Avtek Remote User manual

AVTEK Remote
Instrukcja obsługi ....................................................... 3
User manual .............................................................. 7
Gebrauchsanweisung ............................................... 11
Mode d'emploi ........................................................... 15
Návod kobsluze ........................................................ 19
Návod na obsluhu ...................................................... 23
Kezelési utasítás ...................................................... 27
Инструкция по обслуживанию ................................ 31
Instrucţia de utilizare ................................................. 35
EN
DE
FR
PL
CZ
SK
HU
RU
RO


3
Wst p
AVTEK Remotetonarz dziedoprowadzeniaprezentacji,
umożliwiającesterowaniewyświetlaniemprezentacji w
programiePowerPoint. Produktten składa si znadajnika
(pilota)orazzodbiornika, podłączonego wtrakcieprezentacji
do portuUSB komputera, zktórego jestona prowadzona.
AVTEK Remotetourządzenieniezwykleprostewobsłudze.
Pozwalawydawaćprezentacjipolecenia„Page Up”(nast pny
slajd)i„Page Down”(poprzednislajd)orazukryćobraz.
Nadajnikjestwyposażonywewbudowanywskaźnik
laserowy,aodbiornikpełnitakżefunkcj czytnikakart
MicroSD,możewi csłużyćjakoprzenośnynośnik pami ci
(kartaMicroSDwymaga osobnego zakupu).OdbiornikUSB
jesturządzeniem„Plug and Play”,niewymagającyminstalacji
żadnychdodatkowychsterowników.Oba elementy
rozwiązaniaAVTEK Remotekomunikująsi zesobą
bezprzewodowo,drogąradiową(RF),cozapewniaporawne
działaniepilotawodległościnawet10 modkomputeraz
podłączonymodbiornikiemUSB.
1. Systemyoperacyjne
Odbiornik USBwspółpracujezsystemami: Microsoft
Windows, MacOSiLinux.
2.Instrukcjaobsługi
Pami taj! AbywyłączyćAVTEK Remote, po prostuwsuń
odbiornikUSB wnadajnik.Abywłączyćurządzenie,
wystarczy wyjąć odbiornikUSB znadajnika.
OdbiornikUSB i
czytnikkart
MicroSD
Nadajnik

4
3. Funkcje
4. Instalacjabaterii
Wceluzainstalowaniabateriiotwórzpokryw komorybaterii,
włóżjednąbateri typu AAA, zachowującpoprawną
orientacj jejbiegunów+i-(zgodniezponiższym
rysunkiem), po czymzpowrotemzamknij pokryw .
Uwaga!
1. Niewolnowkładaćbaterii odwrotnie, niżpokazano wyżej.
2. Niewolnopozostawiaćwurządzeniubateriizużytejani
uszkodzonej.
3. Jeżeli urządzeniemabyćprzezdłuższy czasnieużywane,
należywyjąć zniego bateri .
4. Jeżeli urządzenieniedziałaprawidłowolub zmniejszyłsi
jego zasi g, należywymienićbateri nanową.
Ukryjobraz
PageDown
PageUp
Laser

5
5. Podłączanieodbiornika USB
5.1.Wyjmijodbiornik USB znadajnikaiwłóżgo do portuUSB
wkomputerze. Pojawisi komunikat „Znaleziononowy
sprz t”. Systemautomatyczniewyszukaizaładuje
sterownik odbiornikaUSB.
5.2. Abyskorzystaćzfunkcji czytnikakart MicroSD,włóż
kart wznajdującesi wodbiornikugniazdo ipost puj
dalejzgodniezpunktem1. Dane na karciepami cisą
dost pne takżew trakciekorzystaniazodbiornika.
6. Pami taj, że...
Zasi godbiornikamożeuleczmniejszeniuwprzypadku
zakłóceńpowodowanychprzezinne urządzenia
elektroniczne. Korzystajączproduktu, należywi czachować
możliwiedużą odległość od innychurządzeń.Wrazie
potrzebyzwi kszeniaodległości mi dzy użytkownikiema
komputeremmożna użyćprzedłużającego kablaUSB.
7. Danetechniczne
Nadajnik
Technologiakomunikacji cz stotliwość radiowa2,4GHz
Zasi gdziałania 10 m
Zasi gwskaźnika
laserowego
< 200 m
Bateria AAA,1szt.
Napi cierobocze 1,5V
Parametrylasera fala650 nm,<1mV
Wymiary 145 mm× 22 mm× 19 mm
Masa(bezbaterii) 40 g

6
OdbiornikUSB
Systemoperacyjny Windows2000, XP, Vista, 7, Linux,
MacOS
Zgodność interfejsu USB 1.1,zgodność zUSB2.0
Napi cierobocze zasilaniezportuUSB (4.5V -5.5V)
Wymiary 58 mm× 17 mm × 10 mm
8. Zaleceniadot. bezpieczeństwa
1.W żadnymwypadkuniewolno kierowaćwiązki laserana
ludzi, zwłaszczawkierunkutwarzy ioczu. Niewolno
kierowaćwzrokubezpośrednionawiązk laserową
wskaźnika.
2. Należyunikaćkierowaniawiązki laserowejna lustraiinne
powierzchnieodbijające światło.
3. Należyprzechowywaćurządzeniewmiejscuniedost pnym
dladzieci.
4. Niewolnopatrzećna wiązk laserowąprzezurządzenia
powi kszająceobraz, np. lunet , teleskop,lornetk lub
mikroskop.
5.Wszelkiepróbysamodzielnejregulacjilubnaprawy
urządzeniamogądoprowadzićdo kontaktuzwiązką
laserowąispowodowaćinne niebezpieczeństwa.
Pami taj! Wtymprodukciezastosowano technologi
kodowaniakomunikacji bezprzewodowej. Zarówno nadajnik,
jakiodbiornik zostałyfabryczniesprawdzone pod wzgl dem
poprawnościkomunikacji.Komunikacjami dzy elementami
wchodzącymiwzestawproduktuodbywasi przy użyciu
niepowtarzalnego kodu, dlatego nienależyzamieniać
nadajnikówiodbiornikówpochodzącychzróżnychzestawów.

7
Introduction
AVTEK Remoteis aPowerPointpresentation toolwhich
givespossibilitytoremotelycontrolthepresentation.The
product consistsof remote(transmitter) and USB receiver.
AVTEK Remoteis easytouseand providing functionsof
Page Up,PageDown,blankscreen.Italsohasredlaser
pointerand builtinmicroSDcardreaderwhichcan beused
asaportablependrive(microSDcardis optional).The USB
receiveris Plug and Playand no driveris required.The radio
frequency(RF)wireless technologyused inthe AVTEK
Remoteprovidescontroldistanceup to10 m.
1. Operating system
The USB receiveris compatiblewithMSWindows, MacOS,
Linux.
2.Theinstruction of product
Note: AVTEK Remoteisturned off whenthe USBreceiveris
inside the transmitter. Toturnit on pleasetakeout theUSB
receiver.
USB receiver&
microSDcardreader
Transmitter

8
3. Functions
4. Installation of batteries
Inordertoinstall thebatteryopen the cellcover, insert one
AAA batteryincorrect direction(you must verify+and -of the
batteryand install it asthe instruction of the following picture).
Closethe cell coverback.
Note
1. Donot insert batteryintodeviceinwrong direction.
2. Donot leavethe used-up ordamagedbatteryinthe
product.
3. If you don’t usethe deviceforalong timepleaseremove
the battery.
4. If the devicedoesnot function correctlyorthe operating
range is shortened pleasechange the batteryforanew
one.
BlankPage
PageDown
PageUp
Laser

9
5. Installation of theUSB Receiver
5.1. Removethe USB receiverfromthe transmitterand plug
intothe USBport of computer. “Found newhardware”
noticewillbe displayed. Systemwillautomaticallyupdate
the driverforthe USB receiver.
5.2. Tousethe microSD cardreaderfunction insert the
memorycardintothe receiverand proceed asinpoint 2.1.
You can accessthe dataonthe memorywhileusing the
presenter.
6. Operating Instruction
The receiving distanceof the receiverwillbe shortened
becauseof the interruption the surrounding electronic
devices. Sowhen you usethe products, you must keep away
fromotherelectronic devicesasfaraspossible. USB
extension cablecan be used if the controldistanceof the
remoteis tooshort.
7. Specification
Transmitter
Remotetechnology RF2.4GHz
Controldistance 10 m
Laserdistance < 200 m
Battery 1xAAA battery
Workvoltage 1.5V
Laserparameters 650 nm,<1mV
Product size 145 mmx22 mmx19 mm
Weight(withoutbattery) 40 g

10
USBreceiver
Operatingsystem Windows2000, XP, Vista, Linux,
MacOS
Compatibilityinterface USB 1.1compatiblewithUSB 2.0
Workvoltage TotalUSB powersupply(4.5V-5.5V)
Size 58 mmx17 mm x10 mm
8.Safetyinstruction
1. Toavoidpossibleeyedamage, neverpoint the presenter
at peopleespeciallytheirfacesandeyes. Neverlook
directlyintothe presenters’ laserbeam.
2. Avoidpointing thelaserbeamtomirrororotherhighly
reflectivesurface.
3. Keep the presenterawayfromchildren.
4. Don't observethe laserbeamthrough magnifying devices
suchastelescope, binoculars,microscope.
5. Attempt toadjust orrepairthe presentermayresultin
exposuretolaserbeamorothersafetyhazards.
Note: This product adoptsthe wirelesscode
technology, the emitterandreceiverhavebeen checked the
code beforeleavethe factory. Everyset of productshas
unique code. Donot exchange withotherpresenters’ emitter
and receiver.

11
Einführung
AVTEK RemoteisteinGerätzurDurchführungvon
Präsentationen,dasdieSteuerungvonAngezeigtenPowerPoint-
Präsentationen ermöglicht.DasProduktbeinhalteteinen Sender
(Fernbedienung)undeinenEmpfänger,derwährendder
Präsentationanden USB-PortdesComputersangeschlossenist,
vondemdiePräsentationläuft.
AVTEK Remoteisteinungewöhnlicheinfachzubedienendes
Gerät. MitihmistesmöglichderPräsentationdieAnweisungen
„PageUp”(vorherigeFolie)und„PageDown”(nächsteFolie)zu
geben,sowiediePräsentationauszublenden.DerSenderistmit
einemeingebautenLaserpointerausgerüstetundderEmpfänger
dientebenfallsalsMicroSD-Kartenleserundkannsomitals
mobilesSpeichermediumdienen(MicroSD-Kartemuss gesondert
erworbenwerden).DerUSB-Empfängeristein„Plug-and-Play-
Gerät”,daskeinerleiInstallationzusätzlicherTreiberbenötigt. Die
beidenElementederAVTEK Remotekommunizierenmiteinander
kabellosüberFunk(RF),waseineVerwendungdesSenderssogar
in10 mEntfernungvomComputermitangeschlossenemUSB-
Empfängererlaubt.
1. Betriebssystem
DerUSB-Empfängerarbeitet mit denBetriebssystemen:
Microsoft Windows,MacOSund Linux.
2. Gebrauchsanweisung
Hinweis! UmAVTEK Remoteauszuschalten, einfachden
USB-Empfängerinden Senderstecken. UmdasGerät
einzuschalten genügt es,den USB-Empfängerausdem
Senderherauszuziehen.
USB
-
Empfänger
undMicroSD-
Kartenleser
Sender

12
3. Funktionen
4. Batterie-Installation
ZurBatterie-Installationden DeckeldesBatteriefachsöffnen,
eine BatteriedesTypsAAA einlegen und dabeiaufdie
richtige AusrichtungderPole+und -achten (gemäßunterer
Abbildung)und danachden Deckelwiederschließen.
Achtung!
1. DieBatterienicht andersherumalsoben gezeigt einlegen.
2. ImGerät keine verbrauchten oderbeschädigten Batterien
hinterlassen.
3. BeilängeremNichtgebrauchBatterieausGerät entfernen.
4. Beinicht richtigemFunktionieren oderverringerter
ReichweitedesGeräts, Batteriegegen eine neue
tauschen.
Ausblenden
PageDown
PageUp
Laser

13
5. Anschluss des USB-Empfängers
5.1. USB-EmpängerausdemSenderherausnehmen und in
den USB-Port imComputerstecken. Eserscheint die
Meldung „Neue Hardwaregefunden”. DasSystemsucht
und lädt automatischden TreiberdesUSB-Empfängers.
5.2. ZurVerwendungderFunktion desMicroSD-Kartenlesers
eine Karteinden SchlitzimEmpfängerstecken und weiter
gemäßPunkt 1vorgehen. DieDaten auf derSpeicherkarte
sind ebensowährend derNutzung desSendersverfügbar.
6. Nicht vergessen...
DieReichweitedesEmpfängerskann sichdurchStörungen
verringern, diedurchandereElektrogerätehervorgerufen
werden. BeiderVerwendung desProduktsmuss alsoein
möglichstgroßerAbstand zuanderen Geräten eingehalten
werden. Falls eine größereEntfernung zwischen Anwender
und Computererforderlichist, kanneinUSB-
Verlängerungskabelverwendet werden.
7. TechnischeAngaben
Sender
Fernsteuerungstechnik Radiofrequenz2,4GHz
Betriebsreichweite 10 m
ReichweitedesLaserpointers < 200 m
Batterie AAA,1Stk.
Betriebsspannung 1,5V
Laser-Parameter Wellenlänge650 nm,<1mV
Größe 145 mm× 22 mm× 19 mm
Gewicht (ohneBatterie) 40 g

14
USB-Empfänger
Betriebssystem Windows2000, XP, Vista, Linux,MacOS
Interface-Kompatibilität USB 1.1,kompatibelmit USB2.0
Betriebsspannung SpeisungüberUSB-Port (4,5V–5,5V)
Größe 58 mm× 17 mm × 10 mm
8. Sicherheitsempfehlungen
1. Laserstrahlen zurVermeidung möglicherAugenschäden
unterkeinen Umständen auf Personen richten, besonders
nichtinRichtung Gesicht und Augen. Niemalsdirektinden
LaserstrahlderLaserpointersschauen.
2. DieAusrichtung von Laserstrahlen aufSpiegelund andere
Licht reflektierende Oberflächen vermeiden.
3. Gerät außerhalbderReichweitevon Kindernaufbewahren.
4. Nicht durchVergrößerungsgerätewiez.B. Fernrohr,
Teleskop, FernglasoderMikroskop auf den Laserstrahl
schauen.
5. SämtlicheVersuche dereigenhändigen Regulierung oder
ReparaturdesGerätskönnen zumKontaktmit
Laserstrahlenführen und andereGefahren verursachen.
Hinweis! IndiesemProduktwurde eine
Funkkodierungstechnologieverwendet. SowohlSenderwie
auchEmpfängerwurden fabrikseitigimHinblickauf richtige
Kommunikation geprüft. DieKommunikation zwischenden
Produktelementen findet unterVerwendung eineseinmaligen
Codesstatt. Daherdürfen Senderund Empfängeraus
verschiedenen Produktpaketen nicht vertauscht werden.

15
Introduction
AVTEK Remoteestun appareilpourconduiredesprésentations,
permettantdecommanderl'affichagedesdiaporamasdansle
programmePowerPoint. Ceproduit contientunémetteur(pilote)et
unrécepteurconnecté,lorsdelaprésentation,auportUSB de
l'ordinateur partirduquellaprésentation estmenée.
AVTEK Remoteestun appareilextrêmementsimple utiliser.Il
permetdedonnerdescommandes„PageUp”(diapositive
précédente)et„PageDown”(diapositivesuivante)ainsiquede
cacherl'image.L'emetteurestéquipéd'unpointeurlaserintégré,et
lerécepteursertégalementdelecteurdescartesMicroSD,ilpeut
doncservircommesupportd'information(lacarteMicroSD
s’achèteséparément).Le récepteurUSB estunappareil „Plugand
Play”doncaucuneinstallationdepilotessupplémentairesn'est
nécessaire.LesdeuxélémentsdelasolutionAVTEKRemote
communiquentsansfil,parondesradio(RF)cequipermet
d'utiliserl’émetteur distance,mêmejusqu’ 10 mdel'ordinateur
oùest connectélerécepteurUSB.
1. Syst mes opérationnels
Le récepteurUSB supportelessystèmes: Microsoft
Windows, MacOSet Linux.
2.Moded'emploi
Nepas oublier!
PouréteindreAVTEK Remote, insérertout simplement le
récepteurUSB dansl’émetteur. Pourmettreen marche
l'appareil, ilsuffit de retirerlerécepteurUSBde l’émetteur.
Récepteur
USB et
lecteurdescartes
MicroSD
Émetteur

16
3. Fonctions
4. Installation delapile
Pourinstallerlapile, ouvrirlecouvercledu compartiment de
lapile, insérerune pilede type AAA, en respectant
l'orientation correctedespôles+et–(selonlafigureci-
dessous), ensuiterefermerlecouvercle.
Attention!
1. Nepasinsérerlapiledanslesensinversede celui
présentéci-dessus.
2. Nepaslaisserdansl'appareilune pileusée ou
endommagée.
3. Sil'appareilne doit pas êtreutilisépendantune longue
période, retirerlapile.
4. Sil'appareilne fonctionne pascorrectement ou sison
rayon d'action adiminué, changerde pile.
Cacher
l'image
PageUp
Laser
PageDown

17
5. Connexion du récepteurUSB
5.1. RetirerlerécepteurUSB de l’émetteuret l’insérerdans
leport USB de l'ordinateur. Le messagede détection du
nouveau matérielapparaît. Le systèmetrouveet
télécharge automatiquementlepilotedu récepteurUSB.
5.2. Pourprofiterde lafonction delecteurdescartes
MicroSD, insérerlacartedanslaprisesetrouvant dansle
récepteuret procéderselon lepoint 1. Lesdonnéesde la
cartemémoiresont égalementaccessiblespendant
l'utilisationde l’émetteur.
6. Nepas oublierque...
Le rayon d'action du récepteurpeut diminueren casde
perturbationsprovoquéespard'autresappareils
électroniques.Enutilisantleproduitil faut doncgarderlaplus
grande distancepossibleparrapport auxautresappareils.S'il
s’avèrenécessaired'agrandirladistanceentrel'utilisateuret
l'ordinateur,il est possibled'utiliserun câblede prolongement
USB.
7. Données techniques
Émetteur
Technologiedecommunication Fréquenceradio2,4GHz
Rayond'action 10 m
Rayondupointeurlaser < 200 m
Pile AAA,1pièce
Tensiondefonctionnement 1,5V
Paramètresdulaser onde650 nm,<1mV
Dimensions 145 mm× 22 mm× 19 mm
Masse(sansbatterie) 40 g

18
RécepteurUSB
Systèmeopérationnel Windows2000, XP, Vista, Linux,MacOS
Compatibilitéinterface USB 1.1, compatibilitéavecUSB 2.0
Tensionde
fonctionnement
alimentationduport USB (4.5V-5.5V)
Dimensions 58 mm× 17 mm × 10 mm
8. Recommandationsconcernant lasécurité
1. Danstouslescas, ilest interditdepointerlerayonlasersurles
gens, surtout dansladirectiondesvisagesetdesyeux.Ilest
interditdedirigersesyeuxdirectement surlerayonlaserdu
pointeur.
2. Ilfaut éviterdepointerlerayondelasersurlesmiroirset autres
surfacesreflétantlalumière.
3. L'appareildoit êtregardédansun endroit inaccessibleaux
enfants.
4. Ilest interditderegarderlerayonlaseraumoyend'appareils
agrandissant l'image,parexempleunelunette,un télescope,
desjumellesou unmicroscope.
5. Toutestentativesderéglerouderéparerl'appareilsoi-même
peuvent conduireaucontact aveclerayonlaseret provoquer
d'autresdangers.
Nepas oublier!
Dansceproduitaétéappliquéunetechnologiedecodagedela
communicationsansfil.La précisiondecommunication de
l’émetteurainsiquedurécepteuront étévérifiésenusine.La
communicationentrelesdifférentsélémentsdu produit sefait
grâce l'utilisationd'uncodeunique;pourcetteraison,ilnefaut
paséchangerlesémetteursetlesrécepteursvenantd'ensembles
différents.

19
Úvod
AVTEK Remotejenástrojna promítáníprezentací, který
umož ujeovládánízobrazováníprezentacívPowerPointu.
Tentovýrobekseskládá zvysílače(dálkového ovládání)a
přijímačepřipojeného běhemprezentacekUSB portu
počítače,zekterého jeprezentacepromítána.
Obsluha zařízeníAVTEK Remotejemimořádnějednoduchá.
Umož ujevydávánípříkazůpřipromítáníprezentace„Page
Up“(předchozísnímek)a„Page Down“(dalšísnímek)a
ukrývatobraz.Vysílačjevybaven vestavěnýmlaserovým
ukazovátkemapřijímačtaképlnífunkci čtečkyMicroSD
karet, takžemůžesloužitijakopřenosné paměťovézařízení
(MicroSDkartazakoupena samostatně).USB přijímačje
zařízení„Plug and Play“,kterénevyžadujeinstalacižádných
dalšíchovladačů.Oba prvky řešeníAVTEK Remote
navzájemkomunikujíbezdrátověpomocírádiovýchvln(RF),
cožumož ujepoužití vysílačevevzdálenostidokonce10 m
od počítačespřipojenýmUSBpřijímačem.
1. Opera ní systémy
USB přijímačjekompatibilnísesystémy: Microsoft Windows,
MacOSaLinux.
2. Návod kpoužití
Nezapomeňte! Pokud chcetevypnout AVTEK Remote,stačí
vložit USB přijímačdovysílače. Chcete-lizařízení aktivovat,
stačí vybrat USB přijímačzvysílače.
USB přijímač
a čtečkaMicroSD
karet
Vysílač

20
3. Funkce
4. Vkládání baterie
Zaúčelemvložení baterieotevřetekryt komoryna baterii,
vložtejednu baterii typu AAA,přizachování správné
orientacejejí pólů+a-(podlenížeuvedeného obrázku)a
zavřetekryt.
Upozornění!
1. Baterienesmí být vkládána opačnějakjeuvedeno výše.
2. Nenechávejtevybitou nebo poškozenou bateriivzařízení.
3. Pokud zařízení nebudetedelší dobu používat, vyjmětez
nějbaterii.
4. Pokud přístrojnepracujesprávněnebo sesnížiljeho
dosah, vymě tebaterii.
Skrýt obraz
PageDown
PageUp
Laser
Table of contents
Languages: