AVA Technologies AVA Byte User manual

AVA BYTE
Smart Indoor Garden user manual
Guide d’utilisation pour jardin intelligent
Thank you for purchasing an AVA Byte and welcome to your growing adventure!
Use this guide to set up your garden and transform your plants from barely alive
to a harvest that thrives.
Merci d’avoir acheté un jardin intelligent AVA Byte et bienvenue dans
cette aventure grandissante! Utilisez ce guide pour configurer votre jardin
et transformer vos plantations en une récolte florissante.
Let’s Get Growing!
Allons Grandir!

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE AVA Byte.
When using electrical products, basic precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electrical shock and injury to persons; including the following:
1. The AVA Byte is powered by a 100-240 VAC input, 12VDC output power adapter;
provided with the unit. To prevent electrical shock or fire: DO NOT connect the power
adapter to an input voltage outside of the specification; and DO NOT use a non AVA
Technologies Inc. approved power adapter/source.
2. Wet locations and conditions will increase the risk of electrical shock when using electric
powered equipment. To prevent electrical shock, never use the AVA Byte in wet locations.
This product is intended for indoor use.
3. Do not look directly into the LED lights of the AVA Byte light panel. Long duration and
close -proximity exposure may cause harm to the eye.
4. The AVA Byte should always be placed on a firm, flat, waterproof surface, and out of
reach of children and pets.
5. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical, light or mechanical functions on the
AVA Byte. Doing so may endanger you and will void your warranty.
6. For residential use only.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Notice: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential environment.
FCC Registration Number (FRN) - 0017033432
Alphanumeric FCC ID: VPYLB1DX
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by AVA
Technologies Inc. could void compliance withregulatory rules, and thereby your
authority to operate this equipment.
Bluetooth Functionality
This device has Bluetooth functionality but is turned o and it complies with all applicable
FCC rules.
OPERATIONAL & STORAGE CONDITIONS:
Operating
Temperature: 5 to 40° C (41 to 104°F)
Humidity levels: 10% to 70% (Non-condensing)
Storage
Temperature: 0 to 50°C (32 to 122°F)
Humidity levels: 10% to 70% (Non-condensing)
Other storage and moving tips:
1. Store the device in a dark and dry place.
2. Always unplug the product from the electrical socket before storing it or if you plan to not
use it for extended periods of time.
3. Use the original packaging of your product for storage. If you haven’t retained the original
packaging of the product, use a soft blanket to wrap the product for storage purposes. Do
not use any material which could cause scratches to the plastic pieces or camera lens on the
product.
4. If you live in areas which are prone to high humidity, place pouches or baggies of silica gel
around the product.
5. It is always best to store the gardening device vertically. This is also true while moving the
product in a vehicle as it prevents the plastic parts from flexing and cracking.
6. Make sure the gardening device is secure and does not have a chance of rocking or tipping
over and falling. Not only can this damage the device, but also causes its stand to lose
orientation and stability.
REGULATORY APPROVALS
The AVA Byte has been evaluated and tested, and complies with Electrical Safety,
Electromagnetic Compatibility, Photobiological Safety, and RoHS Compatibility
requirements.
!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER AVA Byte.
Lors de l’utilisation de produits électriques, des précautions élémentaires doivent toujours
être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure. y compris
les suivantes:
1. Le jardin AVA est alimenté par un adaptateur d’alimentation de 12 VCC à entrée 100-240
VCA; fourni avec l’unité. Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie: NE branchez
PAS l’adaptateur secteur à une tension d’entrée diérente de celle spécifiée. et NE PAS
utiliser d’adaptateur / source d’alimentation non approuvé par AVA Technologies Inc.
2. Les endroits et les conditions humides augmenteront le risque d’électrocution lors de
l’utilisation d’un équipement électrique. Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez jamais
AVA Byte dans des endroits humides. Ce produit est destiné à une utilisation intérieur.
3. NE REGARDEZ PAS directement dans les voyants du panneau de lumière AVA Byte.
Une exposition de longue durée et à proximité immédiate peut causer des lésions oculaires.
4. AVA Byte doit toujours être placé sur une surface ferme, plane et imperméable, et hors
de portée des enfants et des animaux domestiques.
5. NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques, lumineuses ou
mécaniques du jardin AVA. Cela pourrait vous mettre en danger et annulerait votre
garantie.
6. Pour usage résidentiel seulement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Avis: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
un environnement résidentiel.
Numéro d’enregistrement FCC (FRN) - 0017033432
ID FCC alphanumérique: VPYLB1DX
Avertissement de la FCC: Tout changement ou toute modification non
expressément approuvé par AVA Technologies Inc. pourrait annuler la conformité
avec les règles, et donc votre autorité pour utiliser cet équipement.
Fonctionnalité Bluetooth
Cet appareil est doté de la fonctionnalité Bluetooth, mais il est désactivé et est conforme à
toutes les règles FCC applicables.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTREPOSAGE:
En Fonctionnement
Température: 5 à 40°C (41 à 104°F)
Taux d’humidité: 10% à 70% (sans condensation)
Espace de rangement
Température: 0 à 50°C (32 à 122°F)
Taux d’humidité: 10% à 70% (sans condensation)
Autres astuces d’entreposage et de déménagement:
1. Rangez l’appareil dans un endroit sombre et sec.
2. Débranchez toujours le produit de la prise électrique avant de le ranger ou si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.
3. Utilisez l’emballage d’origine de votre produit pour l’entreposage. Si vous n’avez pas
conservé l’emballage d’origine du produit, utilisez une couverture souple pour envelopper
le produit à des fins d’entreposage. N’utilisez aucun matériau susceptible d’égratigner les
morceaux de plastique ou l’objectif de l’appareil photo du produit.
4. Si vous habitez dans des zones sujettes à une forte humidité, placez des sachets ou des
sacs de gel de silice autour du produit.
5. Il est toujours préférable de ranger l’appareil de jardinage à la verticale. Cela est également
applicable lors du déplacement du produit dans un véhicule, car cela empêche les pièces en
plastique de fléchir et de se fissurer.
6. Assurez-vous que le dispositif de jardinage est sécurisé et ne risque pas de basculer
ou de tomber. Cela peut non seulement endommager l’appareil, mais également altérer
l’orientation et la stabilité de son support.
APPROBATIONS RÉGLEMENTAIRES
AVA Byte a été évalué et testé et est conforme aux exigences de sécurité électrique, de
compatibilité électromagnétique, de sécurité photobiologique et de compatibilité RoHS.
!

Model name AVBY010819
Colours ceramic white / stone grey / black
Plant pod capacity 5 pods
Dimensions
Length: 55.0 cm (21.7”)
Width: 18.8 cm (7.4”)
Minimum height: 47.0 cm (12.2”)
Maximum height: 47.0 cm (18.5”)
Weight 2.5 kgs (3lbs) without water
Water tank capacity Max capacity - 5 L (1.3 gal) but fill up to 3.5 L (1 gal)
LED lights 31W dimmable variable spectrum (red/white/blue)
Power
Power consumption 45 Watts (peak)
AC Power adapter 12V 5A, 60W
Ports & connectors DC power jack
Materials ABS, PLA aluminum alloy
Wireless 802.11b/g/n/ac (2.4 GHz) Wi-Fi
Operating temperature 0° - 40°C (32° - 104°F)
Sensors Capacitive touch, temperature, humidity, water
level & ambient light
Camera 2MP HD camera, wide angle lens
Supported Operating systems Minimum Android 5 and iOS 10
Voice interface AVA Byte can connect to Amazon Alexa &
Google home
Warranty One-year limited warranty
Nom du modèle AVBY010819
Colours Ceramic céramique blanche / gris pierre / noir
Capacité de Plantation 5 capsules
Dimensions
Longeur: 55 cm (21,7”)
Largeur: 18,8 cm (7,4”)
Hauteur Minimale: 47 cm (12,2”)
Hauteur Maximale: 47 cm (18,5”)
Poids 2,5 Kg (3 lbs) sans eau
Capacité du réservoir d’eau Capacité maximale - 5 L (1,3 gallon) mais remplir
jusqu’à 3,5 L (1 gallon)
Lumières LED 31 Watts dimmable à spectre variable (Rouge/Blanc/Bleu)
Power
Consommation énergétique 45 Watts (Maximum)
Adaptateur secteur 12V, 5A, 60 Watts
Ports et connecteurs Connecteur d’alimentation continue
Matériels ABS, PLA alliage en alluminium
Sans fil 802.11b/g/n/ac (2.4 GHz) Wi-Fi
Température de fonctionnement 0° - 40°C (32° - 104°F)
Capteurs Toucher capacitif, température, humidité, niveau d’eau et
lumière ambiante
Caméra 2MP HD caméra
Systèmes d’exploitation supportés Minimum Android 5 , iOS 10
Compatibilité intelligente AVA Byte est compatible avec Amazon Alexa et
Google Home
Garantie Garantie limitée d’un an
TECH SPECS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

5
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES
SETUP
In the Box .........................................................06
The Byte ...........................................................07
Online Mode....................................................08
Oine Mode...................................................09
Watering ........................................................... 10
Planting..............................................................12
Smart Home.................................................... 14
MAINTENANCE
Camera ..............................................................15
Ongoing Maintenance ....................................16
Harvesting.........................................................17
Cleaning.............................................................18
Power Outage and Reset...............................20
TROUBLESHOOTING
Button Lights....................................................21
More Information............................................23
Warranty...........................................................24
INSTALLATION
Dans la boite.....................................................06
Le Byte..............................................................07
Mode en ligne ..................................................08
Mode hors-ligne..............................................09
Arrosage........................................................... 10
Plantation..........................................................12
Compatibilité intelligente............................... 14
MAINTENANCE
Caméra ..............................................................15
Maintenance.....................................................16
Récolte...............................................................17
Nettoyage .........................................................18
Panne de courant et réinitialisation .............20
DÉPANNAGE
Lumières des boutons......................................21
Plus d’information........................................... 23
Garantie............................................................24
EN FR

6SETUP INSTALLATION
IN THE BOX DANS LA BOITE
1
2
3
6
7
5
4
1. AVA Byte Smart Garden
2. Grow tray (two pieces)
3. Removable reservoir
4. Power adapter
5. Pod holders x 5
6. Germination domes x 5
7. Starter Basil pod pack (5 pods)
EN
FR
1. AVA Byte jardin intelligent
2. Plateau de culture (deux composants)
3. Réservoir amovible
4. Adaptateur d’alimentation
5. Porte-capsules X 5
6. Dômes de germination x 5
7. Pack de basilic (5 capsules)

7
SETUP INSTALLATION
THE BYTE LE BYTE
Horticulture LED Lights
Lumières horticoles LED Machine Vision Camera
Caméra de vision
artificielle
Reservoir
Réservoir
Water Level Detection
Détection de niveau d’eau
Temperature &
Humidity Sensor
Capteur de température
et d’humidité
Button & Ambient
Light Sensor
Bouton et capteur de
lumière ambiante
Extendable Neck
Cou extensible
Pod Slots
Fentes pour capsules
Automated Water Pump
Pompe à eau automatisée

8SETUP INSTALLATION
ONLINE MODE MODE EN LIGNE
The app helps you get more out of your
Byte. It allows your device to send you updates.
During setup, you will connect your Byte to the
Internet. Please make sure you have your Wi-Fi
password handy.
1. DOWNLOAD THE AVA SMART
GARDEN APP
Visit the App Store, Google Play Store or
our website (avagrows.com/getapp)
2. LAUNCH THE APP
Open the app on your iOS or Android device
3. FOLLOW IN-APP INSTRUCTIONS
The AVA Smart Garden app will walk you
through creating an account, and setting up
your new Byte system.
For further assistance in setting up your Byte in online
mode, visit www.avagrows.com/support
L’application vous aide à tirer le meilleur parti de votre
Byte. Elle permet à votre appareil de vous envoyer
des mises à jour. Pendant la configuration, vous
connecterez votre Byte à Internet. Assurez-vous
d’avoir votre mot de passe pour connexion Wi-Fi à
portée de main.
1. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION
AVA SMART GARDEN
Visitez l’App Store, le Google Play Store ou notre
site Web (avagrows.com/getapp) pour télécharger
l’application AVA Smart Garden
2. LANCEZ L’APPLICATION
Ouvrez l’application sur votre appareil iOS
ou Android
3. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
DE L’APPLICATION
L’application AVA Smart Garden vous guidera à
créer un compte et à configurer votre nouveau
système Byte.
Pour obtenir de l’aide sur la configuration du mode
en ligne, visitez le site www.avagrows.com/support.
EN FR

9
SETUP INSTALLATION
OFFLINE MODE MODE HORSLIGNE
You may choose to use your Byte in oine mode.
Your device will not be connected to the internet.
You will not be able to monitor growth with the app,
receive notifications or use optimized growing recipes.
1. PLUG-IN DEVICE
Allow up to ten seconds for the device to
power up.
2. ADD WATER AND PLANT PODS
Proceed to page 10 for instructions on how to
fill your water reservoir and plant your pods.
Vous pouvez choisir d’utiliser votre Byte en
mode hors connexion. L’appareil ne sera pas
connecté à Internet. Vous ne serez donc pas
en mesure d’utiliser l’application, recevoir des
notifications ou même d’utiliser des recettes de
croissance optimisées.
1. BRANCHEZ VOTRE APPAREIL À UNE
SOURCE D’ALIMENTATION
Attendez dix secondes que l’appareil s’allume.
2. AJOUTEZ DE L’EAU ET DES CAPSULES
DE PLANTES
Passez à la page 10 pour savoir comment remplir
votre réservoir d’eau et planter vos gousses.
EN FR

10
WATERING ARROSSAGE
SETUP INSTALLATION
WATERING FOR THE FIRST TIME
Pour water over the growing tray to fill the reservoir
(approximately 3.5 litres of water). The top button will
start flashing blue when the reservoir is getting full.
The faster the flashing, the fuller the reservoir. When
the reservoir is full the button will become solid blue
for 2-5 seconds.
REFILLING THE RESERVOIR
Depending on your chosen plants, you will need to
refill the reservoir every 2 - 5 weeks. If using online
mode, our app will start to notify you one week before
it’s time to refill. Otherwise, the LED button will blink
blue slowly to remind you. Remember to top o your
reservoir before going away for long periods.
* While our pods are pH balancing, for best results, we
recommend using filtered water in your AVA Byte.
ARROSAGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Versez de l’eau sur le plateau de culture pour remplir
le réservoir (environ 3,5 litres d’eau). Le bouton du
haut commencera à clignoter en bleu lorsque le
réservoir se remplit. Plus le clignotement est rapide,
plus le réservoir est à pleine capacité. Lorsque le
bouton du haut est totalement bleu, cela indique que
le réservoir est plein.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Selon les plantes que vous avez choisies, vous devrez
remplir le réservoir toutes les 2 à 5 semaines. Si
vous utilisez le mode en ligne, notre application
commencera à vous avertir une semaine avant l’heure
de remplissage. Sinon, le panneau à LED clignotera
en bleu toutes les heures pour vous le rappeler.
N’oubliez pas de remplir votre réservoir avant de
partir pour de longues périodes.
* Bien que nos capsules équilibrent le pH, pour de
meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser
de l’eau filtrée dans votre jardin AVA Byte.
EN FR

11
SETUP INSTALLATION
The button will flash until
the reservoir is full
Le bouton clignotera jusqu’à
ce que le réservoir soit plein
The reservoir can
hold 3.5 litres
Le réservoir peut
contenir 3,5 litres
Pour water directly over the
growing tray
Versez de l’eau directement
sur le plateau de culture
Refill every 2–5 weeks
Remplissez toutes les 2 à
5 semaines

12
PLANTING PLANTATION
SETUP INSTALLATION
1. Water before planting.
2. If using online mode, open the AVA Smart
Garden app, tap the plus symbol (+) on an empty
pod, and select the type of pods you would like
to plant.
3. Open your chosen pod pack and drop each pod
into a pod holder.
4. Remove the small pink stickers that say “pull”.
5. Drop the pod holders into the grow tray and cover
each pod with a germination dome.
6. If using online mode, touch and hold the pods to
rearrange them in the app, so that they reflect
the order of the pods in the Byte.
7. Get growing!
EN
1. Remplissez le réservoir avant de planter
2. Si vous utilisez le mode en ligne, ouvrez l’app
AVA Smart Garden, appuyez sur le symbole (+) d’une
capsule vide et sélectionner le type de capsules que
vous souhaitez planter.
3. Ouvrez les capsules de plantes choisies et placer
chacune d’entre-elles dans un porte-capsules.
4. Enlevez les petits autocollants roses qui sont
étiquetés << tirez >>
5. Placez les porte-capsules dans le plateau de culture et
couvrez chaque gousse d’un dôme de germination.
6. Si vous utilisez le mode en ligne, maintenez les
capsules enfoncées pour les réorganiser dans l’app,
afin qu’elle reflète l’ordre des capsules dans la Byte.
7. Laissez-les grandir !
FR

13
SETUP INSTALLATION
Drop pod into holder
Déposezporte-capsule
Remove small stickers
Enlevez les petits
autocollants
Drop pod holders into
grow tray
Déposez les portes-
capsules dans le plateau
de culture
Cover with germination
domes
Couvrez-les avec des
dômes de germination

14 SET UP INSTALLATION
SMART HOME MAISON INTELLIGENTE
By pairing your Byte with Amazon Alexa or Google
Home you can ask for updates about your garden.
PAIR WITH ALEXA:
1. Open and login to the Alexa app
2. Download the AVA Garden Skill
3. Tap “Link your account”
4. The AVA webpage will open, allowing you to login
with your AVA Smart Garden App account
PAIR WITH GOOGLE HOME:
1. Open Google Assistant and go to settings
2. Select “Home” and “Add...” to add a device
3. Select “Set up device”
4. Select “Works with Google”
5. Select “AVA Byte Garden”
6. Login with your AVA Smart Garden App account
and then hit “Done”
En associant votre Byte à Amazon Alexa ou Google
Home, vous pouvez demander des informations
concernant votre jardin.
ASSOCIÉ AVEC ALEXA:
1. Ouvrez et se connecter à l’application Alexa
2. Téléchargez la Skill AVA Garden
3. Appuyez sur «Liez votre compte»
4. La page Web AVA s’ouvrira, vous permettant
de vous connecter avec votre compte AVA Smart
Garden App
ASSOCIÉ AVEC GOOGLE HOME:
1. Ouvrez l’Assistant Google et accédez aux
paramètres
2. Sélectionnez “Accueil” et “Ajouter ...” pour ajouter
un appareil
3. Sélectionnez “Configurer l’appareil”
4. Sélectionnez «Fonctionne avec Google»
5. Sélectionnez «AVA Byte Garden»
6. Connectez-vous avec votre compte AVA Smart
Garden App, puis cliquez sur «Terminé»
EN FR

15
MAINTENANCE L’ENTRETIEN
CAMERA CAMÉRA
Your Byte is equipped with a camera that will allow
you to monitor the progress of your plants’ growth
within our app. Starting on the day you plant your
pods, it will take 2 to 7 images per day, depending
on the current stage of your growing recipe to
automatically create a timelapse video every few
weeks. All photos and timelapse videos will be
available in the app’s gallery and can be saved to your
phone or shared on social media from there.
MONITOR YOUR GARDEN REMOTELY:
1. Open the AVA Smart Garden app
2. Make sure your intended garden is active.
Navigate to the secondary dashboard by
swiping up and click on the gallery
3. View your most recent photos and timelapse
video, or use our date filters to go back to
previous grows
Votre Byte est équipé d’une caméra qui vous
permettra de suivre l’évolution de la croissance de vos
plantes au sein de notre application. À partir du jour
où vous plantez vos capsules, il faudra deux images
par jour et créer une vidéo en accéléré (jusqu’à 30
jours par vidéo). Toutes les photos et vidéos timelapse
seront disponibles dans la galerie de l’application et
pourront être sauvegardées sur votre téléphone ou
partagées sur les réseaux sociaux à partir de là.
SURVEILLEZ VOTRE JARDIN À DISTANCE:
1. Ouvrez l’application AVA Smart Garden
2. Assurez-vous que votre jardin désiré est actif.
Naviguez vers le tableau de bord secondaire en
glissant vers le haut et cliquez sur la galerie
3. Achez vos dernières photos et vidéos timelapse,
ou utilisez nos filtres de date pour revenir aux
précédentes augmentations
EN FR

16
ONGOING CARE MAINTENANCE
As your plants grow, they will require minimal care.
If you are using online mode, your app will notify you
as needed.
1. Pruning: Some herbs will require you to
prune away leaves and/or flowers to encourage
fuller growth.
2. Relocation: Stable temperatures, humidity and
ambient light are ideal for growing. If your Byte
is placed somewhere with large fluctuations or
extremes, we recommend moving it.
3. Raise LED Panel: as your plants grow they will
need more space. If using online mode, our app
will notify you when it’s time. Raise the LED panel
so that there is a clearance of 1 - 2 inches between
the tops of the plants and the LED panel (at a
minimum ¾ inch). If the plants touch the LED
they will burn. When your plants get too large for
the Byte, you can harvest or transplant them
(see page 17).
Au fur et à mesure que vos plantes poussent, elles
nécessiteront un minimum de soins. Si vous utilisez
le mode en ligne, votre application vous en informera
au besoin.
1. Taillage: Certaines herbes nécessiteront de
tailler les feuilles et/ou les fleurs pour favoriser une
meilleure croissance.
2. Relocalisation: températures stables, humidité et
une lumière ambiante est idéale pour la culture.
Si votre Byte est placé quelque part avec des
fluctuations importantes ou des extrêmes, nous
vous recommandons de le déplacer.
3. Élevez le panneau à LED: à mesure que vos
plantes poussent, elles auront besoin de plus
d’espace. Si vous utilisez le mode en ligne, notre
application vous avertira quand il sera le temps.
Soulevez le panneau à LED de manière à laisser
un dégagement de 1 à 2 pouces entre le sommet
des plantes et le panneau à LED (au moins ¾
pouce). Si les plantes touchent la LED, elles
vont brûler. Lorsque vos plantes deviennent trop
grandes pour le Byte, vous pouvez les récolter ou
les transplanter (voir page 17).
EN FR
MAINTENANCE L’ENTRETIEN

17
MAINTENANCE L’ENTRETIEN
HARVESTING RÉCOLTE
Online Mode: the app will notify you when the
optimal harvest window is. It will walk you through
each step. Oine Mode:
1. Transplant: Repot the entire plant in a new pot
with potting soil.
2. Continuous Harvest: Using clean fingers or
scissors, remove leaves from the bottom up. Cut
only what you intend to use.
3. Full Harvest: Remove the entire plant with its pod
from the Byte. To store for later, cut the entire
plant at its base to remove it from the pod
substrate. Then place it in an air-tight container
and refrigerate. For immediate use, remove
leaves from the stem, and compost the stem and
pod substrate.
Mode en ligne: l’application vous notifiera lorsque le
moment pour la récolte est optimale. Il vous guidera à
travers chaque étape. Mode hors-ligne:
1. Transplantation: Rempotez la plante entière dans
un nouveau pot avec du terreau.
2. Récolte Continue: À l’aide de vos doigts
préalablement lavés ou avec des ciseaux, retirez
les feuilles du bas vers le haut. Coupez seulement
ce que vous comptez utiliser.
3. Récolte Complète: Retirez entièrement du Byte,
la plante ainsi que sa capsule. Pour entreposer
sa récolte pour plus tard, coupez entièrement la
plante à la base de celle-ci pour la retirer du
substrat de la capsule. Ensuite, placez-la dans
un contenant hermétique et réfrigérez-la. Pour
une utilisation immédiate, retirez les feuilles de
la tige et compostez le substrat de la tige et de
la capsule.
EN FR

18
CLEANING NETTOYAGE
To guarantee the health of future plants, it is
important to clean your device after each growth
cycle. If your device is in online mode, our app will
remind you when it’s time.
1. Unplug your Byte from the base of the neck to
power it o.
2. Remove the pods from their pod holders.
Compost your pods, unless you are using them for
transplanting.
3. Remove the grow trays from the reservoir.
4. Remove the reservoir from the base and drain any
residual water.
5. Detach the pump module by pressing the left
side of the pump to loosen it from the notch.
With the front of the reservoir facing you, slightly
tilt the reservoir counterclockwise and pull the
module upwards. Be careful not to get water down
the tube, as it houses electrical components.
6. Use a damp cloth to wipe the outside of the pump
module, while keeping the metal connection pins
dry. Set the pump module aside to dry.
Pour garantir la santé des plantes futures, il est
important de nettoyer votre appareil après chaque
cycle de croissance. Si votre appareil est en mode en
ligne, notre application vous le rappellera au moment
opportun.
1. Débranchez votre Byte de la base du cou pour
l’éteindre.
2. Retirez les capsules de leurs porte-capsules. Jetez
les capsules au composteur, à moins que vous les
utilisiez pour transplanter.
3. Enlever les plateaux de culture du réservoir d’eau.
4. Retirez le réservoir d’eau de la base du Byte et videz
l’eau résiduelle.
5. Détachez la pompe à eau en appuyant sur le côté
gauche de la pompe pour la desserrer. En faisant
le devant du réservoir face à vous, penchez le
réservoir légèrement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et tirez la pompe vers
le haut. Faites attention que vous ne mouilliez
pas l’intérieur du tube, puisqu’il loge les
composants électriques.
EN FR
MAINTENANCE L’ENTRETIEN

19
CLEANING NETTOYAGE
7. Gently hand wash the pods holders, trays,
reservoir, and germination domes in hot,
soapy water. We recommend a natural, food-safe
dishwasher detergent. Do not use a dishwasher.
8. Wipe down the rest of your Byte with a damp
cloth.
9. After the parts have been air dried or wiped dry,
fill the reservoir with filtered or distilled water and
place it back onto the base of the Byte.
10.Reinsert the pump module into the reservoir.
Reconnect the pins on the pump module to the
pins on the Byte’s neck by pushing until they click
together.
11. Place the trays back on the Byte. Resert your
new pods along with their pod holders, and get
growing!
6. Utilisez un tissu humide pour essuyer l’extérieur de
la pompe, en assurant que les broches de connexion
restent sèches. Mettez la pompe de côté pour la
sécher.
7. Lavez les porte-capsules, les plateaux de culture, le
réservoir et les dômes de germination à la main avec
de l’eau chaude et savonneuse. Nous recommandons
un liquide vaisselle naturel et approuvé pour les
produits alimentaires. N’utilisez pas un lave-vaisselle.
8. Essuyez le reste de la Byte avec un tissu humide.
9. Dès que les composants soient séchés à l’air ou
essuyés, remplissez le réservoir avec de l’eau filtrée
ou distillée et placez-le sur la base du Byte.
10.Réinsérez la pompe à eau dans le réservoir.
Reconnectez les broches sur la pompe aux broches
sur le cou du Byte en poussant jusqu’à ce qu’elles
fassent un claquement.
11. Placez les plateaux de culture sur le Byte. Réinsérez
vos nouvelles capsules avec leurs porte-capsules, et
vous êtes à nouveau prêt à cultiver !
EN FR
MAINTENANCE L’ENTRETIEN

20
POWER OUTAGE + RESET PANNE DE COURANT + RÉINITIALISATION
If the power goes out, or you need to interrupt your
Byte’s connection by unplugging it, your settings
will be saved. If using online mode, your device will
resume growing as usual once it’s reconnected to
WiFi and electricity. If using oine mode, your device
will resume growing as usual once it’s reconnected to
electricity.
En cas de panne de courant ou si vous devez
interrompre la connexion de votre Byte en le
débranchant, vos réglages seront sauvegardés. Si vous
utilisez le mode en ligne, votre appareil reprendra sa
croissance normale une fois qu’il sera reconnecté au
WiFi et à l’électricité. Si vous utilisez le mode hors ligne,
votre appareil reprendra sa croissance normale une fois
qu’il sera reconnecté à l’électricité.
EN FR
MAINTENANCE L’ENTRETIEN
This manual suits for next models
1
Table of contents