Atlantis V800-45W User manual

n FTP

2
ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis On-Site della durata di 1 anno (per
via della collocazione in ambienti outdoor). Se utilizzato in ambienti indoor la
garanzia è di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla
documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-
land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis On-Site 1 year warranty. For more detailed
informations please refer to the web site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to
the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis On-Site de 1 an. Pour des
informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-
land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis On-Site 1 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere
Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis On-Site con una garantía de 1 año. Para
mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com.

3
ITALIANO
1. Panoramica di Prodotto....................................................................... 8
1.1 Contenuto della confezione........................................................... 9
1.2 Cablaggio .................................................................................... 9
1.3 Connessione della Camera al DVR (con RJ45).............................. 10
1.4 Connessione della Camera al DVR (con BNC)............................... 11
1.5 OSD .................................................................................. 12
1.6 Supporto .................................................................................. 17
ENGLISH
1. Product Overview ............................................................................. 23
1.1 Package contents....................................................................... 23
1.2 Cabling ................................................................................ 24
1.3 CONNECT THE CAMERAS to DVR (RJ45) ..................................... 25
1.4 CONNECT THE CAMERAS to DVR (BNC) ...................................... 25
1.5 Support ................................................................................. 26
APPENDIX
APPENDIX A: Technical Features ........................................................... 27
A09-V800(D)-45(25)-W(v1.0)_MX01(Dec 2013)

4
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle
presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli
errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni.
Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o
incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del
manuale, software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è
soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis che non si assume
responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo
manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa
in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese
fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti
in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di
Atlantis. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o
meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e
rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e approvato in
conformità alle regole EMC ed è stato certificato per non avere limitazioni EMC.
Se il prodotto fosse utilizzato con un PC/apparati non certificati, il produttore non
garantisce il rispetto dei limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito, prodotto e
certificato in modo che i valori misurati rientrino nelle limitazioni EMC. In pratica, ed
in particolari circostanze, potrebbe essere possibile che detti limiti possano essere
superati se utilizzato con apparecchiature non prodotte nel rispetto della
certificazione EMC. Può anche essere possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore
siano al di fuori delle tolleranze. In questo caso l’utilizzatore è responsabile della
“compliance” con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile nel caso
il prodotto sia utilizzato al di fuori delle limitazioni EMC.
CE Mark Warning
In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo
caso è opportuno prendere le adeguate contromisure.

5
Dichiarazione di Conformità ( )
Con la presente Atlantis dichiara che questo apparato è risultato conforme Direttiva
sulla Comnpatibilità Elettromagnetica (2004/108/EEC) dell’Unione Europea. La
dichiarazione di conformità nella sua forma completa è disponibile presso il sito
www.atlantis-land.com (alla pagina del prodotto) o può essere richiesta a
info@atlantis-land.com.
Importanti informazioni per il corretto
riciclaggio/smaltimento di questa apparecchiatura
Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica da Lei
acquistata e/o sulla sua confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica
non potrà essere smaltita come un rifiuto qualunque ma dovrà essere oggetto di
raccolta separata.
Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere
sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione
degli inquinanti contenuti all''interno delle apparecchiature stesse, a tutela
dell'ambiente e della salute umana. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte
dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono
composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da
smaltire.
Atlantis, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel
finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l'ambiente e con la salute
umana.
E' Sua responsabilità, come utilizzatore di questa apparecchiatura elettronica,
provvedere al conferimento della stessa al centro di raccolta di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Suo Comune. Per
maggiori informazioni sul centro di raccolta a Lei più vicino, La invitiamo a
contattare i competenti uffici del Suo Comune.
Qualora invece avesse deciso di acquistare una nuova apparecchiata elettronica di
tipo equivalente e destinata a svolgere le stesse funzioni di quella da smaltire, potrà

6
portare la vecchia apparecchiatura al distributore presso cui acquista la nuova. Il
distributore sarà tenuto ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura1.
Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti
con sanzione amministrativa pecuniaria da € 103 a € 619, salvo che il fatto
costituisca più grave reato. Se l'abbandono riguarda rifiuti non pericolosi od
ingombranti si applica la sanzione amministrativa pecuniaria da € 25 a € 154.
Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche è essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana
connessi al corretto smaltimento e recupero delle apparecchiature stesse.
1 Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di
contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in
questione non contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature
elettriche e/o elettroniche.
NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità alla Direttiva 2002/96/CE ed al D.
dono l'obbligatorietà di un sistema di raccolta differenziata
nonché particolari modalità di trattamento e smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Per ulteriori informazioni in materia, la invitiamo a consultare il nostro sito
www.atlantis-land.com
AVVERTENZE
Non usare il dispositivo in un luogo in cui ci siano condizioni di alte o
estremamente basse temperature (-15°C ~ 40°C ) e/o umidità (85%), il
dispositivo potrebbe funzionare in maniera impropria e danneggiarsi.
Non aprire mai il case del dispositivo né cercare di ripararlo da soli.
Se il dispositivo dovesse essere troppo caldo, spegnerlo immediatamente e
rivolgersi a personale qualificato.
Verificare che la rete di alimentazione sia opportunamente filtrata. Variazioni di
voltaggio (12VDC) possono causare blocchi del dispositivi o un funzionamento
improprio.
Non toccare mai la lente, questa potrebbe graffiarsi. Utilizzare un panno imbevuto
con alcool per pulirla.
Evitare di puntare direttamente la telecamera verso il sole o luci di forte intensità.
Tutte le condizioni di utilizzo, avvertenze e clausole
contenute in questo manuale e nella garanzia si intendono
note ed accettate. Si prega di restituire immediatamente
(entro 7 giorni dall’acquisto) il prodotto qualora queste non
siano accettate.

7
Atlantis invita a visitare il sito web www.atlantis-land.com
alla relativa pagina di prodotto per reperire manualistica e
contenuti tecnici (aggiornamenti driver e/o funzionalità,
utility, support note) aggiornati.
Questo prodotto, non destinato all’utente finale, è
garantito 12 mesi in caso di utilizzo in installazioni
outdoor. La garanzia in caso di installazione indoor è
di mesi 24.
Non rimuovere per alcuna ragione o sticker posto sul
dispositivo, questo renderà nulla la garanzia.

8
La ringraziamo per aver scelto un apparato della famiglia Camera, la via più
semplice per la videosorveglianza. Questo manuale va conservato e letto
integralmente prima di utilizzare il dispositivo.
1. Panoramica di Prodotto
Camera V800D-25W / V800-45W
Camera V800 integra un sensore CCD a colori da 1/3” ad alta risoluzione Effio-V
(800TVL, 960×582) prodotto da Sony capace di funzionare in situazioni di
luminosità critiche offrendo sempre un’eccellente qualità d’immagine (grazie anche
all’ otturatore elettronico regolabile e la compensazione del controluce (BLC)
automatica). I 36/48 (sul modello V800-45W) LED infrarossi integrati permettono al
dispositivo di funzionare anche in assenza di luminosità d’ambiente (sino a 25/35
metri con immagini in bianco e nero).
Camera V800 può essere utilizzata tanto in ambienti indoor che in installazioni
outdoor (fattore di protezione IP66) anche grazie alla staffa inclusa. Il robusto
chassis in metallo resiste alle condizioni atmosferiche più estreme (da - 10°C a +
40°C).
La funzionalità OSD (tramite il telecomando incluso è possibile configurare
remotamente la camera, semplicemente connettendo il telecomando al cavo video,
con estrema facilità) permette di utilizzare tutta una serie di tecnologie
d'avanguardia atte a migliorare ulteriormente la qualità video (Highlight
Compensation, 3D/2D-NR, Lens Shading Correction, Defog).
Lo zoom e la messa a fuoco manuale (2.8-12mm) rendono il dispositivo
estremamente versatile e di facile configurazione.
Il WDR, permettendo di ottenere immagini naturali anche in presenza di forti luci
spot con l'utilizzo di diverse immagini ottenute con tempi di esposizione diversi,
rende Camera V800 ideale per applicazioni critiche (lettura targhe).
Camera V800 può essere utilizzata con tutti i DVR Atlantis (sia con BNC che RJ45
tramite Balun).
L’utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o
voce potrebbero essere regolamentati o completamente proibiti
in talune giurisdizioni. Potrebbe essere richiesta
un’autorizzazione.
Atlantis non garantisce in alcun modo che i propri prodotti siano
utilizzati in conformità con le leggi locali ed inoltre non può
essere ritenuta responsabile per un uso improprio di tali
dispositivi.
E’ opportuno inoltre segnalare chiaramente la presenza di

9
dispositivi capaci di catturare immagini, video o voce.
Si ricorda infine di rispettare attentamente la legislazioni vigente
riguardante le modalità di conservazione dei contenuti video
ripresi.
1.1 Contenuto della confezione
Prima dell’utilizzo, verificare che la scatola contenga i seguenti elementi:
Camera
Telecomando UTC
Viti per il fissaggio a muro ed i relativi tasselli, 1 cacciavite a taglio (per regolare
zoom/focus)
Manuale (Italiano ed Inglese)
Coupon di Garanzia
I differenti modelli di Camera possono essere direttamente
collegati ed alimentati (previo verifica della potenza necessaria
in alimentazione) ai DVR Atlantis.
Per accedere alla regolazione del fuoco/zoom è necessario (sul modello V800D-
25W), tramite il cacciavie a taglio fornito, ruotare lentamente le levette di controllo
sino a raggiungere la messa a fuoco/zoom desiderata. Regolare questi parametri in
accordo con la tipologia di installazione.
Il controller UTC fornito permette di avere accesso alla
configurazione avanzata del dispositivo (OSD). E' sufficiente
connetterlo in prossimità della Camera e/o del DVR (sul cavo
Video) per poter accedere, tramite la pressione del tasto
centrale, ai settaggi avanzati.
1.2 Cablaggio
Fissare la base alla superficie (muro o soffitto) con i tasselli forniti, accertandosi
che l'ancoraggio sia saldo. Nel modello Dome la base va preventivamente
staccata allentando, con la brugola fornita, l'apposito fermo.
Adesso è possibile cambiare il PAN/TILT della Camera al fine di soddisfare le
necessità dell'installazione.
Verificare che i LED siano non coperti (ciò potrebbe riflettere parte
dell'irraggiamento infrarosso).
E' adesso possibile cambiare il Focus/Zoom in accordo con le necessità
dell'installazione.

10
A questo punto è opportuno decidere come alimentare l’appararato.
E’ possibile alimentare la camera tramite la propria rete di distribuzione (12V
DC@1A) oppure prendere direttamente l'alimentazione dal DVR. L'alimentatore
non è incluso.
Assicurarsi che la staffa sia ben ancorata al muro. In caso di
caduta accidentale il prodotto potrebbe guastarsi.
L’ottica non va in alcun modo esposta ad irraggiamento solare
diretto.
Il non rispetto delle condizioni sopra riportate rende nulla la
garanzia.
Camera V800-45Wrichiede meno di 6W (12VDC, 450mA) e
può pertanto essere direttamente alimentata da A09-
TD410/A09-TD810 (tramite Balun).
Camera V800D-25Wrichiede massimo 5W (12VDC, 400mA) e
può pertanto essere direttamente alimentata da A09-
TD410/A09-TD810 (tramite Balun).
Camera V800-45W/V800D-25W è compatibile anche con la
gamma di DVR BNC (A09-VDXXX).
1.3 Connessione della Camera al DVR (con RJ45)
Lo schema seguente fornisce chiare istruzioni per il cablaggio delle Camere ad
infrarossi utilizzando i Balun forniti. Il cavo di connessione tra il Balun ed il DVR è un
normale cavo di rete CAT5 ad 8 fili (utilizzare una connessione diretta, sino a
100mt).
Per collegare le Camere seguire la procedura seguente:
Collegare il cavo BNC/Alimentazione BALUN alla Telecamera.
Collegare al BALUN l’estremità di un cavo Ethernet (CAT 5E) e
l’altra estremità al DVR.
Ripetere per le tutte le Telecamera la procedura.

11
1.4 Connessione della Camera al DVR (con BNC)
Lo schema seguente fornisce chiare istruzioni per il cablaggio delle videocamere al
DVR.

12
Per collegare le TeleCamere seguire la procedura seguente:
Prendere un cavo SLIM (di lunghezza di 18mt)
Collegarne l’estremita con la scritta TO CAMERA SIDE
ONLY alla Telecamera (cavo rosso e giallo)
Collegarne l’estremita gialla con la scritta TO DVR SIDE
ONLY al BNC IN del DVR
Collegare l’estremita rossa con la scritta TO DVR SIDE ONLY
all’alimentatore
Ripetere per le tutte le Telecamera la procedura
Collegare infine l’alimentatore alla rete elettrica
1.5 OSD
Tramite OSD è possibile accedere ad un menù a schermo e controllare diversi
parametri della camera in oggetto. Invece di utilizzare un controller connesso
direttamente al corpo della camera, si è optato per una soluzione estremamente più
elegante e pratica. Il controller UTC remoto infatti, sebbene collegabile direttamente
alla videocamera, permette anche, con la sola connessione al cavo video, il controllo
remoto rendendo quest'operazione estremamente agevole e veloce anche per
telecamere non semplicemente accessibili.
Collegare pertanto il controller UTC al cavo video o in prossimità della camera o in
prossimità dell DVR.
Per i DVR con Balun Integrato (A09-TDXXX) è possibile il
collegamento lato telecamere, inserendo il controller UTC tra
l'uscita video della telecamera ed il Balun (A02-Balun1).
E' però possibile anche connettere il controller UTC lato DVR (per
questo è opportuno dotarsi di una coppia suppletiva di A02-
BALUN1/2, alimentare la camera tramite un apposito
alimentatore a 12V@DC, ed il connettore BNC female-to-Female
incluso nella scatola). Si raccomanda di rimuovere la cascata di
Balun1/2 una volta terminata la configurazione della funzionalità
OSD al fine di diminuire il degrado del segnale video.

13
Il controller UTC dispone di una ghiera con 5 tasti funzione. Di seguito sono
illustrate le funzionalità:
[ ]: Tasto accesso menù OSD, tasto Conferma. Inoltre quando
presente il simbolo [ ] permette l'accesso/uscita in/da un sottomenù.
[, ]: Tasti per muoversi in alto/basso tra le varie opzioni
presenti nei menù.
[, ]: Tasti per cambiare le opzioni selezionabili.
Di seguito viene mostrato un albero comprendente il menu principale con i vari
sottomenu e le alternative possibili.
VOCE MENU
OPZIONI
DESCRIZIONE
SCENE SELECT
(Indoor)
Settaggi adatti per un utilizzo indoor:
Shutter/AGC=Auto (AE Level=100,
44.8DB, Sens Up=OFF)
White Balance=ATW (Speed=128,
Delay=30, ATW Frame=128, ENV=Indoor)
HLC/BLC=OFF
WDR/ATR-EX=WDR (Contrast=LOW,
Clear Face=Mid)

14
DNR=3
Day/Night=Day
IR Optimizer
LEns SHD Comp=OFF
Defog=ON (Low)
FLK LESS=Auto (Shutter Fix)
ANTI CE=Auto
SCENE SELECT
(Outdoor)
Settaggi adatti per un utilizzo outdoor:
Shutter/AGC=Auto (AE Level=100,
44.8DB, Sens Up=OFF)
White Balance=ATW (Speed=128,
Delay=30, ATW Frame=128, ENV=Indoor)
HLC/BLC=OFF
WDR/ATR-EX=WDR (Contrast=MID,
Clear Face=Mid)
DNR=3
Day/Night=Day
IR Optimizer
LEns SHD Comp=OFF
Defog=ON (High)
FLK LESS=Auto (Shutter Fix)
ANTI CE=Auto
SCENE SELECT
(BackLight)
Settaggi preimpostati in modalità BackLight:
Shutter/AGC=Auto (AE Level=100,
44.8DB, Sens Up=OFF)
White Balance=ATW (Speed=128,
Delay=30, ATW Frame=128, ENV=Indoor)
HLC/BLC=OFF
WDR/ATR-EX=WDR (Contrast=High,
Clear Face=Mid)
DNR=3
Day/Night=Day
IR Optimizer
LEns SHD Comp=OFF
Defog=OFF
FLK LESS=Auto (Shutter Fix)
ANTI CE=Auto
SCENE SELECT
(ITS)
Settaggi preimpostati in modalità ITS:
Shutter/AGC=Auto (AE Level=100,
44.8DB, Sens Up=OFF)

15
White Balance=ATW (Speed=128,
Delay=30, ATW Frame=128, ENV=Indoor)
HLC/BLC=OFF
WDR/ATR-EX=WDR (Contrast=Mid, Clear
Face=Mid)
DNR=3
Day/Night=Day
IR Optimizer
LEns SHD Comp=OFF
Defog=ON(High)
FLK LESS=Auto (Shutter Fix)
ANTI CE=Auto
SCENE SELECT
(Custom)
Settaggi preimpostati in modalità Custom:
Shutter/AGC=Auto (AE Level=100,
44.8DB, Sens Up=OFF)
White Balance=ATW (Speed=128,
Delay=30, ATW Frame=128, ENV=Indoor)
HLC/BLC=OFF
WDR/ATR-EX=WDR (Contrast=Mid, Clear
Face=Mid)
DNR=3
Day/Night=Day
IR Optimizer
LEns SHD Comp=OFF
Defog=On(Mid)
FLK LESS=Auto (Shutter Fix)
ANTI CE=Auto
SCENE SELECT
(Full Auto)
Settaggi preimpostati in modalità Full Auto:
Shutter/AGC=Auto (AE Level=100,
44.8DB, Sens Up=OFF)
White Balance=Push (Speed=128,
Delay=30, ATW Frame=128, ENV=Indoor)
HLC/BLC=OFF
WDR/ATR-EX=WDR (Contrast=Mid, Clear
Face=Mid)
DNR=3
Day/Night=Day
IR Optimizer
LEns SHD Comp=OFF
Defog=On(Mid)

16
FLK LESS=Auto (Shutter Fix)
ANTI CE=Auto
PICT ADJUST
Permette il cambiamento di parametri quali
Brightness (luminosità), Contrast
(contrasto), Sharpness (definizione), HUE
(tono), Color GAIN (guadagno).
EZOOM
Permette di effettuare un zoom digitale (MAG)
su 255 livelli (255 Max livello di zoom).
DIS
PRIVACY
MASK
ON/OFF
Permette di creare delle maschere per
impedire la ripresa di aree particolari (sino a
15) colorandole di un colore uniforme a scelta,
decidendo il livello di trasparenza (tra 4 livelli)
o attivando la funzione mosaico (perdita di
dettaglio).
MOTION DET
ON/OFF
E' possibile far evidenziare opportune zone
dove il DSP rileva la presenza di movimento in
modo da facilitarne l'individuazione anche con
una rapida occhiata.
Detect Sense è il livello di sensibilità (più è
alto più è sensibile). Block Disp visualizza, se
attivo, dei blocchi attorno alle aree dove viene
rilevato un movimento.
Questa funzionalità è utile con camere aventi
contatti in uscita per attivare dispositivi
esterni.
SYS
SETTINGS
Sync
Mode
/LENS/
FLIP/LCD-
CRT
/Communi
cation
/Camera
ID
Permette di effetturae la rotazione orizzontale
dell'immagine (Flip).
Impostare la configurazione colore più adatta
a seconda dello schermo usato per la
visualizzazione (LCD/CRT).
L'inserimento in Overlay del nome della
camera (Camera ID).
Non cambiare gli altri settaggi (Sync Mode,
Lens, Communication)
LANGUAGE
English/Fr
ench/Ger
man
Permette di scegliere la lingua dell'OSD.
Questo manuale è stato redatto con
Language=English.
VERSION
Permette di conoscere le release di FW
montato sull'apparato.

17
MAINTENANC
E
E' possibile effettuare il reset del dispositivo
alle condizioni iniziali.
EXIT
Per uscire dall'OSD.
Seguirà un menu contenente le opzioni:
Save: Per salvare i settaggi in memoria
Not Save: Uscire senza salvare
Cancel: Uscire
Back: Tornare al menu precedente
BACK LIGHT: Permette l'attivazione o meno delle funzioni del
controluce. Con HLC è possibile la ripresa notturna di scene con
presenza di forti luci spot (lettura targa macchine).
ATR: Tramite l'ATR (Adaptative Tone Reproduction) è possibile
ottenere una riproduzione più fedele dei toni di un'immagine.
Rispetto al BLC permette di ottenere buoni risultati anche con
immagini dal soggetto scuro, su uno sfondo molto luminoso,
evitandone la sovraesposizione.
NR: Permette il controllo delle funzionalità di Noise Reduction. In
condizioni di bassa luminosità è possibile ottenere una maggiore
uniformità dei colori.
DAY/NIGHT: Permette il controllo della soglia di commutazione
e il tempo di intervento. E' inoltre possibile impostare la
telecamera sempre in Bianco/Nero o Colori. In DAY/NIGHT e
NIGHT/DAY è possibile impostare la soglia di switching di
accensione/spegnimento degli infrarossi.
SHUTTER/AGC: E' possibile impostare il funzionamento del
diaframma in modalità FIX/Manual. E' possibile attivare o meno il
controllo del guadagno AGC (introduce rumore aumentando la
luminosità di immagine scure). E' possibile controllare a piacere il
valore dello shutter da 1/50 ad 1/10000 ed il guadagno da 6 a
44.8.

18
1.6 Supporto
Per qualunque altro problema o dubbio sul funzionamento del prodotto, è possibile
contattare il servizio di assistenza tecnica Atlantis tramite l’apertura di un ticket on-
line sul portale http://www.atlantis-land.com/ita/supporto.php.
Nel caso non fosse possibile l’accesso al portale di supporto, è comunque possibile
richiedere assistenza telefonica al numero 02/ 78.62.64.37 (consultare il sito per
verificare gli orari in cui il servizio viene erogato).
Per esporre eventuali richieste di supporto prevendita o richieste di contatto , si
invita ad utilizzare gli indirizzi mail info@atlantis-land.com oppure
prevendite@atlantis-land.com.
Atlantis
Via E.Mattei 10
20010 Pogliano Milanese (MI)
Fax: +39.02.99.76.01.37
Website: http://www.atlantis-land.com
Email: info@atlantis-land.com

19
Copyright Statement
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or
transmitted in any form or by any means, whether electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise without the prior writing of the publisher.
Windows™ 98SE/2000/ME/XP/VISTA are trademarks of Microsoft® Corp. Pentium is
trademark of Intel. All copyright reserved.
The Atlantis logo is a registered trademark of Atlantis. All other names mentioned
mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to
change without notice. No liability for technical errors and/or omissions.
Wireless LAN, Health and Authorization for use
Radio frequency electromagnetic energy is emitted from Wireless LAN devices. The
energy levels of these emissions however are far much less than the
electromagnetic energy emissions from wireless devices like for example mobile
phones. Wireless LAN devices are safe for use frequency safety standards and
recommendations. The use of Wireless LAN devices may be restricted in some
situations or environments for example:
On board of airplanes, or
In an explosive environment, or
In case the interference risk to other devices or services is perceived or identified
as harmful
In case the policy regarding the use of Wireless LAN devices in specific
organizations or environments (e.g. airports, hospitals, chemical/oil/gas industrial
plants, private buildings etc.) is not clear, please ask for authorization to use these
devices prior to operating the equipment.
Regulatory Information/disclaimers
Installation and use of this Wireless LAN device must be in strict accordance with
the instructions included in the user documentation provided with the product. Any
changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the
manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment. The
Manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by
unauthorized modification of this device, of the substitution or attachment.
Manufacturer and its authorized resellers or distributors will assume no liability for
any damage or violation of government regulations arising from failing to comply
with these guidelines.
CE Mark Warning
In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case
the user may be required to take adequate measures.

20
CE/EMC Restriction of Liability
The product described in this handbook was designed, produced and approved
according to the EMC-regulations and is certified to be within EMC limitations.
If the product is used in an uncertified PC, the manufacturer undertakes no
warranty in respect to the EMC limits. The described product in this handbook was
constructed, produced and certified so that the measured values are within EMC
limitations. In practice and under special circumstances, it may be possible, that
the product may be outside of the given limits if it is used in a PC that is not
produced under EMC certification. It is also possible in certain cases and under
special circumstances, which the given EMC peak values will become out of
tolerance. In these cases, the user himself is responsible for compliance with the
EMC limits.
Declaration of Conformity ( )
Hereby, Atlantis, declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC
“Electromagnetic Compatibility” within CE Marking Requirement.
Important information for the correct recycle/treatment
procedures of this equipment
The crossed-out wheeled bin symbol printed on the unit label or unit packaging
indicates that this equipment must not be disposed of as unsorted municipal waste
but it should be collected separately.
The waste of electric and electronic equipment must be treated separately, in order
to ensure that hazardous materials contained inside the equipment are not buried
thereby providing potential future problems for the environment and human health.
Moreover, it will be possible to reuse and recycle some parts of the waste of electric
and electronic equipment, contributing to reduce the quantities of waste to be
disposed of and the depletion of natural resources.
As user of this equipment, you are responsible to return this waste of electronic
equipment to an authorised collection facility set up by your Municipality. More
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Atlantis IP Camera manuals

Atlantis
Atlantis NetCamera 801NV User manual

Atlantis
Atlantis NetCamera 510A-B User manual

Atlantis
Atlantis PlusCamHD User manual

Atlantis
Atlantis NetCamera 510A-B User manual

Atlantis
Atlantis V420-10W User manual

Atlantis
Atlantis A11-UX510A-B User manual

Atlantis
Atlantis T700-40 series User manual

Atlantis
Atlantis +CAM User manual

Atlantis
Atlantis 7500 Series User manual

Atlantis
Atlantis netcamera 802d User manual