ATA ALP 43 Series Quick start guide

Lava-oggetti Serie ALP 43
Lave-objects Série ALP 43
Warewashers Range ALP 43
Universal-Spülmaschinen Serie ALP 43
Lava-obietos Serie ALP 43

1
MISURE D'INGOMBRO
DIMENSIONS/OVERALL DIMENSIONS/ABMESSUNGEN/DIMENCIONES
685
130
1665
750
140ø
2000
860 650
175
C
E
D
220
145
360
580
475
C
E
D
115
558
145
360
S =
SCARICO 1½", VIDANGE 1½", DRAIN 1½"; ABFLUSS 1½"; DESAGÜE 1½"
C =
CARICAMENTO ACQUA ¾" GAS; CHARGEMENT EAU ¾" GAZ; WATER INLET ¾" GAS; ZUFLUSS ¾" GAS; CARGA AGUA ¾" GAS
E =
ALLACCIAMENTO ELETTRICO; BRANCHEMENT ELECTRIQUE; ELECTRIC CONNECTION; ELEKTRISCHER ANSCHLUSS;
CONEXION ELECTRICA

2
CARATTERISTICHE TECNICHE / CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES /
TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE DATEN /
CARACTERISTICAS TECNICAS
ALP 43
PRODUZIONE ORARIA (CESTI) / DÉBIT PANIERS-H /
BASK
ETS PER HOUR / KÖRBE PRO STUNDE /
RENDIMIENTO HORARIO
30/15
ALIMENTAZIONE ELETTRICA / ALIMENTATION ÉLECTRIQUE /
ELECTRIC FEEDING / ELEKTRISCHER ANSCHLUSS /
ALIMENTACION ELECTRICA
230 ~3/50 –400~3N/50
POTENZA MAX ASSORBITA / PUISSANCE TOTALE /
TOTAL POW
ER / GESAMTANSCHLUSSWERT /
POTENCIA MAXIMA
9.0 kW
RESISTENZA BOILER / RÉSISTANCE BOILER /
BOILER HEATING ELEMENT / BOILERHEIZUNG /
RESISTENCIA CALDERIN
7.5 kW
RESISTENZA VASCA / RÉSISTANCE CUVE /
TANK HEATING ELEMENT / TANKHEIZUNG /
RESISTENCIA CUBA
4.5 kW
POTENZA POMPA LAVAGGIO VENTILATA /
PUISSANCE POMPE DE LAVAGE VENTILÉE /
VENTILATED WASH PUMP /
GELÜFTETE WASCHPUMPE /
POTENCIA BOMBA DE LAVADO VENTILADA
1.6 kW
PORTATA POMPA DI LAVAGGIO / DÉBIT POMPE DE / LAVAGE /
PUMP DELIVERY / FÖRDERMENGE PUMPE /
CAUDAL BOMBA DE LAVADO
720 l/min
CAPACITÀ VASCA / CAPACITÉ CUVE /TANK CAPACITY
TANKINHALT / CAPACIDAD CUBA
36 l
CAPACITÀ BOILER / CAPACITÉ BOILER / BOILER CAPACITY /
BOILERINHALT / CAPACIDAD CALDERIN
12.5 l
PRESSIONE ACQUA DI RISCIACQUO / PRESSION EAU DE RINÇAGE /
RINSE WATER PRESSURE / NACHSPÜLWASSERDRUCK / PRESION
AGUA DE ACLARADO
2 ¸4 bar
DUREZZA DELL'ACQUA / DURETÉ EAU / WATER HARDNESS /
WASSERHÄRTE / DUREZA DE AGUA
8
¸
14 °F
TEMPERATURA MAX ACQUA IN INGRESSO / TEMPERATURE MAX
EAU REMPLISSAGE / MAX. TEMPERATURE OF WATER SUPPLY /
MAX TEMPERATUR ZUFLUSSWASSER / TEMPERATURA MAXIMA
ENTRADA AGUA
50 °C
CONSUMO ACQUA PER CICLO / QUANTITÉ EAU PAR CYCLE /
WATER CONSUMPTION PER CYCLE / WASSERVERBRAUCH PRO
ZYKLUS / CONSUMO AGUA POR CICLO
5 l
CICLO DI LAVORO / CYCLE DE LAVAGE / WASH CYCLE /
SPÜLPROGRAMM / CICLO DE LAVADO
2 - 4 min +
¥
CESTO INOX / PANIER INOX / STAINLESS-STEEL RACK /
KORB AUS STAHL / CESTA INOX
1
DIMENSIONI CESTO / DIMENSIONS PANIER / DIMENSIONS OF
BASKET / KORBABMESSUNGEN / DIMENCIONES CESTA
570 x 570
CESTO PORTA MESTOLI/ PORTE LOUCHES / LADLE RACK /
KORB FÜR KOCHLÖFFLEL / PORTA CAZOS
1
PESO NETTO / POIDS NET / NET WEIGHT / NETTOGEWICHT / PESO
NETO
142 Kg
PESO LORDO / POIDS TOTAL / TOTAL WEIGHT / BRUTTOGEWICHT /
PESO BRUTO
165 Kg
EMISSIONE ACUSTICA (secondo DIN 45635) / NIVEAU ACOUSTIQUE
(selon DIN 45635) / NOISE LEVEL (according to DIN 45635) /
ARBEITSPLATZBEZOGENER EMISSIONSWERT (laut DIN 45635) /
NIVEL RUIDO ( acuerdo DIN 45635)
<70 dB (A)

3
LAVASTOVIGLIE
SERIE ALP 43
INSTALLAZIONE, USO
E MANUTENZIONE

4
AVVERTENZE
La macchina è stata progettata per la pulizia di stoviglie, vaschette portagelato, teglie, tegami
e utensili da cucina.
·Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione e uso della lavastoviglie.
·L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo le istruzioni del
costruttore riportate nell’apposito manuale.
·La macchina deve essere utilizzata solo da persone addestrate all’uso della stessa.
·In caso di guasto o di cattivo funzionamento disattivare la macchina e rivolgersi esclusivamente
ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
·Richiedere solo ricambi originali; in caso contrario non viene assunta alcuna responsabilità.
INSTALLAZIONE
Emissione acustica < 70 dB (A)
ALLACCIAMENTI IDRAULICI
L'installazione della lavastoviglie richiede l'approntamento preventivo degli allacciamenti idraulici,
costituiti da due tubi flessibili forniti in dotazione, ed in particolare:
·tubo di carico con attacco filettato 3/4" GAS;
·tubo di scarico Ø1½" (Ø1” nel caso di versione con pompa di scarico).
Con l’esclusione dei modelli dotati di pompa di scarico, il tubo di scarico della macchina va
collegato ad un apposito sistema di scarico, situato a pavimento in prossimità della macchina, del
tipo a pozzetto dotato di sifone. Il tubo di carico va collegato ad una presa d’acqua 3/4” GAS,
protetta da valvola di intercettazione.
Prima di procedere all'allacciamento verificare le seguenti condizioni.
·La pressione di alimentazione, misurata a valvola aperta, dovrà variare tra 2 e 4 bar; per pressioni
inferiori installare una pompa ausiliaria con portata di circa 30 l\min; in presenza di una
pressione d’acqua superiore ai 4 bar, deve essere installato un riduttore di pressione tarato per 4
bar max.
·Se la macchina è dotata di pompa di aumento di pressione, si
raccomanda che la pressione di alimentazione, misurata a
valvola aperta, sia almeno di 1 bar. In presenza di pressioni
superiori ai 4 bar si dovrà installare un riduttore di pressione
tarato per 4 bar max.
·La durezza dovrà essere compresa tra 8 e 14° F (0,8 e 1,4 m
mol/l); per durezze superiori è indispensabile installare un
depuratore a scambio ionico contenente non meno di 16 litri di
resina.
·Qualora la macchina non sia provvista di dosatore di detersivo,
è sempre possibile istallarne uno all'esterno della macchina e da
parte di personale qualificato. Il tubo di uscita del dosatore va collegato all’apposito portagomma
in acciaio inox di diametro 6 mm, saldato sulla parete frontale della vasca, come illustrato nella
figura a fianco.
ATTENZIONE: per utilizzare la lavastoviglie continuativamente con cicli brevi è
indispensabile alimentarla con acqua calda ad una temperatura di 50 °C.

5
ALLACCIAMENTI ELETTRICI
L'apparecchio non viene dotato di spina; l'allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito da
personale specializzato e deve essere previsto un interruttore generale a parete per poter isolare la
macchina dalla rete elettrica durante le operazioni preliminari o di manutenzione.
La lavastoviglie va collegata anche ad un sistema equipotenziale di compensazione tramite una vite
situata sulla base della macchina e contraddistinta dal simbolo “”.
La lavastoviglie è concepita per il funzionamento in:
·400 V (3N~) 50 Hz
·230 V (3~) 50 Hz
ed è predisposta per il funzionamento in 400 V (3N~) 50 Hz; in presenza di diversa tensione
modificare l'allacciamento come riportato nello schema elettrico allegato. In particolare, per quello
che riguarda la pompa di lavaggio, per passare a 230 V trifase è sufficiente interporre il blocchetto
di cambio tensione tra il connettore della pompa e quello del cablaggio della macchina: tale
blocchetto viene fornito su tutte le macchine e si trova vicino ai cavi della pompa di lavaggio,
fissato ad essi mediante una fascetta.
ATTENZIONE: in fase di allacciamento elettrico di un apparecchio a tensione alternata trifase è
necessario controllare la direzione di rotazione della pompa di lavaggio.
AVVERTENZE: si raccomanda una efficace messa a terra della macchina.
La ditta declina ogni responsabilità nel caso questa norma antinfortunistica non venga
rispettata o per danni derivati da errato allacciamento elettrico.
USO
OPERAZIONI PRELIMINARI
Prima della accensione della lavastoviglie si eseguano le seguenti operazioni.
·Verificare che i tubi di carico e scarico, forniti in dotazione, siano allacciati alla rete idraulica.
·La macchina è dotata di dispositivo per il dosaggio di liquido brillantante e, nei modelli previsti,
di dispositivo per il dosaggio di detersivo pretarati in sede di collaudo; si provveda alla
connessione dei dosatori agli appositi serbatoi e al riempimento degli stessi, assicurandosi che i
liquidi siano a bassa viscosità pena l’intasamento e la rottura dei dispositivi suddetti. Si
raccomanda l'uso di soli detergenti industriali. Evitare l'uso di prodotti schiumogeni.
·Controllare il regolare posizionamento della sonda di presenza di detersivo, dove presente, dato
che l'uso del dosatore di detersivo a secco può causare la rottura del dispositivo.
·Controllare l'esatta posizione del filtro sulla aspirazione della pompa e del filtro superficiale.
·Verificare che il troppopieno sia nel proprio alloggiamento.
·Si proceda, ove sia presente, all’apertura della valvola, collegata alla rete idraulica, esterna alla
macchina.

6
CARICO E PRERISCALDAMENTO
Figura 1
A Termometro boiler
B Spia "riscaldamento boiler in corso"
C Termometro vasca
D Spia "riscaldamento vasca in corso"
E Interruttore generale
F Spia “macchina in tensione”
G Selettore ciclo corto / lungo / infinito
H Spia “ciclo corto"
I Spia “ciclo lungo"
L Spia “ciclo infinito"
M Pulsante avvio ciclo di lavoro / (modelli predisposti) scarico vasca
N Spia pompa di scarico (modelli predisposti)
Con riferimento alla figura 1, l'accensione della macchina avviene premendo l'interruttore generale
(E) ed è segnalata dalla contemporanea accensione della spia (F).
A questo punto la macchina procede automaticamente a portare il livello dell'acqua in vasca al
punto prestabilito ed a inserire le resistenze di riscaldamento prima nel boiler e poi nella vasca.
L'accensione delle spie (B) e (D) segnala che le resistenze rispettivamente di boiler e vasca sono in
funzione. Quando, al raggiungimento di entrambe le temperature, le spie (B) e (D) si spengono, la
macchina è pronta per il ciclo di lavaggio. Controllare che i termometri boiler (A) e vasca (C)
abbiano raggiunto le temperature pretarate.
N.B. I termostati interni sono pretarati alle seguenti temperature:
·temperatura acqua boiler 78°C
·temperatura acqua vasca 55°C
CICLO DI LAVAGGIO
·Se la lavastoviglie non è dotata di dispositivo automatico per il dosaggio del detersivo, aprire la
porta ed immettere direttamente in vasca il detersivo. Tenuto conto che la capacità della vasca è
di 36 litri, il detersivo, necessariamente per lavastoviglie industriali, va immesso secondo la
quantità consigliata dalle Ditte produttrici.

7
·Sistemare le stoviglie nei cestelli, tenendo presente che, per ottenere ottimi risultati di lavaggio,
è necessario asportare preventivamente dalle stoviglie tutti i residui solidi; svuotare tegami e
pentole da resti di salse, e ammorbidire eventuali incrostazioni con prodotti specifici.
·Vaschette portagelato, pentole, secchi, tegami e simili vanno posti nel cesto con la parte concava
rivolta verso il basso; eventuali mestoli e utensili simili vanno messi nell’apposito contenitore
fornito in dotazione, evitando sovrapposizioni.
·Introdurre il cesto nella lavastoviglie e richiudere la porta.
·Selezionare il ciclo di lavaggio:
-alla prima accensione, la macchina si dispone automaticamente per effettuare il ciclo di lavoro
corto, indicato per stoviglie poco sporche; questo è segnalato dall’accensione della spia (H);
-per selezionare il ciclo di lavoro lungo, premere il pulsante (G); l’operazione è segnalata dallo
spegnimento della spia (H) e dall’accensione della spia (I);
-per selezionare il ciclo di lavaggio a tempo infinito, adatto per utensili particolarmente sporchi
ed incrostati, premere nuovamente il pulsante (G); l’operazione è segnalata dallo spegnimento
della spia (I) e dall’accensione della spia (L);
-per tornare a selezionare il ciclo corto, premere nuovamente il pulsante (G); l’operazione è
segnalata dallo spegnimento della spia (L) e dall’accensione della spia (H);
-non è possibile passare da ciclo corto a ciclo lungo o viceversa una volta avviato un ciclo di
lavaggio.
·Selezionato il ciclo, si prema il pulsante START (M): la macchina provvede automaticamente ad
eseguire il ciclo di lavaggio e risciacquo - visualizzato dal lampeggiare della spia (H), (I) o (L), a
seconda del ciclo selezionato - e a mettere in funzione automaticamente il dosatore di liquido
brillantante. Tra il lavaggio ed il risciacquo la macchina esegue una pausa di sgocciolamento.
Quando la spia (H), (I) o (L) smette di lampeggiare e resta accesa, questo indica la fine del ciclo.
·Nella macchina è disponibile su richiesta il dispositivo "THERMOLOCK" che prolunga la fase
di lavaggio fino a quando l’acqua nel boiler non raggiunge la temperatura prestabilita.
·Nel caso sia stato selezionato il ciclo di lavaggio a tempo infinito, la fase di lavaggio prosegue
fino a che l'operatore non preme il pulsante (G). A questo punto la fase di lavaggio ha termine e
il ciclo di lavoro si conclude con la pausa di sgocciolamento e il risciacquo.
·Per iniziare il ciclo successivo si ripetano tutte le operazioni sopraelencate, tenendo presente che,
se la lavastoviglie non è dotata di dosatore automatico di detersivo, il detersivo va integrato ogni
3-4 cicli di lavaggio.
·Per spegnere la macchina, assicurarsi che abbia ultimato il ciclo di lavoro e premere l'interruttore
(E). L'operazione viene segnalata dallo spegnimento della spia (F). Quando la macchina viene
accesa nuovamente, si dispone automaticamente per effettuare l'ultimo ciclo di lavoro eseguito.
VERSIONI CON POMPA DI SCARICO
Nelle versioni con pompa di scarico, questa entra in funzione nelle seguenti condizioni.
·Quando funziona l’elettrovalvola di carico, e, nel caso di modelli predisposti, la pompa di
risciacquo. E’ la condizione normale di lavoro della pompa di scarico, che provvede ad eliminare
l’acqua in eccesso dalla vasca di lavaggio tramite troppopieno durante le fasi di riempimento o di
risciacquo. L’operazione viene segnalata dall'accensione della spia (N).
·Quando - una volta spenta la macchina mediante l'interruttore generale (E)- si preme il pulsante
START (M). In questo caso si deve aver preventivamente tolto il troppopieno dalla sua posizione
per consentire il completo svuotamento della vasca di lavaggio. L’operazione viene segnalata
dall'accensione della spia (N). Questa operazione può essere compiuta anche con la porta aperta.
L’operazione di scarico della vasca dura 5 minuti e la sua fine è segnalata dallo spegnimento
della spia (N). Lo scarico della vasca può essere interrotto premendo il pulsante START (M).
Qualora il pulsante venga premuto nuovamente, lo scarico riprende dall’inizio. Una volta
scaricata la vasca, se si vuole predisporre la macchina ad effettuare nuovi cicli di lavoro, si deve

8
riposizionare il troppopieno nel suo alloggiamento, chiudere la porta e accendere la macchina
mediante l'interruttore generale (E): la macchina procede nuovamente a portare il livello
dell'acqua in vasca al punto prestabilito ed a inserire le resistenze di riscaldamento prima nel
boiler e poi nella vasca.
VERSIONI CON DOSATORE DI DETERSIVO ELETTRONICO
Una scheda di controllo garantisce la costanza della
concentrazione di detersivo nella vasca, in base alla
regolazione fissata dall'operatore agendo sul trimmer (T)
collocato sulla scheda.
In fase di collaudo della macchina da parte del
costruttore, il trimmer viene regolato in posizione media
che garantisce un buon funzionamento. Particolari
condizioni di durezza dell'acqua o differenti tipi di
detersivo possono richiedere aggiustamenti della
regolazione. Maggiore (o minore) concentrazione di
detersivo si ottiene agendo in senso orario (o antiorario)
sul trimmer.
Si consiglia di controllare la concentrazione di detersivo
nella vasca dopo alcuni cicli di lavaggio e, se necessario,
agire di conseguenza sul trimmer.
Per poter regolare la concentrazione di detersivo, si deve
estrarre il box elettrico della macchina rimuovendo il
pannello frontale inferiore. Si apra poi il coperchio del
box, in modo da accedere alla scheda di controllo, e si
agisca sul trimmer (T), ruotandolo in senso orario o
antiorario con un piccolo cacciavite a taglio.
SISTEMI DI SICUREZZA
·L’apertura manuale della porta provoca la sospensione di ogni funzione della macchina ad
esclusione del riscaldamento dell’acqua in boiler o in vasca. La chiusura della porta ripristina la
funzione interrotta con l’apertura.
·Il pressostato controlla automaticamente i livelli di acqua in vasca e dà il consenso di
funzionamento solo dopo che le resistenze risultano sotto il livello d’acqua sia in boiler che in
vasca.
·La pompa di lavaggio è dotata di un controllo termico che ne provoca l’arresto in caso di
sovraccarico termico.
·Un tubo troppopieno provvede a scaricare l’acqua caricata in eccesso con il risciacquo e
favorisce, quindi, un ricambio dell’acqua in vasca. Evita, anche, la tracimazione dell’acqua in
caso di anomalia del pressostato.
·Tutte le alimentazioni di potenza sono contenute in un box elettrico, protette sia contro
accidentali dispersioni di acqua, sia contro contatti casuali con l'operatore.
E’ sempre buona norma chiudere il rubinetto dell’alimentazione dell’acqua quando la lavastoviglie
non è in servizio.
MESSAGGI DI ALLARME
Nel caso in cui nel termometro del boiler (A) o della vasca (C) venga visualizzata la lettera "E",
significa che la sonda del termostato del boiler o della vasca è interrotta o guasta. In questo caso si
deve verificare che la sonda sia collegata alla scheda di controllo in modo accurato, e se necessario
sostituire la sonda.
(T)
Trimmer per dosatore di detersivo

9
MANUTENZIONE
Prima delle operazioni di pulizia e manutenzione togliere sempre l’alimentazione elettrica.
SCARICO E PULIZIA
Al termine della giornata di lavoro si eseguano le seguenti operazioni:
·Scaricare l'acqua dalla vasca togliendo dalla sua sede il tubo troppopieno. (Nei modelli dotati di
pompa di scarico seguire inoltre le indicazioni riportate nel paragrafo VERSIONI CON
POMPA DI SCARICO.)
·Spegnere la lavastoviglie agendo prima sull'interruttore generale (E) e poi sull'interruttore a
parete.
·Si proceda quindi alla pulizia interna della vasca asportando le parti solide rimaste sul fondo.
·Si controllino accuratamente i fori delle lance di lavaggio provvedendo alla loro pulizia se
risultassero ostruiti.
·Pulire accuratamente i filtri dopo averli asportati dalla loro sede. Nelle versioni con pompa di
scarico, oltre alla consueta pulizia, va ricordato di pulire il filtro della pompa di scarico svitando
il tappo posto sullo zoccolo frontale della macchina.
PULIZIA DELLE PARTI IN ACCIAIO
Pulire accuratamente tutte le parti usando acqua saponata o comuni prodotti sgrassanti evitando
strofinacci ferrosi e/o abrasivi.
Evitare di usare getti d'acqua all'esterno della lavastoviglie, per evitare danni alle
apparecchiature elettriche.
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE PERIODICA
Periodicamente si proceda all'ispezione e pulizia degli ugelli di risciacquo, asportando eventuali
depositi.
Quando necessario si proceda inoltre alla disincrostazione e disinfezione della vasca utilizzando
prodotti normalmente reperibili in commercio; tale operazione si rende particolarmente efficace ai
fini del rendimento elettrico delle resistenze.
E’ possibile procedere alla pulizia della girante di lavaggio inferiore a tre razze semplicemente
rimuovendo i tappi in plastica posti alle estremità: questi tappi hanno un incastro del tipo a baionetta
e si rimuovono facilmente ruotandoli in senso anti-orario verso la lettera "A" impressa sul tappo
stesso.
POMPA DI SCARICO
Dopo aver svuotato la lavastoviglie con l’ausilio della pompa di scarico, si proceda alla pulizia del
filtro della pompa stessa operando come segue:
·si tolga alimentazione elettrica alla macchina;
·si estragga il filtro della pompa avendo l’avvertenza di raccogliere il residuo di acqua che rimane
all’interno della pompa stessa;
·si pulisca accuratamente il filtro e lo si riposizioni nella sua sede, verificando che l’incastro a
baionetta sia fissato correttamente.

10
Informazioni per gli apparecchi elettrici ed elettronici usati nei paesi UE
Le apparecchiature che riportano il simbolo , secondo le direttive UE non possono venire smaltiti insieme con i
normali rifiuti domestici.
Per l’eliminazione di una apparecchiatura dismessa, servirsi dei sistemi di raccolta differenziata messi a disposizione nei
singoli paesi di utilizzo, oppure contattare il rivenditore nel caso si acquisti un prodotto equivalente.
Sfruttando attivamente i servizi di raccolta, potete offrire il vostro contributo al riutilizzo, al riciclaggio e alla
valorizzazione dei dispositivi elettrici/elettronici dimessi, tutelando l’ambiente e la salute.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta le sanzioni amministrative previste dalla legislazione vigente.
Gli elementi che compongono l'imballo (sacchetti di plastica, polistirolo, cartoni, ecc.) devono essere raccolti,
selezionati a seconda del tipo di materiale (es. cartone, legno, materie plastiche, ecc.) e smaltiti in conformità alla
normativa vigente.

LAVE-OBJETS
SERIE ALP 43
INSTALLATION, USAGE
ET MAINTENANCE

1
ATTENTION
La machine doit être employée pour nettoyer de la vaisselle, bacs à glace, plateaux et
ustensiles de pâtisseries.
·Lire attentivement le manuel avant l’installation et l’usage du lave-vaisselle.
·L’installation doit être exécutée par du personnel spécialisé.
·La machine doit être employée seulement par des personnes formées à son usage.
·En cas de panne ou de mauvais fonctionnement désactiver la machine et appeler le service
technique spécialisé.
·Employer seulement des pièces détachées originales; dans le cas contraire on décline toute
responsabilité.
INSTALLATION
Niveau acoustique < 70 dB (A)
LIENS HYDRAULIQUES
L'installation du lave-vaisselle demande la préparation préventive des liens hydrauliques constitués
par deux tubes flexibles, fournis en dotation, et en particulier:
·tube d'arrivée avec raccord fileté 3/4" GAZ;
·tuyau d'évacuation Ø1½" (Ø1” dans les modèles avec pompe de vidange).
le tuyau de vidange de la machine doit être branché à un système de écoulement approprié situé à
terre et prés de la machine, type puits avec siphon. Le tuyau de charge doit être branché à une prise
d’eau 3/4"GAZ, protégée par une claper anti-retour.
Avant de procéder au lien, vérifier les conditions suivantes.
·La pression d'alimentation, mesurée à soupape ouverte, devra varier entre 2 et 4 bars; pour des
pressions inférieures, installer une pompe auxiliaire avec un débit d'environ 30 l/minute. Dans le
cas ou la pression de l’eau dépasse 4 bars, installer un réducteur de pression réglé à 4 bars
maximum.
·Si la machine a été équipée avec une pompe de gavage, il est
nécessaire que la pression d’alimentation, mesurée à soupape
ouverte, soit au mois de 1 bar. Si la pression est supérieure à 4
bar, il sera indispensable l’installation d’un réducteur de
pression réglé a 4 bars maximum.
·La dureté de l'eau devra être comprise entre 8° et 14 °F (0,8-1,4
m mol/l); pour les duretés supérieures, il est indispensable
d'installer un adoucisseur fonctionnant en échange ionique non
inférieur à 16 litres de résine.
·Dans le cas ou la machine ne soit pas équipée d’un doseur de
produit de lavage, il est possible d'installer un à l'extérieur de
l'appareil et par du personnel spécialisé. Le tuyau sortant du doseur doit être branché au raccord
de 6 mm de diamètre en acier inox, soudé sur le côté antérieur de la cuve, comme illustré dans la
figure à côté.
ATTENTION: Pour une utilisation continuelle avec cycles brefs, il est nécessaire d’alimenter
la machine avec eau chaude à une température de 50° C.

2
LIENS ÉLECTRIQUES
L'appareil n'est pas équipé avec fiche électrique; le branchement au réseau doit être exécuté par du
personnel spécialisé et par l'interposition d'une fiche ou d'un interrupteur général façon d’isoler la
machine du réseau électrique pendant les opérations préliminaires ou de maintenance.
Le lave-vaisselle doit être branché à un système équipotentiel de compensation par une vis située
sur la base de la machine et marquée par la lettre .
Le lave-vaisselle est conçu pour le fonctionnement en:
·400 V (3 N~) 50 Hz
·230 V (3~) 50 Hz.
La machine est prédisposée pour le fonctionnement en 400 V (3 N~) 50 Hz; en présence de tensions
diverses, suivre le lien du schéma électrique ci-joint. En particulier, pour ce qui concerne la pompe
de lavage pour passer à une alimentation en 230 V triphasé, es suffisant entreposer la boite change
alimentation entre le connecteur de la pompe et celui du câblage de la machine; celle-ci est fournie
avec toutes les machines et se trouve près des câbles de la pompe de lavage, y fixé par une collier.
ATTENTION! Dans le branchement d’un appareil en tension alternée triphasée il faut contrôler
le sens de rotation du moteur de la pompe de lavage.
ATTENTION! On recommande une efficace mise à terre de la machine.
La société décline toute responsabilité dans le cas où cette norme ne serait pas respectée ou pour
sinistres dérivés de faute de lien à la tension du réseau.
UTILISATION
OPERATIONS PRELIMINAIRES
Avant la mise en marche du lave-vaisselle il faut faire les opérations suivantes.
·Vérifier que les tuyaux de remplissage et de vidange, livrés avec la machine, soient branchés au
réseau hydraulique.
·La machine est dotée de doseur de produit de rinçage et, dans les modèles prévus, de un doseur
de détergent, étalonnés au moment de l'essai. Avant l'allumage s'assurer que les doseurs soient
branchés aux réservoirs et que les réservoirs même soient remplis. Les liquides doivent être à
basse viscosité autrement on risque l'obstruction et la rupture des doseurs. On recommande
l’utilisation de détergents professionnels. Éviter d’utiliser produits moussants.
·Vérifier d’avoir régulièrement positionné la sonde qui signale l’absence du détergent, si
commandée, du moment que l’utilisation du doseur sans détergent peut casser le doseur même.
·S'assurer que le filtre d’aspiration de la pompe et le filtre de surface soient à leur propre
emplacement.
·Procéder, où soit présente, à l'ouverture de la soupape branchée au réseau hydraulique externe à
la machine.

3
REMPLISSAGE ET PRÉCHAUFFAGE
Figure 1
A Thermomètre surchauffeur
B Voyant «chauffage surchauffeur»
C Thermomètre cuve
D Voyant «chauffage cuve»
E Interrupteur générale
F Voyant «machine en tension»
G Sélecteur « cycle court / long / continu »
H Voyant « cycle court »
I Voyant « cycle long »
L Voyant « cycle continu »
M Bouton «départ cycle» / « vidange cuve » (seulement dans les modèles prévus)
N Voyant « vidange cuve » (seulement dans les modèles prévus)
En se référant à la figure 1, la mise en route de la machine se fait en poussant l'interrupteur général
(E) et elle est signalée par l’allumage du voyant (F).
La machine procède automatiquement à porter le niveau d'eau dans la cuve au point préétabli, et à
insérer les résistances de réchauffement dans le surchauffeur et dans la cuve. L’allumage des
voyants (B) et (D) signale que les résistances du surchauffeur et de la cuve fonctionnent. Quand on a
reçu les bonnes températures, les voyants (B) et (D) s’éteignent et la machine est prête pour le cycle
de lavage. Contrôler si les thermomètres du surchauffeur (A) et de la cuve (C) sont arrivés à la
température préprogrammée.
N.B.: Les thermostats internes sont préprogrammés aux températures suivantes:
·température eau du surchauffeur: 78° C
·température eau de la cuve: 55° C
CYCLE DE LAVAGE
·Ouvrir la porte du lave-vaisselle et mettre directement le détergent professionnel dans la cuve (à
exclusion des versions avec doseur de détergent incorporé). Tenant compte que la capacité de la
cuve est d’environ 36 litres, suivre la quantité conseillée des sociétés productrices.

4
·Enlever auparavant de la vaisselle tous les déchets solides, vider les casseroles des dépôts de
sauces et faire tremper les incrustations éventuelles.
·Marmites, seaux, casseroles et similaires doivent être placés dans le panier avec l'ouverture vers
le bas; louches et ustensiles similaires doivent être mis dans le fond du panier en dotation en
évitant des recouvrements.
·Introduire le panier dans la machine et fermer la porte.
·Sélectionner le cycle de lavage désiré:
-A la mise en marche le lave-vaisselle est déjà prédisposé pour le cycle de lavage conseillé pour
ustensiles peu sales. Ça est signalé par l’allumage du voyant (H);
-Afin de sélectionner le cycle de lavage long, pousser le bouton (G). Ça est signalé par
l’extinction du voyant (H) et par l’allumage du voyant (I);
-Afin de sélectionner le cycle de lavage continu conseillé pour ustensiles particulièrement sales et
incrustés, pousser une autre fois le bouton (G). Ça est signalé par l’extinction du voyant (I) et
par l’allumage du voyant (L);
-Afin de sélectionner à nouveau le cycle de lavage court, re-pousser le bouton (G). Ça est
signalé par l’extinction du voyant (L) et par l’allumage du voyant (H);
-Il n’est pas possible de passer du cycle court au cycle long et vice versa si le cycle de lavage est
en fonction.
·Pousser le bouton START (M). La machine procède automatiquement à exécuter le cycle de
lavage et de rinçage –visualisé par le clignotement du voyant (H), (I) ou (L) selon le cycle
sélectionné –et à actionner le doseur de produit de rinçage. Entre le lavage et le rinçage la
machine a une brève pause d’égouttement. Quand le voyant (H), (I) ou (L) ne clignote plus mais
est allumé, le cycle est terminé.
·La machine peut être équipée, sur demande, avec le dispositif «THERMOLOCK» pour
prolonger la phase de lavage jusqu'à quand l'eau dans le surchauffeur arrive à la température
programmée.
·Si on a sélectionné le cycle de lavage continu on peut l'arrêter en poussant le bouton (G). Donc la
machine termine son cycle de lavage avec la pause d’égouttement et le rinçage final.
·Pour la mise en marche du cycle suivant, on répète toutes les opérations, tenant compte que le
détergent soit bien intégré tous les 3-4 cycles de lavage.
·Pour arrêter la machine, s'assurer qu'elle ait fini le cycle de travail et pousser le bouton (E).
L'opération est signalée par l'extinction du voyant (F). Quand la machine se met en marche à
nouveau, elle est prête pour le dernier cycle de lavage effectué.
VERSIONS AVEC POMPE DE VIDANGE
Dans les modèles avec pompe de vidange elle se met en marche dans les conditions suivantes.
·Pendant le fonctionnement de l’électrovanne de remplissage et, dans les modèles prédisposés, de
la pompe de rinçage. Ça est la condition normale de fonctionnement de la pompe de vidange, que
fait évacuer l’eau accumulée dans la cuve de lavage parmi le tuyau de trop plein pendant le
remplissage et le rinçage. L’opération est signalée par l’allumage du voyant (N).
·Quand, après avoir éteint la machine par l’interrupteur général (E), on pousse le bouton de
vidange de la cuve (M). Dans ce cas-ci, enlever le tuyau de trop plein pour avoir une vidange
complète de la cuve de lavage. L’opération est signalée par l’allumage du voyant (N) et elle est
possible aussi avec la porte ouverte. La vidange dure environ 5 minutes et la fin de cette
opération est signalée par l’extinction du voyant (N). On peut arrêter l’opération de vidange en
poussant le bouton de vidange de la cuve (M). Si on pousse à nouveau le bouton START (M), la
vidange recommence. Après avoir terminé les opérations de vidange, remettre en place le trop
plein, fermer la porte et allumer la machine par l’interrupteur général (E). La machine procède
automatiquement à porter le niveau d'eau dans la cuve au point préétabli, et à insérer les
résistances de réchauffement dans le surchauffeur et puis dans la cuve.

5
VERSIONS AVEC DOSEUR DE DETERGENT ELECTRONIQUE
Une platine électronique garantie la concentration du
détergent dans la cuve, en base à la régulation fixée par
l’opérateur dans le trimmer (T) situé dans la platine.
Pendant l’essai de la machine par le constructeur le
trimmer est réglé en position moyenne qui garantie un
bon fonctionnement. Particulières conditions de dureté
de l’eau ou différents types de détergents peuvent
demander un réglage différant. Pour une concentration
du détergent plus grand tourner le trimmer dans le sens
des aiguilles d’une montre; pour une concentration plus
petit tourner-le en sens inverse aux aiguilles d’une
montre.
On recommande de vérifier la concentration de détergent
dans la cuve après quelques cycles de lavage et, si
nécessaire, régler le trimmer.
Afin de régler la concentration du détergent on doit
enlever le panneau frontal inférieur du lave-vaisselle et
extraire le boîtier. Ouvrir le couvercle du boîtier et
accéder à la platine électronique. Donc tourner le
trimmer (T) dans le sens des aiguilles d’une montre ou
en sens inverse avec un petit tournevis à tête plate.
SÉCURITÉS
·L’ouverture de la porte arrêt automatiquement toute fonction de la machine sauf le chauffage de
l’eau dans le surchauffeur et dans la cuve. A la fermeture de la porte les fonctions bloquées par
l’ouverture sont rétablies.
·Le pressostat contrôle le niveau d’eau en donnant la commande de fonctionnement
exclusivement si le niveau se trouve au dessus des résistances de surchauffeur et de la cuve.
·La pompe de lavage est équipée d’un contrôle thermique qui coupe le fonctionnement en cas de
surchauffe.
·Un tuyau de trop-plein vide l’eau en surplus et favorise le renouvellement d’eau dans la cuve. Il
évite aussi un niveau trop élevé même en cas de défaut du pressostat.
·Tous les alimentations de puissance sont isolées dans un boîtier et sont protégées soit contre les
dispersions accidentelles d'eau soit contre des contacts fortuits de l'opérateur.
Il est toujours une bonne règle fermer le robinet d’alimentation de l’eau lorsque le lave-vaisselle
n’est pas en service.
MESSAGES D'ALARMES
Si le thermomètre du surchauffeur (A) ou de la cuve (C) affiche la lettre "E", cela signifie que la
sonde du thermostat du surchauffeur ou de la cuve est arrêtée ou en panne. Dans ce cas, il est
nécessaire de vérifier si la sonde est reliée convenablement au boîtier de contrôle et s'il faut la
changer.
(T)
Trimmer pour doseur de détergent

6
MAINTENANCE
Il faut toujours couper l’alimentation électrique avant les opérations de nettoyage et de
maintenance.
VIDANGE ET NETTOYAGE
A la fin de la journée de travail il est nécessaire faire les suivantes opérations:
·Vider l'eau de la cuve en levant le tuyau trop plein de son emplacement (dans les modèles avec
pompe de vidange il faut aussi suivre les instructions indiquées dans le paragraphe CYCLE DE
LAVAGE).
·Arrêter la machine en poussant d’abord l'interrupteur général (E) et puis l'interrupteur au mur.
·Nettoyer donc la partie interne de la cuve, en enlevant les parties solides restées dans le fond.
·Vérifier si les trous de sortie de l’eau des bras de lavage sont bouchés et, dans ce cas, les enlever
et les nettoyer.
·Nettoyer soigneusement les filtres après les avoir enlevés de ses emplacements. Dans les
modèles avec pompe de vidange il est aussi nécessaire nettoyer le filtre de la pompe de vidange
en élevant le bouchon qui se trouve dans le socle inférieur du lave-vaisselle.
NETTOYAGE DES PARTIES EN ACIER
Nettoyer soigneusement toutes les parties en utilisant de l’eau savonneuse ou des produits communs
dégraissant, en évitant les éponges ferreuses et/ou abrasives.
Éviter d’utiliser jets d’eau à l’extérieur du lave-vaisselle pour éviter des dégâts sur
l’appareillage électrique.
MAINTENANCE PÉRIODIQUE
Périodiquement on procède à l'inspection et le nettoyage des gicleurs de lavage et de rinçage, en
enlevant les dépôts éventuels.
Quand cela est nécessaire, on procède même à la désincrustation et désinfection de la cuve, en
utilisant les produits normalement vendus en commerce.
Il est possible de procéder au nettoyage des tourniquets de lavage en enlevant les bouchons en
plastique positionnés à leurs extrémités. Ceux bouchons ont un encastre type baïonnette et peuvent
être facilement enlevés en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers la lettre
«A» sur le bouchon même, voir figure ci-dessous.
POMPE DE VIDANGE
Après avoir vidé le lave-vaisselle parmi la pompe de vidange on procède donc au nettoyage du filtre
de la pompe suivant les instructions ci-jointes.
·Arrêter la machine.
·Enlever le filtre de la pompe et recueillir l’eau qui est dans la pompe.
·Nettoyer soigneusement le filtre et le repositionner dans son logement en vérifiant que le
branchement à baïonnette est fixé correctement.

7
Informations pour les appareils électriques et électroniques utilisés dans des pays de l’UE
Conformément à la directive de l’UE, les appareils marqués par le symbole ne peuvent pas être éliminés en
même temps que les ordures ménagères.
Pour éliminer Votre ancien appareil, utilisez les systèmes de collecte différencié qui Vous sont proposés dans chaque
pays, ou contacter Votre détaillant quand Vous achetez un équipement équivalent.
En utilisant activement le système de collecte proposé, Vous contribuez à la récupération, au recyclage et à la
réutilisation des anciens appareils électriques et électroniques, en protégeant l’atmosphère et la santé.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la
législation en vigueur.
Les matériaux d’emballage (sachets plastiques, polystyrène, cartons, etc.) doivent être sélectionnés selon le type de
matériel (carton, bois, plastique, etc.) et éliminés selon les prescriptions des normes en vigueur.

1
WARE WASHERS
RANGE ALP 43
INSTALLATION, USE
AND MAINTENANCE
Table of contents
Languages:
Other ATA Dishwasher manuals