Balance KH 5503 User manual

KH / /
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Bedieningshandleiding
Οδηγίες χρήσης
Instrucciones de manejo
Instruzioni per l’uso
Instrução de serviço
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Käyttöohje
Bruksanvisning
Operating Instructions


Bedienungsanleitung |
D
Bedienungsanleitung
Digitale Glaswaage
Balance KH / /

| Bedienungsanleitung
D
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten....................................................................................
Verwendungszweck...............................................................................
Aufstellort .................................................................................................
Inbetriebnahme.......................................................................................
Benutzung .................................................................................................
Warnanzeigen...........................................................................................
Erneuern der Batterien..........................................................................
Gebrauch und Aufbewahrung ...........................................................
Reinigung...................................................................................................
Im Fehlerfall...............................................................................................

Bedienungsanleitung |
D
Technische Daten
›Maximale Tragkraft: kg / lb
›Minimales Messbares Gewicht: kg / , lb
›Wählbare Messeinheiten: kg / lb
›Einteilung: . kg / . lb
›Betriebstemperatur: ° C +/- ° C
›Anzeige für schwache Batterien
݆berlastanzeige
›Fehleranzeige
›Betrieb mit Lithium Batterien CR
Verwendungszweck
Diese digitale Glaswaage ist ausschließlich vorgesehen
» als Personenwaage
» für den privaten Hausgebrauch.
Aufstellort
Die Glas-Waage enthält empndliche elektronische Bauteile
und darf daher nicht aufgestellt werden:
» in der Nähe von Wärmequellen
» in Umgebungen mit extremer Luftfeuchtigkeit.

| Bedienungsanleitung
D
Inbetriebnahme
» Entfernen Sie das Isolierband auf dem Batteriefach
» Stellen Sie die gewünschte Maßeinheit durch Betätigung
des Schalters im Batteriefach ein
» Stellen Sie Ihre Glas-Waage auf einen achen, festen Un-
tergrund. Achten Sie darauf, dass sowohl der Boden am Auf-
stellort der Waage als auch die Oberäche der Waage nicht
feucht sind, es besteht sonst Rutschgefahr!

Bedienungsanleitung |
D
Warnanzeigen
Wenn das Gewicht die maximale Wiege-Ka-
pazität von kg / lb überschreitet, wird
„O-Ld“ im LCD-Display angezeigt. Sie sollten
sofort von der Waage heruntergehen, ande-
renfalls könnte sie beschädigt werden.
Wenn das LCD-Display „Lo“ anzeigt, müssen
Sie beide Batterien erneuern.
Zeigt die LCD-Anzeige „Err“ an, kann die Waa-
ge das Gewicht nicht messen. In diesem Falle
gehen Sie von der Waage herunter, warten Sie
einige Sekunden und versuchen Sie es noch
einmal. Achten Sie darauf, ruhig zu stehen und
den Wiegevorgang nicht zu unterbrechen.
Benutzung
Tippen Sie mit dem Fuß auf die Mitte der Waage, bis die
Anzeige „HI“ auf dem LCD-Display erscheint.
Sobald die Anzeige wechselt und „.“ auf dem LCD-Dis-
play erscheint, stellen Sie sich mit beiden Füßen auf die Waa-
ge. Stehen Sie dabei möglichst ruhig und ohne Ihr Gewicht
zu verlagern.
Während des Wiegevorgangs blinkt die Anzeige „kg“ / „lb“
auf dem LCD-Display und der angezeigte Wert steigt bis Ihr
Gewicht ermittelt ist.
Die Anzeige „kg“ / „lb“ blinkt nun nicht mehr und Ihr Ge-
wicht wird in . kg / . lb Schritten angezeigt.
Achtung: Springen Sie niemals auf die Waage, diese könnte
sonst beschädigt werden.

| Bedienungsanleitung
D
Erneuern der Batterien
» Nehmen Sie die Abdeckklappe des Batteriefachs ab.
» Entnehmen Sie die alten Batterien und legen Sie zwei neue
Batterien vom Typ CR in das Batteriefach ein; achten Sie
dabei auf die richtige Polarität der Batterien.
» Setzen Sie die Abdeckklappe wieder auf das Batteriefach
auf und drücken Sie sie zu, bis sie hörbar einrastet.

Bedienungsanleitung |
D
Gebrauch und Aufbewahrung
» Beachten Sie, dass Messergebnisse verschiedener Waagen
geringfügig von einander abweichen können.
» Vermeiden Sie unnötige Batterieentladung. Lagern Sie
daher keine Gegenstände auf der Waage, wenn sie nicht ge-
braucht wird. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
» Bewahren Sie die Waage an einem trockenen und saube-
ren Ort auf.
» Ihre Glaswaage ist ein empndliches elektronisches In-
strument. Als solches kann sie zeitweilig durch Hochfrequenz-
geräte gestört werden, die in unmittelbarer Nähe betrieben
werden (z. B. Mobiltelefone, CB-Funkstationen, Funk-Fern-
steuerungen und Mikrowellenöfen).
Zeigen sich Fehler wie unregelmäßige oder fehlerhafte
Anzeigen im LCD-Display, entfernen Sie die Waage von der
Störquelle oder schalten Sie die Störquelle aus, während Sie
das Produkt benutzen.
Reinigung
Reinigen Sie Ihre Glaswaage ausschließlich mit neutralen
Reinigungsmitteln und einem weichen Lappen.
Im Fehlerfall
Versuchen Sie nicht, die Waage auseinander zu nehmen
bzw. bei eventuellen Defekten selbst zu reparieren. Sie
könnten sonst die empndlichen elektronischen Bauteile
beschädigen.
Reparaturen an Ihrer Glaswaage dürfen ausschließlich von
qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden!
Für Schäden, die aus unsachgemäßer Nutzung und/oder
Önen des Gerätes resultieren, wird keine Haftung über-
nommen!


Mode d’emploi |
F
Mode d’emploi
Balance numérique en verre
Balance KH / /

| Mode d’emploi
F
Sommaire
Caractéristiques techniques................................................................
Utilisation prévue....................................................................................
Lieu d’implantation ................................................................................
Mise en service.........................................................................................
Utilisation...................................................................................................
Indications d’avertissement ................................................................
Remplacement des piles.......................................................................
Utilisation et rangement.......................................................................
Nettoyage ..................................................................................................
En cas d’erreur ..........................................................................................

Mode d’emploi |
F
Caractéristiques techniques
›Force portante maximale : kg / lb
›Poids mesurable minimal : kg / , lb
›Unités de mesure sélectionnables : kg / lb
›Division : , kg / , lb
›Température de service : °C +/- °C
›Indicateur pour piles faibles
›Indicateur de surcharge
›Achage d’erreur
›Fonctionnement avec piles au lithium CR
Utilisation prévue
La balance numérique en verre est exclusivement prévue
» comme bascule pour personnes
» pour l’utilisation privée.
Lieu d’implantation
La balance en verre contient des éléments électroniques
sensibles et ne doit par conséquent pas être mise en place :
» à proximité de sources de chaleur
» dans des locaux à humidité extrême de l’air.

| Mode d’emploi
F
Mise en service
» Retirez le ruban isolant sur le compartiment de piles.
» Réglez l’unité de mesure souhaitée en actionnant le
commutateur dans le compartiment de piles.
» Posez votre balance en verre sur un sol plan et solide.
Veillez à ce qu‘aussi bien le sol au lieu d‘implantation de la
balance que la surface de la balance ne soient pas humides –
sinon, il y a risque de glissement !

Mode d’emploi |
F
Indications d’avertissement
Lorsque le poids dépasse la capacité de pesée
maximale de kg / lb, « O-ld » apparaît
sur l’achage LCD. Vous devriez immédia-
tement descendre de la balance ; sinon, elle
pourrait être endommagée.
Lorsque l’achage LCD indique « Lo », vous
devez remplacer les deux piles.
Lorsque l’achage LCD indique « Err », la ba-
lance ne peut pas mesurer le poids. Dans ce cas,
descendez de la balance, attendez quelques
secondes et réessayez-le. Veillez à ne pas bou-
ger et à ne pas interrompre la pesée.
Utilisation
Tapez avec le pied sur le milieu de la balance jusqu’à ce
que l’indication « HI » apparaisse sur l’achage LCD.
Dès que l’indication change et que « o.o » apparaît sur l’af-
chage, mettez les deux pieds sur la balance. Ne bougez pas
et ne déplacez pas votre poids.
Pendant la pesée, l’indication « kg » / « lb » clignote sur
l’achage LCD et la valeur achée monte jusqu’à ce que
votre poids soit déterminé.
L’indication « kg » / « lb » ne clignote plus et votre poids
est aché en pas de , kg / , lb.
Attention : Ne sautez jamais sur la balance, celle-ci pourrait
être endommagée.

| Mode d’emploi
F
Remplacement des piles
» Retirez le couvercle du compartiment de piles.
» Retirez les piles usées et introduisez deux piles neuves du
type CR dans le compartiment de piles ; ce faisant, veillez
à la polarité correcte des piles.
» Remettez le couvercle sur le compartiment de piles et
fermez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche audiblement.

Mode d’emploi |
F
Utilisation et rangement
» Tenez compte du fait que les résultats de mesure de dif-
férentes balances peuvent varier de façon négligeable.
» Evitez un déchargement inutile des piles. Ne placez donc
pas d’objets sur la balance lorsqu’elle n’est pas utilisée. Retirez
les piles lorsque vous n’utilisez pas la balance pendant une
période prolongée.
» Rangez la balance dans un endroit sec et propre.
» Votre balance en verre est un instrument électronique
sensible. Ainsi, elle peut être perturbée temporairement par
des appareils à haute fréquence qui sont exploités à proxi-
mité immédiate (p. ex. téléphones mobiles, stations radio CB,
commandes à distance par radio et fours à micro-ondes).
Lorsque des erreurs telles qu’indications irrégulières ou erro-
nées dans l’achage LCD se présentent, éloignez la balance
de la source des parasites ou mettez la source des parasites
hors circuit pendant que vous utilisez le produit.
Nettoyage
Nettoyez votre balance en verre exclusivement avec des pro-
duits de nettoyage neutres et un chion doux.
En cas d’erreur
N’essayez pas de démonter la balance ou de la réparer vous-
même en cas de défauts éventuels. Vous risqueriez d’endom-
mager les éléments électroniques sensibles.
Les réparations de votre balance en verre doivent unique-
ment être réalisées par un personnel de service après-vente
qualié !
Nous n’assumons pas la responsabilité pour les dommages
dus à une utilisation inappropriée et/ou à l’ouverture de
l’appareil !


Bedieningshandleiding |
NL
Bedieningshandleiding
Digitale glazen weegschaal
Balance KH / /

| Bedieningshandleiding
NL
Inhoudsopgave
Technische gegevens.............................................................................
Gebruiksdoel.............................................................................................
Opstellingsplaats.....................................................................................
Inbedrijfstelling........................................................................................
Gebruik........................................................................................................
Waarschuwingsindicaties.....................................................................
Vernieuwen van de batterijen ............................................................
Gebruik en bewaring .............................................................................
Reiniging ....................................................................................................
In het geval van fouten .........................................................................
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Balance Scale manuals

Balance
Balance KH 5514 User manual

Balance
Balance KH 391 Quick guide

Balance
Balance KH 5514 User manual

Balance
Balance KH 390 Quick guide

Balance
Balance Balance KH 5506 Quick guide

Balance
Balance Living Precision LIFE TRACK 10500 User manual

Balance
Balance KH 5509 User manual

Balance
Balance KH 5522 User manual
Popular Scale manuals by other brands

Health O Meter
Health O Meter Weigheasier 2650KG User instructions

emerio
emerio BR-123403.1 instruction manual

Salter Brecknell
Salter Brecknell LPS-400 Operation manual

Joycare
Joycare JC-395G user manual

Health O Meter
Health O Meter DIGITAL PEDIATRIC SCALE 549KL operating instructions

Sencor
Sencor SKS 4000 user manual