Asus Chromebit CS10 User manual

EEU13179
Quick Start Guide
Rychlý průvodce
Przewodnik szybkiego startu
Краткое руководство
Are you using this device for Digital Signage? If so, go to
google.com/work/chrome/signage/chromebit for more information.
CZ: Používáte toto zařízení pro digitální podpis? Pokud ano, najdete
další informace na adrese google.com/work/chrome/signage/
chromebit.
PL: Używasz tego urządzenia w ramach systemu Digital Signage?
Jeśli tak, przejdź na stronę google.com/work/chrome/signage/
chromebit w celu uzyskania dalszych informacji.
R: Используете это устройство для цифровой подписи? Если
так, посетите google.com/work/chrome/signage/chromebit для
получения дополнительной информации.

USB 2.0 port
NOTE:
• Forbestperformance,operateat1°C(33.8˚F)–35˚C(95˚F).
• Anyperipheralover500mAcurrentdrawshouldbe
connected via a powered USB hub, and not directly to
the USB port.
• EnsurethatyourChromebitdoesnotblockanyofthe
air vents on your monitor display.
• PlaceyourChromebitorpoweredUSBhubnearthe
side of your monitor to ensure that wireless signals
are not obstructed.
• Illustrationsforreferenceonly.
• USBhub,keyboardandmousearenotincluded.
• Visitourmulti-languagewebsiteat
http://support.asus.com
Getting started/Začínáme/
Wprowadzenie/Начало работы

CZ:
POZNÁMKA:
• Optimálníprovozníteplotaje1°C–35°C.
• Všechnaperifernízařízenísproudovýmodběrem
nad500mAmusíbýtpřipojenaprostřednictvím
napájeného USB rozbočovače a nikoli přímo k portu
USB.
• Zajistěte,abyadaptérChromebitneblokovalvětrací
otvory vašeho monitoru.
• AdaptérChromebitnebonapájenýUSBrozbočovač
umístěteblízkobočnístranymonitoru,abybylo
vyloučenoblokováníbezdrátovýchsignálů.
• Obrázkyjsoupouzeorientační.
• DodávánobezUSBrozbočovače,klávesniceamyši.
• Navštivtenašiwebovoustránkuvmnohajazycíchna
adrese http://support.asus.com
PL:
UWAGA:
• Abyzapewnićnajwyższąwydajność,zurządzenia
należykorzystaćprzytemperaturzeotoczeniaod1°C
do35°C.
• Urządzeniaperyferyjneopoborzeprądu
przekraczającym500mAnależypodłączaćprzy
użyciu koncentratora USB z zasilaniem, a nie
bezpośrednio do portu USB.
• Należyupewnićsię,żeurządzenieChromebitnie
blokuje otworów wentylacyjnych monitora.
• UrządzenieChromebitikoncentratorUSBzzasilaniem
należyumieścićjaknajbliżejbokumonitora,aby
sygnałbezprzewodowyniebyłniczymblokowany.
• Ilustracjesłużąwyłączniejakoodniesienie.
• HubUSB,klawiaturaimyszniezostałydostarczone.
• Należyodwiedzićwielojęzycznąwitrynęinternetową
pod adresem http://support.asus.com

R:
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Используйтеустройствопритемпературеот1°Cдо
35°C.
• Любоепериферийноеустройство,потребляющее
более500мАдолжнобытьподключеноUSB
хабсотдельнымисточникомпитания,ане
непосредственнокUSB-порту.
• Убедитесь,чтоChromebitнеблокирует
вентиляционныеотверстиянамониторе.
• РазместитеChromebitилиUSBхабрядомс
монитором,такимобразом,чтобынеблокировать
радиосигнал.
• Иллюстрациитолькодлясправки
• USBхаб,клавиатураимышьневключены
• Посетитенашсайтhttp://support.asus.com

Connecting Chromebit
CZ: Připojení adaptéru Chromebit
PL: Podłączanie urządzenia Chromebit
R: Подключение Chromebit
1. Removethecap.
CZ: Sejmětevíčko.
PL: Zdejmij nasadkę.
R: Снимитекрышку.

2. PlugyourChromebitintoanHDMIport.
CZ: ZasuňteadaptérChromebitdoportuHDMI.
PL: PodłączurządzenieChromebitdoportuHDMI.
R: ПодключитеChromebitкпортуHDMI.

3. ConnectthepowerintoyourChromebit.
CZ: Připojte napájení k adaptéru Chromebit.
PL: PodłączzasilaniedourządzeniaChromebit.
R: ПодключитекChromebitпитание.

1. StickyourUSBHubtoyourmonitorwiththehook
andloopstickerset,thenconnectyourUSBHubinto
your Chromebit.
CZ: PřipevněteUSBrozbočovačkmonitorupomocí
sadyoboustrannýchnálepekapotompřipojteUSB
rozbočovač k adaptéru Chromebit.
PL: Przymocuj koncentrator USB do monitora przy
użyciuzaczepówrzepowych,anastępniepodłączgo
do urządzenia Chromebit.
R: ПрикрепитеUSB-хабкмониторуспомощью
крючковипетли,затемподключитеUSB-хабк
Chromebit.
Connecting USB Hub
CZ: Připojení USB rozbočovače
PL: Podłączanie koncentratora USB
R: Подключение USB-хаба

2. ConnectthepowerintoyourUSBHub.
CZ: Připojte napájení k USB rozbočovače.
PL: PodłączzasilaniedokoncentratoraUSB.
R: ПодключитеUSB-хабкблокупитания.

Connecting HDMI extension cable
CZ: Připojení HDMI prodlužovacího
kabelu
PL: Podłączanie przedłużacza HDMI
R: Подключение HDMI-кабеля
1. Removethecap,thenconnectyourHDMIextension
cable.
CZ: SejmětevíčkoapotompřipojteHDMIprodlužovací
kabel.
PL: Zdejmijnasadkę,anastępniepodłączprzedłużacz
HDMI.
R: Снимитеколпачок,затемподключитеудлинитель
HDMI.

2. Stick your Chromebit to your monitor with the hook
and loop sticker set, then plug your Chromebit into
anHDMIport.
CZ: PřipevněteadaptérChromebitkmonitorupomocí
sadyoboustrannýchnálepekapotompřipojte
adaptérChromebitkportuHDMI.
PL: Przymocuj urządzenie Chromebit do monitora przy
użyciuzaczepówrzepowych,anastępniepodłączje
doportuHDMI.
R: ПрикрепитеChromebitкмониторуспомощью
крючковипетли,затемподключитеChromebitк
портуHDMI.

3. ConnectthepowerintoyourChromebit.
CZ: Připojte napájení k adaptéru Chromebit.
PL: PodłączzasilaniedourządzeniaChromebit.
R: ПодключитекChromebitпитание.

Connecting HDMI ex connect cable
CZ: Připojení ohebného spojovacího
kabelu HDMI
PL: Podłączanie kabla HDMI ex connect
R: Подключение гибкого кабеля HDMI
1. Removethecap,thenconnectyourHDMIex
connect cable.
CZ: Sejmětevíčkoapotompřipojteohebnýspojovací
kabelHDMI.
PL: Zdejmijosłonę,następniepodłączkabelHDMIex
connect.
R: Снимитекрышку,затемподключитегибкий
кабельHDMI.

2. AdjusttheHDMIexconnectcable,thenplugyour
ChromebitintoanHDMIport.
CZ: UpravtepružnýspojovacíkabelHDMIapotom
připojteadaptérChromebitkněkterémuportu
HDMI.
PL: DopasujelastycznykabelpołączeniaHDMI,a
następniepodłączurządzenieChromebitdoportu
HDMI.
R: ОтрегулируйтегибкийкабельHDMI,затем
подключитеChromebitкпортуHDMI.

3. ConnectthepowerintoyourChromebit.
CZ: Připojte napájení k adaptéru Chromebit.
PL: PodłączzasilaniedourządzeniaChromebit.
R: ПодключитекChromebitпитание.

Connect
Connect
Connecting keyboard and mouse
CZ: Připojení klávesnice a myši
PL: Podłączanie klawiatury i myszy
R: Подключение клавиатуры и мыши
Bluetooth keyboard and mouse
CZ: Bluetooth klávesnice a myš
PL: Klawiatura i mysz Bluetooth
R: Клавиатура и мышь Bluetooth

USB Hub with wired keyboard and mouse
CZ: USB rozbočovač s kabelovou klávesnicí a
myší
PL: Koncentrator USB z klawiaturą i myszą
przewodową
R: Клавиатура и мышь Bluetooth

Safety information
Your Chromebit is designed and tested to meet the
latest standards of safety for information technology
equipment.However,toensureyoursafety,itisimportant
that you read the following safety instructions.
Setting up your system
• Readandfollowallinstructionsinthe
documentation before you operate your system.
• Donotusethisproductnearwateroraheated
source.
• Makesureyouleaveplentyofspacearoundthe
system for ventilation.
• Usethisproductinenvironmentswithambient
temperaturesbetween1˚C(33.8˚F)and35˚C(95˚F).
• Ifyouuseanextensioncord,makesurethatthe
total ampere rating of the devices plugged into the
extensioncorddoesnotexceeditsampererating.
• Thisequipmentshouldbeinstalledandoperated
with a minimum distance of 20cm between the
radiator and your body.
• Ifyounoticeanyofthefollowingconditions(orif
youhaveothersafetyconcerns),donotuseyour
device: crackling, hissing, popping sound, or a
strong odor or smoke coming from your device. It
is normal for these conditions to appear when an
internal electronic component fails in a safe and
controlledmanner.However,theseconditions
may also indicate a potential safety issue. Do not
assumethatitisasafefailure.Turnoyourdevice.
If your device is plugged in, disconnect it from its
power source, and contact technical support for
assistance.

Care during use
• Donotwalkonthepowercordorallowanythingto
rest on it.
• Donotspillwateroranyotherliquidsonyour
system.
• Whenthesystemisturnedo,asmallamountof
electricalcurrentstillows.Alwaysunplugthe
power cord from the power outlets before cleaning
the system.
• Ifyouencounterthefollowingtechnicalproblems
with the product, unplug the power cord and
contact a qualied service technician or your
retailer.
–Thepowercordorplugisdamaged.
–Liquidhasbeenspilledintothesystem.
–Thesystemdoesnotfunctionproperlyevenifyou
follow the operating instructions.
–Thesystemwasdroppedorthecasingis
damaged.
–Thesystemperformancechanges.
• Magnet: Avoid placing any media that contains
magnets or is sensitive to magnetism, such as credit
cards, bank cards, audio/video, tapes, or magnetic
memory devices, near your device as you may
lose information stored on that media and devices
maybeseverelydamaged.Mediacontaining
information sensitive to magnets should be kept at
least5cmawayfromyourdevice.
• Pacemakers and other implanted medical
devices: Chromebit receives and transmits using
Wi-FiandBluetoothtechnology,whichcan
interfere with pacemakers and other implanted
medical devices. If you have a pacemaker or other
implanted medical device, contact your physician
or medical device manufacturer to make sure it’s
okay to use your Chromebit.

NO DISASSEMBLY
The warranty does not apply to the products that
have been disassembled by users
DO NOT throw the Chromebit in municipal
waste.Thisproducthasbeendesignedto
enable proper reuse of parts and recycling.
Thissymbolofthecrossedoutwheeledbin
indicatesthattheproduct(electrical,electronic
equipment,andmercury-containingbutton
cellbattery)shouldnotbeplacedinmunicipal
waste. Check local technical support services for
product recycling.
Regulatory notices
REACH
ComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,
Authorization,andRestrictionofChemicals)regulatory
framework, we publish the chemical substances in our
productsatASUSREACHwebsiteathttp://csr.asus.com/
english/REACH.htm
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our
commitment to the highest standards for protecting our
environment.Webelieveinprovidingsolutionsforyou
to be able to responsibly recycle our products, batteries,
other components, as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
forthedetailedrecyclinginformationindierentregions.
Other manuals for Chromebit CS10
8
Table of contents
Other Asus Stick PC manuals