
Balluff Network Interface ProfiNet™
Montageanleitung / Installation Guide
www.balluff.com 1
4 IO-Link und 8 Ein- oder Ausgänge, Class A /
4 IO-Link and 8 In- or Outputs, Class A
4 IO-Link und 4 Eingänge, Class B /
4 IO-Link and 4 Inputs, Class B
Diese Montageanleitung ersetzt nicht die Bedienungsanleitung. Für eine
ordnungsgemäße Installation und Betrieb lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung und die dazugehörigen Sicherheitshinweise
sorgfältig durch.
Diese finden Sie zum Download unter http://www.balluff.de.
Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice.
This Installation Guide does not replace the User´s Guide. For proper
installation and operation, please read the User´s Guide and the asso-
ciated safety instructions carefully.
This is ready for you to download at http://www.balluff.com.
For any further question please contact our Costumer Service.
Modulübersicht / Module overview
1 Befestigungsbohrung/
Mounting hole
2 PROFINET™ Port 1
3 Status LEDs
4 Pin/Port LEDs
5 Port 3
6 Port 2
7 Port 1
8 Port 0
9 Power IN
10 Schilder / Label
11 PROFINET™ Port 2
12 Erdanschluss/
Grounding connection
Mechanische Anbindung / Mechanical connections
Das Modul wird mit 2 Schrauben maximal M6 und 2 Unterlegscheiben
befestigt.
The module is attached using 2 M6 screws and 2 washers.
Elektrische Verbindungen / Electrical connection
Erdung / Grounding
Die Verbindung des FE-Anschlusses vom Gehäuse zur Ma-
schine muss niederohmig und möglichst kurz sein
The FE connection from the housing to the machine must be
low-impedance and kept as short as possible
Spannungsversorgung / Power supply
Beschreibung /
Description
GND Modul- / Sensor- und
Aktorversorgung /
GND Module / sensor and actuator
power supply
Funktionserde /
Function ground
Modul- / Sensorversorgung /
Module / sensor power supply
Aktorversorgung /
Actuator power supply
Separate Spannungsversorgung (-)
Extra Power Supply (-)
GND Modul- / Sensorversorgung
GND Module / sensor power supply
Funktionserde /
Function ground
Modul- / Sensorversorgung /
Module / sensor power supply
Separate Spannungsversorgung (+)
Extra Power Supply (+)
Sensorversorgung/Busversorgung und Aktorversorgung mög-
lichst aus verschiedenen Spannungsquellen realisieren. Der
Summenstrom des Moduls darf, auch bei Weiterschleifung, 9 A.
nicht überschreiten
Provide sensor/bus power and actuator power from separate
power sources if possible. Total current <9A per Pin. The total
current of all modules may not exceed 9A even when daisy
chaining the power supply.
Beschreibung /
Description
Nicht verwendete Buchsen müssen mit Blindkappen versehen
werden, damit die Schutzart IP 67 gewährleistet ist
Unused ports socket must be fitted with cover caps to ensure
IP67 protection rating.
Input / Output 2A
IO-Link
Der IO-Link Ausgang wird über die Sensorversorgung versorgt.
IO-Link outputs are supplied by the sensor supply.
Die digitalen Eingänge entsprechen der Eingangskennlinie nach
EN 61131-2, Typ 2.
For the digital sensor inputs follow the input guideline per
EN61131-2, type 2.