BASETech 1417344 User manual

- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Die Steckdosenleiste ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Erst wenn
in beide Öffnungen einer Steckdose gleichzeitig die Stifte eines Netzsteckers
eingeführt werden, gibt die Mechanik die Öffnung frei. Lassen Sie in Anwesenheit
von Kindern trotzdem besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren,
die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen.
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie als Spannungsquelle ausschließlich eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose (230 V/AC, 50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
• Wickeln Sie das Netzkabel bei Betrieb vollständig ab. Das Netzkabel darf nicht
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden. Stellen Sie keine
Gegenstände auf das Netzkabel, treten Sie nicht darauf. Verlegen Sie das
Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und dass der Netzstecker
leicht zugänglich ist. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen o.ä.
• Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, ein-
oder ausgesteckt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Stromversorgung, wenn
es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei
Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Gerät zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt
zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser
verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt
mit der Stromversorgung verbunden und in Betrieb genommen werden.
• Ziehen Sie einen Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Griffäche
aus der Steckdose, ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus einer
Netzsteckdose heraus.
• Überlasten Sie die Steckdosenleiste nicht. Beachten Sie die Anschlussleistung im
Kapitel „Technische Daten“.
• Nichthintereinanderstecken!Dies kannzu einerÜberlastung derSteckdosenleiste
führen. Es besteht Brandgefahr! Stecken Sie den Schutzkontakt-Netzstecker
der Steckdosenleiste direkt z.B. in eine Wandsteckdose. Schließen Sie an der
Steckdosenleiste keine weiteren Steckdosenleisten an.
• Betreiben Sie die Steckdosenleiste nicht abgedeckt! Bei höheren
Anschlussleistungen erwärmt sich die Steckdosenleiste und das Anschlusskabel,
was beim Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem Brand führen kann.
• Die Steckdosenleiste ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
• Unter folgenden Bedingungen muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen
werden:
- vor dem Reinigen des Produkts
- bei Gewitter
- wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort
die Netzsteckdose, an der die Steckdosenleiste angeschlossen ist, allpolig ab
(Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises
abschalten). Ziehen Sie erst danach den Netzstecker der Steckdosenleiste aus
der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das
Produkt nicht mehr.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf oder in direkter Nähe der Steckdosenleiste ab.
• Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel.
• In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss der
Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal überwacht werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder an andere Fachleute.
Bedienungsanleitung Version 07/16
5fach Steckdosenleiste mit Fußschalter
Best.-Nr. 1417344
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Anschluss von 5 elektrischen Verbrauchern. Das Produkt verfügt über
einen Fußschalter mit eingebauter Kontrollleuchte, über den die angeschlossenen Verbraucher
gleichzeitig ein- bzw. ausgeschaltet werden können. Eine der Steckdosen bleibt unabhängig
vom Fußschalter permanent eingeschaltet. Ein integrierter Kinderschutz sorgt für zusätzliche
Sicherheit. Die gesamte Leistungsaufnahme aller angeschlossenen Verbraucher darf 3680 W
nicht übersteigen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckdosenleiste
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem
Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben
Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein.
Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen
Dokumente herunterladen.
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei
Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

Bedienelemente
1
2 3
4
1 Steckdose (schaltbar)
2 Kontrollleuchte
3 Steckdose (permanent eingeschaltet)
4 Fußschalter
Montage
Die Anschlusskabel dürfen weder geknickt noch gequetscht werden.
Funktionsstörungen, Kurzschlüsse sowie ein Gerätedefekt können die Folge sein.
Achten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Festschrauben darauf,
dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des Montagestandorts, dass die
Steckdosenleistenuraufeinerglatten,nichtbrennbarenundtrockenenOberäche
montiert werden darf.
An der Unterseite benden sich 2 Schraublöcher. Montieren Sie die Steckdosenleiste bei
Bedarfmitgeeignetem Montagematerialauf einerfestenund ebenenOberäche(z. B.an
einer Wand).
Inbetriebnahme
Achten Sie darauf, dass die Steckdosenleiste spannungsfrei ist, bevor Sie Geräte
anschließen.
• Schließen Sie bis zu 5 Geräte an den Steckdosen der Steckdosenleiste an.
• Verbinden Sie den Stecker der Steckdosenleiste mit Ihrer Netzsteckdose.
• Schalten Sie nun die Steckdosenleiste durch Betätigen des Fußschalters ein. Im
eingeschalteten Zustand leuchtet jeweils eine blaue Kontrollleuchte im Fußschalter und auf
der Steckdosenleiste.
Die 4 nebeneinander liegenden Steckdosen werden durch den Fußschalter
gleichzeitig aktiviert bzw. deaktiviert.
Die einzelne Steckdose bleibt unabhängig vom Fußschalter permanent
eingeschaltet.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im
Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur
ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker der Steckdosenleiste aus der Netzsteckdose
heraus. Trennen Sie dann alle angeschlossenen Verbraucher von der Steckdosenleiste.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Staub lässt sich mit Hilfe
eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzum
Umweltschutz.
Technische Daten
Anschlussdaten ....................................240 V/AC, 50 Hz
Gesamt-Anschlussleistung...................max. 3680 W (16 A)
Induktive Last .......................................max. 3 A
Kabellänge............................................2 x 1,5 m
Betriebsbedingungen............................0 bis +40 ºC, 0 - 85 % rF
Lagerbedingungen................................-10 bis +50 ºC, 0 - 55 % rF
Abmessungen (L x B x H).....................360 x 56 x 42 mm
Gewicht.................................................635 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0716_02-ETS-Mkd

• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• The power strip is equipped with a child safety device. The device will only
release the socket openings, if both pins of a plug are inserted into the socket
simultaneously. Still exercise caution when using the product in the vicinity of
children. Children do not realize the dangers which can arise from incorrect
handling of electrical devices. This poses a risk of fatal electric shock!
• Only use a properly installed mains outlet of the public power supply (230 V/AC,
50 Hz) as a power source.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Unwrap the power cable fully during use. The power cable may not be squashed
or damaged on sharp edges. Do not place any objects on the cable and do not
step on the cable. Lay the cable so that no one can accidentally trip over it and so
that the plug is easily accessible. Do not lay the cable under rugs, etc.
• Never touch, use, plug in or unplug the product with moist or wet hands. This
poses a risk of fatal electric shock!
• Never connect the product to the mains directly after moving it from a cold to
a warm room (i.e. during transportation). This may cause condensation, which
candestroythedeviceorleadtoelectricshock.Lettheproductrstreachroom
temperature. Wait until the condensation has evaporated. This can take a few
hours. Only now may the product be connected to the power supply and operated.
• Only unplug a power plug by pulling on the provided grips, never pull on the power
cable to unplug the device.
• Do not overload the power strip. Heed the power rating in the chapter „Technical
data“.
• Do not connect the product in series! This may overload the power strip. This
posesarehazard!Connectthepowerstrip‘ssafetyplugdirectlytoawallsocket.
Do not connect any more power strips to the product.
• Do not operate the power strip covered! The higher the connected load, the more
the power strip and power cable will warm up, which can cause overheating and
possiblyareiftheproductiscovered.
• The power strip is voltage-free only once it is unplugged.
• Unplug the product under the following conditions:
- before cleaning the product
- in case of a storm
- for extended periods of disuse.
• Neverpourliquidsaboveorneartheproduct.Thisposesagreatriskofreor
fatal injury due to electric shock. Should any liquid enter the device interior, turn
off the power socket to which the power strip is connected entirely (fuse/automatic
circuit breaker/residual current-operated device). Now unplug the power strip and
contact a professional. Discontinue use of the product.
• Do not place any objects on or in the direct vicinity of the power strip.
• In industrial facilities, heed all applicable accident prevention regulations for
electrical installations and equipment.
• The use of electrical devices must be supervised by trained staff in schools,
training centers, hobby and do-it-yourself workshops.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformed exclusivelybyan
expertorataqualiedshop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Operating instructions Version 07/16
5-outlet socket strip with foot switch
Item no. 1417344
Intended use
Use this product to connect 5 electrical devices. The product features a foot switch with built-in
control light, that allows for the connected appliances to be switched on or off simultaneously.
One of the outlet sockets remains switched on permanently and independent from the foot
switch. The built-in child safety device affords extra safety. The total power consumption of all
connected devices may not exceed 3680 W.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Power strip
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions:
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the
displayed QR code.
2. Select document type and language and enter the item number
intothesearcheld.Aftersubmittingthequeryyoucandownload
displayed records.
Explanation of symbols
This symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
Theexclamationmarkindicatesspecicrisksassociatedwithhandling,functionand
use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.

Operating elements
1
2 3
4
1 Outlet socket (switchable)
2 Indicator lamp
3 Outlet socket (switched on permanently)
4 Foot switch
Installation
Do not bend or squash power cables. Doing so may cause malfunction, short-circuit
or damage to the product. Make sure not to damage any cables or power wiring
when drilling holes in the wall or screw mounting to predrilled holes.
When choosing an installation site, take into consideration that the power strip may
onlybeinstalledtoaat,non-ammableanddrysurface.
There are 2 screw holes on the bottom. Mount the power strip using suitable fastening material
to a secure and even surface (i.e. a wall) as needed.
Operation
Make sure that the power strip is voltage-free before connecting devices.
• Plug in up to 5 devices to the power strip outlets.
• Plug the power strip plug to your mains outlet.
• Then switch on the outlet socket strip by pressing the foot switch. When switched on, one of
the blue control lights each in the foot switch and on the outlet socket strip lights up.
The foot switch will activate or deactivate all 4 adjoining outlet sockets simultaneously.
The single outlet socket remains switched on permanently and independent from
the foot switch.
Maintenance and cleaning
• This product does not require maintenance. There are no components located inside the
product you need to maintain. Never open/dismantle the product. Have maintenance and
repairsdonebyqualiedexpertsorrepairshopsonly.
• Always disconnect the product from the mains before cleaning. Then disconnect all connected
devices from the power strip.
• Tocleantheproduct,adry,softandcleanclothissufcient.Youcanusealong-haired,soft
and clean brush and a vacuum cleaner to remove dust.
• Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as they may cause damage
to the housing or cause the product to malfunction.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Connection data ...................................240 V/AC, 50 Hz
Total power input ..................................max. 3680 W (16 A)
Inductive load .......................................max. 3 A
Cable length .........................................2 x 1.5 m
Operating conditions.............................0 to +40 °C, 0 – 85 % RH
Storage conditions................................-10 to +50 °C, 0 – 55 % RH
Dimensions (L x W x H)........................360 x 56 x 42 mm
Weight ..................................................635 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Allrightsincluding translationreserved.Reproductionby anymethod,e.g. photocopy,microlming,orthe capture inelectronicdata
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0716_02-ETS-Mkd

- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een
beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• De stekkerdoos is voorzien van een kinderbeveiliging. Pas wanneer beide
inperspennen van de stekker tegelijkertijd in de openingen van het stopcontact
gedrukt worden geeft het mechanisme de openingen vrij. Wees in aanwezigheid
van kinderen desondanks toch bijzonder voorzichtig. Kinderen herkennen de
gevaren niet die door een verkeerd gebruik van het apparaat kunnen ontstaan. Er
is levensgevaar door een elektrische schok!
• Gebruik als stroombron uitsluitend een normaal stopcontact van het openbare
elektriciteitsnet (230 V/AC, 50 Hz).
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk
toegankelijk zijn.
• Wikkel bij gebruik het netsnoer volledig af. Zorg ervoor dat het netsnoer niet
platgedrukt of door scherpe objecten beschadigd wordt. Zet geen voorwerpen op
het netsnoer en ga er nooit op staan. Leg het netsnoer zodanig dat er niemand
over kan struikelen en dat de stekker gemakkelijk bereikbaar is. Leg het netsnoer
niet onder een tapijt e.d.
• Bedien of raak het product nooit aan met vochtige of natte handen en zorg er ook
voor dat uw handen droog zijn als u de stekker in het stopcontact doet of eruit
trekt. Er is levensgevaar door een elektrische schok!
• Sluit het product nooit aan op de elektriciteit als het van een koude in een warme
ruimte is overgebracht (bijv. bij transport). Het daarbij ontstane condenswater kan
onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen of een elektrische
schok kan veroorzaken. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen.
Wacht totdat alle condens is verdampt; dit kan enkele uren duren. Pas daarna
mag het product op de stroomvoorziening aangesloten worden en worden
aangezet.
• Trek een stekker altijd aan de daarvoor bestemde grepen uit het stopcontact; trek
de stekker nooit aan het elektrische snoer uit een sopcontact.
• Zorg ervoor dat u stekkerdoos nooit overbelast. Controleer het aansluitvermogen
in het hoofdstuk “Technische Gegevens”.
• Niet in serie schakelen! Dat kan leiden tot overbelasting van de stekkerdoos!
Brandgevaar! Steek de beveiligde stekker van het stekkerdoos direct in bijv. een
stopcontact. Sluit geen andere stekkerdozen op deze stekkerdoos aan.
• Gebruik de stekkerdoos niet als deze afgedekt is! Bij hogere aansluitvermogens
worden de stekkerdoos en het aansluitsnoer warm wat bij afdekken kan leiden tot
oververhitting en soms zelf brand.
• Alleen als de stekker van het aansluitsnoer uit het stopcontact is getrokken, staat
er geen spanning op de stekkerdoos.
• Onder de volgende omstandigheden moet de stekker uit het stopcontact worden
getrokken:
- vóór u het product gaat reinigen
- bij onweer
- wanneer het product langere tijd niet gebruikt wordt.
• Giet nooit vloeistoffen uit over het product of in de directe nabijheid ervan. Er
bestaat dan zeer groot gevaar op brand of een levensgevaarlijke elektrische
schok. Mocht er mocht vloeistof in het binnenste van het apparaat terecht zijn
gekomen, schakel dan direct het stopcontact stroomloos, waarop de stekkerdoos
is aangesloten (zekering/automatische zekering/FI-veiligheidsschakelaar
van de betreffende stroomkring uitzetten). Trek pas daarna de stekker van de
stekkerdoos uit het stopcontact en wend u tot een erkende vakman. Gebruik het
product niet meer.
• Plaats geen voorwerpen op of in de directe nabijheid van de stekkerdoos.
• In commerciële instellingen moet de hand worden gehouden aan de
ongevallenpreventievoorschriften van het Verbond van Commerciële
Bedrijfsverenigingen voor Elektrische Installaties en Apparatuur.
• Op scholen, in onderwijsinstellingen en hobby- en doe-het-zelf-werkplaatsen
moet op het omgaan met elektrische apparatuur door geschoold personeel
toegezien worden.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Gebruiksaanwijzing Versie 07/16
5-Voudige Stekkerdoos met Voetschakelaar
Bestelnr. 1417344
Bedoeld gebruik
Op het product kunnen 5 elektrische apparaten worden aangesloten. Het product beschikt
over een voetschakelaar met ingebouwd controlelampje waarmee de aangesloten apparaten
gelijktijdig aan- en uitgezet kunnen worden. Eén van de stopcontacten blijft onafhankelijk
van de voetschakelaar permanent ingeschakeld. Een geïntegreerde kinderbeveiliging zorgt
voor extra veiligheid. Het totale vermogen dat door alle aangesloten apparaten gezamenlijk
verbruikt wordt, mag niet groter zijn dan 3680 W.
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in afgesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet
toegestaan. Contact met vocht, zoals bijv. in de badkamer, moet te allen tijde vermeden worden.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor
beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Stekkerdoos
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Open www.conrad.com/downloads in een browser of scan de
afgebeelde QR-code.
2. Kies het documententype en de taal en vul het productnummer in
het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de
weergegeven documenten downloaden.
Verklaring van pictogrammen
Dit symbool geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door
een elektrische schok.
Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering,
gebruik en bediening.
Het “pijl”-pictogram staat voor speciale tips en bedieningsaanwijzingen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige
bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of

Bedieningselementen
1
2 3
4
1 Stopcontact (schakelbare)
2 Controlelampje
3 Stopcontact (permanent ingeschakeld)
4 Voetschakelaar
Installatie
De aansluitsnoeren mogen niet geknikt of platgedrukt worden. Functiestoringen,
kortsluiting zowel als een defect apparaat kunnen daar het gevolg van zijn. Let er bij
het boren van gaten in of het vastschroeven op een muur dat er geen kabels of
leidingen beschadigd worden.
Houd er bij het kiezen van een besvestigingsplaats rekening mee dat de stekkerdoos
alleen op een vlak, niet brandbaar en droog oppervlak bevestigd mag worden.
Aan de onderzijde bevinden zich 2 schroefgaten. Monteer de stekkerdoos indien nodig met
het daarvoor geschikte bevestigingsmateriaal op een vast en vlak oppervlak (bijv. een muur).
Ingebruikname
Let erop dat er geen spanning op de stekkerdoos staat voordat u apparaten aansluit.
• Sluit niet meer dan 5 apparaten aan op de stopcontacten van de stekkerdoos.
• Steek de stekker van de stekkerdoos in een stopcontact.
• Zet de stekkerdoos nu aan met behulp van de voetschakelaar. Als de stekkerdoos aan is
gezet, brandt zowel het blauwe controlelampje in de voetschakelaar als op de stekkerdoos.
De 4 naast elkaar geplaatste stopcontacten worden door de voetschakelaar
gelijktijdig uit- dan wel aangezet.
Het enkel stopcontact blijft onafhankelijk van de voetschakelaar permanent
ingeschakeld.
Onderhoud en reiniging
• Voor u is het product onderhoudsvrij. Er bevinden zich in het product geen onderdelen die
onderhoud vergen: open/demonteer het product dus nooit. Laat onderhoud of reparaties
alleen door een vakman of een erkende reparatiewerkplaats uitvoeren.
• Trek iedere keer voordat u het product schoonmaakt de stekker van de stekkerdoos uit het
stopcontact. Koppel dan alle aangesloten apparaten los van de stekkerdoos.
• Reiniging met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Stof kan gemakkelijk
verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje of een stofzuiger.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat dit
schade kan toebrengen aan de behuizing of afbreuk kan doen aan de werking.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van
het milieu.
Technische gegevens
Aansluitgegevens .................................240 V/AC, 50 Hz
Totaal aansluitbaar vermogen ..............max. 3680 W (16 A)
Inductieve belasting..............................max. 3 A
Lengte kabel.........................................2 x 1,5 m
Bedrijfscondities ...................................0 tot +40 ºC, 0 - 85 % RV
Opslagscondities ..................................-10 tot +50 ºC, 0 – 55 % RV
Afmetingen (L x B x H)..........................360 x 56 x 42 mm
Gewicht.................................................635 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofde
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0716_02-ETS-Mkd
Table of contents
Languages:
Other BASETech Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

CNET
CNET CGS-2400 Specification sheet

gofanco
gofanco Matrix44HD2-LT user guide

Ascent Communication Technology
Ascent Communication Technology AS3424S installation guide

D-Link
D-Link DFE-550TX datasheet

Alcatel-Lucent
Alcatel-Lucent OmniSwitch 9000E Series manual

Avatar Controls
Avatar Controls AvaCube user manual