowerbuttontoturnonthesystem.
CM63 Series
CM68/CM18 Series CM67/CM17 Series
M11 Series
M51 Series
CP62 Series
M70 Series
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,andcircuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Putona
pairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianoryour
retailer.DONOTservicethisproductyourself.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschädigung,kontaktierenSiesofort
IhrenHändler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFädenfernvonAnschlüssen,Steckplät-
zen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerätenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehäusesorgfältigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzenoder
Kanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehäuseentfernenoderersetzen,könnenSiesichmiteinPaarHandschuhenschützen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendienstoder
IhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
Informations relatives à la sécurité
• Avantd’utiliserleproduit,vériezquetouslescâblessontbienbranchésetquelescâblesd’alimentationnesontpasendommagés.Si
vousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmédiatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entréeappropriéeàvotrerégionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vériezquelescâblesd’alimentationsontdébranchés
• Malgrélefaitqueleboîtierdevotreordinateuraiétéconçudesorteàvousprotégercontreleséraures,prenezgardedenepasvous
blesseraveclesextrémitéspointuesduboîtier.Enlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboîtier.
• Sivousrencontrezunproblèmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagée),contactezuntechnicienqualiéou
votrerevendeur.NeréparezPASceproduitvous-même.
C
B
A
CM64/CM14/M31
Series
CP31/P30 Series
G10 Series
U9089_DT-PC_QSG_V5.indd 1 2/17/2014 4:15:15 PM
ASUS Desktop PC Installation Guide
1
*Alleenvantoepassingopsommigemodellenmetvoedings-enspanningsschakelaar.
*Gjelderkuninoenmodellermedstrømbryterogspenningsbryter.
*Endasttillämpligtpåvissamodellermedströmbrytareochspänningsswitch.
*Soveltuuvainmalleihin,joissaonsekävirta-ettäjännitekytkin.
*Наличносамопринякоимоделиспревключвателзазахранванеиспревключвателзанапрежение.
*Platípouzepromodelysvypínačemapřepínačemnapětí.
*Aplicabildoarlaunelemodelecucomutatordealimentareşicomutatordetensiune.
*Vzťahujesalennamodelyshlavnýmvypínačomaprepínačomnapätia.
*Стосуєтьсяокремихмоделейізперемикачамиживленняінапруги.
WAARSCHUWING/ ADVARSEL / VARNING / VAROITUS / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / VAROVÁNÍ / ATENŢIE / VÝSTRAHA /
ОБЕРЕЖНО / UYARI/ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Wanneerudeverkeerdespanninginstelt,kanditernstigeschadeveroorzakenaanuwsysteem.
• Byttingtilfeilspenningsinnstillingkanhaenalvorligskadepåsystemetditt.
• Inställningpåfelspänningkanallvarligtskadadittsystem.
• Kytkeminenvääräänjänniteasetukseenvoivahingoittaajärjestelmäävakavasti.
• Задаваненапогрешнанастройкананапрежението,можесериознодаповредивашатасистема.
• Nesprávnénastavenípřepínačenapětímůževážněpoškoditsystém
• Comutarealasetareadetensiunegreşităpoatedeterioragravsistemuldvs.
• Prepnutienesprávnehonastavenianapätiamôževážnepoškodiťvášsystém.
• ПеремиканнянанеправильненалаштуваннянапругиможесерйознопошкодитиВашусистему.
1
• Apparatenaansluiten.
• Kobletilenheter.
• Anslutenheter.
• Liitälaitteet.
• Свързваненаустройства.
• Připojtezařízení.
• Conectaţidispozitivele.
• Pripojtezariadenia.
• Підключітьпристрої.
• Aygıtlarıbağlayın.
• Συνδέστετιςσυσκευές.
OPMERKING/MERK/NOTERA/HUOMAUTUS/Бележка/POZNÁMKA/NOTĂ/
POZNÁMKA/ПРИМІТКА/NOT/ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Dewerkelijke
productspecicatieskunnenverschillen.
• Illustrasjonererkunforreferanse.Egentligeproduktspesikasjonerkanvariere.
• Bildernaärendasttillsomreferens.Deverkligaproduktspecikationernakan
variera.
• Kuvitusonvainviitteellinen.Tuotteentodellisetteknisettiedotvoivatvaihdella.
• Илюстрациитесасамозасправка.Реалнитетехническихарактеристикина
продуктаможедаварират.
• Obrázkyjsoupouzeinformační.Skutečnéspecikaceproduktusemohoulišit.
• Ilustraţiilesuntdoarorientative.Esteposibilcaprodusulrealsăediferit.
• Obrázkyslúžiaibaakopomôcka.Špecikácieaktuálnehovýrobkumôžubyť
odlišné.
• Ілюстраціїподанілишедляінформування.Технічніхарактеристики
справжньоговиробуможутьвідрізнятисявідпоказаних.
• Resimleryalnızreferansiçindir.Asılürününözelliklerifarklılıkgösterebilir.
• Οιεικόνεςπροορίζονταιμόνογιααναφορά.Οιπραγματικέςπροδιαγραφέςτου
προϊόντοςενδέχεταιναδιαφέρουν.
• Omdatwijzorgdragenvoorhetmilieuisdegedetailleerdehandleidingnietgedrukt.UkuntdezeechterterugvindenopdeASUS-websiteophttp://support.asus.com.
• Avhensyntilmiljøet,seASUS-websidenpåhttp://support.asus.comforendetaljertbrukerveiledning.
• Förskyddavmiljön.seASUSwebbsidapåhttp://support.asus.comförendetaljeradbruksanvisning.
• TutustuympäristönsuojelullisistasyistäverkossaolevaanyksityiskohtaiseenkäyttöoppaaseenASUSWeb-sivustollaosoitteessahttp://support.asus.com.
• Отсъображениязаопазваненаоколнатасреда,вижтеинтернетстраницатанаASUShttp://support.asus.comзаподробеннаръчникзапотребителя.
• InformaceoochraněprostředíjsouuvedenyvpodrobnéuživatelsképříručcenawebuspolečnostiASUShttp://support.asus.com.
• Dinraţiunideprotecţieamediului,consultaţisite-ulwebASUSlaadresahttp://support.asus.compentruunManualdeutilizaredetaliat.
• KvôliochraneživotnéhoprostredianájdetepodrobnýnávodnaobsluhunawebovejstránkespoločnostiASUSnaadresehttp://support.asus.com.
• Зарадизахистудовкіллямиподаємотутстислуверсіюкерівництвакористувача,аповнуверсіюрозмістилинасайтіASUS:http://support.asus.com.
SPANNINGSSCHAKELAAR/SPEN-
NINGSBRYTER/SPÄNNINGSSWITCH/
JÄNNITEKYTKIN/ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛНА
/НАПРЕЖЕНИЕТОPŘEPÍNAČNAPĚTÍ
COMUTATORTENSIUNE
PREPÍNAČNAPÄTIA/
ПЕРЕМИКАЧНАПРУГИ/
GERİLİMDÜĞMESİ
3
WAARSCHUWING/ADVARSEL/VARNING/VAROITUS/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/VAROVÁNÍ
/ATENŢIE/VÝSTRAHA/ОБЕРЕЖНО/ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Drukopdevoedingsknopomhetsysteeminteschakelen.
• Trykkpåstrømknappenforåslåpåsystemet.
• Tryckpåströmknappenförattstartasystemet.
• Натиснетебутоназазахранване,задавключитесистемата.
• Stisknutímvypínačezapnětesystém.
• Apăsaţipebutonuldepornirepentruapornisistemul.
• Systémzapnitestlačenímhlavnéhovypínača.
• Натиснітьнакнопкуживлення,щобувімкнутисистему.
• Käynnistäjärjestelmäpainamallavirtakytkintä.
• Gebruikditproductineenomgevingstemperatuurvanminderdan35˚C.Deopeningenin
 debehuizingzijnvoorzienvoordeventilatie.Blokkeerofdekdezeopeningennietaf.
• Brukdetteproduktetienromtemperaturunder35˚C.Åpningerpåkabinetteterfor
 ventilasjon.Ikkeblokkerellerdekktildisseåpningene.
• Använddennaproduktienomgivandetemperaturunder35˚C.Öppningarnaichassitärtill
 förventilation.Blockerainteellertäcköverdessaöppningar.
• Използвайтетозипродуктпристайнатемпературапод35°С.Отворитенатялотосаза
вентилация.Незапушвайтеинепокривайтетезиотвори.
• Používejtetentoproduktvprostředísokolníteplotoupod35˚C.Otvoryveskřínisloužík
větrání.Tytootvoryneucpávejteaninezakrývejte.
• Utilizaţiacestproduslatemperaturialemediuluiînconjurătorsub35˚C.Oriciiledepecarcasă
suntpentruventilaţie.Nublocaţişinuacoperiţiacesteoricii.
• Tentovýrobokpoužívajtevprostredísteplotoudo35˚C.Otvorynarámeslúžianaventiláciu.
Tietootvoryneblokujteaniichnezakrývajte.
• Користуйтесявиробомпритемпературінижче35˚C.Отворинакорпусіпризначенідля
вентиляції.Незатуляйтеціотвори.
• Käytätätätuotettaalle35˚C:nlämpötilassa.Rungonaukotovattuuletustavarten.Älätuki
 taipeitänäitäaukkoja.
2
• A. Selecteerdejuisteingangsspanningvoorhetsysteem,gebaseerdopdeplaatselijkespanningseisen.*
 B. Sluitheteneuiteindevandevoedingskabelaanopdevoedingsadapterenhetandereuiteindeophet
stopcontact.
• A. Velgdenriktigeinngåendesystemspenningenihenholdtillokaltspenningskrav.*
 B. Kobleénendeavstrømledningentilstrømkontaktenogdenandreendentilenstikkontakt.
• A. Väljlämpligsysteminspänningbaseratpålokalaspänningskrav.*
 B. Anslutenaändenavströmsladdentillströmkontaktenochdenandraändentillettströmuttag.
• A. Valitseasianmukainen,paikallisiinjännitevaatimuksiinperustuvajärjestelmäntulojännite.*
 B. Liitävirtajohdontoinenpäävirtaliitäntäänjatoinenpääseinäpistorasiaan.
• A. Изберетеподходящозасистематавходнонапрежениеспоредместнитеизисквания.*
 B. Свържетеединиякрайнакабелакъмконекторазазахранванеидругиякрайкъмконтактанастената.
• A. Vybertevhodnévstupnínapětísystémunazákladěmístníchnapěťovýchpožadavků.*
 B. Připojtejedenkonecnapájecíhokabelukekonektorunapájeníadruhýkoneckelektrickézásuvce.
• A. Selectaţitensiuneadeintrareasistemuluicorespunzătoare,pebazacerinţeilocaleprivindtensiunea.*
 B. Conectaţiuncapătalcabluluidealimentarelaconectoruldealimentareşicelălaltcapătlaoprizădeperete.
• A. Zvoľtesprávnevstupnénapätienanapájaniesystémupodľamiestnychpožiadavieknanapätie.*
 B. Jedenkoniecsieťovéhokáblapripojteksieťovémukonektoruadruhýkoniecpripojteksieťovejzásuvke.
• A. Виберітьправильнунапругувходуживленнясистеминаосновімісцевихстандартівнапруги.*
 B. Підключітьодинкінецьшнураживленнядосполучувачаживлення,аінший–достінноїрозетки.
15060-04K0K400
• A. Yerelgerilimgereksiniminebağlıolarakuygunsistemgirişigeriliminiseçin.*
 B. Güçkablosununbirucunugüçkonektörüne,diğerucunuduvardakigüççıkışınabağlayın.
• Yanlışgerilimayarınageçmeksisteminizeciddizararverebilir.
*Sadecegüçdüğmesiveyagerilimdüğmesibulunanbazımodelleriçingeçerlidir.
• ÇevrekorumaileilgiliolarakayrıntılıKullanımKılavuzunaerişmekiçinhttp://support.asus.comadresindenASUSwebsitesinebaşvurun.
• Buürünü35˚C’ninaltındakiortamsıcaklıklarındakullanın.Kasadakiaçıklıklarhavalandırma
içindir.Buaçıklıklarıtıkamayınveyakapatmayın.
• Sistemiaçmakiçingüçdüğmesinebasın.
CM63 Series
CM68/CM18 Series CM67/CM17 Series
M11 Series
M51 Series
CP62 Series
M70 Series
Información de seguridad
• Antesdeusaresteproducto,asegúresedequetodosloscablesestáncorrectamenteconectados.Sidetectaalgúncabledañado,pón-
gaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• Utiliceesteproductosolamenteconelvoltajecorrectosegúnloindicaelfabricante.
• Paraevitarcortocircuitosycontactosdefectuosos,mantengalosrestosdepapel,lostornillosyobjetossimilaresalejadosdelosconecto-
res,lasranuras,losterminalesylacircuitería.
• Antesdeagregardispositivosalsistemaoquitarlosdeéste,asegúresededesenchufarlodelatomadecorriente.
• Aunquelastapasdelsistemaestándiseñadasaldetalleparaevitararañazosalosusuarios,tengacuidadoconlaspuntasylosbordes
alados.Póngaseunoguantesantesdequitarovolveracolocarlastapasdelsistema.
• Sitieneproblemastécnicosconelproducto,porejemplosilafuentealimentaciónestárota,póngaseencontactoconunprofesionalde
serviciotécnicooconsudistribuidor.NOintenterepararelproductoporsímismo.
Veiligheidsinformatie
• Zorgdatallekabelsgoedzijnaangeslotenvoordatuditproductgebruikt.Neemonmiddellijkcontactopmetuwhandelaaralsuenige
kabelschade
detecteert.
• Gebruikditproductalleenmetdejuistespanning,zoalsdoordefabrikantwordtvoorgeschreven.
• Omkortsluitingenfoutecontactentevermijden,dientupapiersnippers,schroevenendradenuitdebuurtvanconnectors,sleuven,bus-
senencircuitsweghouden.
• Voordatuaanofvanhetsysteemapparatentoevoegtofverwijdert,dientutezorgendathetvandevoedingsbronisverwijderd.
• Desysteempanelenzijnopzettelijkeontworpenomgebruikerstegenschrammentebeschermen.Umoetechterweluitkijkenvoordeze
scherpepuntenenranden.Doehandschoenenaanvoordatudesysteempanelenverwijdertofterugplaatst.
• Alsumetditproducttechnischeproblemenondervindt,bijv.devoedingsbroniskapot,dientucontactoptenemenmeteenbevoegde
servicemonteurofuwhandelaar.DitproductNIETzelfonderhouden.
Informazioni sulla sicurezza
• Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsidiavercollegatotuttiicavi.Incasodiguastoaicavi,contattareimmediatamenteilrivenditore.
• Utilizzareilprodottosoltantoconilcorrettovoltaggioindicatodalproduttore.
• Perevitarecortocircuitiofalsicontatti,tenerepezzettidicarta,vitielilontanidaconnettori,slot,preseelettricheecircuiti.
• Primadiaggiungereorimuoveredispositividalsistema,assicurarsididisinserirelasorgentedialimentazione.
• Lecoperturedelsistemasonostateprogettateperproteggerel’utentedaigra,tuttaviaèugualmentenecessarioprestareattenzioneai
prolitaglienti.Primadirimuovereorimontarelecoperturedelsistema,èconsigliabileindossareunpaiodiguanti.
• Nelcasodiproblemitecniciconilprodotto,p.e.unguastoall’unitàdialimentazione,contattarepersonalequalicatoperl’assistenzaoil
rivenditore.NONriparareilprodottodasè.
CM64/CM14/M31
Series
CP31/P30 Series
G10 Series
C
B
A
• A. Επιλέξτετηνκατάλληλητάσηεισόδουτουσυστήματος,βάσειτωντοπικώνπροϋποθέσεωντάσης.*
 B. Συνδέστετοέναάκροτουκαλωδίουτροφοδοσίαςστονακροδέκτητροφοδοσίαςκαιτοάλλοάκροσε
μιαπρίζαστοντοίχο.
•
Πατήστετοκουμπίλειτουργίαςγιαναενεργοποιήσετετοσύστημα.
• Χρησιμοποιήστεαυτότοπροϊόνσεθερμοκρασίαπεριβάλλοντοςκάτωαπό35˚C.Ταανοίγματα
στοπερίβλημαείναιγιασκοπούςεξαερισμού.Μηνπαρεμποδίζετεήκαλύπτετεταανοίγματα
αυτά.
• Γιασκοπούςπεριβαλλοντικήςπροστασίας,ανατρέξτεστοδιαδικτυακότόποτηςASUSστηδιεύθυνσηhttp://support.asus.comγιαλεπτομερέςΕγχειρίδιοΧρήστη.
*Ισχύειμόνοσεμερικάμοντέλαμεδιακόπτηισχύοςήδιακόπτητάσης.
• Ηαλλαγήσελανθασμένηρύθμισητάσηςδύναταιναπλήξεισημαντικάτοσύστημάσας.
U9089_DT-PC_QSG_V5.indd 2 2/17/2014 4:15:17 PM

Other Asus Desktop manuals

Asus VivoPC VM40B User manual

Asus

Asus VivoPC VM40B User manual

Asus BM2230 User manual

Asus

Asus BM2230 User manual

Asus VivoMini VC66-C2 User manual

Asus

Asus VivoMini VC66-C2 User manual

Asus P3-P5G31 User manual

Asus

Asus P3-P5G31 User manual

Asus Eee Box EB1012 User manual

Asus

Asus Eee Box EB1012 User manual

Asus Pundit P1-AH2 User manual

Asus

Asus Pundit P1-AH2 User manual

Asus D520MT (BM2CD) User manual

Asus

Asus D520MT (BM2CD) User manual

Asus A4110-BD047D User manual

Asus

Asus A4110-BD047D User manual

Asus EeeBox B2 Series User manual

Asus

Asus EeeBox B2 Series User manual

Asus V7-P5G43M User manual

Asus

Asus V7-P5G43M User manual

Asus A31BF User manual

Asus

Asus A31BF User manual

Asus G10AJ User manual

Asus

Asus G10AJ User manual

Asus G10AC User manual

Asus

Asus G10AC User manual

Asus V241F User manual

Asus

Asus V241F User manual

Asus S3401SFF User manual

Asus

Asus S3401SFF User manual

Asus V200IB User manual

Asus

Asus V200IB User manual

Asus EB1503 User manual

Asus

Asus EB1503 User manual

Asus P6-P5G41E User manual

Asus

Asus P6-P5G41E User manual

Asus BT1AD User manual

Asus

Asus BT1AD User manual

Asus AAEON AEC-6613 User manual

Asus

Asus AAEON AEC-6613 User manual

Asus V4-M3N8200 User manual

Asus

Asus V4-M3N8200 User manual

Asus BB7002MT User manual

Asus

Asus BB7002MT User manual

Asus ET2012E User manual

Asus

Asus ET2012E User manual

Asus PN Series User manual

Asus

Asus PN Series User manual

Popular Desktop manuals by other brands

HP RP9 G1 9118 Disassembly instructions

HP

HP RP9 G1 9118 Disassembly instructions

Baker Invivo2 UM-014 user manual

Baker

Baker Invivo2 UM-014 user manual

HP Media Center Quick setup

HP

HP Media Center Quick setup

Lenovo ThinkCentre M62z user guide

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M62z user guide

ClearCube A6106HL quick start guide

ClearCube

ClearCube A6106HL quick start guide

Vivo STAND-SIT2E instruction manual

Vivo

Vivo STAND-SIT2E instruction manual

Sony VGC-RC310G user guide

Sony

Sony VGC-RC310G user guide

HP DF300A - Portable Digital Picture Frame Technical specifications

HP

HP DF300A - Portable Digital Picture Frame Technical specifications

Moxa Technologies DA-682A-DPP Series Quick installation guide

Moxa Technologies

Moxa Technologies DA-682A-DPP Series Quick installation guide

MSI MEGA 180 MS-6265 Quick installation guide

MSI

MSI MEGA 180 MS-6265 Quick installation guide

Sun Microsystems SPARCstation 5 Service manual

Sun Microsystems

Sun Microsystems SPARCstation 5 Service manual

IBM F50 RS/6000 7025 user guide

IBM

IBM F50 RS/6000 7025 user guide

Sun Microsystems SUN BLADE 150 installation guide

Sun Microsystems

Sun Microsystems SUN BLADE 150 installation guide

IBASE Technology AMI230 user manual

IBASE Technology

IBASE Technology AMI230 user manual

Lenovo 3376 Maintenance manual

Lenovo

Lenovo 3376 Maintenance manual

Lenovo ThinkCentre M90p Safety and Warranty Guide

Lenovo

Lenovo ThinkCentre M90p Safety and Warranty Guide

Lenovo ThinkCentre A57e null

Lenovo

Lenovo ThinkCentre A57e null

HP ProDesk 480 G2 Maintenance and service guide

HP

HP ProDesk 480 G2 Maintenance and service guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.