AYA AHDG6X/3 User manual

HOTTE DECORATIVE
FR
MANUEL D’UTILISATION
AHDG6X/3 / AHDG9X/3

TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
INSTRUCTIONS DU MONTAGE MURAL
UTILISATION DE L’APPAREIL
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
GUIDE DE DEPANNAGE
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
-1-
-10-
-13-
-19-
-20-
-22-
-23-

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, retirez tout
l’emballage et le film protecteur en polyéthylène.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
les précautions de sécurité essentielles doivent
toujours être respectées, y compris ce qui suit:
- Ces instructions sont destinées à assurer votre
sécurité. Veuillez les lire soigneusement avant
d’installer ou d’utiliser cet appareil.
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions
avant la première utilisation
- et conservez les pour
une référence ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FR-1

FR-2
(L'évacuation de l'air vers
hotte de filtrage(Le recyclage de l'air intérieur)
-
Tous les travaux d’installation doivent
être effectués par une personne
compétente ou un électricien qualifié.
-
Cet appareil doit être correctement
installé par une personne qualifiée,
en suivant strictement les instructions
du fabricant.
-
Les surfaces accessibles peuvent
devenir chaudes pendant l’utilisation.
-
Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart
de façon à éviter de toucher l'appareil.
-
Il est fortement recommandé que cet appareil
soit gardé hors de la portée des bébés et des
petits enfants.
- Cet appareil est conçu pour une utilisation
comme une hotte d'aspiration
l’extérieur) ou une
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances à condition qu’elles aient été
placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu
-

FR-3
des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants,
sans surveillance.
-
Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation
hors de la portée des enfants de moins de 8
ans.
-
Un moyen de déconnexion doit être intégré au
câblage fixe conformément aux règles de
câblage. Un interrupteur à coupure
avec une séparation de contact
d'au moins 3 millimètres dans tous les pôles
doit être connecté au câblage fixe.
-
Vérifiez régulièrement la fiche et le câble
d’alimentation pour déceler tout signe de
détérioration Si câble
d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
omnipolaire
éventuelle. le

FR-4
-
Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher
les parties chaudes de l’appareil.
-
Assurez-vous que le câble d'alimentation ne
soit pas coincé sous ou dans l’appareil afin
d'éviter de l'endommager.
Ne pas installer l’appareil à l’extérieur dans un
endroit humide ou dans un lieu qui peut être
sujet à des fuites d’eau comme sous ou à
proximité d’un évier. En cas de fuite d’eau,
laissez l’appareil sécher de manière naturelle.
-
Ne pas utiliser de pulvérisateur inflammable à
proximité immédiate de l’appareil.
-
Veuillez jeter les matériaux d’emballage avec
soin.
-
Nous recommandons également de prendre
une particulière attention lors de l’utilisation et
du nettoyage de l'appareil. Référez-vous aux
instructions dans la section « ENTRETIEN ET
NETTOYAGE ».
-
Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
-
L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparée.

FR-5
-
MISE EN GARDE: Consultez les
réglementations locales relatives à
l'évacuation des fumées. Ne pas relier la
hotte à un conduit de fumée, d'aération, ou
d’air chaud ; Confirmez la bonne aération de
la pièce auprès des autorités locales.
Assurez-vous que le débit maximal
d’extraction d’air pour des appareils
présents dans la pièce ne dépasse pas 4
Pa (0.04 mbar). Il convient de prévoir une
ventilation adéquate de la pièce lorsqu'une
hotte d'évacuation est utilisée
simultanément avec des appareils utilisant
du gaz ou à tout autre combustible. L’air ne
doit pas être envoyé dans un conduit
servant à évacuer les fumées d'appareils
brûlant du gaz ou à d’autres carburants.
Les réglementations relatives à l'évacuation
d'air doivent être respectées.

FR-6
-
MISE EN GARDE: Avant de brancher la
hotte, coupez l’électricité et vérifiez que
l’alimentation électrique à votre domicile
correspond à celle indiquée sur sa plaque
signalétique.
-
MISE EN GARDE: En cas de décharge
électrostatique, (par exemple, la foudre), la
hotte peut cesser de fonctionner. Ce
phénomène n'entraîne aucun risque de
dommages. Coupez l'alimentation électrique
de la hotte, puis rebranchez-la une minute plus
tard.
-
Pour éviter les risques d'incendie, nettoyez
régulièrement le filtre métallique et surveillez
de près et contrôlez les récipients contenant
de l'huile chaude.
-
Ne pas utiliser la hotte si elle est endommagée
ou si elle présente des signes d'imperfection.
Contactez le centre de service après vente.
-
Evitez de flamber des aliments sous cet
appareil.
-
Lors de l’installation de l'appareil, veillez à ce

FR-7
que les distances suivantes entre la partie
supérieure de la cuisinière ou du plan de
cuisine et la partie inférieure de la hotte soient
respectées :
1)
Table de cuisson à gaz : 750mm.
2)
Plaques électriques : 650mm.
-
En ce qui concerne les informations détaillées
sur le remplacement de l'ampoule, le
nettoyage et l'entretien de l'appareil, référez-
vous dans la section <<NETTOYAGE ET
ENTRETIEN>>
-
MISE EN GARDE: Il y a un risque de
choc électrique et d’incendie, si le
nettoyage n’est pas effectué en
conformité avec les instructions
indiquées dans ce manuel.
-
MISE EN GRADE: Pour raison de sécurité,
utilisez seulement des vis de même
dimensions que celles indiquées.

FR-8
-
MISE EN GRADE: Le non-respect des
consignes d’ installation peut entraîner
de graves blessures.
RISQUE DU CHOC ELECTRIQUE
Cet appareil doit être uniquement branché sur
un socle de prise de courant comportant un
contact de terre. Si vous avez des doutes,
consultez un électricien qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la mort, un incendie ou un choc
électrique.

FR-9
LAMPE
Les ampoules disponibles, et les codes
ILCOS D correspondants et les croquis de
ces ampoules : Utilisation dans une lampe de
type (ou utilisation dans une lampe de type
alternatif) DSS-1.5-S-55 (code ILCOS D
respectant la norme IEC 61231) .
–Lampe réflecteur à fluorescence auto
ballante - Ballast intégral à l'induction.
–Puissance maximale : 1.5W
–Plage de tension : 12V DC
–Dimensions :60mm
Surface en Acier Inoxydable
Unité : mm
Si l'ampoule fournie ne fonctionne plus, elle doit
être remplacée soit par le fabricant, son service
après-vente ou un réparateur qualifié afin d'éviter
tout danger.
Ce produit contient une source
lumineuse de classe d’efficacité
énergétique <G>.

FR-10
Corps principal 1
Conduit en
aluminium 1
Plaque d'accrochage 1
Support de la
cheminée supérieure 1
Support dela
cheminée inférieure 1
Vis (4x30mm) 9 (2 servant depièce
de rechange)
Vis (4x8mm) 6 (2 servant de pièce
de rechange)
Cheville 9 (2 servant depièce
de rechange)
Filtre à charbon 1
Cheminée2
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Partie Schéma

FR-11
Schéma d'installation
Modèle: AHDG6X/3

FR-12
Schéma d'installation
Modèle: AHDG9X/3

FR-13
1. Préparations avant l’installation
a) S’il y a une sortie à l’extérieur à votre domicile, votre hotte
aspirante peut être connectée au moyen d’un conduit d’extraction
(un tuyau flexible en émail, en aluminium ou de matériau non
inflammable avec un diamètre intérieur de 150mm.) comme
indiqué dans le schéma suivant.
b) Avant l’installation, éteignez l’appareil et débranchez-le de la
prise de courant.
c) La hotte aspirante devra être placée à une distance de
65-75cm au dessus du plan de cuisson pour un meilleur r ésultat.
INSTRUCTIONS DU MONTAGE MURAL

FR-14
INSTALLATION (Sortie à l'extérieur)
ATTENTION! Respectez les instructions de sécurité dans ce
manuel concernant l'utilisation de l'appareil lorsque l'air est
évacué de la pièce.
Si la hotte et l'appareil alimentés par une énergie autre que
l'électricité sont en fonctionnement simultané, la pression
négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4x10-5 Bar.)
1. Percez 3x8mm trous sur le mur selon la distance des trous du
support. Fixez le support sur le mur à l'aide des vis et des chevilles
fournies.
2.Accrochez la hotte sur les crochets du support mural.
Trous sur
le mur
Cheville
Support
mural
Vis
(4mmx30mm)

FR-15
3. Placez le conduit en plastique sur la hotte.
4. Le support de la cheminée inférieure est utilisé pour fixer la
cheminée décorative supérieure et la cheminée décorative inférieure.
Utilisez 2 vis (4x8mm) pour fixer la cheminée inférieure et le
support de la cheminée inférieure ensemble. Avant de fixer la
cheminée inférieure sur la hotte, marquez et percez les trous sur le
mur pour fixer le support de la cheminée inférieure.
Cheminée décorative
supérieure (intérieur)
cheminée inférieure
Cheminée décorative
inférieure (extérieur)
Remarque: Ne pas visser les vis trop fermement, en vous
assurant que la cheminée décorative supérieure puisse être ajustée
télescopiquement après l'installation.
Un ruban adhésif et
une ficelle en
plastique sont fournis
pour fixer le tuyau en
aluminium.

FR-16
Installez la cheminée sur la hotte. Fixez le support de la
cheminée inférieure sur le mur avec 2 vis (4mmx30mm).
Tirez la cheminée supérieure vers le haut jusqu'à la
hauteur prévue. Ajustez-la pour atteindre la hauteur requise.
Fixez la cheminée supérieure sur son support avec 2 vis
(4x8mm). Puis fixez le support sur le mur. Avant d'installer le
support sur le mur, marquez et percez les trous de fixation pour le
support de la cheminée supérieure.
MISE EN GRADE: Pour raison de sécurité, utilisez seulement
des vis de même dimensions que celles indiquées.
MISE EN GRADE: Le non-respect des
consignesd’installationpeutentraîner des graves blessures.

FR-17
INSTALLATION (Sortie à l'intérieur)
Remarque: Si vous n'avez pas de sortie à l'extérieur, le tuyau
d'échappement n'est pas nécessaire et les instructions
d'installation sont similaires à celles dans la section
INSTALLATION (Sortie à l'extérieur).
Le filtre à charbon actif peut être utilisé pour absorber les odeurs.
Afin d'installer le filtre à charbon actif, démontez d'abord le filtre à
graisse. Pressez le verrou et retirez le filtre vers le bas.
Installez le filtre à charbon: La partie A du filtre à charbon doit
être insérée à l'arrière, et la partie B doit être insérée à l'avant.

FR-18
Après assemblage, le filtre à charbon présenterait comme suit:
Remarque: Assurez-vous que le filtre soit fixé fermement. Si ce
n'est pas le cas, il pourrait se relâcher et provoquer des dangers.
Lorsque le filtre à charbon actif est installé dans l'unité, la puissance
d'aspiration sera diminuée.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AYA Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Gaggenau
Gaggenau AW 27 User manual and installation instructions

Zephyr
Zephyr Tempest II AK7500ASX Use, care and installation guide

GE
GE GE Monogram ZV855SPSS Dimensions and installation information

Gorenje
Gorenje IDQ 4545 X manual

Wolf
Wolf PW422418R Planning information

Vesta
Vesta Frankfurt VRH-WI05-30BS user manual