AYA ACV5061INOX User manual

F
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ACV5061INOX
Electri Cooker
CUISINIEERE ELEECTRIQQUE
c

Table des matières
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES -2-
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION -12-
INFORMATIONS DE SECURITE -1
DESCRIPTION DU PRODUIT -
UTILISATION DU PRODUIT -
NETTOYAGE ET ENTRETIEN -
DEPANNAGE -2
SPECIFICATIONS TECHNIQUES -2
2
7-
20-
21-
5-
8-
9-

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et
conservez-les pour une référence ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CES AVERTISSEMENTS SONT FOURNIS
DANS L’INTERET DE VOTRE SECURITE,
LISEZ-LES SOIGNEUSEMENT AVANT
D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE
APPAREIL.
Pour assurer le BON FONCTIONNEMENT et la
SECURITE de cet appareil, nous
recommandons de:
Appeler les centres de service autorisés par
le magasin où vous avez acheté cette
cuisinière électrique.
Toujours utiliser les pièces de rechange
d’origine.
1.Cet appareil est conçu pour un usage
non-professionnel à votre domicile.
FR-2
FAITES�UN�GESTE�ECOCITOYEN
EN TRIANT VOS EMBALLAGES CARTON
À LA FIN DE VIE DE VOTRE PRODUIT, PENSEZ À
LE RAPPORTER DANS UN POINT DE COLLECTE
OU DÉPOSER LE À LA DÉCHETERIE PROCHE DE
VOTRE DOMICILE

2.Avant d’utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions dans ce
manuel. Pour assurer l’installation, l’utilisation
et l’entretien en toute sécurité, référez-vous
aux instructions au besoin. Toujours conservez
le manuel à portée de main pour une référence
ultérieure.
3.Après avoir déballé le produit, vérifiez s’il est
en parfait état. Si vous avez des doutes, ne
l’utilisez pas et contactez le centre de service
autorisé le plus proche de votre domicile. NE
laissez JAMAIS les éléments de l’emballage
tels que les sacs en plastique, le polystyrène,
les clous,etc. à la portée des enfants, car ils
sont source d’un éventuel danger.
4.Cet appareil doit être uniquement installé par
une personne qualifiée conformément aux
instructions fournies. Le fabricant décline toute
responsabilité causée par une installation
impropre qui pourrait nuire aux gens, aux
animaux et endommager vos biens.
FR-3
5.Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances à condition qu’elles aient été
placées sous surveillance ou qu'elles aient
reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles

comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants, sans
surveillance.
6.La sécurité électrique ne peut être garantie
que si cet appareil est correctement mis à la
terre, en conformité avec les réglementations
actuelles sur la sécurité électrique.
Assurez-vous que la mise à la terre soit
efficace. Si vous avez des doutes, appelez à
un électricien qualifié pour vérifier votre réseau
électrique. Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable de tout dommage causé par un
réseau électrique qui n’a pas été mis à la terre.
7.Vérifiez que la capacité électrique du réseau
électrique et des prises de courant soutiendra
la puissance maximale indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil. Si vous avez des
doutes, contactez un électricien qualifié.
FR-4
8.Lorsque cet appareil est utilisé pour la
première fois, une mauvaise odeur peut se
produire. Cela est normal et cessera
rapidement. Lors de la première utilisation,
assurez-vous qu’il y ait une ventilation
suffisante dans la pièce. Par exemple, ouvrez
la fenêtre ou utilisez la hotte aspirante. Il est
recommandé d’éloigner les gens qui peuvent
être sensibles à l’odeur et les animaux de cette
pièce jusqu’à ce que l’odeur ait cessé. Cela est

dû à l’agent de liaison utilisé pour les
panneaux isolants à l’intérieur du four. Si cela
se produit, attendez jusqu’à ce que l’odeur soit
éliminée complètement avant de mettre les
aliments dans le four.
9.Avant d’effectuer toute opération de
maintenance, assurez-vous de régler tous les
boutons de commande en position OFF et de
débrancher l’appareil du réseau électrique.
10.Les ouvertures et les fentes utilisées pour
l’aération et la dispersion de chaleur sur
l’arrière et en dessous du panneau de
commande ne doivent jamais être couvertes.
11.L’utilisateur ne doit pas remplacer le câble
d’alimentation de cet appareil. Si le câble
d’alimentation est endommagé, contactez un
centre de service autorisé par le revendeur
pour son remplacement.
FR-5
12.Cet appareil doit être utilisé dans le but pour
lequel il a été conçu. Toute autre utilisation est
considéré comme impropre et donc
dangereuse. Le fabricant décline toute
responsabilité causée par une utilisation
inappropriée et irresponsable.
13.Les précautions de sécurité de base doivent
toujours être prises lorsque vous utilisez les
appareils électriques, et notamment celles qui
suivent:

Ne touchez pas l’appareil lorsque vos mains
ou pieds sont mouillés;
N’utilisez pas l’appareil avec les pieds nus;
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le
câble d’alimentation pour le nettoyage;
N’autorisez pas les enfants ou les personnes
manquant des connaissances concernant
l’utilisation de l’appareil sans surveillance.
La porte doit être fermée lors du gril.
14.Toujours débranchez l’appareil du réseau
électrique et laissez-le bien refroidir avant
d’effectuer toute opération de nettoyage, etc.
15.Risque d’incendie: Ne rangez pas d’objets
sur les surfaces de la cuisinière.
16.Pour éviter les déversements accidentels,
n’utilisez pas d’ustensiles de cuisine avec des
fonds irréguliers ou déformés sur les brûleurs
ou les plaques électriques.
FR-6
17.Une attention particulière doit être prise lors
de l’utilisation de friture, etc., afin d’éviter les
éclaboussures ou les déversements de l’huile
chaude. Ne jamais faire fonctionner l’appareil
sans surveillance, car l’huile chaude pourrait
déborder et aussi s’enflammer.
18.Les parties accessibles et les surfaces de
cuisson de l’appareil peuvent conserver la
température élevée pendant une période
après avoir été débranché du réseau
électrique. Prenez garde à ne pas toucher ces

surfaces avant qu’elles soient complètement
refroidi.
19.N’utilisez jamais de liquides inflammables
comme l’alcool ou l’essence, etc. à proximité
de l’appareil lorsqu’il est en marche.
20.Lorsque vous utilisez les petits appareils
électriques à proximité de la plaque, tenez
ses cordons d’alimentation à l’écart des
parties chaudes.
21.Assurez-vous que tous les boutons de
commande soient en position OFF lorsque
l’appareil n’est pas utilisé. Assurez-vous
également que toutes les pièces
éventuellement dangereuses de l’appareil
soient gardées hors de portée des enfants,
pour éviter qu’ils jouent avec cet appareil.
FR-7
22.Les éléments de chauffage et certaines
parties de la porte du four deviennent
extrêmement chauds lorsque l’appareil est
utilisé. Prenez soin de ne pas les toucher et
d’éloigner les enfants.
23. Si vous utilisez un cordon d'alimentation
monophasé, sa surface minimale de
section transversale doit être de 6mm2 (3G
6.0mm2) . Pour un cordon d'alimentation
triphasé, sa surface minimale de section
transversale doit être de 2.5 mm2 (5G
2.5mm2) . Le type du cordon d'alimentation
est de H07RN-F.

2. produit que vous avez acheté peut être
légèrement différent de celui illustré dans ce
manuel. Référez-vous à l’information de votre
modèle choisi.
4.Le
25.N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de
grattoirs pointus en métallique pour nettoyer
la porte vitrée du four, car ils peuvent rayer la
surface et même provoquer l’éclatement de la
vitre.
26.Essuyez tout déversement sur le couvercle
avant de l’ouvrir et laissez la surface de la
plaque bien refroidir avant de fermer le
couvercle.
27.Si la surface vitrocéramique ou des
matériaux similaire est fissurée, éteignez
l’appareil et débranchez-le de la prise de
courant afin d’éviter tout risque de choc
électrique.
FR-8
28.Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
pour le nettoyage.
29.fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
30.MISE EN GARDE: Une cuisson avec de
l’huile ou de matière grasse sur la plaque
sans surveillance est dangereuse et peut
provoquer un incendie. N’utilisez jamais d’eau
pour éteindre le feu Toujours débrancher
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en

.
l’appareil et éteindre la flamme en utilisant un
couvercle ou une couverture anti-feu.
31.Utilisez uniquement les dispositifs
protecteurs pour plaques recommandés par
le fabricant dans le manuel ou fournis avec
l’appareil. L’utilisation de dispositifs
inappropriés peut provoquer des accidents.
32.MISE EN GARDE: Cet appareil et ses
parties accessibles deviennent chauds
pendant leur utilisation.
33.Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants.
34.Il convient de maintenir à distance les
enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne
soient sous une surveillance continue.
FR-9
35.Lors de son utilisation, l'appareil devient
chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher
les éléments chauffants à l'intérieur du four.
36.Placez le plateau et la grille au même niveau
des deux côtés, assurez-vous qu'ils sont en
position horizontale et stable.
37. Un moyen de déconnexion du réseau
d’alimentation ayant une distance d’ouverture
des contacts de tous les pôles doit être prévu
dans la canalisation fixe conformément aux
règles d’installation.

38.En ce qui concerne les informations
détaillées sur les dimensions, la méthode de
l’appareil installé à poste fixe et comment
l'appareil doit être fixé sur son support,
référez-vous dans la section
“INSTALLATION”.
39.En ce qui concerne les informations
détaillées sur le raccordement du câble
électrique, référez-vous dans la section
“RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE”.
40.En ce qui concerne les informations sur le
remplacement des ampoules et la référence
du type des luminaires, référez-vous dans la
section “Remplacement de l’ampoule du
four”.
FR-10
41.Il convient d'enlever du couvercle tout résidu
de débordement avant de l'ouvrir et il convient
de laisser refroidir le plan de cuisson avant de
fermer le couvercle.
42.MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil
soit déconnecté de l'alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque de
choc électrique.
43.Ne pas utiliser de produits d'entretien très
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre du four, au risque
de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement
du verre.

44.Ces surfaces peuvent devenir chaudes.
FR-11
45.Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la
vapeur.
46.MISE EN GARDE: Les parties accessibles
peuvent devenir chaudes au cours de
l'utilisation.
47.Il est recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
48. MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en
utilisant des matières grasses ou de l'huile peut
être dangereux et déclencher un incendie.
49.NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie
avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis
couvrir les flammes par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
50.MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas
entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
51.MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les
dispositifs de protection de table de caisson
conçus par le fabricant de l’appareil de caisson
ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans
les instructions d’utilisation comme adaptés ou
les dispositifs de protection de table de cuisson
intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs
de protection non appropriés peut entrainer des
accidents.
porte doit être fermée lors du gril.52.La

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Les instructions suivantes doivent être lues et comprises par un technicien qualifié pour
s’assurer que l’appareil soit installé correctement, réglé et techniquement entretenu en
conformité avec les réglementations en vigueur.
IMPORTANT: N’oubliez pas de régler les boutons en positon OFF et de débrancher l’appareil du
réseau électrique avant toute opération de réglage ou de maintenance.
Emplacement
IMPORTANT: L’appareil ne doit jamais être installé à proximité d’une porte. Les ustensiles de
cuisine placés sur la cuisinière peuvent entrer en contact avec la porte lors des ouvertures et
fermetures.
Cet appareil peut être uniquement installé et utilisé dans les pièces aérées en permanence.
Déballage
a) Soyez prudent lors du déballage ou de l’installation de l’appareil. Les rebords tranchants
peuvent provoquer des accidents.
b) Déplacez cette cuisinière avec précaution. Assurez-vous que tout l’emballage à l’intérieur et
à l’extérieur de l’appareil ait été retiré avant l’utilisation.
c) Assurez-vous que l’appareil soit en parfait état lorsque vous le déballez du carton. Si vous
avez des doutes, ne l’utilisez pas et contactez le centre de service autorisé ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
FR-12

Installation
FR-13
Cette cuisinière est destinée à être installée entre les
armoires de cuisine. L’espace de chaque côtédoit seulement
être suffisant pour permettre le retrait de la cuisinière pour
l’entretien. La cuisinière peut être utilisée avec un côtéou
tous les deux côtés de l’armoire, aussi bien que dans un
cadre d’angle. La cuisinière peut être également utilisée
comme autoportant.
L’appareil peut être installéàcôtédes meubles qui sont
inférieurs aux surfaces des plaques de la cuisinière. Si cette
cuisinière est placée contre les murs ou les parois de
l’armoire adjacente, ceux-ci doivent être capables de
résister àune élévation de température de 50°C au-dessus
de la température ambiante.
Pour assurer une installation correcte de la cuisinière, les
précautions suivantes doivent être respectées:
a) Cette cuisinière peut être installée dans une cuisine, une
salle àmanger, un salon, mais pas une salle de bains ou
une salle de douche.
b) Les armoires de cuisine qui sont plus hauts que les
surfaces des plaques de la cuisinière doivent être
situées àau moins 20cm loin des rebords des plaques.
c) Les hottes doivent être installées conformément aux
exigences dans son manuel d’instructions. Gardez une
distance minimum de 65cm.
d) Placez les armoires murales adjacentes àla hotte à
une hauteur minimum de 42cm au-dessus des
plaques, comme indiquédans la figure 1.
e) Les hottes doivent êt re installées conformément aux
instructions dans son manuel d’utilisation.
f) Si la cuisinière doit être installée en dessous d’une
armoire murale, cette dernière doit être située à au
moins 70cm loin de la plaque, comme indiquédans la
figure 1.
g) La découpe de l’armoire pour la cuisinière doit respecter
les dimensions indiquées dans la figure 1.
h) La paroi en contact avec l’arrière de la cuisinière doit être
en matériau non inflammable.

Figure
1
1
Hotte
Min.65cm.(With Hood)
Min.70cm.(Withot Hood)
Min.42cm.
Min.42cm.
FR-14
Mise àniveau de votre appareil
Retirez les 4 pieds de la cavitédu four, qui ont étéemballés
avec la grille de cuisson, puis vissez-les dans les socles en
bas de la cuisinière. Ces pieds stabilisent le four le cas
échéant. La hauteur de la cuisinière peut être réglée au
moyen de pieds réglables dans les socles. Réglez les pieds
en inclinant la cuisinière par le côté. Puis installez le produit
en place. Il est essentiel que la cuisinière soit en position
horizontale avant l’installation.
Installation du crochet anti-basculement
Avertissement: Pour éviter le basculement de la cuisinière,
assurez-vous d’installer le crochet anti-basculement. Lors de
l’installation du crochet anti-basculement, utilisez un tournevis
pour monter le crochet anti-basculement (1) avec des vis (2)
au sol, comme indiquédans la Figure 3.

Figure 2
Mur arrière
Côté de l’armoire
Figure 3
50mm
50mm
B
A
FR-15
Après avoir fixéle crochet anti-basculement, poussez la
cuisinière électrique àl’intérieur de la niche comme indiqué
dans la Figure 4. Pour une installation correcte, les pieds
arrière et àdroite de la cuisinière doivent être fixés par le
crochet anti-basculement.
pousser
Figure 4
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT –CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS A
LA TERRE.
Alimentation électrique: 220-240V~/380-415V 3N~,50-60Hz
Cette cuisinière électrique n’est pas munie d’un câble
d’alimentation. Cet appareil est conçu pour être raccordéà
un réseau électrique conforme aux données électriques
indiquées sur sa plaque signalétique. La cuisinière peut
être branchée au réseau électrique qu’après avoir retiré
son panneau arrière à l’aide d’un tournevis.

FR-16
Remarque: Les procédures d’installation suivantes doivent
être effectuées par un électricien qualifié. Procédez comme
suit:
1. Ouvrez la plaque àborne en insérant un tournevis dans
les languettes latérales du couvercle. Utilisez le tournevis
comme levier en le poussant vers le bas pour ouvrir le
couvercle, comme indiquédans la figure suivante:
2. Connectez à l’électricité selon le schéma imprimésur la
surface du couvercle.
3. Fixez le câble d’alimentation en position avec une pince
et fermez le couvercle de la plaque à borne.
Remarque: Le témoin lumineux MISE SOUS TENSION en
rouge sur le panneau de commande
s’allumera lorsque le four est connectéàl’électricité.

FR-17
INFORMATIONS DE SECURITE
Lisez les précautions suivantes avant d’utiliser votre
appareil.
Lorsque vous utilisez les appareils électriques, les
précautions de sécurité basiques doivent toujours
être prises, et notamment celles qui suivent:
Toujours
- Réglez les boutons de commande en position OFF après
toute utilisation ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
- Reculez-vous lorsque vous ouvrez la porte du four pour
permettre à disperser toute accumulation de vapeur ou de
chaleur.
- Portez des gants de cuisine secs et de bonne qualité
lorsque vous retirez des aliments du four/ de la grille.
- Placez les casseroles au centre de la surface de cuisson
et assurez-vous que les poignées soient tenues à l’écart
des rebords de la plaque et qu’elles ne peuvent pas
chauffer en touchant d’autres plaques de cuisson
/casseroles.
- Prenez soin de ne pas vous brûler par la chaleur/vapeur
lors de la manipulation des boutons.
- Débranchez l’appareil du réseau électrique et laissez-le
bien refroidir avant le nettoyage.
- Assurez-vous que les grilles soient fixées correctement en
position avant d’allumer le four.
- Gardez l’appareil propre, car une accumulation de graisse
ou de matière grasse peut provoquer un incendie.
- Respectez les principes de base du traitement des
aliments et de l’hygiène pour éviter la possibilitéd’une
croissance bactérienne.
- Gardez les fentes de ventilation dégagées de toute
obstruction.
- Consultez un technicien qualifiépour l’entretien.

FR-18
- Prenez garde à ne pas toucher les éléments de
chauffage àl’intérieur du four, car le four devient chaud
lors du fonctionnement.
NE JAMAIS
- Ne garnissez jamais l’intérieur du four avec la feuille car
cela peut provoquer une surchauffe de l’appareil.
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
lorsqu’un appareil de cuisson est utilisé, car toutes ses
surfaces deviendront chaudes en cours de/après
utilisation.
- N’autorisez jamais les enfants ou les gens qui ne sont
pas familiers avec l’appareil à l’utiliser sans surveillance.
- Ne permettez jamais aux gens de s’assoir ou de se
tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil.
- Ne rangez jamais d’objets au-dessus de l’appareil, car
les enfants peuvent essayer de les atteindre.
- Ne placez rien sur la surface de la plaque sans
surveillance lorsqu’elle n’est pas utilisée.
- Ne retirez jamais les grilles du four lorsque ce dernier
est chaud.
- Ne chauffez jamais les récipients des aliments fermés,
car la pression peut s’accumuler à l’intérieur provoquant
l’éclatement du récipient.
- N’entreposez jamais de produits chimiques/ nourritures,
récipients sous pression dans ou sur l’appareil ou dans
les armoires directement au-dessus ou àcôtéde
l’appareil.
- Ne placez jamais d’articles inflammables ou en plastique
sur ou près de la plaque.
- Ne remplissez jamais la friteuse d’huile de plus de 1/3
avec un couvercle.

.
FR-19
NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL EN MARCHE SANS
SURVEILLANCE PENDANT LA
CUISSON.
- N’utilisez jamais cette cuisinière comme un appareil de
chauffage.
- N’utilisez jamais la grille pour chauffer les plaques.
- Ne séchez jamais d’objets sur la plaque ou la porte du four.
- N’installez jamais cette cuisinière à proximité
des rideaux ou d’autres tissus d’ameublement.
- N’utilisez jamais de nettoyeurs à vapeur.
Conseils de sécurité
En cas d’un feu dans la casserole ou autres ustensiles de
cuisine:
1. DEBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT
MURALE.
2. COUVREZ LA CASSEROLE AVEC UNE COUVERTURE
ANTI-FEU OU UN CHIFFON
HUMIDE pour étouffer les flammes et éteindre le feu.
3. LAISSEZ LA CASSEROLE REFROIDIR AU MOINS 60
MINUTES AVANT DE LA DEPLACER.
L’utilisateur ne doit jamais prendre la casserole chaude et
se précipiter dehors avec elle pour éviter les blessures et
brûlures.
N’UTILISEZ JAMAIS UN EXTINCTEUR POUR ETEINDRE le
feu dans la casserole, car un extincteur est susceptible de
faire basculer la casserole.
N’utilisez jamais d’eau pour éteindre les feux de l’huile ou de
matière grasse.
Table of contents
Languages:
Other AYA Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Elba
Elba DUAL FUEL COOKERS Instructions for the use - installation advices

Zanussi Electrolux
Zanussi Electrolux ZCM 651 Instruction booklet

ARDESTO
ARDESTO ICS-B100 instruction manual

Cata
Cata IHPF 351 BK Installation, use and maintenance instructions

Indesit
Indesit ID6IVS2/UK operating instructions

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan 50 CR installation instructions

Hendi
Hendi 239780 User instructions

AEG
AEG Competence 765 E operating instructions

Currys Essentials
Currys Essentials CFSG60W17 instruction manual

Euromaid
Euromaid GS60NG Installation and operating instruction manual

Gorenje
Gorenje K 7708 E Instructions for use, installation, and connection

Midea
Midea MFS90GSS Instruction