Ava AF358T 4L User manual

HƯỚNG DẪN SỬDỤNG
Nồi chiên không dầu
AF358T 4L

GIỚI THIỆU VỀSẢN PHẨM
Sản phẩm được sửdụng ởkhu vực bếp trong gia đình và những nơi tương tự khách sạn,
nhà hàng…
Nồi chiên không dầu giúp làm chín thức ăn một cách dễdàng và tốt cho sức khỏe, bằng
cách sửdụng luồng khí nóng luân chuyển nhanh và đều khắp bềmặt thức ăn mà
không cần dầu chiên.
Nồi chiên được trang bịbộhẹn giờ, khi đồng hồđếm ngược đến 0, thiết bịcó chuông báo
và tựđộng ngắt.
THÔNG SỐKỸTHUẬT
• Điện áp: 220V, 50Hz
• Công suất: 1000W
• Dung tích lòng nồi chiên: 4.0 lít
• Nhiệt độ nấu: 80oC—200oC
• Thời gian: 0-30 phút (tùy chỉnh)

BIỆN PHÁP AN TOÀN VÀ CẢNH BÁO
Khi sửdụng thiết bịđiện, phải tuân thủnhững quy định an toàn cơ bản sau. Nếu nồi chiên
không được sửdụng đúng cách, chính sách bảo hành sẽkhông được áp dụng và nhà sản
xuất không chịu trách nhiệm cho bất kì thiệt hại xảy ra.
1. Vui lòng đọc kỹhướng dẫn sửdụng trước khi dùng.
2. Kiểm tra nguồn điện sửdụng có phù hợp với sản phẩm hay không.
3. Trẻem hoặc những người bịgiảm khảnăng vật lý và giác quan cần được hướng dẫn
sửdụng thiết bịmột cách an toàn và nhận thức đươc nguy hiểm có thểxảy ra.
Để thiết bịxa tầm với của trẻem. Không để trẻem dùng thiết bịlàm đồ chơi.
4. Không được ngâm các bộphận có yếu tốđiện và nhiệt trong nước hoặc rửa dưới
vòi nước. Không để nước hoặc chất lỏng dính vào thiết bịđể tránh bịđiện giật.
5. Luôn tháo phích điện ra khỏi ổcắm điện khi không sửdụng.
6. Không sửdụng thiết bịnếu dây diện bịhởhoặc hư hỏng. Để dây diện ởxa những bề
mặt nóng của nồi chiên.
7. Không sửdụng những linh kiện phụtrợkhác ngoài linh kiện đã được cấp theo thiết
bị.
8. Nồi chiên được thiết kếcho mục đích sử dụng trong gia đình, nó có thể không thích
hợp và an toàn nếu sửdụng ởnơi khác.
9. Không đặt để các vật lên bảng điều khiển của thiết bị, khoảng cách giữa thiết bịvà
các vật khác tối thiểu là 10cm. Không đặt gần các vật không chịu nhiệt.
10.Khi sửdụng, cắm dây điện vào nguồn điện chính, nhấn Off để tắt máy trước khi rút
dây điện ra khỏi nguồn điện.
11.Không chạm vào bên trong thiết bịtrong khi thiết bịđang hoạt động.
12.Không chếdầu trực tiếp vào khay chiên để nấu vì điều này có thểgây ra hỏa hoạn
13.Không cắm điện hoặc nhấn nút điều chỉnh khi mà tay đang ẩm ướt.
14.Lập tức rút nguồn điện nếu bạn thấy khói đen thoát ra từnồi chiên. Chờcho khói
hết rồi mới lấy khay chiên ra khỏi nồi chiên.
15.Bảo đảm nồi chiên được đặt nơi bằng phẳng trong quá trình nấu.
16.Khi nồi chiên hoạt động, hơi nước sẽthoát ra từlỗthoát khí, chú ý không để tay lại
gần để tránh bịphỏng. Không che kín khí vào và không khí bên ngoài lỗtrong khi
thiết bịđang hoạt động.

TRƯỚC KHI SỬDỤNG LẦN ĐẦU
Tháo bỏcác bao bì đóng gói.
Tháo các hình dáng và nhãn ra khỏi thiết bị.
Vệsinh khay/rổchiên với nước nóng, nước rửa
chén và miếng chùi rửa mềm. Bạn cũng có thể sửdụng máy rửa chén để làm sạch các bộ
phận này.
Lau chùi bên trong và bên ngoài thiết bịvới khăn ẩm.
CÁCH SỬDỤNG NỒI CHIÊN
Đặt nồi chiên trên bềmặt bằng phẳng, vững chắc. Không đặt trên bềmặt không thểchịu
nhiệt.
Cho thực phẩm cần nấu vào rổ& khay chiên, sau đó đặt khay chiên vào nồi, chú ý khớp lắp
chính xác.
Bảo đảm nguồn điện tương thích với sản phẩm trước khi cắm điện. Gắm phích cắm vào ổ
điện.
Điều chỉnh thời gian và nhiệt độ nấu, lúc này đèn LED sẽ sáng lên.
Lưu ý:
1. Rổchiên và khay chiên cần được lắp chính xác vào nồi rồi mới nấu.
2. Khi chỉnh thời gian nấu nên cộng thêm từ1 –2p để có thời gian làm nóng nồi chiên.
3. Khi đã chỉnh thời gian và nhiệt độ nấu xong, nếu muốn chỉnh lại từđầu, nhấn nút power.
Lưu ý: Khi muốn dừng chếđộ nấu đang sử dụng, nhấn power, lúc này đèn led đỏ sẽsáng
lên. Nếu đèn led không sáng, thiết bịvẫn sẽtiếp tục với chếđộ nấu hiện tại.
4. Không chạm vào khay/rổchiên sau khi vừa nấu vì rất nóng. Chỉtiếp xúc ởphần tay cầm.
5. Có thểchọn biểu tượng menu nấu cài đặt sẵn, không cần chỉnh thời gian và nhiệt độ
nữa.
6. chia nhỏlượng thực phẩm mỗi lần nấu sẽhiệu quảvà giúp thức ăn chín đều hơn
7. Một vài thực phẩm cần phải được lắc đều trong khi nấu. Để làm việc này, cho nồi tạm 8.
ngưng hoạt động để lấy khay chiên ra khỏi nồi, sau đó lắc đều thực phẩm rồi đặt lại vào nồi
chiên, sau đó chỉnh lại giờ/ nhiệt độ để tiếp tục nấu.
9. Dùng đũa hoặc kẹp để lấy thức ăn sau khi nấu ra khỏi nồi. Không lật úp khay chiên để đổ
thức ăn ra vì dầu/mỡthừa ởdưới đáy sẽ chảy ngược vào lại thức ăn.

Khi hoạt động hết thời gian đã hẹn trên thiết bị, thiết bịsẽbáo 5 tiếng bíp, và dừng 40
giây.
Một sốmẹo chếbiến món ăn:
Món ăn
Lượng (g)
Thời
gian
(phút)
Nhiệt độ
(độC)
Mẹo chế
biến
Thông tin
thêm
Khoai tây
chiên
Mỏng
300-700
9-16
200
Lắc đều
Dày
300-700
11-20
200
Lắc đều
Steak
100-500
8-12
200
Trởmặt
Ức gà nướng
100-500
10-15
180
Trởmặt
Chảgiò
100-400
8-10
200
Đảo
Muffin
300
15-18
200
Nướng bánh
300
20-25
160
VỆSINH VÀ BẢO QUẢN NỒI CHIÊN
1. Phải làm sạch nồi chiên sau mỗi lần sửdụng. Nồi chiên cần để nguội ít nhất 30 phút rồi
mới tiến hành vệsinh
2. Rút phích cắm điện, lấy khay/rổchiên để ra bên ngoài và để nồi chiên nguội dần.
3. Lau chùi nồi bằng vải ẩm.
4. Làm sạch khay/rổchiên bằng nước nóng, một ít xà phòng và miếng chùi rửa mềm. Có
thểngâm bằng nước nóng 10 phút rồi hãy rửa.
Chú ý: Khay/rổchiên được phủlớp chống dính, không sửdụng những vật liệu sắc nhọn
hoặc chất tẩy quá cao để tránh trầy tróc lớp chống dính này.
5. Đảm bảo sản phẩm luôn ởtrong trạng thái sạch sẽvà khô ráo sau mỗi lần sửdụng.
MỘT SỐSỰCỐCÓ THỂXẢY RA VÀ GIẢI PHÁP
SỰCỐ
NGUYÊN NHÂN
GIẢI PHÁP
Nồi chiên
không hoạt động
Lắp các bộphận
vào nồi không khít
Chắc chắn là bạn đã lắp
ráp chính xác
Thiết bịchưa được
cắm điện
Kiểm tra lại phích cắm
và nguồn điện
Thức ăn
không được giòn
và chín đều
Một sốloại thực
phẩm cần được lấy
ra lắc hoặc trởlại
trong quá trình nấu
thức ăn
Nhất nút tạm ngưng để
lấy ra lắc
hoặc trởthực phẩm
trong quá trình nấu

Loại thức ăn này
phù hợp với rán
ngập dầu truyền
thống
Quét một ít dầu ăn vào
thực phẩm để rán giòn
hơn
Cho quá nhiều
thực phẩm khi nấu
Lấy bớt thực phẩm ra
và chia làm nhiều lần
nấu
Thời gian và nhiệt
độ nấu chưa đủ
Chỉnh lại nhiệt độ
Chỉnh thêm thời gian
nấu
Khói trắng thoát ra
từnồi chiên
Khi bạn rán thực
phẩm có nhiều chất
béo bằng nồi chiên
không dầu, một
lượng lớn dầu sẽ
chảy ra và tạo ra
khói trắng khi nồi
đang hoạt động
Điều này không vấn đề
gì.
Bảo đảm rằng bạn
làm sạch nồi đúng cách
sau mỗi lần sửdụng.
TÁI CHẾ
Không vứt sản phẩm cùng với các chất thải gia đình khác mà đem đến điểm thu gom tái
chếđể giúp bảo vệmôi trường.
XỬLÝ SẢN PHẨM KHI BỊHƯ HỎNG KHÔNG SỬDỤNG ĐƯỢC NỮA
Biểu tượng này cho thấy sản phẩm này không thểxửlý như rác
thải sinh hoạt tại nhà. Để ngăn chặn tác hại đến môi trường và sức
khỏe con người từviệc xửlý rác thải một cách bừa bãi. Sản phẩm
cần được tái chếđể tái sửdụng nhằm bảo vệmôi trường, tái sử
dụng bền vững các nguồn tài
nguyên.
Vui lòng liên hệvới các cửa hàng mua lại hoặc cửa hàng đã bán sản
phẩm để họcó thểtái chếsản phẩm này một cách an toàn cho môi
trường.

USER MANUAL
AIR FRYER
AF358T 4L
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
This all now hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite
ingredients. By using rapid hot air circulation and a top grill, it is able to make numerous
dishes. The best part is that the hot-air fryer heats food in all directions and most
ingredients do not need any oil.

Specifications & Features
Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Wattage: 1400 W
Capacity of basket: 4.0 litres
Adjustable temperature: 80°C-200°C
Timer (0-30 min)

IMPORTANT SAFEGUARDS & WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electric shock, do not immerse the cord, plugs, or base in
water or other liquid.
4. WARNING: This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, not just
functional surfaces, can develop high temperatures. As temperatures are perceived
differently by different people, this equipment must be used with CAUTION. Only touch
the equipment using the appropriate handles and gripping surfaces, and use heat
protection, such as gloves or similar. Make sure that surfaces other than the appropriate
handles and gripping surfaces have been given sufficient time to the cool down before
touching them.
5. Unplug the appliance from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
12. Always attach the cord to the appliance first, then plug the cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove the plug from the wall outlet.
13. Do not use the appliance for anything other than its intended use.

14. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance must not be carried out by children unless they are at least 8 years
old and supervised.
15. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age.
16. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. Thoroughly clean the basket and pan with hot water, some washing-up liquid
and a non-abrasive sponge.
Note: You can also clean these parts in the dishwasher.
4. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
This is an oil-free fryer that works on hot air. Do not fill the pan with oil or frying fat.
HOW TO USE
1. Place the appliance on a stable, horizontal surface. Do not place the appliance on
non-heat-resistant surface.
2. Place food in the pan and assemble to basket with pot. Do not fill the pan with oil or
any other liquid.
3. Pull the cord from the storage compartment located on the bottom of the
appliance. Do not put anything on top of the appliance. The airflow will be disrupted
and this will affect the hot air frying result.
Plug in the power.
4. Determine the cooking time and temperature for the ingredient.

TIPS
Some ingredients require shaking halfway through the preparation time. To shake the
ingredients, pull the pan out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the
pan back into the fryer.
Do not press the button on the handle during shaking.
To reduce the weight, you can remove the basket from the pan and shake the basket only.
To do so, pull the pan out of the appliance, place it on a heat-resistant surface and press
the button on the handle. Lift the basket out of the pan.
When you hear the buzzer alarm beep, the set preparation time has elapsed. Pull the pan
out of the appliance and place it To remove ingredients (e.g. fries), pull the pan out of the
hot-air fryer and place it on a cooling tray. Press the basket release button and lift the
basket out of the pan.
Do not turn the basket upside down with the pan still attached to it, as any excess oil that
has collected on the bottom of the pan will leak onto the ingredients.
The pan and the ingredients are hot and so is the hot-air fryer. Depending on the type of
the ingredients in the fryer, steam may escape from the pan.
Empty the basket into a bowl or onto a plate. To remove large or fragile ingredients, lift
the ingredients out of the basket
using a pair of tongs.
Món ăn
Amount
(g)
Time
(min)
Temperature
(oC)
Potato & fries
Thin
300-400
15-20
200
Thick
300-400
20-25
200
Sausage roll
100-500
10-15
200
Beef Steak
100-500
8-12
200
Pork
100-500
10-15
180

Chicken
100-500
15-20
180
Spring rolls
100-500
10-15
180
Quiche
100-500
20-25
200
Cake
100-500
20-25
180
CLEANING AFTER USE
Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean the pan and
the non-stick coating basket, as this may damage the non-stick coating.
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.
Note: Remove the pan to let the hot-air fryer cool down more quickly.
2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
3. Clean the pan, separator and basket with hot water, some washing-up liquid and
a non-abrasive sponge.
You can use degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Note: The pan and basket are dishwasher-proof.
Tip: If dirt is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water
and some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the pan and the basket
soak for approximately 10 minutes.
4. Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge.
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
The hot-air fryer
will not work
The appliance is
not plugged in.
Plug the mains plug in an
earthed wall socket
You have not set
the timer
Set the timer to the required
preparation time to switch on
the appliance
The basket is not
placed in the pan
correctly
Push the basket down into
the pan until you hear a click
The ingredients
fried with the air
fryer are not done
The amount of
ingredients in the
basket is too much
Put smaller batches of
ingredients in the basket.
Smaller batches are fried

more evenly
You used a type of
snack meant to be
prepared in a
traditional deep
fryer
Lightly brush
some oil onto the snacks for
a crispier result
There are too much
ingredients in the
basket
Do not fill the basket beyond
the
MAX indication
The set
temperature or
cooking time is not
enough
Adjust the temperature or
temperature.
White smoke
comes out of the
appliance
When you fry
greasy ingredients
in the air fryer, a
large amount
of oil will leak into
the pan.
The pan still
contains
grease residues
from
previous use.
This does not affect the
appliance or to end result.
White smoke is caused by
grease
heating up in the pan. Make
sure
you clean the pan properly
after
each use
This symbol above and on the product means that the product is
classed as Electrical or Electronic equipment and should not be
disposed with other household or commercial waste at the end of
its useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to recycle
products using best available recovery and recycling techniques to
minimize the impact of environment, treat any hazardous
substances and avoid the increasing landfill. Contact local
authorities for information on the correct disposal of Electrical or
Electronic equipment.
Table of contents
Languages: