Bang & Olufsen BeoTime User manual

BeoTime
Getting started


3
Contents English (English), 4
Dansk (Danish), 12
Deutsch (German), 20
Español (Spanish), 28
Français (French), 36
Italiano (Italian), 44
Nederlands (Dutch), 52
Português (Portuguese), 60
Suomi (Finnish), 68
Svenska (Swedish), 76
Ελληνικά (Greek), 84
Русский (Russian), 92
WEEE information, 100
Subject to change without notice!

7:30
RADIO 11 30
BeoTime is an alarm clock which can wake
you up by switching on the built-in alarm
sound, and it can switch on a selected
Bang & Olufsen source at the same time. It
can also function as a basic remote control
and thereby control your Bang & Olufsen
audio and video products and lights in a
compatible light control system.
For further information, refer to the
electronic Guide available on www.bang-
olufsen.com
Navigation panel functions
English
In menu mode: Step trough menu options
In idle mode: Step through channels, tracks or stations
In menu mode: Step between displays
In idle mode: Adjust volume
Enter or exit a menu. Hold to switch off products and lights
In menu mode: Step trough menu options
In idle mode: Step through channels, tracks or stations

5
Display 1: First level of the menu.
Display 2: Second level of the menu.
Display 3: Third level of the menu – if available.
Arrows in the displays indicate that more options
are available.
Alarm button: Activate and deactivate the alarm
function.
Motion sensor: Touch the alarm clock to snooze
the alarm and to light up the display backlight.
7:30
RADIO 11 30
30
30
Motion sensor
Navigation panel Display 2 Display 3
Display 1 Alarm button

6
Menu operation
> Press from idle mode to enter the menu in
Display 1.
> Press or to select a menu option.
> Press or to enter Display 2.
> Press or to make a setting.
> Press or to select Display 3.
> Press or to make a setting, if available.
> Press to execute a setting or leave the menu.
Menu options
‘LIGHT’
If you have a compatible light control system, you
can select a light preset and a light level or switch
off the lights.
‘SOURCE’
Select a source to be switched on or off.
‘ALARM TIME’
Set a time for the alarm.
‘SLEEP TIMER’
Set a Sleep Timer to make all linked products
switch off at a particular time.
‘ALARM SOURCE’
Select a source to be switched on when the alarm
starts. Depending on the source, you can also
preset a channel, track, or station to be played
back.
‘ALARM TIMEOUT’
Set an alarm timeout if you wish the products in
the room to be switched off at a certain time after
the alarm has been switched off or cancelled.

7
‘TIME’
Set the time.
‘TIME FORMAT’
Select a time format.

8
About batteries
The alarm clock requires three batteries. Use
Alkaline batteries only (1.5 V – size AA/Mignon/
LR6). Do not use any rechargeable batteries! Use
the enclosed key to get access to the battery
compartment – see page 2 for further information.
Do not expose batteries to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
Cleaning
Wipe dust off the surfaces using a dry, soft cloth.
To remove stains or dirt, use a soft, damp cloth
and a solution of water and mild detergent, such
as washing-up liquid.
Important!
– Make sure that the alarm clock is placed in
accordance with the instruction in this Guide. To
prevent injury, use Bang & Olufsen approved
accessories only!
– The alarm clock should be placed in a position
from where all the Bang & Olufsen products it
should control are visible.
– The alarm clock is designed for indoor use in dry,
domestic environments only, and for use within
a temperature range of 10–40° C (50–150° F).
– Do not place the product in direct sunlight, as
this may reduce the sensitivity of the IR
transmitter.
International guarantee
Bang & Olufsen products purchased from an
authorized Bang & Olufsen dealer, are covered by
a guarantee. For further information about our
International Guarantee, refer to the Customer
Service section on www.bang-olufsen.com

9
For the Canadian market only!
This class B digital apparatus meets all requirements
of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
For the US-market only!
NOTE: This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna
– Increase the separation between the equipment
and receiver
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected
– Consult the retailer or an experienced radio/TV
technician for help
This product is in conformity with the
provisions of the Directives 2004/108/
EC and 2006/95/EC.

10
Placement: You can place the alarm clock lying
on a table or shelf – or you can fasten it
horizontally on the wall – using the enclosed wall
bracket.
Wall bracket: Use the wall part as a template
when marking up where to drill the holes. Use the
enclosed screws and wall plugs to fasten the wall
part.
Slide the holder onto the wall part until it clicks in
place.
∅5 mm

11
Alarm clock position: You can place the alarm
clock horizontally with the alarm button to the left
or the right. The built-in sensor function will adapt
the text in the displays accordingly.
Place the alarm clock in the wall bracket as shown here. It is important that the bracket holds the alarm
clock in the ‘battery end’ – so that the built-in magnet can hold it.
7:30
RADIO
11 30
7:30
RADIO
11 30
7:30
RADIO 11 30

7:30
RADIO 11 30
BeoTime er et vækkeur, som vækker dig
med sin indbyggede alarmlyd, og som
samtidig kan tænde for en valgt Bang &
Olufsen kilde. Derudover er det en
fjernbetjening, der kan styre dine audio-
og videoprodukter fra Bang & Olufsen
samt kompatible lyskontrolsystemer.
Yderligere oplysninger kan
ndes i den elektroniske vejledning
på www.bang-olufsen.com
Funktioner på navigationspanelet
I menutilstand: Naviger i menuer.
I dvaletilstand: Naviger i kanaler, numre eller stationer.
I menutilstand: Vælg display.
I dvaletilstand: Juster lydstyrken.
Åbn eller luk en menu. Hold knappen nede for at slukke produkter og
belysning.
I menutilstand: Naviger i menuer.
I dvaletilstand: Naviger i kanaler, numre eller stationer.
Dansk

13
Display 1: Første niveau i menuen.
Display 2: Andet niveau i menuen.
Display 3: Tredje niveau i menuen (hvis relevant).
Hvis der er pile i et display, indeholder menuen flere
muligheder.
Alarmknap: Tænd og sluk for alarmfunktionen.
Bevægelsessensor: Rør ved vækkeuret for at
udskyde alarmen og tænde for displayets baglys.
7:30
RADIO 11 30
30
30
Bevægelsessensor
Navigationspanel Display 2 Display 3
Display 1 Alarmknap

14
Naviger i menuer
> Tryk på i dvaletilstand for at åbne menuen i
display 1.
> Tryk på eller for at vælge et menupunkt.
> Tryk på eller for at åbne display 2.
> Tryk på eller for at indstille.
> Tryk på eller for at vælge display 3.
> Tryk på eller for at indstille (hvis relevant).
> Tryk på for at gemme en indstilling eller lukke
menuen.
Valgmuligheder
‘LIGHT’
Hvis du har et kompatibelt lyskontrolsystem, kan
du vælge forudindstillet lysindstilling og -niveau
eller slukke for lyset.
‘SOURCE’
Vælg en kilde, du vil tænde eller slukke for.
‘ALARM TIME’
Indstil et alarmtidspunkt.
‘SLEEP TIMER’
Indstil en Sleep Timer, så alle forbundne produkter
slukkes på et bestemt tidspunkt.
‘ALARM SOURCE’
Vælg den kilde, der skal tændes, når alarmen
begynder. Afhængigt af kilden kan du også vælge
kanal, nummer eller station.
‘ALARM TIMEOUT’
Indstil et tidspunkt for, hvornår de forbundne
produkter skal slukkes, efter alarmen er blevet
slukket eller annulleret.

15
‘TIME’
Indstil tiden.
‘TIME FORMAT’
Vælg et tidsformat.

16
Batterier
Vækkeuret bruger tre batterier. Brug kun alkaline-
batterier (1,5 V, str. AA/Mignon/LR6). Brug ikke
genopladelige batterier! Den vedlagte nøgle bruges
til at åbne batteriholderen (se yderligere oplysninger
på side 2). Batterierne må ikke udsættes for høj
varme, f.eks. solskin, ild eller lignende.
Rengøring
Tør støv af overfladerne med en tør, blød klud.
Pletter og snavs kan fjernes med en fugtig blød
klud og en opløsning af vand og mildt
rengøringsmiddel, f.eks. opvaskemiddel.
Vigtigt!
– Sørg for at placere vækkeuret som beskrevet
i denne vejledning. Brug kun tilbehør, der er
godkendt af Bang & Olufsen, for at undgå
personskader.
– Vækkeuret bør placeres, så alle de Bang & Olufsen
produkter, det skal styre, er inden for synsvidde.
– Vækkeuret er udelukkende beregnet til indendørs
anvendelse under tørre forhold og inden for et
temperaturområde på 10-40 °C.
– Anbring ikke produktet i direkte sollys, da det
kan reducere IR-senderens følsomhed.
International garanti
Bang & Olufsen produkter, som er købt hos en
autoriseret Bang & Olufsen forhandler, er omfattet
af en garanti. Yderligere oplysninger om denne
internationale garanti kan findes i sektionen
Kundeservice på www.bang-olufsen.com

17
Kun til det canadiske marked:
Dette digitale klasse B-apparat opfylder alle krav i
de canadiske bestemmelser om interferensskabende
udstyr.
Kun til det amerikanske marked:
BEMÆRK! Denne enhed overholder del 15 i FCC-
reglerne. Betjening af enheden forudsætter, at
følgende bestemmelser overholdes: 1) Enheden må
ikke forårsage skadelig interferens, og 2) enheden
skal acceptere enhver type interferens, inklusive
den, som kan påvirke enhedens drift negativt.
Udstyret genererer, bruger og kan udsende
radiofrekvensenergier og kan desuden forårsage
skadelig interferens i radiokommunikation, hvis
ikke det installeres korrekt og bruges i
overensstemmelse med denne vejledning. Dog er
der ingen garanti for, at der ikke opstår
interferens i en given installation. Såfremt udstyret
forårsager skadelig interferens i en radio- eller
fjernsynsmodtagelse, hvilket kan konstateres ved
at tænde og slukke for det, opfordres brugeren til
selv at forsøge at fjerne interferensen ved at
udføre et eller flere af følgende skridt:
– Drej eller flyt antennen.
– Flyt det interferende udstyr længere væk fra
modtageren.
– Slut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb, end det modtageren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio-tv-tekniker for at få hjælp.
Dette produkt overholder
bestemmelserne i direktiverne
2004/108/EF og 2006/95/EF.
Til det norske marked!
Mekaniske og elektroniske komponenter i produktene
slites ved bruk. Det må derfor påregnes reparasjoner
og utskiftning av komponenter innenfor kjøpslovens
reklamasjonstid, som må regnes som vedlikehold
av produktene. Slik vedlikehold gir ikke grunnlag
for å rette mangelskrav mot forhandler eller
leverandør, og må bekostes av kjøper.

18
Placering: Vækkeuret kan ligge på et bord eller
en hylde, eller det kan fastgøres på en væg vha.
det vedlagte vægbeslag.
Vægbeslag: Brug vægstykket som skabelon til at
aftegne de punkter, hvor der skal bores. Brug de
medfølgende skruer og rawlplugs til at fastgøre
vægstykket til væggen.
Tryk holderen til vækkeuret fast på vægstykket,
til der lyder et klik.
∅5 mm

19
Vækkeurets placering: Vækkeuret kan placeres
vandret med alarmknappen til venstre eller til højre.
Den indbyggede sensor sørger for at tilpasse
teksten i displayene efter vækkeurets placering.
Sæt vækkeuret fast på vægbeslaget som vist på illustrationen. Kontroller, at vækkeurets batteridel
sættes i beslaget, så det fastholdes af den indbyggede magnet.
7:30
RADIO
11 30
7:30
RADIO
11 30
7:30
RADIO 11 30

7:30
RADIO 11 30
Der BeoTime weckt Sie morgens mithilfe
des integrierten Wecktons und kann
gleichzeitig eine ausgewählte Bang & Olufsen
Quelle aktivieren. Er kann außerdem als
einfache Fernbedienung fungieren, mit
der Sie Ihre Bang & Olufsen Audio- und
Videoprodukte sowie die Lampen eines
kompatiblen Beleuchtungssystems steuern
können.
Weitere Informationen nden Sie in der
elektronischen Bedienungsanleitung auf
www.bang-olufsen.com.
Funktionen des Navigationsfelds
Im Menümodus: Schrittweise zwischen den Menüoptionen wechseln
Im Standby-Modus: Schrittweise zwischen Programmen, Titeln oder
Radiosendern wechseln
Im Menümodus: Zwischen den Displays wechseln
Im Standby-Modus: Lautstärke einstellen
Ein Menü aufrufen oder verlassen; gedrückt halten, um Produkte
und Lampen auszuschalten
Im Menümodus: Schrittweise zwischen den Menüoptionen wechseln
Im Standby-Modus: Schrittweise zwischen Programmen, Titeln oder
Radiosendern wechseln
Deutsch
Other manuals for BeoTime
2
Table of contents
Languages:
Other Bang & Olufsen Alarm Clock manuals