Autoclima FRESCO 5000 BACK User manual

ISTRUZIONI D’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’ EMPLOI
BETRIEBS ANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA EL USO


3
IT EN FR DE ES
SOMMARIO PAGINA
1.0 NOTE E AVVERTENZE GENERALI 5
2.0 DESCRIZIONE GENERALE 6
3.0 DIMENSIONI 7
4.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 8
5.0 FUNZIONAMENTO 9
5.1 FUNZIONI PRINCIPALI 10
5.2 MODIFICA IMPOSTAZIONI 10
5.3 ERRORI 13
CONTENTS PAGE
1.0 GENERAL INFORMATION AND WARNINGS 15
2.0 GENERAL DESCRIPTION 16
3.0 DIMENSIONS 17
4.0 NOMINAL TECHNICAL DATA 18
5.0 OPERATION 19
5.1 MAIN FUNCTIONS 20
5.2 CHANGING SETTINGS 20
5.3 ERRORS 23
SOMMAIRE PAGE
1.0 NOTES ET AVERTISSEMENTS
GENERAUX
25
2.0 DESCRIPTION GENERALE 26
3.0 DIMENSIONS 27
4.0 DONNEES TECHNIQUES NOMINALES 28
5.0 FONCTIONNEMENT 29
5.1 FONCTIONS PRINCIPALES 30
5.2 MODIFICATION CONFIGURATIONS 30
5.3 ERREURS 33
INHALT SEITE
1.0 BEMERKUNGEN UND ALLGEMEINE
HINWEISE
35
2.0 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 36
3.0 ABMESSUNGEN 37
4.0 TECHNISCHEN EIGENHEITEN 38
5.0 FUNKTIONSWEISE 39
5.1 WESENTLICHE FUNKTIONEN 40
5.2 ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN 40
5.3 BETRIEBSSTÖRUNGEN 43
RESUMEN PÁGINA
1.0 NOTAS Y ADVERTENCIAS GENERALES 45
2.0 DESCRIPCIÓN GENERAL 46
3.0 DIMENSIONES 47
4.0 DATOS TECNICOS 48
5.0 FUNCIONAMIENTO 49
5.1 PRINCIPALES FUNCIONES 50
5.2 COMO MODIFICAR LA PROGRAMACIÓN 50
5.3 ERRORES 53


5
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
1.0 - NOTE E AVVERTENZE GENERALI
Leggere attentamente tutto il presente manuale prima di procedere con la messa in servizio.
Per la messa in servizio, è importante attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate nel presente manuale.
Il costruttore declina ogni responsabilità, in caso di danni a cose e persone provocati da messe in servizio o variazioni non conformi
dell’impianto.
Utilizzare “FRESCO 5000 BACK” esclusivamente per l’uso previsto dal produttore e non eseguire modiche arbitrarie o trasformazioni dell’apparecchio.
Su impianti modicati o trasformati, AUTOCLIMA non riconoscerà garanzia o danni.
L’impianto non è progettato per l’utilizzo in ambienti potenzialmente esplosivi.
L’impianto non è progettato per l’utilizzo in ambiente salino.
Le indicazioni che si riferiscono alla DESTRA ed alla SINISTRA, sono relative al conducente del mezzo rivolto in direzione del senso di marcia.
PRIMA DEGLI INTERVENTI DI MESSA IN SERVIZIO O MANUTENZIONE DI “FRESCO 5000 BACK”SCOLLEGARE TUTTI I COLLEGAMENTI
ALLA BATTERIA DEL VEICOLO E AD OGNI ALTRA FONTE ENERGETICA.
Se i cavi elettrici devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi di protezione o canaline speciche.
Fissare fermamente i cavi elettrici prestando particolare attenzione al loro percorso lungo pareti metalliche che conducono elettricità; evitare inoltre
il contatto con parti taglienti.
Collegare “FRESCO 5000 BACK” all’alimentazione proteggendo il sistema mediante un fusibile.
Non inserire le mani nelle aperture di aerazione e non introdurre nessun oggetto esterno nell’impianto.
Smaltire i materiali degli imballi come richiesto dalla normativa vigente, separandoli se è disponibile la raccolta differenziata.
Per ordinare i ricambi rivolgersi all’assistenza AUTOCLIMA.

6
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
2.0 - DESCRIZIONE GENERALE
USO
Il presente manuale contiene le indicazioni per l'uso e la manutenzione del prodotto, deve essere quindi conservato dall'utilizzatore.
DESCRIZIONE GENERALE
Il condizionatore d’aria FRESCO 5000 BACK, consente di raggiungere il massimo comfort termico nel vano cuccetta delle cabine guida dei veicoli industriali
durante le soste diurne e notturne.
E’ composto da 2 unità principali: l’EVAPORATORE installato all’interno della cabina ed il CONDENSATORE installato all’esterno.
FUNZIONA A MOTORE SPENTO, in modo estremamente silenzioso. Si installa rapidamente senza necessità di modiche su qualunque tipo di veicolo.
Utilizza refrigerante R134a (fluido refrigerante ecologico).
“FRESCO 5000 BACK” è un condizionatore a tutti gli effetti quindi il compagno ideale di ogni viaggio ma soprattutto di ogni sosta; viste le sue
caratteristiche renderà più soddisfacente e rigenerante la pausa diurna o notturna rendendo più sicura la ripresa del viaggio.
“FRESCO 5000 BACK” è utilizzabile sia in sosta (che è il suo impiego ideale) ma anche in movimento, per dare un ulteriore contributo al lavoro del
condizionatore di primo impianto.

7
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
3.0 - DIMENSIONI
463
695
187
260
625 107
MAX
MIN
AUTO
MODE

8
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
4.0 - CARATTERISTICHE TECNICHE
AUTO
Potenza refrigerante fornita (AUTO) 1400W (4781 BTU/h)
Assorbimento elettrico 18A (24V)
MIN
Potenza refrigerante fornita (MIN) 1100W (3757 BTU/h)
Assorbimento elettrico 11.5A (24V)
MAX
Potenza refrigerante fornita (MAX) 1600W (5464 BTU/h)
Assorbimento elettrico 21A (24V)
Funzionamento a motore spento
Voltaggio: 24V DC
Gas refrigerante: R134a
6 velocità di ventilazione
Controllo elettronico della temperatura con pannello di comando digitale
Timer per la programmazione funzionamento
Telecomando
Funzione di autospegnimento con basso voltaggio delle batterie (Salva-batterie)
Peso evaporatore 5 Kg
Peso condensatore "BACK" 18 Kg

9
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
MAX
MIN
AUTO
MODE
5.0 - FUNZIONAMENTO
Il funzionamento di “FRESCO 5000 BACK” può essere gestito direttamente dal pannello comandi o in remoto attraverso il telecomando.
Il telecomando gestisce le funzioni principali ma la modica delle impostazioni standard si può effettuare solo attraverso il pannello di controllo.
Accensione / spegnimento AC - Timer
Incremento / decremento temperatura
CENTRALINA DI CONTROLLO
Inserimento MODE / AVVIO programmato
Incremento / decremento ventilazione
TELECOMANDO
Accensione / spegnimento AC TIMER
Incremento temperatura
Decremento temperatura
Incremento / decremento ventilazione

10
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
5.1 - FUNZIONI PRINCIPALI
ON – OFF - Una pressione veloce sul tasto accende / spegne “FRESCO 5000 BACK”.
Ad impianto acceso sul display compare sempre l’ultima temperatura impostata.
MODE
- Ad ogni pressione sul tasto si passa da una modalità ad un’altra fra MIN, AUTO e MAX. Si illumina l’icona relativa.
MIN
Corrisponde alla minima potenza di “FRESCO 5000 BACK” (minima resa e minima velocità del compressore - il timer
è impostato su 6 ore di funzionamento, al termine delle quali “FRESCO 5000 BACK” si spegne automaticamente). (Il
timer è modicabile con il parametro P0 - vedi modica impostazioni).
AUTO
La gestione è automatica (la resa e la velocità del compressore sono gestite in modo automatico in base alla
temperatura richiesta dall’utente e alla temperatura rilevata - il timer è impostato su 4 ore di funzionamento, al termine
delle quali “FRESCO 5000 BACK” si spegne automaticamente). (Il timer è modicabile con il parametro P1 - vedi
modica impostazioni).
MAX Corrisponde alla massima potenza di “FRESCO 5000 BACK” (massima resa e massima velocità del compressore e
del ventilatore), dopo 20 minuti “FRESCO 5000 BACK” passa in modalità "AUTO".
- Ad impianto spento, se si preme il tasto MODE, si attiva la modalità di ACCENSIONE RITARDATA e si illumina l’icona relativa
: “FRESCO 5000 BACK” si accenderà automaticamente dopo un certo numero di ore, visualizzato sul display; il numero di
ore si può impostare da 1a 99 attraverso i tasti TEMPERATURA (+ / -).
VENTILAZIONE - Ad ogni pressione (+ / -) corrisponde l’incremento o il decremento di una velocità di ventilazione: si può scegliere fra 6 livelli di
ventilazione differenti. Sul display compare il livello selezionato.
- Ad impianto spento, se si preme il tasto (+ / -) si avvia la sola ventilazione.
TEMPERATURA - Ad ogni pressione (+ / -) corrisponde l’incremento o il decremento di un grado di temperatura: da un minimo di 17 ad un massimo
di 32. Sul display compare la temperatura selezionata.
5.2 - MODIFICA IMPOSTAZIONI
ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi modifica delle impostazioni leggere attentamente le note sottostanti.
ATTENZIONE: la modifica delle impostazioni standard deve essere affidata a personale qualificato e preparato in materia. Qualunque
modifica effettuata con il libero arbitrio potrebbe far insorgere problemi a “FRESCO 5000 BACK” e/o al veicolo.
Per accedere al menù di modica si devono premere contemporaneamente i tasti (+ / -) e (+) ad impianto spento.
MAX
MIN
AUTO
MODE

11
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
Per scorrere i vari menù utilizzare i tasti (+ / -);
MAX
MIN
AUTO
MODE
per scegliere i valori desiderati utilizzare i tasti (+ / -).
MAX
MIN
AUTO
MODE
I valori saranno salvati dopo pochi istanti senza toccare nulla.
Se non si preme alcun tasto si esce automaticamente dal menù.

12
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
I menù modificabili sono i seguenti:
P0 - Timer (modalità MIN) Nella modalità MIN il sistema è impostato di default su 6 ore di funzionamento. Il valore di default
può essere modicato in questo menù. Il range di scelta è da 1a 50 ore.
P1 - Timer (modalità AUTO) Nella modalità AUTO il sistema è impostato di default su 4 ore di funzionamento. Il valore di default
può essere modicato in questo menù. Il range di scelta è da 1a 50 ore.
P2 - Timer (modalità MAX) Nella modalità MAX il sistema funziona al massimo della potenza per i minuti impostati. Il range di
scelta è da 1a 50 minuti. Il sistema passerà poi in modalità AUTO.
A3 - Gradi Celsius e Fahrenheit Il sistema è impostato di default su gradi Celsius (C). In questo menù è possibile modicare il
parametro in gradi Fahrenheit (F).
A4 - Offset Si riferisce alla differenza di temperatura letta dalla sonda e la temperatura impostata sul display.
In questo menù si può modicare questo valore da -9°C a +9°C con step di 1°C.
A5 - Valore salva-batteria É impostato di default a 21.5 Vdc (Cut-out) e 24 Vdc (Cut-in). In questo menù è possibile variare
tali valori in base alla tabella sottostante. I valori in grassetto sono quelli di default.
A5 24Vdc A5 24Vdc
Cut-out Cut-in Cut-out Cut-in
0 20
24.5
10 20
24
1 20.3 11 20.3
2 20.6 12 20.6
3 20.9 13 20.9
4 21.2 14 21.2
5 21.5 15 21.5
6 21.8 16 21.8
7 22.1 17 22.1
8 22.4 18 22.4
9 22.7 19 22.7

13
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
5.3 - ERRORI
Nel caso in cui si verichi un problema, l’impianto si ferma e sul display viene visualizzato un messaggio di errore evidenziato nella tabella sottostante.
Messaggio Descrizione Rimedio
E1
Tensione batteria
(È intervenuto il dispositivo salva-batteria. La tensione è scesa
al di sotto del valore impostato.)
Avviare il veicolo per caricare la batteria.
E2
Sovraccarico di corrente dalla ventola evaporatore
(La ventola dell'evaporatore sovraccarica la centralina oltre
il limite consentito. Causa possibile: corto circuito o un
impedimento alla rotazione della ventola.)
Portare in un centro di assistenza autorizzato.
E3
Compressore bloccato
(Il rotore risulta bloccato o la pressione all'interno del circuito
frigorigeno è troppo elevata.) L'eventuale comparsa sul display del segnale E3 – E4 – E5 non
è sintomo di guasto ma è una normale procedura di gestione del
compressore da parte della centralina elettronica. Solo nel caso
di permanenza prolungata del segnale contattare il centro di
assistenza autorizzato.
E4 Sovracorrente sul compressore
E5
Temperatura elevata sulla centralina di controllo
(Se il circuito frigorigeno è sovraccaricato o se la temperatura
ambiente è elevata, la centralina di controllo evidenzia questa
situazione.)
E6
Circuito scarico
(L'impianto potrebbe aver perso il gas.)
Portare in un centro di assistenza autorizzato.
E7
Sonda di temperatura
(Se la sonda è in corto circuito o non è connessa, l'impianto
si ferma.)
E9
Sovraccarico di corrente dalla ventola condensatore
(La ventola del condensatore sovraccarica la centralina
oltre il limite consentito. Causa possibile: corto circuito o un
impedimento alla rotazione della ventola.)
E0
Compressore disconnesso
Si è scollegato un cavo di alimentazione del compressore.

14
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES

15
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
1.0 - GENERAL INFORMATION AND WARNINGS
Carefully read this manual before operating the device.
Prior to initiating operation it is important to carefully follow the instructions contained in this manual.
The manufacturer declines all responsibility in case of damage or injury to objects or people caused by operation or variations which are
not compliant with the device.
Use “FRESCO 5000 BACK”exclusively for the use intended by the manufacturer and do not perform modications or changes to the device.
AUTOCLIMA will not acknowledge warranty on devices which have been changed or modied.
The device is not designed to operate in potentially explosive environments.
The device is not designed to operate in saline environments.
Indications referring to RIGHT and LEFT, are relative to the vehicle’s driver looking towards the direction of motions.
BEFORE PERFORMING ANY INSTALLATION OR MAINTENANCE OPERATIONS ON “FRESCO 5000 BACK” , DISCONNECT ALL
CONNECTIONS TO THE VEHICLE’S BATTERY AND TO ALL OTHER POWER SOURCES.
If the electrical cables have to go through bulkheads with sharp corners, use protective sheaths or piping.
Firmly secure the electrical cables paying close attention to their path along metal bulkheads able to conduct electricity; furthermore, avoid contact
with sharp edges.
Connect “FRESCO 5000 BACK” to the vehicle’s power supply protecting the system by using a fuse.
Do not insert hands in the ventilation vents and do not place any foreign object into the device.
Dispose of packaging material as required by standing regulations, separating them for recycling.
Replacement parts can be ordered at the AUTOCLIMA assistance service.

16
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
2.0 - GENERAL DESCRIPTION
USE
This manual contains the information for the use and maintenance instructions. We recommend the user to keep it in safe and clean place.
GENERAL DESCRIPTION
The air conditioner FRESCO 5000 BACK allows to keep optimum thermal conditions inside the sleeping area of industrial vehicles’ driving cabins during day
or night stops.
This is comprised of 2 main units: the EVAPORATOR installed inside the cab and the CONDENSER installed outside.
IT WORKS WHEN ENGINE IS SWITCHED OFF and is extremely quiet. It can be easily installed on any type of vehicle without alterations.
It uses R134a refrigerant (ecological refrigerant fluid).
Under all aspects “FRESCO 5000 BACK” is an air conditioner and so the ideal companion for any trip and especially for any stop; its features
make the day or night rest shift more satisfying and regenerative, thus rendering travel activities safer.
“FRESCO 5000 BACK” can be used when the vehicle is idle (its ideal use) but also when the vehicle is under way, in order to contribute to the
workload of the vehicle’s in-built air conditioner.

17
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
3.0 - DIMENSIONS
463
695
187
260
625 107
MAX
MIN
AUTO
MODE

18
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
4.0 - NOMINAL TECHNICAL DATA
AUTO
Supplied cooling capacity (AUTO) 1400W (4781 BTU/h)
Power consumption 18A (24V)
MIN
Supplied cooling capacity (MIN) 1100W (3757 BTU/h)
Power consumption 11.5A (24V)
MAX
Supplied cooling capacity (MAX) 1600W (5464 BTU/h)
Power consumption 21A (24V)
Functioning with engine off
Voltage: 24V DC
Refrigerant: R134a
6 ventilation speeds
Temperature’s electronic control with digital control panel
Functioning program timer
Remote control
Auto-switch off with low batterie’s voltage (Battery saver)
Evaporator weight 5 Kg
Condenser "BACK" weight 18 Kg

19
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
5.0 - OPERATION
The operation of “FRESCO 5000 BACK” can be controlled directly by the control panel or remotely by means of the remote control.
The remote control operates the main functions but changes to the standard settings may be done only by means of the control panel.
MAX
MIN
AUTO
MODE
AC on / off - Timer
Temperature increase / decrease
CENTRAL CONTROL UNIT
MODE engaged / programmed START
Fan increase / decrease
REMOTE CONTROL
AC on / off - TIMER
Temperature increase
Temperature decrease
Fan increase / decrease

20
IT EN FR DE ESIT EN FR DE ES
5.1 - MAIN FUNCTIONS
ON – OFF - A rapid pressure on the button turns “FRESCO 5000 BACK”. on and o.
When the device is on, the display always shows the last set temperature.
MODE
- Every pressure of the key cycles through the modes MIN, AUTO and MAX. The corresponding icon lights up.
MIN
This corresponds the lowest power setting of “FRESCO 5000 BACK” (lowest performance and lowest compressor
speed – the timer is set for a continued function of 6 hours, after which “FRESCO 5000 BACK” goes o
automatically). (The timer can be modied with the P0 parameter - see the “Changing the settings” section).
AUTO
The management is automatic (performance and compressor speed are managed automatically based on the
temperature required by the user and on the current temperature - the timer is set for a continued function of 4 hours,
after which “FRESCO 5000 BACK” goes o automatically). (The timer can be modied with the P1 parameter - see
the “Changing the settings” section).
MAX This corresponds to the highest power setting of “FRESCO 5000 BACK” (highest performance and highest
compressor and ventilator speed), after 20 minutes “FRESCO 5000 BACK” goes to the “AUTO” mode.
- When the device is o, if you press the MODE button, you will activate the DEFERRED ACTIVATION mode and the relative icon
lights up: “FRESCO 5000 BACK” will turn itself on automatically after a certain number of hours have elapsed, shown on the
display; the number of hours can be set between 1 and 99 by using the TEMPERATURE (+ / -) buttons..
VENTILATION - Each pressure (+ / -) corresponds to the increase or decrease of the ventilation speed: you can choose between 6 dierent levels
of ventilation. The display will show the selected level.
- When the device is o, if you press the (+ / -) button, you will activate only the ventilation.
TEMPERATURE - Each pressure of the (+ / -) buttons corresponds to the increase or decrease of one degree of temperature: from a minimum value
of 17 to a maximum of 32. The display will show the selected temperature.
5.2 - CHANGING SETTINGS
WARNING: before changing any setting, carefully read the following notes.
WARNING: changing the standard settings must be carried out only by qualified personnel. Any change performed without the proper skills
may cause damage to “FRESCO 5000 BACK” and/or to the vehicle.
To access the setting menu, simultaneously press the (+ / -) and (+) buttons while the device is o.
MAX
MIN
AUTO
MODE
Other manuals for FRESCO 5000 BACK
1
Table of contents
Languages:
Other Autoclima Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Hotchkis
Hotchkis 4013 manual

Hayman Reese
Hayman Reese 03303RW installation instructions

DRAGONFIRE
DRAGONFIRE DFR-5TMWM-B installation instructions

Westfalia
Westfalia SIARR 307376600001 Assembly instructions

Ullstein Concepts
Ullstein Concepts 15V 5080N Assembly instruction

STI
STI E2410FN000/010 installation manual