
AP106 1 x 60W单通道高阻功率放大器 www.aten.com
A
硬件概览
1音量控制
2信号 /截波 LED
3低音控制
4高音控制
5待机 LED
6电源 LED
7电源插孔
B
安装
1确保连接到本机的所有设备关闭并拔下电源线。
2将音频源连接到音频输入端口。使用两个音频输入端口时,本机将优先输
出来自 3.5 mm TRS 的音频源。
注意:本机使用随附的 5针脚 Euroblock 连接器和线材固定器 (3.5 mm) 合并
来自音频输入端口的左右信号。
3将扬声器连接到本机的扬声器输出端口。
注意:为避免损坏功放,请先将电线连接到扬声器,然后使用随附的 2针脚
Euroblock 连接器和防松螺丝 (5.08 mm) 连接扬声器输出端口。
4(可选)要使用 ATEN 控制器控制本机,请将 ATEN 控制器连接到本机的 RS-
232 串行端口。
5打开所有其他音频设备后,将随附的电源线连接到本机的电源插座。
6从本机的前面板调节音量、低音和高音。
C
操作
请遵循以上插图,使用随附的 5针脚 Euroblock 连接器和线材固定器 (3.5 mm) 将
音频源连接到音频输入端口。
8阻抗开关
9扬声器输出(2针脚 Euroblock 连接器)
10 重置按钮
11 RS-232 串行端口(3针脚 Euroblock 连接器)
12 音频输入(5针脚 Euroblock 连接器)
13 音频输入 (3.5 mm TRS)
AP106 1 x 60W 모노 Hi-Z 전력 증폭기 www.aten.com
A
하드웨어 개요
1볼륨 제어
2신호 / 클립 LED
3베이스 제어
4트레블 제어
5대기 LED
6전원 LED
7전원 소켓
B
설치
1본장치에 연결하려는 모든 장비의 전원이 꺼져 있고 전원에서 분리되어
있는지 확인합니다 .
2오디오 소스를 오디오 입력 포트에 연결합니다 . 오디오 입력 포트가 모두
사용 중인 경우 , 본장치는 3.5 mm TRS 의오디오 소스를 우선적으로
출력합니다 .
주의 : 본장치는 패키지에 포함된 트레인 릴리프가 있는 5 핀Euroblock
커넥터 (3.5 mm) 를통해 오디오 입력 포트의 좌우 신호를 결합합니다 .
3스피커를 장치의 스피커 출력 포트에 연결합니다 .
주의 : 증폭기 손상을 방지하기 위해 먼저 스피커에 와이어를 연결한 다음
패키지에 포함된 나사 잠금이 있는 2 핀Euroblock 커넥터 (5.08 mm) 를
사용하여 스피커 출력 포트에 연결하십시오 .
4( 선택 사항 ) ATEN 컨트롤러로 장치를 제어하려면 ATEN 컨트롤러를 장치의
RS-232 시리얼 포트에 연결합니다 .
5모든 오디오 장비의 전원을 켠후패키지에 포함된 전원 코드를 장치의 전원
소켓에 연결합니다 .
6장치의 전면 패널에서 볼륨 , 베이스 , 트레블을 조절합니다 .
C
작동
위그림을 참조하여 패키지에 포함된 트레인 릴리프가 있는 5 핀Euroblock
커넥터 (3.5 mm) 를사용하여 오디오 소스를 오디오 입력 포트에 연결하십시오 .
8임피던스 스위치
9스피커 출력 (2 핀Euroblock 커넥터 )
10 리셋 버튼
11 RS-232 시리얼 포트 (3 핀Euroblock 커넥터 )
12 오디오 입력 (5 핀Euroblock 커넥터 )
13 오디오 입력 (3.5 mm TRS)
AP106 1 x 60WモノラルHi-Zパワーアンプ www.aten.com
A
製品各部名称
1音量コントロール
2信号 /クリップ LED
3低音コントロール
4高音コントロール
5スタンバイ LED
6電源 LED
7電源ソケット
B
セットアップ
1本製品に接続するすべての機器の電源がオフになっており、電源に接続
されていないことを確認してください。
2オーディオ入力ポートにオーディオソースを接続してください。両方の
オーディオ入力ポートが使用されている場合、本製品は 3.5mm TRS の
オーディオソースを優先して出力します。
注意:本製品は、付属のストレインリリーフ付き 5ピンユーロブロックコ
ネクター(3.5mm)を使用して、オーディオ入力ポートからの左右の信号
を合わせます。
3スピーカーを本製品のスピーカー出力ポートに接続してください。
注意:アンプの破損を防ぐため、まずスピーカーに配線を行い、その後付
属のネジロック付き 2ピンユーロブロックコネクタ(5.08mm)を使用し
て、スピーカー出力ポートに接続してください。
4(オプション)ATEN コントローラーを使用して本製品を制御する場合、
ATEN コントローラーを本製品の RS-232 シリアルポートに接続してください。
5他のオーディオ機器の電源を入れた後、付属の電源コードを本製品の電源
コードに接続してください。
6本製品のフロントパネルから、音量、低音、高音を調整してください。
C
操作方法
P上図に従い、付属のストレインリリーフ付き 5ピンユーロブロックコネクタ
ー(3.5mm)を使用して、オーディオソースをオーディオ入力ポートに接続し
てください。
8インピーダンススイッチ
9スピーカー出力(2ピンユーロブロックコネクタ)
10 リセットボタン
11 RS-232 シリアルポート(3ピンユーロブロック
コネクタ)
12 オーディオ入力(5ピンユーロブロックコネクタ)
13 オーディオ入力(3.5 mm TRS)
AP106 1 x 60W Mono高阻抗功率擴大機 www.aten.com
A
硬體概覽
1音量控制
2訊號 / 截波 LED 指示燈
3低音控制
4高音控制
5待命 LED 指示燈
6電源 LED 指示燈
7電源插座
B
安裝
1確認所有連接到裝置的設備已關閉且中斷電源。
2將音訊連接到音訊輸入連接埠。如果兩個音訊輸入連接埠皆被使用,裝置
會先從 3.5 mm TRS 輸出音訊來源。
注意:此裝置提供的 5 針腳 Euroblock 連接器,附有線材固定器 (3.5 mm),
將音訊輸入連接埠的左右訊號整合。
3將喇叭連接到本機的喇叭輸出連接埠。
注意:為避免擴大機損壞,請先將喇叭線連接到喇叭,再使用附有螺絲鎖的
2針腳 Euroblock 連接器 (5.08 mm),連接到喇叭輸出連接埠。
4( 選擇性步驟 ) 如需使用 ATEN 控制器控制裝置,將 ATEN 控制器連接到裝置
的RS-232 序列埠。
5開啟所有音訊設備電源後,將提供的電源線連接到裝置的電源插座。
6從裝置的前面板調整音量、低音及高音。
C
操作
請依照上圖說明,使用裝置附有線材固定器 (3.5 mm) 的5 針腳 Euroblock 連接
器,將音訊來源連接到音訊輸入連接埠。
8阻抗開關
9喇叭輸出 (2 針腳 Euroblock 連接器 )
10 重置按鈕
11 RS-232 序列埠 (3 針腳 Euroblock 連接器 )
12 音訊輸入 (5 針腳 Euroblock 連接器 )
13 音訊輸入 (3.5 mm TRS)
Amplicator de putere Hi-Z Mono 1 x 60W AP106 www.aten.com
A
Prezentare hardware
1 control volum
2 LED semnal/clip
3 control frecvențe joase
4 control frecvențe înalte
5 LED standby
6 LED alimentare
7 priză alimentare
B
Instalare
1 Asigurați-vă că toate echipamentele pe care le conectați la unitate sunt
oprite și deconectate de la sursa de alimentare.
2 Conectați sursele audio la porturile de intrare audio. Când se utilizează ambele
porturi audio, unitatea redă cu prioritate sursa audio de la TRS de 3,5 mm.
Notă: Unitatea sumează semnalele stâng și drept de la portul de intrare
audio utilizând conectorul Euroblock cu 5 poli cu reducerea tensionării
(3,5 mm), furnizat.
3 Conectați boxele la portul de ieșire pentru boxe al unității.
Notă: Pentru a evita deteriorarea amplicatorului, conectați rele mai întâi
la boxe și apoi conectați porturile de ieșire pentru boxe folosind conectorul
Euroblock cu 2 poli cu siguranță împotriva deșurubării (5,08 mm), furnizat.
4 (Opțional) Pentru a controla unitatea cu ajutorul unui controler ATEN,
conectați controlerul ATEN la portul serial RS-232 al unității.
5 Conectați cablul de alimentare furnizat la priza de alimentare a unității după
ce ați pornit toate celelalte echipamente audio.
6 Reglați volumul, frecvențele joase și frecvențele înalte de pe panoul frontal al unității.
C
Operare
Urmăriți ilustrațiile de mai sus pentru a conecta sursa audio le porturile de
intrare audio utilizând conectorul Euroblock cu 5 poli cu reducerea tensionării
(3,5 mm). furnizat.
8 comutator impedanță
9 ieșire boxe (conector Euroblock cu 2 poli)
10 buton resetare
11 port serial RS-232 (conector Euroblock cu 3
poli)
12 intrare audio (conector Euroblock cu 5 poli)
13 intrare audio (TRS de 3,5 mm)
Wzmacniacz mocy AP106 1 x 60 W Mono Hi-Z www.aten.com
A
Przegląd sprzętu
1 Regulacja głośności
2 Dioda LED sygnału / zacisku
3 Regulacja tonów niskich
4 Regulacja tonów wysokich
5 Dioda LED czuwania
6 Dioda LED zasilania
7 Gniazdo zasilania
B
Instalacja
1 Należy upewnić się, że wszystkie urządzenia, które mają być podłączone
są wyłączone i odłączone od źródeł zasilania.
2 Podłączyć źródła sygnału audio do gniazd wejściowych audio.
Kiedy wykorzystywane są oba gniazda wejściowe audio, urządzenie
wyprowadza sygnał źródłowy audio z gniazda 3,5 mm TRS jako
priorytetowy.
Uwaga: Urządzenie sumuje lewy i prawy sygnały z gniazd wejściowych
audio korzystając z dostarczanego złącza 5-stykowego Euroblock z
odciążeniem przewodu (3,5 mm).
3 Podłączyć głośniki do gniazda wyjściowego głośników urządzenia.
Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia wzmacniacza, należy najpierw podłączyć
przewody do głośników, a następnie podłączyć do gniazd wyjściowych
głośnika za pomocą dostarczonego 2-stykowego złącza Euroblock z
blokadą śrubową (5,08 mm).
4 (Opcjonalnie) Aby sterować urządzeniem za pomocą sterownika ATEN,
podłączyć sterownik ATEN do portu szeregowego RS-232 urządzenia.
5 Podłączyć dostarczony przewód zasilający do gniazda zasilania urządzenia
po włączeniu zasilania wszystkich innych urządzeń audio.
6 Wyregulować głośność, tony niskie i tony wysokie na przednim panelu
urządzenia.
C
Obsługa
W celu podłączenia źródeł sygnału audio do gniazd wejściowych audio
za pomocą dostarczanego złącza 5-stykowego Euroblock z odciążeniem
przewodu (3,5 mm), postępować zgodnie z ilustracją powyżej.
8 Przełącznik impedancji
9 Gniazdo wyjściowe głośnika (2-stykowe
złącze Euroblock)
10 Przycisk resetowania
11 Port szeregowy RS-232 (3-stykowe
złącze Euroblock)
12 Gniazdo wejściowe audio (5-stykowe
złącze Euroblock)
13 Gniazdo wejściowe audio (3,5 mm TRS)
AP106 1 x 60W Mono Hi-Z Güç Yükseltici www.aten.com
A
Donanıma Genel Bakış
1 ses denetimi
2 sinyal / klip LED'i
3 bas kontrolü
4 tiz kontrolü
5 bekleme LED'i
6 güç LED'i
7 güç soketi
B
Kurulum
1 Üniteye bağladığınız tüm ekipmanların kapalı olduğundan ve güç
kaynağına bağlı olmadığından emin olun.
2 Ses kaynaklarınızı ses giriş noktalarına bağlayın. Her iki ses giriş noktası
da kullanılıyorsa ünite çıkış ses kaynağı öncelik olarak 3,5 mm TRS'yi
görür.
Not: Ünite, ses giriş noktasından gelen sol ve sağ sinyalleri, paketten çıkan
sünmez kablolu 5 pin Euroblock konektörü (3,5 mm) kullanarak toplar.
3 Hoparlörleri ünitenin hoparlör çıkış noktasına bağlayın.
Not: Yükselticiye hasar vermemek için lütfen paketten çıkan vida kilitli 2 pin
Euroblock konektörü (5,08 mm) kullanarak önce kabloyu hoparlörlerinize ve
sonrasında hoparlör çıkış noktasına bağlayın.
4 (İsteğe bağlı) ATEN kontrolcü kullanarak üniteyi kontrol etmek için ATEN
kontrolcüyü ünitenin RS-232 seri bağlantı noktasına bağlayın.
5 Tüm diğer ses ekipmanlarına güç verdikten sonra paketten çıkan güç
kablosunu ünitenin güç soketine bağlayın.
6 Ünitenin ön panelinde ses, bas ve tizi ayarlayın.
C
Çalıştırma
Paketten çıkan sünmez kablolu 5 pin Euroblock konektörü (3,5 mm) kullanarak
ses kaynağınızı ses giriş noktalarına bağlamak için resimlerdeki adımları
uygulayın.
8 empedans anahtarı
9 hoparlör çıkışı (2 pin Euroblock konektör)
10 sıfırlama düğmesi
11 RS-232 seri bağlantı noktası (3 pin Euroblock
konektör)
12 ses girişi (5 pin Euroblock konektör)
13 ses girişi (3,5 mm TRS)
Amplicador Power Mono Hi-Z AP106 1 x 60W www.aten.com
A
Vista Geral do Hardware
1controlo de volume
2sinal / LED clip
3controlo de baixo
4controlo de agudo
5LED standby
6LED de alimentação
7tomada de energia
B
Instalação
1Certifique-se que todo o equipamento que está a ligar à unidade está
desligado, incluindo da fonte de alimentação.
2Ligue as fontes áudio às portas de entrada áudio. Quando ambas as portas
de entrada áudio estão a ser usadas, a saída da unidade da fonte áudio a
partir de 3,5 mm TRS tem prioridade.
Nota: A unidade soma os sinais esquerdo e direito a partir da porta de
entrada áudio usando o conector Euroblock de 5 pinos fornecido com
protetor (3,5 mm).
3Ligue os altifalantes à porta de saída do altifalante da unidade.
Nota: Para evitar danificar o amplificador, ligue os fios primeiro aos
altifalantes, e depois ligue as portas de saída de altifalante usando o conector
Euroblock de 2 pinos fornecido com parafuso de bloqueio (5,08 mm).
4(Opcional) Para controlar a unidade usando um controlador ATEN, ligue o
controlador ATEN à porta de série RS-232 da unidade.
5Ligue o cabo de alimentação fornecido à tomada da unidade depois de ligar
em todos os outros equipamentos áudio.
6Ajuste o volume, o baixo e o agudo a partir do painel dianteiro da unidade.
C
Funcionamento
Siga as ilustrações acima para ligar a fonte áudio às portas de entrada áudio
usando o conector Euroblock de 5 pinos fornecido com protetor (3,5 mm).
8interruptor de impedância
9saída do altifalante (conector Euroblock de 2 pinos)
10 botão reset
11 porta de série RS-232 (conector Euroblock de
3 pinos)
12 saída do áudio (conector Euroblock de 5 pinos)
13 saída do áudio (3,5 mm TRS)
Підсилювач потужності AP106 1 x 60 Вт Моно Вхід Hi-Z www.aten.com
A
Огляд обладнання
1 регулятор гучності
2 індикатор сигналу / кліпу
3 регулятор низьких частот
4 регулятор високих частот
5 індикатор очікування
6 Світлодіод живлення
7 розетка живлення
B
Встановлення
1 Переконайтеся, що все обладнання, яке ви підключаєте до
пристрою, вимкнено та від'єднано від джерела живлення.
2 Підключіть ваші джерела аудіо до портів аудіовходу. Коли
використані обидва порти аудіовходу, пристрій пріоритетно виводить
джерело звуку з 3,5-мм роз'єму TRS.
Примітка: Пристрій поєднує лівий і правий сигнали від порту
аудіовходу за допомогою наявного 5-контактного роз'єму Euroblock з
кабельною насадкою (3,5 мм).
3 Підключіть гучномовці до порту виходу гучномовця пристрою.
Примітка: Щоб уникнути пошкодження підсилювача, спочатку
підключіть дроти до гучномовців, а потім підключіть вихідні порти
гучномовців за допомогою наявного 2-контактного роз'єму Euroblock з
гвинтовим фіксатором (5,08 мм).
4 (За бажання) Щоби керувати пристроєм за допомогою контролера ATEN,
підключіть контролер ATEN до послідовного порту RS-232 пристрою.
5 Підключіть наявний шнур живлення до розетки пристрою після
підключення живлення всього іншого аудіообладнання.
6 Відрегулюйте гучність, низькі і високі частоти на передній панелі пристрою.
C
Робота
Дотримуйтеся наведених вище ілюстрацій, щоби підключити джерело
звуку до портів аудіовходу за допомогою наявного 5-контактного роз'єму
Euroblock із кабельною насадкою (3,5 мм).
8 перемикач повного опору
9 вихід гучномовця (2-контактний роз'єм
Euroblock)
10 Кнопка скидання
11 Послідовний порт RS-232 (3-контактний
роз'єм Euroblock)
12 аудіовхід (5-контактний роз'єм Euroblock)
13 аудіовхід (3,5 мм роз'єм TRS)